Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Fellowes LX Serie Anleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LX Serie:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
Please read these instructions before use.
Do not discard: keep for future reference.
Lire ces instructions avant utilisation.
Ne pas jeter : conserver pour référence ultérieure.
Lea estas instrucciones antes de usarlo.
No las deseche: guárdelas para
tenerlas como referencia.
Diese Anleitungen vor Gebrauch genau durchlesen.
Bitte nicht entsorgen: zur späteren
Bezugnahme aufheben
Prima dell'uso, si raccomanda di leggere questo
manuale di istruzioni. Conservare il manuale
per consultarlo secondo le necessità.
Deze instructies voor gebruik lezen.
Niet weggooien, maar bewaren om
later te kunnen raadplegen.
Läs dessa anvisningar innan du använder
apparaten.
Släng inte bort, behåll för fram-ptida bruk.
Læs venligst denne vejledning før anvendelse.
Bør ikke bortskaffes. Behold for
fremtidig henvisning.
use.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.
Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.
Vennligst les nøye igjennom denne
bruksanvisningen før bruk.
Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.
Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.
Nie wyrzucać - zachować jako źródło
informacji na przyszłość
Перед началом эксплуатации обязательно
прочтите данную инструкцию.
Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните
ее для последующего использования.
Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν
χρησιμοποιήσετε το προϊόν.
Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις
για μελλοντική αναφορ
Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.
Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.
Před použitím si pročtěte tyto pokyny.
Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.
Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.Ne-
zahadzujte: odložte pre budúce použitie.
Kérjük, hogy hasz
Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasítá-
sokat!
Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg refer-
enciaanyagként való jövőbeni használatra.
Leia estas instruções antes da utilização.
Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.
Pročitajte ove upute prije upotrebe.
Nemojte baciti: sačuvajte za buduću upotrebu.
Molimo da ova uputstva pročitate pre upotrebe.
Nemojte ih baciti: sačuvajte ih za ubuduće.
Моля, прочетете тези инструкции преди употреба.
Не изхвърляйте: пазете за справки в бъдеще.
Vă rugăm să citiţi aceste instrucţiuni înainte de
utilizare.
Nu aruncaţi: păstraţi pentru o consultare ulterioară.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Fellowes LX Serie

  • Seite 1 Please read these instructions before use. use. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasítá- Kérjük, hogy hasz Do not discard: keep for future reference. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. sokat! Az utasításokat ne dobja ki;...
  • Seite 2 F. Safety lock To set lock slide button down To learn more about Fellowes products and features go to www.fellowes.com For safety reasons, shredder will operate only if the shredder head is in correct position and used with supplied basket.
  • Seite 3: Product Maintenance

    Fellowes reserves the right to charge the consumers for any additional costs Australia Residents Only: The benefits under Fellowes’ Warranty are in addition to other rights and remedies under a law in relation to the shredder.
  • Seite 4 F. Verrouillage de sécurité Pour activer le verrouillage, faire glisser le bouton vers le bas Pour en savoir plus sur les produits et les caractéristiques des produits Fellowes, consultez le site www.fellowes.com Pour des raisons de sécurité, le destructeur fonctionnera et si cette dernière est utilisée avec la corbeille fournie.
  • Seite 5: Entretien Du Produit

    Mettre en position arrêt ( ) ) pendant 2-3 seconde sur la fente. corbeille est vidée. *N’utiliser que de l’huile végétale dans un conteneur à long col sans aérosol telle que l’huile Fellowes 35250 ATTENTION DÉPANNAGE BOURRAGE PAPIER Mettre en position Effectuer en douceur un mouvement de va-et-vient Mettre en position arrêt...
  • Seite 6: Características Generales

    E. Ventana F. Dispositivo de seguridad Para activar el botón de Para obtener más información sobre los productos y funciones de Fellowes, visite www.fellowes.com Por razones de seguridad, la destructura sólo funcionará si el cabezal de destrucción se encuentra en la posición correcta y se utiliza con la cesta suministrada.
  • Seite 7: Mantenimiento Del Producto

    2 ó 3 segundos la entrada *Use sólo aceite vegetal, pero no en formato de aerosol sino en un contenedor de boquilla larga, como el Fellowes No. 35250 PRECAUCIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS PAPEL ATASCADO Presione Retroceso Alterne lentamente hacia delante y hacia atrás...
  • Seite 8: Leistungsmerkmale

    4. Überhitzen (rot) E. Sichtfenster F. Sicherheitssperre unten schieben Weitere Informationen über die Produkte und Funktionen von Fellowes finden Sie unter www.fellowes.com Die maximale Geräuschabstrahlung dieses Geräts beträgt 70 dB(A) Aus Sicherheitsgründen funktioniert der Aktenvernichter nur, wenn der Schneidkopf korrekt positioniert ist und mit dem mitgelieferten Behälter benutzt wird.
  • Seite 9: Wartung

    2-3 Sekunden lang auf Rückwärtsbetrieb ( auftragen einstellen Leeren des Abfallbehälters zu ölen. *Verwenden Sie nur ein aerosolfreies Pflanzenöl in Behältern mit langer Düse, z. B. Fellowes 35250 VORSICHT FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG PAPIERSTAU 2-3 Sekunden lang Langsam zwischen der Ein-und...
  • Seite 10: Caratteristiche

    Per impostare il blocco far scorrere il pulsante verso il basso Per saperne di più sui prodotti e le caratteristiche di Fellowes, visitare il sito www.fellowes.com Per ragioni di sicurezza, la sminuzzatrice funzionerà soltanto se la testa di sminuzzatura si trova in posizione corretta e la si usa con il cestello in dotazione.
  • Seite 11 Impostare su Retromarcia lubrificare sempre l’apparecchio a ogni svuotamento ) per 2-3 secondi all’apertura di ingresso del cestino. *Utilizzare solamente olio vegetale non nebulizzato in contenitori a ugello lungo, tipo Fellowes 35250 ATTENZIONE RISOLUZIONE GUASTI INCEPPAMENTO CARTA Impostare su Indietro...
  • Seite 12 E. Venster F. Veiligheidsslot Schuif knop omlaag om slot in te stellen Voor meer informatie over de producten en functies van Fellowes gaat u naar www.fellowes.com Om veiligheidsredenen, zal papiervernietiger enkel functioneren indien deze in de correcte positie staat en gebruikt wordt met de meegeleverde opvangbak.
  • Seite 13: Productonderhoud

    Fellowes. Deze garantie is niet van toepassing in geval van misbruik, verkeerd gebruik, het niet naleven van de normen voor productgebruik, gebruik van een incorrecte voedingsbron voor de vernietiger (anders dan vermeld op het label) of onbevoegde gebruik te maken, neemt u contact op met ons of met uw detailhandelaar.
  • Seite 14 3. Automatisk påslagning (vit) E. Fönster F. Säkerhetslås För ner knappen för att låsa Mer information om Fellowes-produkter och funktioner finns på www.fellowes.com Av säkerhetsskäl fungerar dokumentförstöraren bara papperskorg på plats. EGENSKAPER Kommer att strimla: Papper, små gem, plast kreditkort och häftklamrar Kommer inte att strimla: kartong, större gem, ark i laminat eller plast andra än de ovan angivna...
  • Seite 15 återställningstiden. BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla Om någon del är defekt under garantiperioden kommer den enda och uteslutande ersättningen att bli reparation eller en ersättningsprodukt enligt Fellowes val och kostnad motsvarande den...
  • Seite 16 E. Vindue 4. Overopvarmning (rød) F. Sikkerhedslås: Skyd knappen nedad for at stille låsen Hvis du vil lære mere om Fellowes' produkter og funktioner, skal du gå til www.fellowes.com Af sikkerhedsmæssige årsager kan makuleringsmaskinen den medleverede beholder anvendes. KVALIFIKATIONER Vil makulere: Papir, små papirklips, kreditkort af plastik og hæfteklammer Vil ikke makulere: Cd/dvd'er, papir i endeløse baner, klæbemærker, transparenter, aviser, karton, store papirklips,...
  • Seite 17: Vedligeholdelse Af Produktet

    For at undgå disse problemer 2-3 sekunder indførslen anbefaler vi, at du smører makuleringsmaskinen hver gang du tømmer affaldsbeholderen. *Brug kun en non-aerosol vegetabilsk olie i en lang dysebeholder, såsom Fellowes 35250 FORSIGTIG FEJLFINDING PAPIRSTOP Stilles på Baglæns Alternativt langsomt frem og tilbage Stilles på...
  • Seite 18 B. Silppurin pääosa 1. Peruutus 2. Pois D. Silppusäiliö 3. Automaattisesti päälle (valkoinen) E. Ikkuna liu’uttamalla painike alas Lisätietoja Fellowes-tuotteista ja -ominaisuuksista on osoitteessa www.fellowes.com Turvallisuussyistä silppuri toimii vain silloin, kun silppurin pääosa on oikeassa asennossa OMINAISUUDET Silppuaa: Ei silppua: levyt tai muut kuin yllä...
  • Seite 19: Tuotteen Huolto

    VOITELE ALLA MAINITUN MUKAISESTI JA TOISTA KAHDESTI heikentyä, silppuamisen aikana voi kuulua lopulta lakata toimimasta. Välttääksesi nämä Aseta Taaksepäin ( Aseta POIS ( ) -asentoon * Voitele syöttöaukko *Käytä vain suuttimellisessa pullossa olevaa aerosolitonta kasviöljyä, kuten Fellowes 35250. VAROITUS VIANMÄÄRITYS PAPERITUKOS Aseta Automaattikäynnistys Aseta Peruutus ( Aseta POIS ( ) Vedä...
  • Seite 20 E. Vindu 4. Overoppheting (rød) F. Sikkerhetslås For å låse, trykk knappen ned Hvis du vil lære mer om Fellowes-produkter og -funksjoner, gå til Av sikkerhetsmessige årsaker vil www.fellowes.com makuleringsmaskinen kun virke hvis makuleringshodet er i riktig stilling og brukes med levert papirkurv.
  • Seite 21 Fellowes skal ikke under noen omstendighet kunne holdes ansvarlig for følgeskader eller tilfeldige utskifting av denne, etter Fellowes’ valg og for selskapets regning. Denne garantien er ikke gyldig hvis makulatoren er misbrukt, håndtert på feil måte, hvis bruksstandardene for produktet ikke er Garantiens varighet, vilkår og betingelser er gyldige verden over, unntatt der hvor lokale lover...
  • Seite 22 4. Przegrzanie (czerwona) F. Blokada bezpieczeństwa Aby włączyć blokadę, przesunąć przycisk w dół. Aby dowiedzieć się więcej o produktach i funkcjach Fellowes, przejdź do witryny Ze względów bezpieczeństwa niszczarka działa www.fellowes.com tylko wtedy, gdy głowica niszczarki znajduje się w prawidłowym położeniu na dostarczonym koszu.
  • Seite 23: Konserwacja Urządzenia

    Wyłączenie ( ) szczeliny wejściowej. opróżnianiu kosza na ścinki. 2-3 sekundy *Stosować tylko olej roślinny w pojemniku z długą końcówką (nie w aerozolu), np. Fellowes 35250 ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW BLOKADA PAPIERU Ustawić włącznik w Na przemian wykonywać ruchy do przodu i do tyłu Ustawić...
  • Seite 24 4. Перегрев (красный) Чтобы заблокировать устройство, сдвиньте кнопку вниз Чтобы узнать больше о продуктах и функциях Fellowes, перейдите на По соображениям техники безопасности уничтожитель сайт www.fellowes.com работает только в том случае, если режущий блок уничтожителя находится в правильном положении и...
  • Seite 25: Поиск И Устранение Неисправностей

    в положение Выкл. ( ). масла по всему раз, когда вы опустошаете контейнер для отходов. загрузочному проему. * Используйте только неаэрозольное растительное масло в масленке с длинным носиком, например Fellowes 35250. ВНИМАНИЕ ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ЗАСТРЕВАНИЕ БУМАГИ Установите режим Авто- Включите...
  • Seite 26 F. Κλείδωμα ασφαλείας Για κλείδωμα, σύρετε το κουμπί προς τα κάτω Για να μάθετε περισσότερα σχετικά με τα προϊόντα και τις λύσεις της Fellowes, επισκεφθείτε τη διεύθυνση www.fellowes.com Για λόγους ασφαλείας, ο καταστροφέας θα λειτουργήσει μόνο εάν η κεφαλή του καταστροφέα είναι στη σωστή θέση...
  • Seite 27: Επιλυση Προβληματων

    στην είσοδο καταστροφέα κάθε φορά που αδειάζετε τον κάδο 2-3 δευτερόλεπτα απορριμμάτων. *Να χρησιμοποιείτε μόνο λιπαντικό φυτικής βάσης, όχι σε μορφή αεροζόλ, σε δοχείο με μακρύ ακροφύσιο, όπως το Fellowes 35250 ΠΡΟΣΟΧΗ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΕΜΠΛΟΚΗ ΧΑΡΤΙΟΥ Πιέστε το κουμπί Αυτόματο...
  • Seite 28 4. Aşırı ısınma (kırmızı) F. Emniyet kilidi Kilitlemek için düğmeyi aşağı doğru kaydırın Fellowes ürünleri ve özellikleri hakkında daha fazla bilgi edinmek için www.fellowes.com adresini ziyaret edebilirsiniz Güvenlik nedeniyle, öğütücü sadece başlık doğru konumda ve birlikte gelen sepetle kullanılırsa çalışacaktır.
  • Seite 29: Ariza Gi̇derme

    Kapalı ( ) konuma getirin * Giriş ağzı boyunca yağ her boşalttığınızda makinenizi yağlamanız ) konuma getirin uygulayın önerilir. *Sadece, Fellowes 35250 gibi uzun ağızlıklı kutularda gelen, aerosol olmayan bitkisel yağ kullanın DİKKAT ARIZA GİDERME KAĞIT SIKIŞMASI Otomatik-Açık ( 2-3 saniye süreyle Geri Yavaş...
  • Seite 30: Technické Údaje

    4. Přehřátí (červená) F. Bezpečnostní zámek Zablokujte přesunutím tlačítka dolů Více informací o produktech a funkcích Fellowes naleznete na webových stránkách www.fellowes.com Z bezpečnostních důvodů bude skartovací stroj fungovat pouze tehdy, pokud je jeho hlava ve správné poloze a pokud je zároveň nasazena dodávaná odpadní nádoba.
  • Seite 31: Údržba Výrobku

    OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellowes, PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA, VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL, JE Inc. („Fellowes“) zaručuje, že řezací ostří stroje budou prosta všech vad materiálu a provedení po TÍMTO ČASOVĚ OMEZENA NA VÝŠE UVEDENOU ZÁRUČNÍ DOBU. V žádném případě není společnost dobu 3 let od data nákupu původním spotřebitelem.
  • Seite 32 4. Prehriatie (červená) F. Bezpečnostný zámok: Uzamknite posunutím tlačidla nadol Ďalšie informácie o produktoch spoločnosti Fellowes a ich vlastnostiach nájdete na www.fellowes.com Z bezpečnostných dôvodov nebude skartovací stroj fungovať, ak hlava nie v správnej polohe a ak sa používa bez dodaného koša.
  • Seite 33: Údržba Zariadenia

    * Namažte vstup olejom chod ( ) na 2 –3 Vypnuté ( ) sekundy *Používajte iba rastlinný olej v neaerosólovom balení v nádobke s dlhým krčkom, napr. Fellowes, obj. kód 35250 UPOZORNENIE ODSTRAŇOVANIE PORÚCH ZASEKNUTIE PAPIERA Nastavte tlačidlo do Striedavo tlačte a ťahajte Skartátor vypnite ( ) a...
  • Seite 34 4. Túlhevülés-kijelző (vörös) F. Biztonsági retesz: A beállításhoz rögzítse le a csúszógombot A Fellowes termékeivel és funkcióival kapcsolatos további információért látogassa meg a www.fellowes.com webhelyet Biztonsági okokból az aprító csak akkor működik, ha az aprítófej a megfelelő pozícióban van, és a szállított kosárral kerül használatra.
  • Seite 35: A Termék Karbantartása

    Visszamenet ( olajozza* meg az helyzetbe adagolónyílást *Csak nem aeroszolos formátumú növényi olajat használjon hosszú csőrű tartályban, mint például a Fellowes 35250! HIBAELHÁRÍTÁS PAPÍRELAKADÁS A gépet 2-3 másodpercre Lassan váltogassa az előre és vissza funkciót Állítsa Ki ( ) helyzetbe...
  • Seite 36 3. Funcionamento automático (branco) F. Travão de segurança o botão para baixo Para saber mais sobre os produtos e funcionalidades da Fellowes, aceda a www.fellowes.com Por razões de segurança, o destruidor apenas funcionará se a cabeça de destruição estiver na posição correcta e utilizada com o cesto fornecido.
  • Seite 37: Manutenção Do Produto

    ) e deixe funcionar desligada ( ) durante 2-3 segundos *Utilize apenas um óleo vegetal não-aerossol no recipiente de bocal comprido, igual ao produto nº 35250 da Fellowes. CUIDADO RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS PAPEL ENCRAVADO Alterne lentamente entre as posições de deslocação...
  • Seite 38 4. Pregrijavanje (crveno) F. Sigurnosno zaključavanje Za zaključavanje kliznite gumb prema dolje Da biste saznali više o Fellowes proizvodima i značajkama, posjetite web-stranicu www.fellowes.com Zbog sigurnosnih razloga uništavač dokumenata može se upotrebljavati samo kada je glava uništavača dokumenata u pravilnom položaju i uređaj je postavljen na isporučenoj posudi za otpad.
  • Seite 39: Održavanje Proizvoda

    širom otvora Unatrag ( praznite ladicu za otpatke. 2 – 3 sekunde *Koristite se samo biljnim uljem bez aerosola u spremnicima s dugačkim raspršivačem kao što je Fellowes 35250 RJEŠAVANJE PROBLEMA ZAGLAVLJEN PAPIR Postavite na Polako izmjenjujte natrag i naprijed...
  • Seite 40 E. Prozor F. Bezbednosno zaključavanje Za zaključavanje dugmeta Да бисте сазнали више о Fellowes производима и њиховим карактеристикама, погледајте www.fellowes.com Iz bezbednosnih razloga uništavač će raditi samo ako se glava uništavača nalazi u ispravnom položaju i ako se koristi sa priloženom korpom.
  • Seite 41: Rešavanje Problema

    ( kada ispraznite fioku za otpadni materijal. na 2 do 3 sekunde. (Off) ( ) *Koristite samo biljno ulje bez aerosola u kontejneru sa dugačkom mlaznicom, kao što je Fellowes 35250. REŠAVANJE PROBLEMA GUŽVANJE PAPIRA Podesite na Primenite naizmenično polako ubacivanje i izbacivanje.
  • Seite 42 F. Защитна блокировка За да включите блокировката, плъзнете бутона надолу За да научите повече за продуктите и функциите на Fellowes, посетете По съображения за безопасност шредерът www.fellowes.com ще работи само когато главата на шредера е в правилната позиция и се използва с...
  • Seite 43: Отстраняване На Проблеми

    и изключително обезщетение ще бъде ремонт или замяна на дефектната част по продукт. Настоящата гаранция ви дава определени законови права. Продължителността, избор и за сметка на Fellowes. Настоящата гаранция не важи за случаи на злоупотреба, правилата и условията на настоящата гаранция са валидни в целия свят, с изключение...
  • Seite 44 F. Sistem de blocare de siguranță Pentru a bloca, glisați butonul în jos Pentru a afla mai multe despre produsele și funcţiile Fellowes, accesaţi www.fellowes.com Din motive de siguranță, aparatul va funcționa numai dacă capul de tăiere se află în poziția corectă...
  • Seite 45 2 – 3 secunde când goliţi coșul de gunoi. de intrare *Utilizaţi doar ulei vegetal fără aerosol la recipientele cu duze lungi cum ar fi Fellowes 35250 DEPANARE BLOCARE HÂRTIE Comutaţi în modul Mișcaţi încet înainte și înapoi Comutaţi în...
  • Seite 46 Fellowes www.fellowes.com LX25M LX25 70) A4 50/60 12 × 37 × – " " " "...
  • Seite 47 ‫ﺗﻨﺒﻴـﻪ‬ Fellowes 35250 Fellowes Fellowes Fellowes Fellowes .Fellowes Fellowes...
  • Seite 48 ,DVD CD LX25M LX25 50/60 , 220-240 - 70) A4 * 30 : 12 x 37 x...
  • Seite 49 Fellowes 35250 FELLOWES FELLOWES...
  • Seite 50 W.E.E.E. English treatment, recovery and recycling, please take this product to a designated collection point. Please contact your local authority for further details of your nearest designated collection point. French davantage d’informations concernant votre point de collecte désigné le plus proche. Spanish comunes.
  • Seite 51 Greek Αυτό το προϊόν είναι ταξινομημένο ως Ηλεκτρικός και Ηλεκτρονικός Εξοπλισμός. Όταν έρθει η ώρα για την απόρριψη του προϊόντος, βεβαιωθείτε ότι δεν θα απορριφθεί με τα γενικά οικιακά απορρίμματα. Για τη σωστή επεξεργασία, ανάκτηση και ανακύκλωση, παραδώστε το προϊόν σε ένα κατάλληλο κέντρο συλλογής. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με την αρμόδια τοπική αρχή για περαιτέρω...
  • Seite 52: Declaration Of Conformity

    EN 61000-3-3: 2013 Year Affixed: 2021 John Fellowes President & CEO Itasca, Illinois, USA January 1, 2021 1789 Norwood Avenue, Itasca, Illinois 60143 1-800-955-0959 www.fellowes.com B r a n d s © 2021 Fellowes, Inc. | Part #411980 Rev D...

Diese Anleitung auch für:

Lx25Lx25m

Inhaltsverzeichnis