Seite 1
BBQ WOOD PELLETS BQ803AA EN Original Instructions HU Eredeti használati utasítás fordítása DE Übersetzung Der Originalbetriebsanleitung CS Překlad püvodního návodu k používání NL Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing FR Traduction de la notice originale ES Traducción del manual original Traduzione delle istruzioni originali SV Översättning av bruksanvisning i original...
Legen Sie den Folienbeutel direkt auf den 3. When the flavoured smoke starts, place the Hauptgrillrost und warten Sie, bis Rauch aus dem meat on your grill and close the lid. Beutel aufsteigt. Beachten Sie, dass nicht alle Grills WWW.VONROC.COM...
Seite 5
• Voer de pellets in het zakje in (Afb. D). • Sluit het zakje door de bovenste rand om te vouwen en maak een gaatje in het midden (Afb. E). Plaats het aluminium zakje direct op de hoofdgrill en wacht totdat rook uit het zakje komt. Merk op WWW.VONROC.COM...
Seite 6
• Refermez la poche en repliant le bord su- périeur et percez un trou au centre (fig. E). Posez la poche directement sur la grille principale et attendez que de la fumée commence à sortir de la poche. En sachant que tous les barbecues ne WWW.VONROC.COM...
Seite 7
(Fig. E). Coloque la bolsa de papel de aluminio directa- mente sobre la parrilla principal y espere a que empiece a salir humo de la bolsa. Tenga en cuenta que no todas las parrillas se calientan del mismo WWW.VONROC.COM...
Seite 8
• piegare due bordi dei lati del quadrato in modo da ottenere un cartoccio (fig. C); • mettere i pellet all’interno del cartoccio (fig. • chiudere il cartoccio piegando il bordo supe- riore e praticare un foro al centro (fig. E). WWW.VONROC.COM...
Seite 9
Observera att inte alla grillar värmer lika mycket, du kanske måste experimentera lite för att hitta den perfekta placeringen av foliepåsen. 3. När den smaksatta röken börjar avges, lägg köttet på grillen och stäng locket. WWW.VONROC.COM...
Seite 10
3. Når smaksrøyken starter, legg maten på grillen og lukk lokket. 3. Kun aromikasta savua alkaa muodostua, aseta liha grilliin ja sulje kansi. WWW.VONROC.COM...
Seite 11
3. Når den smagfulde røg starter, skal du lægge Położyć woreczek z folii bezpośrednio na głównym kødet på din grill og lukke låget. poziomie grilla i poczekać, aż z woreczka zacznie wydostawać się dym. Zwrócić uwagę, że nie wszys- WWW.VONROC.COM...
Seite 12
Aşezaţi punga de folie de aluminiu direct pe grătar- ul principal şi aşteptaţi până când începe să iasă fum din pungă. Reţineţi că nu toate grătarele se încălzesc la fel, este posibil să trebuiască să expe- rimentaţi puţin pentru a găsi poziţia ideală a foliei. WWW.VONROC.COM...
Seite 13
• Dobre as duas pontas dos lados do quadra- do para criar uma bolsa (Fig. C). • Coloque os aglomerados dentro da bolsa (Fig. D). • Feche a bolsa, dobrando a ponta superior e faça um furo no centro (Fig. E). WWW.VONROC.COM...
Seite 14
Helyezze a fóliatasakot közvetlenül a fő grillrácsra, és várja meg, amíg a füst elkezd kijönni a tasak- ból. Ne feledje, hogy nem minden grill egyformán melegszik, előfordulhat, hogy egy kicsit kísérle- teznie kell, hogy megtalálja az ideális fóliatasak elhelyezést. WWW.VONROC.COM...
Seite 15
Uvědomte si, že ne všechny grily topí stejně. Možná budete muset trochu experimentovat, abyste našli ideální umístění fóliové kapsy. 3. Jakmile se začne voňavý kouř z kapsy uvolňo- vat, umístěte maso na gril a zavřete víko grilu. WWW.VONROC.COM...