TECHNISCHE ZEICHNUNG / TECHNICAL DRAWING VOLTAGE (V) POWER (W) LENGTH L (mm) 630±8 385±8...
Seite 4
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W ICON - GUIDE 3.1. Komfortmodus: Um die Tagestemperatur separat einzustellen Temperatureinstellbereich 7°C ~ 30°C. 3.2. ECO modus: Um die Nachttemperatur separat einzustellen Temperatureinstellbereich 7°C ~ 30°C. Die maximale Temperatur darf die Tagestemperatur im Komfortmodus nicht übersteigen.
Seite 5
Produkt name eingtragen (Deutsch) ICON GUIDE 4.1 .Comfort mode: Set the daytime temperature separately, the adjustable range is 7°C ~ 30°C 4.2. ECO mode: Set the nighttime temperature separately, the adjustable range is 7°C ~ 30°C but the maximum temperature shall not exceed the comfortable temperature.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W MODUS - BETRIEBSANLEITUNG 5.1. Einschalten: Kurz drücken um das Gerät einzuschalten (wenn das Gerät ausgeschaltet ist und Sie eine andere Taste kurz drücken, funktioniert das Gerät nicht und die Hintergrundbeleuchtung leuchtet nicht auf). 5.2. Komfort-Modus: die Standardtemperatur für den Komfortmodus ist 19°C, wie in der...
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 5.1. Switch On: Short press to turn on the machine, (when the machine is shutdown, short press any other buttons, the machine will not operate, and the backlight will not light up). 5.2. Comfort mode : the default temperature for comfort mode is 19°C as in the figure: 5.2.1.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 6.1. Gefrierschutz-Modus: Die Standardtemperatur für den Gefrierschutzmodus ist 7°C, wie in der Abbildung dargestellt: Die Temperatur im Gefrierschutzmodus kann nicht geändert werden. 6.1.1. Im Gefrierschutzmodus drücken kurz , schaltet das Gerät in den BOOST-Modus 6.2.
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 6.1. Anti-freezing mode: The default temperature for anti-freezing mode is 7°C, as in the figure: The temperature of anti-freezing mode cannot be changed. 6.1.1. In anti-freezing mode, short press , the machine will switch to BOOST mode 6.2.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 7.1. Timer-Modus: Im Timer-Modus können Sie die Uhrzeit, das Tages- und Wochenprogramm einstellen. Bei der ersten Inbetriebnahme des Thermostats (oder nach einer Stromunterbrechung) müssen Sie zunächst die Uhrzeit, das Tages- und das Wochenprogramm einstellen, damit er ordnungsgemäß...
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 7.1. Timer mode: In timer mode, you can set time, day and week program, in the first use of the thermostat (or after cutting off power), you must set the time, day, and week program first to run it properly. Refer to the figure: 7.1.1.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 8.1. Week setting: Nachdem das Gerät in die Wocheneinstellung gegangen ist, blinkt die letzte Zahl (blinkt einmal alle 0,5S). Kurz drücken oder um die Woche um 1 Tag im Bereich von 1~7 einzustellen.
Seite 13
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 8.1. Week setting: After the machine enters into week setting, the last number is flashing (flash once every 0.5S) Short press to set the week by 1 day in the range of 1~7. for 1S will trigger acceleration function Long press 1=Monday, 2=Tuesday, 3=Wednesday, 4=Thursday, 5=Friday, 6=Saturday, 7=Sunday.
Seite 14
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS P3: Komfort-Modus 06:00 - 09 00 und 16:00 - 22:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) P4: Komfort-Modus 6:00 - 9:00, 12:00 - 14:00 und 16:00 - 22:00 (Andere Zeit im ECO-Modus)
Seite 15
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS P3: Comfort mode 06:00 - 09 00 and 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode) P4: Comfort mode 6:00 - 9:00, 12:00 - 14:00 and 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode) P5: ECO mode 00:00 - 24:00 P6: Comfort mode 00:00 - 24:00 P7: Comfort mode 16:00 - 22:00 (other time in ECO mode)
Seite 16
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS P8: Komfort-Modus 6:00 - 12:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) P9: Komfort-Modus 8:00 - 17:00 (Andere Zeit im ECO-Modus) Nachdem Sie das Tagesprogramm für Montag eingestellt haben, kurz drücken wird die Maschine bis Sonntag auf Dienstag eingestellt.
Seite 17
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS P8: Comfort mode 6:00 - 12:00 (other time in ECO mode) P9: Comfort mode 8:00 - 17:00 (other time in ECO mode) After setting the day program for Monday, short press , the machine will enter into Tuesday setting until Sunday.
Seite 18
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 11.1. Tagesprogramm ändern: beim Einstellen des Tagesprogramms, für 3S um das aktuelle Tagesprogramm zu ändern. Lang drücken von Kurz drücken oder um das Tagesprogramm anzupassen. Kurz drücken bedeutet, dass sich dieser Zeitraum im Komfortmodus befindet, ein für 1S, aus für 1S.
Seite 19
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 11.1. Change day program: when setting day program, long press for 3S to change the current day program, short press to adjust day program, short press means that this time period is in comfort mode, on for 1S, off for 1S.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 12.1. Betriebsstatus: Im Betriebsstatus zeigt die Maschine die eingestellte Zeit an, die Zeitperiode ist die aktuelle Tagesprogrammperiode. ein für 3S, Wenn sich die aktuelle Zeit im Komfortmodus ist, aus für 1S, das entsprechende Komfortsymbol leuchtet auf;...
Seite 21
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 12.1. Operation status: in operation status, the machine shows the set time, the timing period is the current day program period. When the current time is in comfort mode, on for 3S, off for 1S, the corresponding off for 3S, on for 1S, comfort icon will light up;...
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W SPRACHE UND ART DER SIGNALÜBERTRAGUNG BEZIEHEN SICH AUF FOLGENDES MODUS ELEKTRISCHE SIGNAL, DAS DIE HEIZUNG VON DER ZENTRALE EMPFÄNGT Komfort Kein elektrisches Signal Komfort-1ºC "Kein elektrisches Signal während 4'57""s dann 230V Stromsignal während 3""s"...
Seite 23
Produkt name eingtragen (Deutsch) SIGNAL TRANSMISSION LANGUAGE AND MODE REFER TO THE FOLLOWING MODE ELECTRIC SIGNAL RECEIVED BY THE HEATER FROM THE CENTRAL Comfort No electric signal Comfort -1ºC "No electric signal during 4'57"" s then 230V electric signal during 3""s" Comfort -2ºC "No electric signal during 4'53""...
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W ANMERKUNG Wie empfängt die Computerplatine Signale? Beim Starten oder Umschalten zwischen den Modi, vergleichen Sie die Signale der Modi Komfort, ECO, Gefrierschutz- und Stoppmodus in 0,5 S, um die Betriebsart zu bestätigen, Wenn es sich um den Komfortmodus handelt, vergleichen Sie die Signale von Komfort -1ºC und Komfort -2ºC, um den eingestellten Wert für...
Seite 25
Produkt name eingtragen (Deutsch) NOTE How does computer board receive signals: When starting up or switching between modes, compare the signals of comfort, ECO, anti-freezing, and stop modes in 0.5 S to confirm the operation mode, if it is comfort mode, then compare the signals of comfort -1ºC and comfort -2ºC to confirm the set value of lowering comfort temperature.
Seite 26
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W REISEMODUS Sie können die Bereitschaftstemperatur des Geräts und die Reisetage im Reisemodus einstellen.. 15.1. Nachdem Sie in den Fahrmodus gewechselt sind, drücken Sie lange auf für 3S, um Reisetage festzulegen. Kurz drücken oder um die Tage um 1 Tag im Bereich von 1-365 einzustellen.
Produkt name eingtragen (Deutsch) TRAVEL MODE You can set the standby temperature of the product and travel days in travel mode. 15.1. After entering into travel mode, long press for 3S to set travel days. to set days by 1 day in the range of 1-365. Short press for 1 S to trigger acceleration function Long press...
Seite 28
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W KINDERSICHERUNGSFUNKTION Drücken für 3S, das Gerät geht in die Kindersicherungsfunktion über, wie in der Abbildung dargestellt: Im Kindersicherungsmodus kann das Gerät nicht betrieben werden (außer zum Ein- und Ausschalten). für 3S zu entsperren. Drücken...
Produkt name eingtragen (Deutsch) CHILD LOCK FUNCTION for 3S, the machine will press on enter into child lock function, as in the figure: In child lock mode, the machine cannot operate (except for turning on and off). for 3S to unlock. Press on...
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN MODUS 17.1. Einstellung der Temperaturkompensation: Im OFF mode lang drücken für 10S um die Temperaturkompensation einzustellen. Die Standardtemperaturkompensation beträgt -2°C Kurz drücken oder zur Einstellung der Temperaturkompensation um 1°C von 3°C to -3°C 17.2.
Produkt name eingtragen (Deutsch) MODE OPERATION INSTRUCTIONS 17.1. Temperature compensation setting: for 10S and the In OFF mode long press machine will enter into temperature compensation setting. The default temperature compensation is -2°C short press to set the temperature compensation by 1°C from 3°C to -3°C 17.2.
HEIZSTAB ELEKTRISCH E700W HEATER ELEMENT E700W AUSNAHMECODEANWEISUNG / EXCEPTION CODE INSTRUCTION DE / EN Störung Anweisung Ausfall des Temperatursensors oder Die Temperatur zeigt Er an unter 0°C Kurzschluss des Temperaturfühlers Die Temperatur zeigt Er an oder über 55°C wie in der Abbildung dargestellt:...
Produkt name eingtragen (Deutsch) ERKLÄRUNG STATEMENT DIE BEDIENUNGSANLEITUNG DIENT NUR ALS REFERENZ. DIESE ANLEITUNG KANN ABWEICHENDE ANGABEN ENTHALTEN. DIE BESCHRIEBENEN PRODUKTE KÖNNEN JEDERZEIT AKTUALISIERT WERDEN. DIE ZEICHNUNGEN IN DIESER ANLEITUNG DIENEN NUR ZUR DARSTELLUNG UND HABEN KEINEN ANSPRUCH AUF AKTUALITÄT. THIS INSTRUCTIONS SHOULD ONLY BE CONSIDERED AS A STANDARD MANUAL.