Frigidaire A16366507 Handbuch

FUNKTIONEN


Die Funktionen können je nach Modell variieren.
Zubehör für Ihr Gerät ist erhältlich und kann auf Frigidaire.com oder unter der gebührenfreien Rufnummer 1-800-374-4432 erworben werden.

Produktübersicht
Produktübersicht

  1. Untere Schublade mit herausnehmbaren Trennwänden
  2. LED-Beleuchtung
  3. CrispSeal Plus Schublade mit automatischer Luftfeuchtigkeit und Produce Keeper™
  4. Temperatursensor/Thermistor
  5. Gerätesteuerungsdisplay
  6. Verstellbare Glasablagen über die gesamte Breite
  7. Multi-Port Abluftkanäle
  8. Luftfilter
  9. Verstellbare Türfächer für eine halbe Gallone mit herausnehmbaren Trennwänden
  10. Verstellbares Türfach für eine Gallone mit herausnehmbarer Trennwand
  11. Verstellbare Türfächer für hohe Gegenstände mit herausnehmbaren Trennwänden

INSTALLATION

Dieses Benutzerhandbuch enthält allgemeine Installations- und Bedienungsanweisungen für Ihr Modell. Wir empfehlen, einen Service- oder Kücheninstallationsfachmann mit der Installation Ihres Geräts zu beauftragen. Verwenden Sie das Gerät nur gemäß den Anweisungen in diesem Benutzerhandbuch. Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, befolgen Sie diese wichtigen ersten Schritte.

Installations-Checkliste

Türen

  • Griffe sind sicher und fest angezogen

Ausrichtung

  • Das Gehäuse steht stabil auf allen Ecken

Elektrische Stromversorgung

  • Der Hausstrom ist eingeschaltet
  • Das Gerät ist angeschlossen

Abschließende Überprüfungen

  • Verpackungsmaterial ist entfernt
  • Registrierungskarte wurde eingesandt

Benötigte Werkzeuge

Diese Werkzeuge sind in verschiedenen Phasen des Installationsprozesses erforderlich:

  1. Verstellbarer Schraubenschlüssel
  2. Fester Schraubenschlüssel: 5/16"
  3. Steckschlüsselsatz
  4. Schraubendreher: Phillips™-Kopf oder #2 Vierkantantriebskopf und Schlitzkopf

Standort

  • Stellen Sie das Gerät, wenn möglich, nicht in direktes Sonnenlicht und fern von Herd, Geschirrspüler oder anderen Wärmequellen auf.
  • Das Gerät muss auf einem ebenen und ausreichend stabilen Boden installiert werden, um ein voll beladenes Gerät tragen zu können.


Dieses Gerät ist für den Gebrauch in Privathaushalten und ähnlichen Innenbereichen vorgesehen, wie zum Beispiel:

  • Küche/Kochnische
  • Vorratsraum
  • Keller
  • Geschlossene Garage
  • Andere wohnähnliche Innenbereiche


Beachten Sie die folgenden Mindestabstände für eine einfache Installation, ordnungsgemäße Luftzirkulation, Sanitär- und Elektroanschlüsse:

  • Oben 1" (25,4 mm)
  • Seiten 3/16" (4,76 mm)
  • Hinten 1" (25,4 mm)

Gehäuseausrichtung und Türausrichtung

Richtlinien für die endgültige Positionierung des Geräts:

  • Alle 4 Ecken des Gehäuses müssen fest auf dem Boden aufliegen.

Mindestabmessungen für Einzelschrank ohne Verblendungs-Kit

Einstellen der Kippsicherungen

Die Kippsicherungen befinden sich an den unteren vorderen Ecken des Gehäuses. Senken Sie die Kippsicherungen auf jeder Seite im Uhrzeigersinn ab, bis sie den Boden berühren. Heben Sie das Gehäuse nicht an.
HINWEIS
Die Kippsicherung muss gemäß den Anweisungen im Benutzerhandbuch installiert werden. Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Einstellung des unteren Scharniers zur Nivellierung der Türen des passenden Kühl-/Gefrierkombination

So nivellieren Sie die Türen mit dem verstellbaren unteren Scharnier (einige Modelle):
Wenn die Kühlschranktür niedriger als die Gefrierschranktür ist, heben Sie die Kühlschranktür an, indem Sie die Einstellschraube mit einem 19-mm-Steckschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Wenn die Gefrierschranktür niedriger als die Kühlschranktür ist, heben Sie die Gefrierschranktür an, indem Sie die Einstellschraube mit einem 19-mm-Steckschlüssel gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Installation

Paarweise Installation

Die Installation von zwei Geräten nebeneinander erfordert ein Kopplungs-Kit TWINSPAIRKIT.
Um es zu erhalten, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie Ihre Geräte gekauft haben, oder an den Frigidaire-Kundendienst unter 1-800-374-4432 in den USA, 1-800-265-8352 in Kanada.

Türanschlagwechsel für Einzelgerät

Bestellen Sie das Kit auf Frigidaire.com oder unter der Rufnummer 1-800-374-4432 (Frigidaire.ca oder 1-800-265-8352 in Kanada).

  • Frig Pro TT Gefrierschrank: Anschlag von links nach rechts TTDRRVFFKIT2
  • Frig Pro TT Kühlschrank: Anschlag von rechts nach links TTDRRVFRKIT2

Für Modelle mit grauen Innenwänden:

  • Frig Pro TT Grey Liner Gefrierschrank: Anschlag von links nach rechts TTDRRVGFKIT2
  • Frig Pro TT Grey Liner Kühlschrank: Anschlag von rechts nach links TTDRRVGRKIT2

Türanschlagwechsel für Doppelgerät
Das Versetzen der Gefrierschranktür zum Kühlschrank ändert auch den Rechtsanschlag in einen Linksanschlag.
Das Versetzen der Kühlschranktür zum Gefrierschrank ändert auch den Linksanschlag in einen Rechtsanschlag.
HINWEIS
Übertragen Sie die Scharniere und die zugehörige Hardware, um die Türen zu wechseln.

TÜRDEMONTAGE


Bevor Sie beginnen, ziehen Sie das Stromkabel aus der Steckdose. Entfernen Sie alle Lebensmittel aus den Türfächern.

Türen sind schwer. Es wird empfohlen, dass zwei Personen die Türeinheit vom Gehäuse entfernen oder wieder anbringen.

Das Gerät ist schwer. Es sind zwei Personen erforderlich, um das Gehäuse abzusenken und anzuheben.

Die Tür sollte vor dem Entfernen oder Installieren geschlossen sein.

  1. Schalten Sie den Strom aus, indem Sie das Gerät ausstecken oder den Schutzschalter ausschalten.
  2. Entfernen Sie die obere Scharnierabdeckung.
  3. Halten Sie die Tür fest, während Sie das obere Scharnier vom Gehäuse entfernen.
  4. Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel oder eine Stecknuss, um die M5x16mm Sechskantschrauben vom oberen Scharnier zu entfernen.
  5. Heben Sie die Tür nach oben und ziehen Sie sie dann vom Gehäuse weg, um sie vom unteren Scharnierstift zu lösen.
  6. Führen Sie die vorhergehenden Schritte in umgekehrter Reihenfolge aus, um die Tür wieder zu installieren. Ziehen Sie alle Schrauben mit dem angegebenen Drehmoment fest, um ein Abrutschen der Scharniere zu verhindern.

Beim Entfernen der Tür für den Transport muss ein gleichmäßiger Spalt von 9 mm zwischen dem Gehäuserahmen und dem Türmetall entlang des gesamten Umfangs eingehalten werden, um eine ordnungsgemäße Dichtung und Eisbildung zu verhindern. Messen Sie diesen 9-mm-Abstand vom Gehäusemetall zum Türmetall an mehreren Stellen.

TÜRGRIFFINSTALLATION


Tragen Sie Handschuhe und eine Schutzbrille. Seien Sie bei der Installation dieser Griffe äußerst vorsichtig.
Das abgerundete Ende der Griffe kann scharf sein (einige Modelle).

Türgriffinstallation
HINWEIS
Die Stückzahlen der Teile variieren je nach Modell.

So installieren Sie den Türgriff:

  1. Positionieren Sie den Griff über den Griffhalterungen.
  2. Drehen Sie die Inbus-Stellschraube oben am Griff mit dem Inbusschlüssel im Uhrzeigersinn. Ziehen Sie sie fest, um den Griff zu sichern. Wiederholen Sie dies für die Unterseite des Griffs.


Beim Festziehen der Inbus-Stellschrauben ist es wichtig, Kraft auf den längeren Arm des Inbusschlüssels auszuüben. Ziehen Sie alle Stellschrauben so fest, dass die Schraube unter der Oberfläche des Griffs liegt. Ziehen Sie die Griffe ohne Lücken fest an die Türen.
HINWEIS
Der Türgriff kann sich mit der Zeit lockern oder wenn er unsachgemäß installiert wurde. In diesem Fall ziehen Sie die Stellschrauben an den Griffen fest.

BEDIENUNG UND EINSTELLUNGEN

Bedienelemente und Einstellungen

Air Filter (Luftfilter) Drücken und halten Sie die Taste zum Zurücksetzen nach dem Austausch der Luftfilter. Der rechts neben der Taste angezeigte Status wird auf „Good“ (Gut) zurückgesetzt.
Chill Boost (Kühl-Boost) Vor dem Lebensmitteleinkauf aktivieren Sie Chill Boost, um die Temperatur zu senken und Lebensmittel schneller zu kühlen. Chill Boost bleibt bis zu 12 Stunden aktiv, bevor es sich automatisch deaktiviert. Sie können es manuell ausschalten, indem Sie Chill Boost drücken. Dies setzt den Kühlschrank auf die vorherige Temperatureinstellung zurück.
Clear Alerts (Alarme löschen) Setzt alle aktiven und leuchtenden Alarme zurück:
Tür offen, Hohe Temperatur, Stromausfall.
Refrigerator compartment (Kühlschrankfach) Wählen Sie „Kühlschrankfach“, um die Temperatur zu ändern.
Wählen Sie die +/- Tasten, um die Temperatur einzustellen.
Regelbereich Kühlschrank: +33°F (+1°C) bis +43°F (+6°C).
Temp F-C (Temperatur F-C) Berühren Sie die Taste, um von Fahrenheit auf Celsius umzuschalten.
Control Lock (Steuerung sperren) Die Sperre verhindert eine unbeabsichtigte Nutzung des Displays. Halten Sie die Sperren-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um sie zu aktivieren/deaktivieren.
Während die Sperre aktiviert ist, können Sie keine Einstellungen am Display ändern. Die Ausgabe von Eis und Wasser ist deaktiviert. Wenn Sie mit dem Display interagieren, blinkt die Anzeige und ein akustischer Warnton ertönt.

HINWEIS
Die empfohlenen Einstellungen für das in der Küche installierte Gerät sind +37°F. Es dauert bis zu 24 Stunden, bis sich die Temperatur nach der Einstellung stabilisiert hat.

Sabbatmodus

HINWEIS
Im Sabbatmodus funktionieren weder die Beleuchtung, der Spender noch das Bedienfeld, bis der Sabbatmodus deaktiviert wird. Das Gerät bleibt nach einem Stromausfall im Sabbatmodus. Er muss über die Tasten am Bedienfeld deaktiviert werden.
Der Sabbatmodus ist eine Funktion, die Teile des Geräts und seiner Bedienelemente gemäß der Einhaltung des wöchentlichen Sabbats und religiöser Feiertage in der orthodoxen jüdischen Gemeinde deaktiviert.
Der Sabbatmodus wird ein- und ausgeschaltet, indem gleichzeitig die Tasten TEMP F-C (Temperatur F-C) und REFRIGERATOR (Kühlschrank) 5 Sekunden lang gedrückt gehalten werden. Das Display zeigt „Sb“ an, während sich das Gerät im Sabbatmodus befindet.
Im Sabbatmodus ist der Alarm „Hohe Temperatur“ aus gesundheitlichen Gründen aktiv. Wenn beispielsweise die Tür angelehnt bleibt, wird der Alarm „Hohe Temperatur“ aktiviert. Das Gerät funktioniert normal, sobald die Tür geschlossen ist, ohne eine Verletzung des Sabbats/der Feiertage. Der Alarm „Hohe Temperatur“ ist zulässig, wenn die Gehäusetemperatur 20 Minuten lang außerhalb des sicheren Bereichs liegt. Der Alarm verstummt nach 10 Minuten von selbst, während das Symbol „Hohe Temperatur“ beleuchtet bleibt, bis der Sabbatmodus beendet wird.

Für weitere Unterstützung, Richtlinien zur ordnungsgemäßen Verwendung und eine vollständige Liste der Modelle mit der Sabbatfunktion besuchen Sie die Website unter star-k.org.

LAGERMERKMALE

Abluftkanäle


Stellen Sie keine Gegenstände vor die Multi-Port-Abluftkanäle oder den Temperatursensor, da dies die Temperaturleistung beeinträchtigt. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt „Merkmale“.

Türablagen

Türfächer, Einlegeböden und Roste bieten bequemen Stauraum für Gläser, Flaschen und Dosen. Sie können häufig verwendete Artikel schnell auswählen.

Durchgehende Konsolenböden

Die in mehreren Positionen verstellbaren Einlegeböden können für größere oder kleinere Verpackungen in jede beliebige Position verschoben werden. Sie können die Versandabstandshalter, die die Einlegeböden für den Versand stabilisieren, entfernen und entsorgen.
So stellen Sie die Einlegeböden ein:

  1. Entfernen Sie alle Lebensmittel vom Einlegeboden.
  2. Die Einlegeböden sind schwer. Wir empfehlen, den Einlegeboden mit beiden Händen zu installieren und zu entfernen. Wir empfehlen, eine Hand mittig auf die vordere Leiste und die andere Hand mittig unter die Rückseite des Einlegebodens zu legen.
  3. Heben Sie die Vorderkante leicht schräg an, um die Laschen aus den Schlitzen an der Rückseite zu lösen. Heben Sie den Einlegeboden weiter senkrecht an, bis er die eingebauten Einlegebodenstützen an den Seiten des Schranks freigegeben hat. Ziehen Sie den Einlegeboden dann heraus.
  4. Setzen Sie den Einlegeboden wieder ein, indem Sie die Haken der Montagehalterung in die gewünschten Stützschlitze an der Rückseite einführen.
  5. Senken Sie den Einlegeboden vorsichtig ab und rasten Sie ihn ein.
    Lagerungsmerkmale - Teil 1


Gehen Sie beim Entfernen und Installieren der Einlegeböden vorsichtig vor, um den Kontakt mit den Schrankauskleidungen und dem hinteren Luftturm aus Edelstahl zu vermeiden.
Blockieren Sie die Luftschlitze an der Rückwand des Luftturms nicht mit den Einlegeböden.

CrispSeal® Frischefach mit Auto-Feuchtigkeit und PureAir Produce Keeper™

Verwenden Sie das Frischefach, um Produkte länger frisch zu halten.
Das Frischefach enthält den PureAir Produce Keeper. Weitere Informationen finden Sie unter Filterwechsel.

Öffnen und schließen Sie die Schublade, indem Sie die Mitte des Frischefachgriffs festhalten.
So entfernen Sie das Frischefach:

  1. Entfernen Sie alle Gegenstände aus dem Frischefach.
  2. Verwenden Sie beide Hände, um das Frischefach von den Führungsschienen zu entfernen und zu installieren. Entfernen Sie das Frischefach, indem Sie es vollständig herausziehen. Heben Sie die Vorderseite der Griffleiste an und heben Sie es heraus.
  3. Gehen Sie vorsichtig mit dem Frischefach um, um während des Entfernens und Installierens den Kontakt mit der Schrankauskleidung zu vermeiden.
    Lagerungsmerkmale - Teil 2

Gehen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge vor, um das Frischefach wieder einzusetzen.

Türfächer

So entfernen Sie das Türfach:

  1. Heben Sie das Fach an.
  2. Ziehen Sie es gerade heraus.

So installieren Sie das Türfach:

  1. Schieben Sie das Fach nach hinten und unten in die Arretierlaschen.
  2. Die Seiten des Fachs rasten in den Laschen ein.

Entfernen/Installieren der unteren Gefrierschublade

So entfernen Sie die untere Gefrierschublade:

  1. Entfernen Sie alle Gegenstände aus der unteren Schublade.
  2. Verwenden Sie beide Hände, um die untere Schublade von den Führungsschienen zu entfernen und zu installieren. Entfernen Sie die Schublade, indem Sie sie vollständig herausziehen. Heben Sie die Vorderseite der Griffleiste an und heben Sie sie heraus.
  3. Gehen Sie vorsichtig mit der Schublade um, um während des Entfernens und Installierens den Kontakt mit der Schrankauskleidung zu vermeiden.
    Lagerungsmerkmale - Teil 3

Gehen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge vor, um die Schublade wieder einzusetzen.

FILTERWECHSEL

PureAir Luftfilter

Der Luftfilter befindet sich oben in der Mitte des Kühlfachs.
Um Ersatzfilter zu bestellen, besuchen Sie bitte unseren Online-Shop unter Frigidaire.com oder rufen Sie gebührenfrei unter 1-800-374-4432 an. Hier sind die Produktnummern, die Sie bei der Bestellung angeben müssen:

  • PureAir Ultra II Air Filter PAULTRA2

HINWEIS
Wir empfehlen Ihnen, immer nur Original Frigidaire Ersatzfilter zu verwenden.

Ersetzen Ihres PureAir Filters

Um eine optimale Filterung von Kühlschrankgerüchen zu gewährleisten, sollten Sie den Luftfilter alle 6 Monate wechseln. Die Filterstatusleuchte an den Hauptbedienelementen fordert Sie nach 6 Monaten auf, den Filter zu ersetzen.
Filterwechsel - Schritt 1
So entfernen und ersetzen Sie den Luftfilter:

  1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung, indem Sie die Ober- und Unterseite der Abdeckung zusammendrücken und aus der Auskleidung nehmen.
  2. Entfernen Sie den alten Filter und entsorgen Sie ihn.
  3. Packen Sie den neuen Filter aus und rasten Sie ihn in die Filterabdeckung ein. Installieren Sie die offene Seite (Kohlemedien) des Filters nach außen zeigend in der Abdeckung.
  4. Setzen Sie die Luftfilterabdeckung wieder ein, indem Sie sie zusammendrücken und wieder einrasten lassen.
  5. Halten Sie die Taste „Reset Air Filter“ (Luftfilter zurücksetzen) auf dem Gerätesteuerungsdisplay 3 Sekunden lang gedrückt. Wenn die Anzeige erlischt, wurde der Status zurückgesetzt.

PureAir Produce Keeper™

Halten Sie Obst und Gemüse länger frisch mit dem PureAir Produce Keeper™. Unser Frischehalter absorbiert Ethylengas, das natürliche Gas, das Obst und Gemüse schneller reifen lässt. Reduzieren Sie Lebensmittelverschwendung, sparen Sie Geld und genießen Sie frisches Obst und Gemüse mit längerer Haltbarkeit.

Ersatzfilter bestellen
Um Ihre Ersatzfilter zu bestellen, besuchen Sie bitte unseren Online-Shop unter Frigidaire.com, rufen Sie gebührenfrei unter 1-800-374-4432 an oder besuchen Sie den Händler, bei dem Sie Ihren Kühlschrank gekauft haben. Frigidaire empfiehlt, die Filter mindestens alle 6 Monate zu wechseln.
Hier sind die Produktnummern, die Sie bei der Bestellung angeben müssen:
PureAir Produce Keeper™ PK-1 Teilenummer #FRPAPKRF

Installieren des PureAir Produce Keeper™

  • Nicht öffnen:
    Inhalt kann Augen oder Haut reizen. Außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  • Erste Hilfe:
    Enthält Kaliumpermanganat. Bei Kontakt mit Augen oder Haut sofort mit Wasser spülen.
  • Nicht essen:
    Bei Verschlucken sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.

Filterwechsel - Schritt 2

  1. Entfernen Sie die Plastikverpackung. Legen Sie das ungeöffnete Päckchen in den Halter in der Frischefachschublade.
  2. Für optimale Ergebnisse ersetzen Sie die Nachfüllpackung alle 6 Monate zusammen mit Ihrem Luftfilter.

PFLEGE UND REINIGUNG

Schutz Ihrer Investition

Wenn Sie Ihr Gerät sauber halten, bleibt sein Aussehen erhalten und es verhindert die Bildung von Gerüchen. Wischen Sie verschüttete Flüssigkeiten sofort auf und reinigen Sie das Gefrier- und Kühlfach mindestens zweimal im Jahr. Beachten Sie bei der Reinigung die folgenden Vorsichtsmaßnahmen:

  • Verwenden Sie niemals Chlorid oder Reiniger mit Bleichmittel zum Reinigen von Edelstahl.
  • Waschen Sie keine abnehmbaren Teile in einem Geschirrspüler.
  • Ziehen Sie immer das Netzkabel aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
  • Entfernen Sie nicht das Typenschild.
    Das Entfernen Ihres Typenschilds führt zum Erlöschen Ihrer Garantie.
  • Entfernen Sie Klebeetiketten von Hand. Verwenden Sie keine Rasierklingen oder andere scharfe Instrumente, die die Geräteoberfläche zerkratzen könnten.

Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsmittel wie Fensterreiniger, Scheuermittel, Bürsten, brennbare Flüssigkeiten, Reinigungswachse, konzentrierte Reinigungsmittel, Bleichmittel oder Reinigungsmittel, die Erdölprodukte enthalten, auf Kunststoffteilen, Innentüren, Dichtungen oder Schrankauskleidungen. Verwenden Sie keine Papiertücher, metallischen Scheuerschwämme oder andere scheuernde Reinigungsmaterialien oder stark alkalische Lösungen.
Weitere Informationen zur Pflege und Reinigung bestimmter Bereiche Ihres Geräts finden Sie in der nachstehenden Anleitung.
HINWEIS
Wenn Sie die Temperaturregler so einstellen, dass die Kühlung ausgeschaltet wird, bleibt die Stromversorgung für Lichter und andere elektrische Komponenten erhalten, bis Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

Ziehen Sie das Gerät gerade heraus, um es zu bewegen. Ein Verschieben von Seite zu Seite kann den Boden beschädigen.

Pflege- & Reinigungstipps

Teil Was zu verwenden ist Tipps und Vorsichtsmaßnahmen
Innenraum und Türverkleidungen
  • Seife und Wasser
  • Backpulver und Wasser
Verwenden Sie 2 Esslöffel Backpulver in 1 Liter warmem Wasser. Achten Sie darauf, überschüssiges Wasser aus dem Schwamm oder Tuch zu wringen, bevor Sie die Bedienelemente, die Glühbirne oder andere elektrische Teile reinigen.
Türdichtungen Seife und Wasser Wischen Sie die Dichtungen mit einem sauberen, weichen Tuch ab.
Außenseite und Griffe
  • Seife und Wasser
  • Nicht scheuernder Glasreiniger
Verwenden Sie keine handelsüblichen Haushaltsreiniger, die Ammoniak, Bleichmittel oder Alkohol enthalten, um die Griffe zu reinigen. Verwenden Sie ein weiches Tuch, um glatte Griffe zu reinigen. Verwenden Sie kein trockenes Tuch, um glatte Türen zu reinigen.
Außenseite und Griffe
(Nur bei Edelstahlmodellen)
  • Seife und Wasser
  • Edelstahlreiniger
Verwenden Sie niemals Chlorid oder Reiniger mit Bleichmittel zum Reinigen von Edelstahl.
Reinigen Sie die Edelstahloberfläche und die Griffe mit nicht scheuerndem Seifenwasser und einem Spültuch. Spülen Sie mit klarem Wasser und einem weichen Tuch nach. Verwenden Sie einen nicht scheuernden Edelstahlreiniger. Diese Reiniger sind in den meisten Baumärkten oder großen Kaufhäusern erhältlich. Befolgen Sie immer die Anweisungen des Herstellers. Verwenden Sie keine Haushaltsreiniger, die Ammoniak oder Bleichmittel enthalten.
Reinigen, wischen und trocknen Sie immer in Faserrichtung, um Kratzer zu vermeiden. Waschen Sie den Rest des Schranks mit warmem Wasser und mildem Flüssigwaschmittel. Gut spülen und mit einem sauberen, weichen Tuch trockenwischen.

FEHLERBEHEBUNG

Lassen Sie uns Ihnen bei der Fehlerbehebung helfen! Dieser Abschnitt hilft Ihnen bei häufig auftretenden Problemen. Wenn Sie uns brauchen, besuchen Sie unsere Website, chatten Sie mit einem Mitarbeiter oder rufen Sie uns an. Wir können Ihnen möglicherweise helfen, einen Servicebesuch zu vermeiden. Wenn Sie einen Service benötigen, können wir diesen für Sie einleiten!
Besuchen Sie Frigidaire.com oder rufen Sie gebührenfrei unter 1-800-374-4432 an.

Häufige Vorkommnisse

Der Kühlschrank läuft nicht.
  • Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in einer Steckdose sitzt.
  • Überprüfen/Ersetzen Sie die Sicherung durch eine 15-Ampere-Trägesicherung. Setzen Sie den Schutzschalter zurück.
  • Die Kühlschranksteuerung ist auf AUS gestellt.
  • Der Kühlschrank befindet sich möglicherweise im Abtauzyklus.
    Warten Sie 20 Minuten und prüfen Sie erneut.
Die Gerätetemperatur ist unbefriedigend. Stellen Sie die Gerätesteuerung auf eine wärmere oder kältere Einstellung, bis die Temperatur zufriedenstellend ist. Warten Sie 24 Stunden, bis sich die Temperatur stabilisiert hat.
Das Gerät ist laut oder vibriert.
  • Der Schrank ist nicht waagerecht.
  • Der Boden ist schwach.
  • Stellen Sie die Kippsicherung ein. Siehe „Einstellen der Kippsicherungen“ unter Installation.
Gerüche im Gerät.
  • Der Innenraum muss gereinigt werden.
  • Decken oder verpacken Sie Lebensmittel, die Gerüche erzeugen.
Die Schrankbeleuchtung funktioniert nicht.
  • Nur durch eine 5-Watt- oder weniger AC-LED-Glühbirne ersetzen.
  • Stellen Sie sicher, dass der Stecker fest in einer Steckdose sitzt.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Position der Seriennummer


Sie müssen diese Richtlinien befolgen, um sicherzustellen, dass die Sicherheitsmechanismen Ihres Kühlschranks ordnungsgemäß funktionieren.

Sicherheitsdefinitionen

Warnung Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um auf mögliche Gefahren für Personen aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.

GEFAHR weist auf eine unmittelbar gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.

WARNUNG weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.

VORSICHT weist auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann.

WICHTIG weist auf Installations-, Betriebs- oder Wartungsinformationen hin, die wichtig, aber nicht gefahrenbezogen sind.

Brand- oder Explosionsgefahr. Entflammbares Kältemittel verwendet. Verwenden Sie keine mechanischen Geräte zum Abtauen des Kühlschranks. Durchstechen Sie keine Kältemittelleitungen.
Brand- oder Explosionsgefahr. Entflammbares Kältemittel verwendet. Reparaturen dürfen nur von geschultem Servicepersonal durchgeführt werden. Verwenden Sie nur vom Hersteller autorisierte Ersatzteile. Alle verwendeten Reparaturgeräte müssen für brennbare Kältemittel ausgelegt sein. Befolgen Sie alle Reparaturanweisungen des Herstellers. Durchstechen Sie keine Kältemittelleitungen.


Brand- oder Explosionsgefahr. Entsorgen Sie den Kühlschrank ordnungsgemäß gemäß den geltenden bundesstaatlichen oder lokalen Vorschriften. Entflammbares Kältemittel verwendet.
Brand- oder Explosionsgefahr durch das Durchstechen von Kältemittelleitungen. Befolgen Sie die Handhabungsanweisungen sorgfältig. Entflammbares Kältemittel verwendet.

NUR FÜR EINWOHNER KALIFORNIENS
Warnung Krebs und Fortpflanzungsschäden http://www.P65Warnings.ca.gov

Kindersicherheit

Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen.
Zerstören oder recyceln Sie den Karton, Plastiktüten und jegliches äußere Verpackungsmaterial sofort nach dem Auspacken des Kühlschranks.
Kinder sollten diese Gegenstände niemals zum Spielen verwenden. Mit Teppichen, Bettdecken, Plastikplanen oder Stretchfolie abgedeckte Kartons können zu luftdichten Kammern werden und schnell zum Ersticken führen.

Wichtige Sicherheitshinweise

Lagern oder verwenden Sie kein Benzin oder andere brennbare Dämpfe und Flüssigkeiten in der Nähe dieses oder anderer Geräte.
Lagern Sie keine explosiven Substanzen wie Aerosoldosen mit brennbarem Treibmittel in diesem Gerät.
Betreiben Sie den Kühlschrank nicht in Anwesenheit von explosiven Dämpfen. Vermeiden Sie den Kontakt mit beweglichen Teilen des automatischen Eisbereiters.
Entfernen Sie alle Klammern vom Karton. Klammern können schwere Schnitte verursachen und Oberflächen zerstören, wenn sie mit anderen Geräten oder Möbeln in Kontakt kommen.

Verwenden Sie keine Elektrogeräte in den Lebensmittelaufbewahrungsfächern des Geräts, es sei denn, sie entsprechen dem vom Hersteller empfohlenen Typ.

Elektrische Informationen


Das Drücken und Halten der Ein-/Aus-Taste am Temperaturregler für drei Sekunden deaktiviert das Kühlsystem des Geräts, trennt aber nicht die Stromzufuhr zur Glühlampe und anderen elektrischen Komponenten. Um die Stromversorgung des Geräts vollständig zu unterbrechen, müssen Sie das Netzkabel aus der Steckdose ziehen.

  • Das Gerät muss an eine eigene, dedizierte 115 Volt, 60 Hz, 15 Ampere, reine Wechselstromsteckdose angeschlossen werden. Das Netzkabel des Geräts ist mit einem dreipoligen Schukostecker ausgestattet, der Sie vor Stromschlägen schützt. Es muss direkt in eine ordnungsgemäß geerdete dreipolige Steckdose gesteckt werden. Die Steckdose muss gemäß den örtlichen Vorschriften und Bestimmungen installiert werden. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Verwenden Sie kein Verlängerungskabel oder Adapterstecker.


Brandgefahr oder Stromschlag vermeiden.

  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, sollte es von einem autorisierten Servicetechniker ersetzt werden, um jegliches Risiko zu vermeiden.
  • Ziehen Sie niemals den Stecker des Geräts, indem Sie am Netzkabel ziehen. Fassen Sie den Stecker immer fest an und ziehen Sie ihn gerade aus der Steckdose, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden.
  • Ziehen Sie den Netzstecker des Geräts vor der Reinigung und vor dem Austausch der Glühbirne, um einen Stromschlag zu vermeiden.
  • Die Leistung kann beeinträchtigt werden, wenn die Spannung um 10 % oder mehr variiert. Der Betrieb des Geräts mit unzureichender Stromversorgung kann den Kompressor beschädigen. Solche Schäden sind nicht durch Ihre Garantie abgedeckt.
  • Stecken Sie das Gerät nicht in eine Steckdose, die von einem Wandschalter oder Zugschalter gesteuert wird, um zu verhindern, dass das Gerät versehentlich ausgeschaltet wird.
  • Klemmen, verknoten oder knicken Sie das Netzkabel in keiner Weise.


Stellen Sie beim Positionieren des Geräts sicher, dass das Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt wird.
Platzieren Sie keine Mehrfachsteckdosen oder tragbaren Netzteile auf der Rückseite des Geräts.

Schneiden, entfernen oder umgehen Sie unter keinen Umständen den Erdungsstift (A). Verwenden Sie immer das Netzkabel mit einem dreipoligen Schukostecker und einer geerdeten Wandsteckdose.

Häufig gestellte Fragen (FAQ), hilfreiche Tipps und Videos, Reinigungsprodukte sowie Küchen- und Wohnaccessoires finden Sie unter http://www.frigidaire.com.
Wir sind für Sie da! Besuchen Sie unsere Website, chatten Sie mit einem Mitarbeiter oder rufen Sie uns an, wenn Sie Hilfe benötigen. Möglicherweise können wir Ihnen helfen, einen Servicebesuch zu vermeiden. Sollten Sie doch einen Service benötigen, können wir diesen für Sie einleiten.
Machen wir es offiziell! Registrieren Sie unbedingt Ihr Produkt.
frigidaire.com/register

USA
1-800-374-4432

Frigidaire
10200 David Taylor Drive
Charlotte, NC 28262

Kanada
1-800-265-8352

Electrolux Canada Corp.
5855 Terry Fox Way
Mississauga, Ontario, Canada L5V 3E4

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Frigidaire A16366507 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis