ENERGY KINETICS SYSTEM 2000 Handbuch

Einleitung

HINWEIS FÜR INSTALLATEURE:
ALLE INSTALLATIONEN MÜSSEN IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT ALLEN NATIONALEN, STAATLICHEN UND LOKALEN SANITÄR-, HEIZUNGS- UND ELEKTROVORSCHRIFTEN ERFOLGEN, DIE VON DIESEM HANDBUCH ABWEICHEN KÖNNEN, UND IN ÜBEREINSTIMMUNG MIT DEN FOLGENDEN VORSCHRIFTEN, SOWEIT ZUTREFFEND:
N.F.P.A. No. 70: National Electrical Code Canadian Electrical Code, Part I
Diese Vorschriften sind erhältlich bei: National Fire Protection Association 1 Batterymarch Park Quincy, MA 02269-9101.
Ein Warmwasserspeicher sollte so installiert werden, dass bei einem Leck des Speichers oder einer seiner Anschlüsse der austretende Wasserfluss keine Schäden in dem Bereich verursacht, in dem er installiert ist.
Ein T&P-Überdruckventil eines Warmwasserspeichers und alle anderen Geräte müssen zum nächsten Abfluss geleitet werden, um Schäden im Falle einer Aktivierung des Ventils zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass die Entlastungsrohre von allen Entlastungen ordnungsgemäß platziert sind, um den Austritt sicher aufzufangen. Stellen Sie sicher, dass Entlastungsrohre, z. B. von einem Warmwasserspeicher, heißes und/oder kochendes Wasser sicher aufnehmen können. Entlastungen umfassen, sind aber nicht beschränkt auf, das Temperatur- und Druckentlastungsventil des Brauchwarmwasserspeichers. Alle anderen Entlastungen, z. B. vom Heizsystem, müssen ebenfalls diesen Richtlinien folgen.

Übersicht

Energy Kinetics bietet verschiedene Möglichkeiten zur Warmwasserbereitung. Dieses Handbuch behandelt diese verschiedenen Methoden nacheinander. Sie können direkt zu dem Abschnitt gehen, der Ihrer Wahl zur Warmwasserbereitung entspricht. Anschließend schließen wir mit einem Abschnitt zur Fehlerbehebung bei Plattenwärmetauschern ab.

  1. Plattenwärmetauscher, der in die Kessel-Bypassleitung eingebunden ist.
  2. Plattenwärmetauscher, der als Warmwasserzone angeschlossen ist.
  3. Indirekter Speicher mit internem Wärmetauscherregister, versorgt durch eine Umwälzpumpe oder ein Zonenventil (siehe unterstrichen unten).
  4. Warmwasserbereitungs-Kits, angewendet auf Kessel anderer Hersteller.
  5. Gewerbliche Anwendungen mit primärer/sekundärer Kreislaufheizung.
  6. Fehlerbehebung und Diagnose für Plattenwärmetauscher

Smart Pump Warmwasserbereitung

Funktionsweise
Energy Kinetics verwendet einen Plattenwärmetauscher (PWT) zur Erzeugung von Brauchwarmwasser, das anschließend in einem isolierten Speicher gespeichert wird. Der PWT trennt das Kesselwasser vom Brauchwasser. Die Kesselumwälzpumpe pumpt heißes Kesselwasser durch die Kesselseite des PWT, während die Brauchwasserumwälzpumpe (die Smart Pump) kaltes Brauchwasser durch die Brauchwasserseite des PWT pumpt.
Die Smart Pump ist eine Umwälzpumpe mit geringem Förderdruck und geringem Durchfluss, die Wasser vom Speichertank durch den PWT und dann zurück in den Tank zirkuliert.

Beschreibung der Funktionsweise

SYSTEM 2000 Phasen der Warmwasserbereitung (Ähnlich einem Warmluftofen)
Beispiel zeigt typische Wohnanwendung mit Plattenwärmetauscher im Bypass

  1. OFF (AUS)
    Keine Anforderung des Tankthermostats
    AUS
  2. PRE-HEAT (VORHEIZEN)
    Tankthermostat fordert an
    Kessel heizt auf und zirkuliert Wasser durch den Bypass. Dies dauert etwa 90 Sekunden.
    VORHEIZEN
  3. HEAT (HEIZEN)
    Tankthermostat fordert an
    Kessel heiß. Warmwasserumwälzpumpe EIN.
    HEIZEN
  4. ENERGY RECOVERY (ENERGIERÜCKGEWINNUNG)
    Tankthermostat zufriedengestellt
    Brenner lief gerade, daher ist der Kessel noch heiß. Beide Umwälzpumpen laufen weiter und leiten Wärme in den Brauchwarmwasserspeicher.
    ENERGIEWIEDERGEWINNUNG

AUSNAHMEN
Bei der Option Warmwasserpriorität (Einschaltoption Schalter Nr. 10) – Digital Manager – öffnen sich die Heizzonen erst, wenn die Warmwasseranforderung erfüllt ist.
Display Manager: Die Warmwasserpriorität wird über die Bearbeitungsoptionen des Displays eingestellt.
Wenn die Warmwasseranforderung innerhalb von 25 Minuten nicht erfüllt wird, öffnen sich die Zonen für jede anfordernde Zone.
Ausnahmen

Plattenwärmetauscher

Die Austauschfläche besteht aus gewellten Platten aus Edelstahl 316, die gelötet sind. Die Eckanschlüsse sind so angeordnet, dass Heißwasser und Kaltwasser durch wechselnde Kanäle strömen. Der gelötete Plattenwärmetauscher kann durch Spülen mit Säure oder anderen chemischen Reinigungsmitteln gereinigt werden. Verwendung für Brauchwarmwasser, Trennung von Strahlungssystemen, Beheizung von Schwimmbädern und Whirlpools.

Plattenwärmetauscher

Modell Nennleistung Warmwasser BTU/HR 1 Warmwasserleistung GPM Tatsächliche Warmwasserleistung BTU/HR 2 Kesseldurchfluss GPM Kesseldruckabfall PSI
# 14 100,000 3.6 130,000 5 3.0
Double Wall * 100,000 3.9 150,000 5 6.7
# 18 200,000 7.6 290,000 10 3.7
Double Wall * 200,000 8.9 340,000 10 6.0
# 23 300,000 10.9 410,000 12 13.0
# 25 360,000 13.3 500,000 14 11.0
# 27 500,000 19.9 760,000 20 9.9

1 Nennleistung basierend auf: 100º F Temperaturanstieg der Austrittstemperatur
2 Die tatsächliche Leistung wird durch die maximale Kesselleistung begrenzt.
Tatsächliche Leistungen basierend auf: 180º F Kesselwasser-Zulauftemperatur 77º F Anstieg, Kaltseite: 40º F - 117º F
* Doppelwandige Plattenwärmetauscher zur Verwendung, wo dies durch Vorschriften erforderlich ist.

Indirekter Warmwasserbereiter
Wenn die Wasserbedingungen den Einsatz erfordern, wird anstelle eines Plattenwärmetauschers ein indirekter Warmwasserbereiter zur Erzeugung von Brauchwarmwasser verwendet. Ein indirekter Warmwasserbereiter verwendet eine interne Spule, um das Brauchwasser in einem isolierten Edelstahlspeichertank zu erwärmen. Die interne Spule trennt das Kesselwasser vom Brauchwasser. Er wird als Heizzone mit einem Zonenventil oder einer Zonenpumpe an den Kessel angeschlossen. Die Kesselumwälzpumpe pumpt heißes Kesselwasser durch die interne Spule, wodurch das im Tank gespeicherte Brauchwasser erwärmt wird.

Speicherung und Produktion

Speicherung ist besser als Wiederherstellung

  • 2/3 des höchsten Bedarfs speichern
  • Gespeichertes Wasser bei Stromausfall verfügbar (nur Stadtwasser)

Schnelle Wiederherstellung ist besser als langsame Wiederherstellung

  • EK1: Bedarf in der ersten Stunde, bis zu 228 Gallonen* (188 GPH Produktion/Wiederherstellung plus 40 Gallonen Speichertank).
  • EK2: Bedarf in der ersten Stunde, bis zu 395 Gallonen* (355 GPH Produktion/Wiederherstellung plus 40 Gallonen Speichertank).

*Leistungsangaben basieren auf einem 40-Gallonen-Speichertank.
Eine ausreichende Speicherkapazität für den größten Einzelverbrauch im Gebäude macht es überflüssig, den Kessel überdimensioniert auszulegen, um große sporadische Lasten abzudecken. Ein gutes Beispiel ist eine Jacuzzi-ähnliche Badewanne, bei der der Bedarf in sehr kurzer Zeit bis zu 90-120 Gallonen betragen kann. Mit einer Speicherkapazität von mindestens 80 Gallonen, gekoppelt mit der Wiederherstellungsrate eines Plattenwärmetauschers, kann die Wanne problemlos gefüllt werden. Der Tank kann sich erholen, während die Wanne benutzt wird. Andere kleinere Anforderungen können ebenfalls problemlos bewältigt werden.

Warmwasservergleich
Wie viel Warmwasser erhalte ich wirklich?
15.000 BTU/h ist die durchschnittliche Wiederherstellungsrate für einen elektrischen Warmwasserbereiter
35.000 BTU/h ist die durchschnittliche Wiederherstellungsrate für einen Gas-Warmwasserbereiter
4,5 kW entspricht etwa 15.000 BTU
Energy Kinetics bewertet alle Geräte mit einem Temperaturanstieg von 77° F.

  • EK1 sind 228 Gallonen* bei einer Ölbrennrate von 1,00 GPH
  • EK2 sind 395 Gallonen* bei einer Ölbrennrate von 1,75 GPH

*Leistungsangaben basieren auf einem 40-Gallonen-Speichertank.

Produktionsrate / Gallonen pro Stunde

Netto-BTU-Leistung 60° F Temperaturanstieg 77° F Temperaturanstieg 90° F Temperaturanstieg 100° F Temperaturanstieg
15,000 30 23 20 18
20,000 40 31 27 24
30,000 60 46 40 36
40,000 80 62 54 48
50,000 100 78 67 60
80,000 161 125 107 96
100,000 201 156 134 120
200,000 402 312 268 241
250,000 502 390 335 301

Die tatsächliche Warmwasserproduktion hängt von folgenden Faktoren ab:

  • Vorlauftemperatur des Wassers
  • Einstellung des Tankthermostats
  • Für die Warmwasserproduktion verfügbare Kesselleistung
  • Sauberkeit des Plattenwärmetauschers
  • Abstand zwischen Plattenwärmetauscher und Tank

Beispiel: Der Bedarf in der ersten Stunde für einen elektrischen Warmwasserbereiter beträgt nur 23 GPH plus 40 Gallonen Speicherkapazität, also insgesamt 63 Gallonen*, verglichen mit 55 GPH plus 40 Gallonen Speicherkapazität, also insgesamt 95 Gallonen*, für einen Gas-Warmwasserbereiter, verglichen mit 228 Gallonen* für einen EK1 mit einer Ölbrennrate von 1,00 GPH.
* Leistungsangaben basieren auf einem 40-Gallonen-Speichertank.

Übersicht über Warmwasserspeicher

  • Geografie, was funktioniert in Ihrer Region? Bevor Sie Entscheidungen über die Art des zu verwendenden Speichertanks treffen, ob emailliert oder aus Edelstahl, sollten Sie mit den Wasserbedingungen in dieser Region vertraut sein.
  • Emaillierte Tanks
    • Für nahezu alle Wasserbedingungen geeignet
    • Die günstigsten verfügbaren Tanks
    • Die richtige Wartung der Anode verlängert die Lebensdauer des Tanks erheblich
    • Energy Kinetics liefert 40-Gallonen-Emaillierte-Tanks mit einer 10-Jahres-Garantie standardmäßig mit Heiz- und Warmwassersystemen, größere Größen sind verfügbar

Typischer Warmwasserbedarf im Haushalt

Anschluss/Gerät Durchflussrate Nutzungsdauer, Minuten
Dusche oder Bad 3 5 bis 7
Gesichts- und Händewaschen 2 2
Küchenspüle 2 1,5 bis 2,5
Waschmaschine 4 5 bis 8
Geschirrspüler 4 4
Whirlpool, Hot Tub (Kapazität in Gallonen erfragen) 4 12 bis 24+

Vaughn "High Flow" Indirekter Speicher mit internem Wärmetauscher

  • Kesselwasser zirkuliert durch die interne Spule und erwärmt das Brauchwasser im Tank.
  • Anschluss als Heizzone mit Zonenventil oder Zirkulationspumpe
  • Aquastat an THW-Zone anschließen

Anforderungen an Warmwasser im Haushalt

  • Bei der Dimensionierung eines Projekts:
    • Gehen Sie durch das Haus, um festzustellen, welche Warmwasser verbrauchenden Geräte in Betrieb sind
    • Fragen Sie, ob Erweiterungen oder Änderungen geplant sind, die den Warmwasserverbrauch erhöhen könnten
    • Ermitteln Sie die Spitzen-Durchflussrate (normalerweise nur eine große Nutzung gleichzeitig)
    • Bestimmen Sie den maximalen Volumenverbrauch (typischerweise Waschmaschine, es sei denn, es gibt einen Whirlpool)

Addieren Sie den erwarteten Verbrauch. Berechnen Sie das insgesamt verfügbare Warmwasser. Insgesamt verfügbares Warmwasser = Warmwasserrückgewinnung in Gallonen pro Stunde + Warmwasserspeicherung in Gallonen (Bei einem EK-System können Sie 100 % der Tankkapazität als nutzbares Wasser annehmen)
Beispiel: Angenommen, ein EK1 mit #14 PHE mit einer Wiederherstellungsrate von 188 GPH, 40 Gallonen Speichertank. Verfügbares Wasser zum Füllen eines 100-Gallonen-Whirlpools mit einem Wasserverbrauch von 0,42 Stunden bei 4 GPM ist: Gesamtgallonen = Speicherkapazität, 40 Gallonen (verfügbar) + Wiederherstellung bei 188 GPH X 0,42 Stunden = 119 Gallonen. Dies ist grenzwertig. Wenn der Verbrauch mehr als 4 GPM beträgt, wird es einen Mangel geben.
Beispiel: Eine vierköpfige Familie kommt nach Hause, isst zu Abend, räumt auf, duscht und wäscht eine Ladung Wäsche.

Küchenspüle 2 GPM bei 5 Min. 10 Gal.
Geschirrspüler 4 GPM bei 4 Min. 16 Gal.
Duschen 4 X 3 GPM bei 10 Min. 120 Gal.
Waschladung 4 GPM bei 8 Min. 32 Gal.
Gesamt 178 Gal.

Der Bedarf in der ersten Stunde eines EK1 mit #14 PHE und einem 40-Gallonen-Tank beträgt 228 Gallonen. Dieses System würde diese Last sehr gut bewältigen.

Kommerzielle Anwendungen
Viele kommerzielle Anwendungen nutzen mehrere Kessel und sind mit primären/sekundären Heizkreissystemen verrohrt. Bei diesen Systemen hat der Installateur die Möglichkeit, den/die Plattenwärmetauscher im Kesselbypass (einer pro Kessel), ein Warmwasser-Zonen-Kit oder als Zone vom Primärkreis zu installieren. Jede Option hat Vorteile, und der beste Standort sollte durch die Anforderungen an das Brauchwarmwasser bestimmt werden.
Primärkreis: Er ermöglicht die Verwendung der größeren Plattenwärmetauscher (PHE) #23 und #25, wodurch die kombinierte Kesselleistung genutzt wird. Nutzt die kontinuierliche Warmwasserversorgung im Kreislauf, um das benötigte Brauchwarmwasser (BWW) zu erzeugen, wenn der Primärkreis ständig in Betrieb ist (kaltes Wetter). Ermöglicht die Verwendung von indirekten Speichern anstelle von PHEs an Orten mit sehr hartem Wasser.
Bypass: Wenn Digital Manager gesteuerte Kessel verwendet werden, können die Plattenwärmetauscher im Kesselbypass (werksseitig vorverrohrt) oder als Zone direkt am Kessel mittels eines Warmwasser-Zonen-Kits installiert werden. Anforderungen für BWW und BWW-Priorität (falls gewünscht) werden vom Digital Manager gehandhabt. Wenn der Primärkreis einer Abschaltung bei warmem Wetter unterliegt, ermöglicht die Installation des/der PHE(s) im Kesselbypass eine sehr schnelle Wiederherstellung des BWW, indem das Niedermassedesign und der Energierückgewinnungszyklus des Kessels genutzt werden. Ein PHE kann in der Bypass-Verrohrung für jeden Kessel in einer Mehrkesselanlage installiert werden.

Funktionsweise
Plattenwärmetauscher als Zone im Primärkreis installiert: (Verwenden Sie eine Mehrkesselsteuerung mit Warmwasserpriorität)

  • Der/die Tankthermostat(en) gibt/geben einen Anruf an die Mehrkesselsteuerung
  • Die Kesselsteuerung startet die Smart Pump und die Warmwasser-Zirkulationspumpe.
    (Während einer Anforderung für Brauchwarmwasser überschreibt die Kesselsteuerung die Außentemperaturführung und schaltet die Kreislaufpumpe ab, um Priorität zu gewährleisten.)

Plattenwärmetauscher im Kesselbypass oder mit einem Warmwasser-Zonen-Kit installiert:
(Die Mehrkesselsteuerung muss keine Warmwasserpriorität haben)

  • Der/die Tankthermostat(en) ruft/rufen den System Manager.
  • System Manager betreibt Smart Pump und Kessel, bis die Warmwasseranforderung erfüllt ist.
    Hinweis: Die Warmwasserpriorität kann im System Manager aktiviert werden, wodurch Zone Z1 (Einspritzkreislauf-Zufuhr) während des Brauchwarmwasserbedarfs für bis zu 25 Minuten geschlossen wird.
  • System Manager initiiert den Energierückgewinnungszyklus und spült nach in den Speichertank.

Großvolumenspeicherung für Brauchwarmwasser
Speichertanks können in Reihe geschaltet werden, um große Mengen Brauchwarmwasser zu speichern. Siehe den Zeichnungsabschnitt dieses

Optionen für im Kesselbypass installierte Plattenwärmetauscher (Beispiel für zwei EK2 Kessel)

Brauchwarmwasser GPM Modell Anzahl Kesselleistung Btu/h Kesseldurchfluss GPM Kesseldruckabfall PSI
5 #18 1 206,000 10 3.7
10 #18 2 412,000 20 3.7

Optionen für Plattenwärmetauscher im Primärkreislauf (Beispiel für zwei EK2 Heizkessel)

Brauchwasser GPM Modell Anzahl Tatsächliche Warmwasserleistung Btu/h Kesseldurchfluss GPM Druckabfall im Kreislauf PSI
7.6 #18 1 290,000 10 3.7
10.6 #23 1 410,000 12 13.0
10.7 #25 1 412,000 14 11.0
10.7 #18 2 412,000 20 3.7

Gewerbliche Anforderungen an Warmwasser
Bestimmen Sie die Art des Verbrauchs

  • Wohnbereich – Mehrfamilienhaus
  • Gewerbe – Aufteilung nach Temperaturanforderungen
    • 120º F für Armaturen
    • 140º
    • 180º F für Geschirrspüler
      • Zusätzlicher Tank oder Mischventil kann erforderlich sein
  • Bestimmen Sie die angeschlossenen Armaturen
    • Typ & Anzahl
      • Duschen
      • Wasserhähne
      • Waschmaschinen
      • Geschirrspüler
      • Whirlpools
      • Spas
      • usw.
  • Bestimmen Sie das erwartete Nutzungsmuster gemäß ASHRAE-Empfehlungen in Gallonen pro Stunde. Stellen Sie Fragen, um sicherzustellen, dass es keine Überraschungen gibt.
  • Wählen Sie Heizkessel und Wärmetauscher basierend auf dem durchschnittlichen Wasserdurchfluss aus.
  • Wählen Sie die Größe des Speichertanks basierend auf dem Spitzenwasserdurchfluss.
    • Bestimmen Sie den erforderlichen Spitzen-Warmwasserdurchfluss in Gallonen pro Minute
    • Bemessen Sie die Tankgröße nach dem nutzbaren Volumen, nicht nach dem Nennvolumen
  • Fügen Sie bei Bedarf Kapazität hinzu, um Verluste wie Zirkulations- und Rohrleitungsverluste auszugleichen.
  • Fügen Sie der Gebäudeheizlast nur dann Kapazität hinzu, WENN die Warmwasserheizlast mehr als 25 % der Gebäudeheizlast ausmacht.

Dimensionierung von Heizkessel/Speichertank für gewerbliche Anforderungen
Um die richtige Kessel-/Tankkombination für gewerbliche Anwendungen zu bestimmen:

  1. Beziehen Sie sich auf die Tabellen 1 und 2 für den stündlichen Bedarf verschiedener Armaturen in gewerblichen Gebäuden.
    1. Verwenden Sie ein Arbeitsblatt, um die Gesamtzahl jedes Armaturentyps im Gebäude zu bestimmen und zu erfassen. Nennen Sie diese Spalte1
    2. Verwenden Sie die Tabellen 1 und 2, um die Anzahl der Gallonen 140º F Wasser zu ermitteln, die pro Stunde pro Armatur verbraucht werden. Notieren Sie diesen Wert für jede Armatur. Nennen Sie diese Spalte 2.
    3. Multiplizieren Sie jede Zeile in Spalte (1) mit der Zahl in Spalte (2). Das Ergebnis ist die Gesamtmenge Wasser, die pro Stunde für jeden Armaturentyp verbraucht wird. Tragen Sie dies in Spalte (3) ein.
    4. Addieren Sie Spalte (3). Dies ist die Gesamtmenge Wasser, die von allen Armaturen pro Stunde verbraucht wird. Dies ist der MÖGLICHE MAXIMALBEDARF.
    5. Der Bedarfsfaktor ist in Tabelle 1 aufgeführt und soll berücksichtigen, dass nicht alle Armaturen gleichzeitig in Betrieb sein werden. Multiplizieren Sie den in Schritt (d) berechneten Gesamtbedarf mit diesem Faktor. Das Ergebnis ist der WAHRSCHEINLICHE MAXIMALBEDARF.
    6. Wenn ein gewerblicher Geschirrspüler oder eine Wäscherei im Einsatz ist, bestimmen Sie die Menge an 140º F Wasser, die in einer Stunde verbraucht werden könnte. Dies hängt von der Anzahl der Maschinen, der Wassermenge pro Maschine und der Art der Wassernutzung ab. Konsultieren Sie den Maschinenhersteller und den Gebäudebesitzer für diese Informationen. Sobald der maximale stündliche Verbrauch für diese Geräte bekannt ist, tragen Sie ihn in Spalte (3) ein.
    7. Addieren Sie den stündlichen Verbrauch für Geschirrspüler und Waschmaschinen zum wahrscheinlichen Maximalbedarf. Dies ist der BEREINIGTE WAHRSCHEINLICHE MAXIMALBEDARF.
  1. Wählen Sie einen oder mehrere Speichertanks, die den bereinigten wahrscheinlichen Maximalbedarf decken oder übertreffen. Berechnet in (1g).
    * Bestimmen Sie die BTU/h, die zur Befriedigung des/der Speichertanks benötigt werden.
    * Bestimmen Sie die BTU/h, die allein zur Deckung des Raumheizbedarfs benötigt werden.
    Dimensionieren Sie den Heizkessel für den größeren der beiden Werte. Wenn der Bedarf zur Deckung der Warmwasserlast weniger als 25 % des Gesamtbedarfs beträgt, ist es nicht notwendig, die Kesselgröße zu erhöhen.

Dimensionierungsformel für BTUH-Eingangsleistung

Solltemperatur: ºF
Eintrittstemperatur: ºF

  1. Temperaturdifferenz: ºF
  2. Erwartete Durchflussrate __ GPM x 60 Minuten = GPH
  3. BTU/Gallone ºF (Wasser) 8.25

Die gesamte erwartete BTUH-Leistung beträgt: Temperaturdifferenz x GPH x 8.25 BTUs = BTUH
Um die für die Erzeugung der Leistung erforderliche Eingangsleistung zu ermitteln, dividieren Sie die BTUH durch den Verbrennungswirkungsgrad des Kessels

Tabelle 1
Warmwasserbedarf pro Armatur für verschiedene Gebäudetypen
(Gallonen Wasser pro Stunde pro Armatur, berechnet bei einer Endtemperatur von 140º F)

Armatur Privatwohnung Mehrfamilienhaus Bürogebäude Industrieanlage Hotel Schule
Waschbecken, privates Bad 2 2 2 2 2 2
Waschbecken, öffentliches Bad - 4 6 12 8 15
Badewanne 20 20 - - 20 -
Geschirrspüler 15 15 - 20-100 50-200 20-100
Spülbecken Küche 10 10 20 20 30 20
Wäsche, fester Bottich 20 20 - - 28 -
Dusche, Spülbecken (Servicewaschbecken) 30 15 30 20 30 20 225 20 75 30 225 20
Halbrunder Waschtrog - - 10 15 10 15
Bedarfsfaktor 0.30 0.30 0.30 0.40 0.25 0.40

Tabelle 2
Warmwasserbedarf für allgemeine Küchenzwecke (140º F)

Gerät GPH
Gemüsebecken 45
Einzelnes Topfbecken 30
Doppeltes Topfbecken 60
Dreifaches Topfbecken 90
Vorschrubber (offener Typ) 180
Vorspülung (handbetrieben) 45
Vorspülung (geschlossener Typ) 240
Umlaufende Vorspülung 40
Barspüle 30

Hinweise: Annahme von 20 psi Versorgungsdruck am Gerät. Geschirrspülerbetrieb bei 100 % der mechanischen Kapazität

Tabelle 3
Repräsentative Warmwassertemperaturen

Verwendung Temp ºF
Waschraum
Händewaschen 105
Rasieren 115
Duschen und Wannen 110
Therapiebäder 95
Gewerbliche oder institutionelle Wäscherei, stoffabhängig Up to 180
Geschirrspülen und Wäschewaschen im Haushalt 140
Chirurgische Händedesinfektion 110
Gewerbliche Sprüh-Geschirrspülung *
Ein- oder Mehrtank-Hauben- oder Korbsystem
Waschen 150 min
Endspülung 180 – 195
Eintank-Bandanlage
Waschen 160 min
Endspülung 180 – 195
Eintank-Korb- oder Türmaschine
Ein-Temperatur-Waschen & Spülen 165 min
Chemische Desinfektion ** 140
Mehrtank-Bandanlage
Waschen 150 min
Gepumpte Spülung 160 min
Endspülung 180 – 195
Chemische Desinfektions-Gläserspülmaschine
Waschen 140
Spülen 75 min

* Gemäß NSF-Anforderungen
** Aktuelle Temperatur beim Hersteller erfragen

Arbeitsblatt zur Dimensionierung von kommerziellen Speichertanks
Arbeitsblatt zur Dimensionierung von kommerziellen Speichertanks

Warmwasserbedarf für Pools
Temperaturanstieg* = Kessel-BTU-Leistung/Stunde X 24 Std./Tag = Grad/Tag Poolvolumen (Gallonen) X 8.35 (lb/Gallone)
Der Temperaturanstieg geht davon aus, dass der Pool eine Abdeckung wie eine Solarplane hat, um nächtliche Verluste zu reduzieren. Alle Zahlen sind gerundet.

POOLGRÖSSE
(Gallonen)
EK1 (BTU/h) EK2 (BTU/h) EK3 (BTU/h)
104,000 121,000 147,000 206,000 272,000 357,000
10,000 30 35 42 59 66 87
20,000 15 17 21 30 33 44
30,000 10 11 14 20 22 29
35,000 8 9 12 17 19 25
40,000 7 8 11 15 17 22

Geht von minimalem Wärmeverlust aus
Fordern Sie eine Kopie des Poolheizverfahrens vom Tech Support Team von Energy Kinetics an.

Dimensionierung des Warmwasser-Ausdehnungsgefäßes

  • Vorsicht vor Rückschlagventilen in der Kaltwasserzufuhr
  • Neuere Wasserzähler und alle Durchfluss-/Druckregler haben interne Rückschlagventile
    • Wasser benötigt Raum zum Ausdehnen, wenn es erwärmt wird
  • Maximale Ausdehnung beträgt 6% Volumenzunahme
  • Faustregel: Dimensionieren Sie das Ausdehnungsgefäß auf 10% des Speichervolumens.

Größe des Warmwasser-Ausdehnungsgefäßes
Größe des Warmwasser-Ausdehnungsgefäßes
Basierend auf: Erwärmung von Wasser von 70° F auf 140° F
Werkseitige Vordruck von 40 PSIG – kein Druckwechsel erforderlich
Wenn Wasser erhitzt wird, dehnt es sich aus. Die maximale Änderung beträgt weniger als 6% Volumenzunahme. Diese Volumenzunahme muss in jeder Art von geschlossenen Kreislaufsystemen berücksichtigt werden, um ein Auslösen des Überdruckventils zu verhindern.
Warmwassersysteme können offen oder geschlossen sein. In einem typischen Brunnensystem gibt es ein Ausdehnungsgefäß, entweder offenen Typs oder mit Membran. Dies hält den Druck in der Hausinstallation aufrecht, ohne dass die Pumpe jedes Mal laufen muss, wenn ein Wasserhahn geöffnet wird. Es gibt sehr selten Rückschlag- oder Rückflussverhinderer. Wenn Warmwasser bereitet wird, kann sich das Wasser in diesen Tank ausdehnen.
Bei Stadt- oder Leitungswasser gibt es normalerweise einen Zähler und oft ein Druckreduzierventil in der Hauptwasserleitung, die ins Haus gelangt. Neuere Zähler und alle Druckreduzierventile haben einen internen Rückschlag. Dies verwandelt die Hausinstallation in ein geschlossenes System, bis ein Wasserhahn geöffnet wird. Wenn Warmwasser erzeugt wird, ohne dass Wasserhähne zur Aufnahme der Ausdehnung geöffnet sind, kann das T&P-Ventil auslösen.
Die Installation eines korrekt dimensionierten Ausdehnungsgefäßes am Kaltwassereinlass des Speichers wird dieses Problem beseitigen.

Warmwasserzirkulation

Die Warmwasserzirkulation kann ein Kompromiss im Energieverbrauch sein. Wenn Warmwasser benötigt wird, ist es sofort verfügbar, wodurch Wasser gespart wird. Allerdings gibt es mehr Wärmeverluste aus den Warmwasserleitungen, so dass mehr Energie verbraucht wird, um den Speicher heiß zu halten. Dies ist oft psychologischer Natur. Der Kunde möchte Warmwasser, der Kunde bekommt Warmwasser. Dies ist in großen Häusern deutlicher zu erkennen, insbesondere wenn der Wasserhahn weit vom Warmwasserspeicher entfernt ist. Der Rücklauf wird in die Warmwasserleitung vom Plattenwärmetauscher eingeleitet und muss nicht größer als ½" dimensioniert werden. Eine kleine Bronze- oder Edelstahlzirkulationspumpe mit Rückschlagventil wird am Rücklauf in der Nähe des Speichers installiert. Dies kann manuell, mit einer Zeitschaltuhr oder mit einem Anlege-Aquastat gesteuert werden, der auf etwa 110°F eingestellt ist. Alle Schleifenleitungen müssen isoliert sein. Informationen zur Verrohrung finden Sie in Zeichnung SYS-05-001 im Abschnitt "Systemzeichnungen" dieses Handbuchs.

Warmwasserzirkulation mit Mischventil

Mit einem installierten Mischventil wird ein Teil des Rücklaufwassers durch das Mischventil geleitet. Der Rest geht zum Speicher. Wenn das Rücklaufwasser erwärmt wird, verringert sich die Temperaturdifferenz zwischen der Kaltwasser-Einlauftemperatur und der Mischwasser-Auslauftemperatur. Dies reduziert die Genauigkeit des Ventils und kann dazu führen, dass die Vorlauftemperatur auf die Temperatur am Warmwasserauslass des Speichers ansteigt. Um dies zu verhindern und Energieverluste durch Wärmeverlust zu sparen, sollte ein Aquastat an der Rücklaufleitung des Zirkulationskreislaufs installiert werden. Auf diese Weise läuft die Zirkulationspumpe nur, wenn die Schleifentemperatur unter den Sollwert des Aquastats fällt, typischerweise 110° F. Stellen Sie sicher, dass alle Leitungen im Kreislauf gut isoliert sind, um minimale Wärmeverluste zu gewährleisten. Fordern Sie eine Kopie der Zeichnung SYS-05-009 für Informationen zur Verrohrung an.

Wareneingang und Auspacken

Überprüfen Sie die Sendung bei Erhalt auf äußere Schäden. Beim Auspacken und Entkisten überprüfen Sie jeden Artikel auf innere Schäden. Alle festgestellten Schäden sollten dem Frachtführer unverzüglich vor der Installation gemeldet werden. Der Empfänger ist für die Einhaltung des Reklamationsverfahrens des Frachtführers verantwortlich. Der Frachtführer ist für die umgehende Bearbeitung aller Reklamationen verantwortlich. Kann die Fracht zum Zeitpunkt der Lieferung nicht inspiziert werden, unterschreiben Sie den Frachtbrief mit "Subject to Inspection" (Unter Vorbehalt der Prüfung) und inspizieren Sie die Sendung so schnell wie möglich nach Erhalt. Ersatz für auf dem Transportweg beschädigte Teile ist nach Erhalt einer unterschriebenen Kopie eines Schadensberichts erhältlich (verdeckte Schäden sollten vom Empfänger unverzüglich beim Frachtführer gemeldet werden). Überprüfen Sie nach dem Auspacken jeden Artikel anhand der Packliste. Prüfen Sie sorgfältig auf lose Teile, Anleitungen und Packlisten. Melden Sie fehlende Artikel unverzüglich. Es ist ratsam, die Installation abzuschließen, bevor Verpackungsmaterial entsorgt wird. Lagern Sie alle Teile so, dass sie während der Installation nicht beschädigt werden oder verloren gehen.

Allgemeine Montage

Die Montage verschiedener verpackter Einheiten ist in diesem Handbuch durchgängig dargestellt. Die Verwendung von nicht von Energy Kinetics gelieferten Pumpen, Steuerungen und Zubehör sollte guten Praktiken folgen. Die in diesem Handbuch dargestellten Diagramme und Standorte werden empfohlen.

Verrohrung

Alle Verrohrungen und Zubehöranschlüsse sollten gemäß bewährter Praxis unter Verwendung zugelassener Dichtmittel erfolgen. Kontaktieren Sie Energy Kinetics, um Verrohrungs- und Verdrahtungsanweisungen für alternative Anwendungen wie Fußbodenheizung, Schwimmbadheizung, Mehrfachkesselanlagen, Einspritzkreisläufe usw. zu erhalten. Abbildungen 2B und 2C zeigen die allgemeine Systemverrohrung und Optionen. Die Verrohrung einzelner Systeme kann von den Abbildungen abweichen. Abbildung 2A zeigt ein typisches Fließschema für Kesselwasser und Brauchwasser. Jedes System variiert je nach Einsatzort. Vor- und Rücklaufanschlüsse sind 1" NPT beim EK1 und 1-1/4" NPT beim EK2. Der Plattenwärmetauscher kann je nach Modell vertikal oder horizontal montiert werden.
Verrohrung - Schritt 1
Verrohrung - Schritt 2
Verrohrung - Schritt 3
Verrohrung - Schritt 4

Kesselmontage

KESSELMONTAGE auf TANKSTÄNDER, ABB. 2C: Stellen Sie sicher, dass der Kessel mit den mitgelieferten 5/16" Schrauben korrekt am Ständer montiert ist. Die Schrauben sollten nach oben zeigen, damit sie das spätere Entfernen des Speichers nicht behindern. Die Löcher in den Kesselfüßen müssen mit den Löchern im Tankständer übereinstimmen.
AUSRICHTUNG DES Lo-Boy SPEICHERS: Der 40-Gallonen-Lo-Boy-Speicher sollte so positioniert werden, dass der Tankablass zur vorderen linken Ecke der Auffangwanne zeigt. Schieben Sie den Speicher ganz nach hinten in den Ständer. Zentrieren Sie den Speicher im Ständer von links nach rechts.

VERROHRUNG, DAMIT DIE TÜR GEÖFFNET WERDEN KANN: Um Konflikte mit der Türöffnung zu vermeiden, sollte die Verrohrung gemäß ABB. 2B, 2C und dem Abschnitt "Clearance for Cleaning and Service" (Freiraum für Reinigung und Wartung) im Installations- oder Technikhandbuch erfolgen. Die Tür öffnet sich und fällt in die Aussparungen an den Kesselfüßen. Der Brenner und der Luftkasten benötigen ebenfalls Freiraum, wenn die Tür geöffnet wird. Platzieren Sie keine Verrohrung vor dem Speicher, es sei denn, der Freiraum zur Tür ist überprüft. Dies gilt auch für die Ölleitungsverrohrung und die Verbrennungsluftverrohrung. HINWEIS: Das Lufteinlassrohr muss abgeklemmt werden, damit die Tür nach unten schwingen kann.

KESSELMONTAGE auf STANDARD BASIS, ABB. 2B: Die hintere Stützstange sollte an den Löchern direkt vor dem 2-Zoll-Schlitz montiert werden. Richten Sie die hinteren Löcher in den Füßen mit den Löchern in der hinteren Stützstange aus. Zwei Sätze von 5/16" x 1-1/2" Befestigungsmaterial sind vorhanden und werden verwendet, um den Kessel an der hinteren Stützstange zu befestigen.

KESSELNEIGUNG: Der Frontier-Druckbehälter wird mit einer hinteren Neigung von ½ bis 1 Blase höher gefertigt, um eine ordnungsgemäße Entlüftung zu ermöglichen. Diese Neigung wird werkseitig beim Bau des Kessels sorgfältig eingestellt. Stellen Sie sicher, dass der Ständer vor der Montage des Kessels waagerecht ausgerichtet ist. Wenn der Ständer waagerecht ist, ist die Neigung korrekt und die Rückseite des Kessels ist höher als die Vorderseite. Der EK1 Frontier hat eine Neigung von 1/4" und der EK2 Frontier eine Neigung von 7/16".

Warmwasserspeicher

ABB. 2C zeigt die Anordnung mit einem 40-Gallonen-Lo-Boy-Speicher und ist für Orte mit begrenztem Platzangebot vorgesehen. ABB. 2B zeigt eine typische Anordnung des Warmwasserversorgungssystems. Der Speicher kann nebenan oder an jedem anderen geeigneten Ort aufgestellt werden. Wenn der Abstand mehr als 10 Fuß beträgt, verwenden Sie ¾"-Leitungen und einen Entlüfter an einem hohen Rücklauf. Eine Isolierung der Wasserleitungen zwischen Speichertank und Energy Converter sowie an der Warmwasserzufuhr zum Haus wird für beste Brennstoffeffizienz empfohlen. Die von Energy Kinetics gelieferten Speichertanks werden komplett mit hochdichter Schaumstoffisolierung, einem korrekt positionierten Tankthermostat, einem Temperatur-/Druckbegrenzungsventil und einem speziell entwickelten Tauchrohr geliefert.

Plattenwärmetauscher und Standort

HINWEIS: Der Plattenwärmetauscher wird werkseitig verrohrt, und seine Position und Ausrichtung sollten nicht ohne Rücksprache mit Energy Kinetics geändert werden. Der Wärmetauscher ist in der Bypassleitung am Kessel mit einem Kugelhahn montiert. Systeme ohne Wärmetauscher werden werkseitig mit der Bypassleitung und dem Kugelhahn verrohrt. Das Bypassventil muss mindestens teilweise geöffnet sein, damit der Kessel ordnungsgemäß funktioniert.

Verrohren Sie das Brauchwasser an die am Plattenwärmetauscher gekennzeichneten Anschlüsse. Der Frontier Heat Exchanger ist derselbe Wärmetauscher wie der Standardwärmetauscher, wurde aber aufgrund der Ausrichtung des Wärmetauschers mit einem neuen "Frontier"-Etikett versehen. Der Wärmetauscher sollte so ausgerichtet sein, dass das Symbol "Boiler In" (Kessel Ein) auf der unteren rechten Seite positioniert ist. Bei der Bestellung eines Ersatzteils bestellen Sie die im Montageplan angegebene Teilenummer. Der Wärmetauscher wird je nach Modell werkseitig vertikal oder horizontal montiert.
Je nach Wasserhärte kann es vorteilhaft sein, einen Energy Kinetics Scale Stopper an die Kaltwasserzufuhr des Warmwasserspeichers zu installieren.
Der Scale Stopper enthält einen lebensmittelechten Zusatzstoff, der die Metalloberflächen, mit denen er in Kontakt kommt, beschichtet und so die Mineralablagerung im Plattenwärmetauscher verhindert.
Eine Alternative ist die Installation des Plattenwärmetauschers als Zone mit einem der Energy Kinetics Hot Water Zone Kits. Hot Water Zone Kits sind so konzipiert, dass sie die durch Kalkablagerungen von hartem Wasser auf der Brauchwasserseite des Plattenwärmetauschers verursachte Verschmutzung reduzieren. Erhitztes Wasser fließt während einer Warmwasseranforderung nur durch die Kesselseite des Wärmetauschers, wodurch die Exposition des Brauchwassers gegenüber einer beheizten Oberfläche reduziert und die Auswirkungen von Verkalkungen verringert werden. Das Hinzufügen eines Scale Stoppers bietet noch mehr Schutz für das System.
Eine weitere Alternative wäre die Verwendung eines der indirekten Energy Kinetics Speicher mit Innenwendel anstelle eines Plattenwärmetauschers. Auch hier wird die Zugabe eines Scale Stoppers für zusätzlichen Schutz empfohlen.


Warmwassertemperaturen über 125F können sofort schwere Verbrennungen oder den Tod durch Verbrühung verursachen. Kinder, Behinderte und ältere Menschen haben das höchste Risiko, verbrüht zu werden. Testen Sie die Wassertemperatur vor dem Baden oder Duschen. Temperaturbegrenzende, Verbrühungsschutz-Mischventile sind erhältlich und werden empfohlen.
Der Thermostat des Warmwasserspeichers begrenzt nicht die maximal gelieferte Wassertemperatur. Der Plattenwärmetauscher liefert immer Wasser, das heißer als 125F ist, in den Warmwasserspeicher, wo es sich mit dem Wasser im Speicher mischt. Der Warmwasserspeicher kann Wasser liefern, das heißer als 125F ist, abhängig vom Grad der Temperaturschichtung im Tank. Wenn Vorschriften die maximale gelieferte Wassertemperatur begrenzen, MUSS ein Verbrühungsschutz-Mischventil am Warmwasserauslass des Speichers installiert werden.


Der einwandige Plattenwärmetauscher entspricht der 1990 N.S.P.C., vorausgesetzt, dass beide der folgenden Punkte zutreffen:

  1. Das Kesselwasser (einschließlich Zusatzstoffe) ist praktisch ungiftig und weist eine Toxizitätsbewertung oder Klasse 1 auf, wie in Clinical Toxicology of Commercial Products, 5th Edition, aufgeführt.
  1. Der Druck des Kesselwassers ist durch ein zugelassenes Sicherheits- oder Überdruckventil auf maximal 30 psig begrenzt.

Verkabelung und Steuerungen
Das Frontier Heizsystem ist mit Steuerungen und grundlegendem Zubehör ausgestattet, wie in diesem Handbuch dargestellt und beschrieben. Steuerungs-, Brenner- und Zubehöranleitungen sowie Systemschaltpläne sollten diesem Handbuch zur späteren Bezugnahme beigefügt werden.

Alle Verkabelungen müssen dem NEC und allen lokalen Vorschriften entsprechen.

Elektrischer Anschluss - Netzspannung
STROMVERSORGUNG: 120 VOLT 60 HZ, 7,5 Ampere

Alle Anschlüsse bei ausgeschalteter Stromversorgung am Hauptsicherungskasten vornehmen

Abbildungen 3A: Verbinden Sie die Stromversorgung zur Smart Pump von der Relaisplatine, die sich im System-Anschlusskasten hinter dem System Manager befindet. Verbinden Sie die schwarze (Phasen-)Leitung des Smart Pump Kabelbaums mit der Klemme, die mit "HW CIRC" (Warmwasserzirkulation) beschriftet ist. Verbinden Sie die weiße (Neutralleiter-)Leitung mit einer beliebigen freien Klemme auf der Klemmleiste, die mit "120V NEUTRAL" (120V NEUTRAL) beschriftet ist. Der Warmwasserzonenausgang vom System Manager (orangefarbenes Kabel) ist werkseitig mit der "HW" (Warmwasser)-Klemme am 24VAC-Klemmenblock verdrahtet.

Der Anschlusskasten ist werkseitig so verdrahtet, dass die Service-Steckdose immer mit Strom versorgt wird, auch wenn der System-Notschalter ausgeschaltet ist. Um die Service-Steckdose über den System-Notschalter zu steuern, verlegen Sie die schwarze Leitung der Service-Steckdose auf die obere Klemme des Systemschalters.

Schaltplan Netzspannung
Schaltplan Netzspannung
Relaisplatine im System-Anschlusskasten

Niederspannungsverdrahtung
DIGITAL MANAGER FUNKTIONIERT NUR MIT 24 VOLT 60 HZ STROMVERSORGUNG


Alle Anschlüsse bei ausgeschalteter Stromversorgung am Hauptsicherungskasten vornehmen
Ein typischer Niederspannungs-Schaltplan für den Digital Energy Manager ist in Abbildung 4A dargestellt. Thermostate müssen an Innenwänden angebracht werden, fern von kalter Zugluft, Fenstern oder Wärme von Kaminen, Geräten oder Sonnenlicht. Stellen Sie die Wärmevoreilung der Thermostate auf 0,1 Ampere ein (oder "gas" (Gas), wenn Gas-/Elektrooption). Kontaktieren Sie Energy Kinetics, um alternative Niederspannungs-Schaltpläne für spezielle Situationen anzufordern, wie z.B. Verdrahtung von Luftbehandlungsgeräten, Wärmepumpenverdrahtung, Trennrelais für Thermostate und Trennrelais für Heizmotoren oder Zirkulationspumpen usw.
Der einzelne 24-Volt/50VA-Transformator ist für den Digital Manager und bis zu fünf Zonen-Ausgänge (Zonenventile oder Relais) geeignet. HINWEIS: Zusätzliche Lasten wie weitere Ventile können eine größere Transformatorkapazität erfordern. Um Transformatoren hinzuzufügen, verdrahten Sie diese parallel wie folgt: Verbinden Sie Klemme "A" (A) an einem Transformator mit "A" (A) am anderen. Wiederholen Sie dies mit der anderen Niederspannungsklemme "B" (B). Stellen Sie sicher, dass der 24VAC-Ausgang aller Transformatoren überprüft wird.
Der Digital Energy Manager ist für Warmwasser und bis zu vier (4) Heizzonen ausgelegt. Verwenden Sie von Energy Kinetics gelieferte Zonenventile mit zwei Drahtanschlüssen. Für mehr als vier Heizzonen verwenden Sie den erweiterten 10- oder 15-Zonen Digital Energy Manager von Energy Kinetics oder wenden Sie sich an Energy Kinetics für Alternativen.

System Manager
System Manager

Display Manager
So verwenden Sie selbstgeführte Bildschirmhinweise zum Bearbeiten von Optionen

Drücken Sie vom Systemstatusbildschirm aus zweimal die Taste DOWN (Abwärts) oder bis der
Optionseinstellung (bearbeiten) Menübildschirm angezeigt wird. Drücken Sie die Taste ENTER (Eingabe), um die Optionsbildschirme aufzurufen. Verwenden Sie dort die UP/DOWN (Auf-/Ab)-Tasten, um jede Option anzuzeigen. Verwenden Sie die Taste ENTER (Eingabe), um die ausgewählte Option zu ändern.
Display Manager

Digital Manager

Digital Energy Manager Schaltereinstellungen
Die Schalter befinden sich an der Unterseite des Digital Energy Manager
Digital Energy Manager Schaltereinstellungen

Optionsschalter Beschreibung Funktion
EIN = UNTEN AUS = OBEN
10 Warmwasserpriorität EIN = Priorität AUS = Keine Priorität

Für einen typischen ölbefeuerten Kessel mit einem intakten Schornstein, der Brauchwarmwasser liefert und entsprechend dimensionierte Heizzonen besitzt, sind alle Optionsschaltereinstellungen "OFF" (AUS). Schalter 10 ist normalerweise ausgeschaltet, aber wenn er eingeschaltet wird, schließt der Manager die Heizzonen 1 bis 4 während einer Warmwasseranforderung für bis zu 25 Minuten.

Einstellungen der Hydronischen Steuerung

Steuerung Normale Einstellung
WARMWASSERSPEICHER-THERMOSTAT
(Befindet sich am Brauchwasserspeicher)
120º Normal (Je nach individueller Installation)

Vorbereitung zur Inbetriebnahme

: STELLEN SIE SICHER, DASS DIE FOLGENDEN ANFORDERUNGEN VOR DER INBETRIEBNAHME ERFÜLLT WURDEN:

  1. Der Kessel und die Verrohrung sind vollständig mit Wasser gefüllt.
  2. Überprüfen Sie die Verkabelung erneut, um sicherzustellen, dass sie korrekt und gemäß den entsprechenden Schaltplänen und Vorschriften ist.
  3. Stellen Sie das Bypassventil auf der Kesselseite zum Wärmetauscher auf die Hälfte offen.
  4. Stellen Sie das Ventil im Brauchwarmwasserkreislauf unter der Smart Pump ungefähr zu ¾ offen.

Inbetriebnahmeprozess

  1. Sobald das Gerät die Temperatur erreicht, signalisiert die "Heating" (Heizen)-Leuchte des Digital Manager die Wärmeverteilung an die(n) Zone(n), die Wärme anfordert(n). (Bei der ersten Inbetriebnahme ist dies in der Regel die Warmwasserspeicherzone.)
  2. Sobald die Kesselwassertemperatur 160 – 180 F. erreicht, stellen Sie die Warmwassertemperatur ein, die zum Speicher fließt. Wenn Warmwasser vollständig aus einem Brauchwasserhahn fließt, stellen Sie das Ventil unter der Brauchwasserzirkulationspumpe so ein, dass die in den Speicher fließende Wassertemperatur ungefähr 140° F beträgt (die Hand kann nur kurz auf dem Rohr gehalten werden). Wasser muss vollständig aus einem Haushalts-Warmwasserhahn fließen, um den Durchfluss und die in den Speicher eintretende Temperatur genau einzustellen.

Jährliche Wartung

  1. Plattenwärmetauscher rückspülen. (Siehe Abschnitt "Warmwasserdiagnose" für die Vorgehensweise)

Ersatzteile

TEILE-NR. BESCHREIBUNG
10-0416
10-0435
10-0430C
10-0650
10-0650-C
10-0423-10
10-0425-10
10-0424-10
10-0426
Plattenwärmetauscher Nr. 14 (EK1)
Plattenwärmetauscher Nr. 18 (EK2)
006 Kartusche für Smart Pump
Kalkschutz-Kit
Ersatzkartusche für Kalkschutz
40 Gal. Standard Glaslinierter Speicher 10 Jahre
40 Gal Lo-Boy Standard Glaslinierter Speicher 10 Jahre
80 Gal Standard Glaslinierter Speicher 10 Jahre
120 Gal Standard Glaslinierter Speicher 10 Jahre

Warmwasserdiagnose
TESTEN SIE NUR MIT WARMWASSERERZEUGUNG DURCH DEN KESSEL (Keine Beheizung von Zonen)
Lassen Sie den Warmwasserhahn während des gesamten Tests laufen

Normalbetrieb

Normalbetrieb

  • Ein kalter 40-Gallonen-Speicher sollte den Speicherthermostat an einem EK1 in 18 - 20 Minuten ausschalten.
  • Der Speicherthermostat schließt und aktiviert den "HOT WATER" (WARMWASSER)-Eingang (THW) am Manager. Der Kessel schaltet sich ein und durchläuft den Vorheizzyklus (ca. 90 Sekunden oder wenn die Rücklauftemperatur 140°F erreicht).
  • Wenn die Kesselrückläufe (nach 90 Sekunden) die Betriebstemperatur erreicht haben, aktiviert der Manager den "HOT WATER" (WARMWASSER)-Ausgang (ZHW). Dieser Ausgang zieht das HW CIRC Relais an und schaltet die Brauchwasserzirkulationspumpe ein. Kesselwasser zirkuliert durch den Plattenwärmetauscher und überträgt Wärme an das Brauchwasser. Das Brauchwasser wird vom Boden des Speichers oder der Kaltwasserzufuhr entnommen. Das erwärmte Wasser kehrt oben in den Speicher über den "C"-Einlass zurück. Der System 2000 Speicher verfügt über ein Tauchrohr, das das erwärmte Wasser gleichmäßig im oberen Bereich des Speichers verteilt.

Wenn nicht genügend Warmwasser vorhanden ist:

  • Ist die "HOT WATER" (WARMWASSER)-Eingangsleuchte an? Wenn nicht, überprüfen Sie die Verkabelung vom Speicher zum Manager (THW und A1).
  • Überprüfen Sie den Speicherthermostat am Speicher, funktioniert er? Wenn nicht, ersetzen Sie ihn durch einen Standard-Warmwasserbereiter-Thermostat oder verwenden Sie einen Tauchfühler-Thermostat und befestigen Sie den Fühler sicher am Speicher, indem Sie ihn in den Spalt zwischen Speicher und Speicherisolierung schieben.

Messen Sie dann alle vier Temperaturen am Ein- und Ausgang des Plattenwärmetauschers und vergleichen Sie diese mit den nächsten beiden Seiten.

Warmwasserdiagnose
TESTEN SIE NUR MIT WARMWASSERERZEUGUNG DURCH DEN KESSEL (Keine Beheizung von Zonen)
Lassen Sie den Warmwasserhahn während des gesamten Tests laufen

Brauchwasserseite des Wärmetauschers ist blockiert (Aufgrund von Kalkablagerungen, Schlamm usw.)
Brauchwasserseite des Wärmetauschers ist blockiert

Symptom:
Brauchwasser zu heiß, kann bei längerem oder mehrmaligem Gebrauch zur Neige gehen.
Brenner kann am Kesselrücklaufbegrenzer takten. Bei Systemen mit Digital- oder Display-Managern kann es sein, dass die Brennerleuchte ausgeht, da der Manager die TT-Verbindung zum Brenner trennt, wenn die Rücklauftemperatur über 170°F liegt. Bei älteren Systemen öffnet der Rücklauf-Aquastat und schaltet den Brenner ab, die Brennerleuchte bleibt an. Das Takten kann 1 Minute Ein und 1 bis 3 Minuten Aus betragen.

Lösung:
WÄRMETAUSCHER RÜCKSPÜLEN – Kugelhahn A schließen und Rückspülventil B öffnen. Wasser in einem sauberen Behälter auffangen. Es sollte ein guter Wasserdurchfluss mit möglicherweise etwas Schmutz entstehen. Wenn der Durchfluss langsam ist, Wärmetauscher ersetzen oder mit Säure reinigen.
BRAUCHWASSER-ZIRKULATION LÄUFT NICHT – Die "Hot Water" (Warmwasser)-Ausgangsleuchte muss an sein. Überprüfen Sie die Stromversorgung der Zirkulationspumpe. Wenn keine Stromversorgung vorhanden ist, überprüfen Sie die Verkabelung zum "HW Circ" Relais auf der Relaisplatine. Andernfalls überprüfen Sie die Zirkulationspumpe.
LUFTBLOCKADE – Wenn die "Domestic Out" (Brauchwasser-Ausgangs)-Verrohrung über Kopf auf Deckenhöhe liegt oder eine lange Strecke aufweist, kann sie luftgefüllt sein und die Brauchwasserzirkulationspumpe kann die Luft nicht in den Speicher drücken. Dies würde normalerweise nur bei der Inbetriebnahme oder nach dem Austausch eines Teils auftreten, wenn die Luft nicht vollständig entlüftet wurde. Rückspülung wie oben beschrieben zur Entlüftung durchführen.
DEFEKTES RÜCKSCHLAGVENTIL – Rückschlagventil, integriert oder über der Zirkulationspumpe, kann defekt sein.
KALKSCHUTZ HINZUFÜGEN – Fügen Sie einen Energy Kinetics Scale Stopper in die Kaltwasserzuleitung zum Speicher ein.
WARMWASSERZONEN-KIT INSTALLIEREN – Verschiebt den Plattenwärmetauscher vom Kesselbypass, wo Warmwasser zirkuliert, sobald der Kessel läuft, in eine entfernte Zone, wo das Warmwasser nur durch den Plattenwärmetauscher fließt, wenn eine Warmwasseranforderung das Warmwasserzonenventil öffnet.
INDIREKTER WASSERERWÄRMER – Ersetzen Sie den Wärmetauscher und den Warmwasserspeicher durch einen indirekten Wassererwärmer. Wasser wird durch eine Spule im Speicher erwärmt.

Warmwasserdiagnose
TESTEN SIE NUR MIT WARMWASSERERZEUGUNG DURCH DEN KESSEL (Keine Beheizung von Zonen)
Lassen Sie den Warmwasserhahn während des gesamten Tests laufen

Kesselseite des Wärmetauschers ist blockiert
(Aufgrund von Korrosion, Systemlecks)

Kesselseite des Wärmetauschers ist blockiert

Symptom: Brenner taktet kurz bei Warmwasseranforderung oder Inbetriebnahme. Kessel dampft oder klopft bei Warmwasserbereitung. Unzureichendes Brauchwarmwasser. Geringer oder kein Anstieg der Kesselrücklauftemperatur am Manager oder Manometer.
Brenner wird durch Hochtemperatur-Aquastat oder DualGard abgeschaltet – nur Strom an der Hochtemperatur-Eingangsleitung. Der Brenner ist aus, aber die Brennerleuchte am Manager kann weiterhin leuchten. Langsame Erholung der Rücklauftemperatur.
BLOCKADE ÜBERPRÜFEN – Installieren Sie vorübergehend einen Waschmaschinenschlauch zwischen einem Spülventil auf der Versorgungsseite und einem Rücklauf-Ablassventil; oder öffnen Sie manuell ein Heizzonenventil. Wenn der Brennerbetrieb wieder normal ist, deutet dies auf eine Wärmetauscher- oder Bypass-Blockade hin.

Lösung:
ENTLÜFTER – Überprüfen Sie das Entlüftungsventil, um sicherzustellen, dass es offen ist und alle Luft bei ausgeschalteter Zirkulationspumpe aus dem Kessel entwichen ist. Vergewissern Sie sich, dass die Vorderseite des Kessels um 1/4" über der Waagerechten geneigt ist. Bei Frontier-Kesseln ist der Kessel vorab geneigt und die Luft wird von der Rückseite des Kessels entlüftet. Vergewissern Sie sich, dass der Sockel waagerecht ist.
HAUPTZIRKULATIONSPUMPE PRÜFEN – Überprüfen Sie die Stromaufnahme. Wenn nicht mit voller Drehzahl, ist die Stromaufnahme höher als die Nennleistung auf dem Typenschild – Kartusche wechseln.
PLATTENWÄRMETAUSCHER-BLOCKADE – Wärmetauscher ausbauen und den "Boiler In" (Kessel-Eingang)-Anschluss überprüfen. Wenn der Anschluss Ablagerungen aufweist, empfehlen wir die Installation eines T-Stücks und eines Ablasses an Position C zwischen dem Bypassventil und dem Wärmetauscher. Während die Verrohrung offen ist, überprüfen Sie die Bypassleitung und das Ventil mit einem Draht oder langen Schraubendreher, um sicherzustellen, dass sie offen und nicht blockiert sind. Befüllen Sie das System bei geschlossenem Bypass und spülen Sie den Wärmetauscher durch den installierten Ablass rück (verwenden Sie Schnellbefüllung für guten Druck und Durchfluss). Wenn der Durchfluss nicht gut ist, ersetzen Sie den Wärmetauscher.
KESSELSCHUTZ-KIT – Bei Installation bietet es Y-Siebe für den Systemrücklauf und den Kesselbypass vor dem Wärmetauscher, um das Eindringen von Ablagerungen in das System zu filtern.

BRAUCHWARMWASSER-BEREITER

Verwendung für: Brauchwarmwasser

  • Whirlpools
  • Trennung von Flächenheizsystemen
  • Schwimmbadheizung

Funktionsweise von Plattenwärmetauschern:
Die Austauschfläche besteht aus gewellten Platten, die durch Löten abgedichtet sind. Die Eckanschlüsse sind so angeordnet, dass Warmwasser und Kaltwasser durch abwechselnde Kanäle strömen, was eine außergewöhnliche Wärmeübertragung ermöglicht. Diese gelöteten Plattenwärmetauscher können durch Spülen mit Säure oder anderen chemischen Verfahren gereinigt werden. Für die Beheizung von Schwimmbädern und Whirlpools wenden Sie sich an Ihren Außendienstmitarbeiter oder rufen Sie Energy Kinetics an. (Preise anfragen) Nun bringt die Technologie einen außergewöhnlichen Fortschritt im Kampf gegen Korrosion und Mineralablagerungen. Die Naturgesetze haben sich nicht geändert, aber unsere dauerhaften Antihaftoberflächen von Sealix ® helfen, Kalk- und Mineralablagerungen zu verhindern, für eine außergewöhnlich lange Leistung bei Anwendungen mit hartem Wasser.

Die Sealix-Beschichtung besteht aus korrosionsbeständigem Edelstahl, der mit korrosionsbeständigem Antihaft-Siliziumdioxid verbunden ist. Dies schafft eine Barriere gegen Verschmutzung, Verkalkung und Korrosion, die selbst unter extremen Temperaturen und Drücken dauerhaft ist. Sealix ist ideal zur Korrosionsprävention auch bei Schwimmbadheizungsanwendungen mit Salz und Chlor. Es ist so robust, dass es in Hightech-Anwendungen in der Nuklear-, Medizin- und Industriebranche eingesetzt wird, die mit Säuren und anderen korrosiven Chemikalien umgehen.

1 Nennleistung basierend auf: 100º F Temperaturanstieg am Ausgang
2 Die tatsächliche Leistung wird durch die maximale Kesselleistung begrenzt. Tatsächliche Leistungen basierend auf: 180º F Kesselwasser-Vorlauftemperatur 77º F Anstieg, Kaltwasserseite: 40º F - 117º F

Anschluss-Teilenummern
Anschluss-Set (4) für Plattenwärmetauscher Nr. 14 & Nr. 18 10-0416U
Anschluss (1) 1" NPT, Messing 10-0437-UNION

Alle Modelle sind gelötete Platteneinheiten.
Alle Platten sind aus Edelstahl 316.
Doppelwandige Plattenwärmetauscher für den Einsatz, wo von Vorschriften gefordert.

Smart Pump für Premier Frontier Systeme Rohrinstallation
Die Smart Pump wird mit allen Premier Paketen geliefert. Sie vereinfacht die Brauchwarmwasserverrohrung des Systems erheblich.
Die Smart Pump ist eine kompakte Baugruppe und kann direkt am Warmwasserspeicher oder direkt am Plattenwärmetauscher platziert werden. Dies vereinfacht den Brauchwasseranschluss. Die Verrohrung vom Warmwasserspeicher wird auf zwei Anschlüsse reduziert, einen zur Smart Pump und einen zum Wärmetauscher.

Smart Pump Baugruppe:
(1) ½" Kugelhahn
(1) 006B-IFC* Zirkulationspumpe mit Kabelbaum (*Integriertes Rückschlagventil)
(1) ½" Kesselablass
(1) ½" T-Stück CxFxC

PHE zu Smart Pump Rohrleitungsbaugruppe:
(1) 6-1/4" langes ½" Kupferrohr
(1) ½" Gewindebogen
(1) Verschraubung mit Mutter für PHE

Lose mitgeliefert:
(2) ¾" CxF Adapter (¾" CxF Verschraubungen mit Stapelanschluss)
(1) Kombiniertes T-Stück/Ablass
(1) T-Stück ¾"x½"x¾" CxCxC
(2) 4" Kabelbinder
(1) ¾" CxM Adapter
(1) Bogen ¾" x ½" CxC

Am Kessel montiert

Am Speicher montiert

Smart Pump für Premier Frontier Systeme Rohrinstallation installieren

Smart Pump für Standardkessel Premier Systeme Rohrinstallation
Die Smart Pump wird mit allen Premier Paketen geliefert. Sie vereinfacht die Brauchwarmwasserverrohrung des Systems erheblich. Sie vorverrohrt und vorverkabelt die Brauchwasserzirkulationspumpe und die zugehörige Verrohrung.
Die Smart Pump ist eine kompakte Baugruppe und befindet sich direkt unter dem Plattenwärmetauscher und nahe am Kessel. Dies vereinfacht den Brauchwasseranschluss, da sich beide Anschlüsse am Kessel befinden. Die Verrohrung vom Warmwasserspeicher wird auf zwei Anschlüsse reduziert, einen zur Smart Pump und einen zum Wärmetauscher.

Smart Pump Baugruppe:
(1) ½" Kugelhahn
(1) 006B-IFC* Zirkulationspumpe mit Kabelbaum
(1) ½" CxFxC T-Stück
(1) ½" Gewindebogen
(1) Wärmetauscher-Verschraubung & Mutter
(1) ½" Kesselablass
Smart Pump Baugruppe

Lose mitgeliefert:
(3) 4" Kabelbinder
(1) Kombiniertes T-Stück/Ablass
(1) T-Stück ¾"x½"x¾" CxCxC
(1) ¾" CxM Adapter
(1) ½"x ¾" CxF Adapter
(1) ¾" CxF Adapter
* Integriertes Rückschlagventil

Standardkessel Premier Systeme Rohrinstallation

Warmwasserzonen-Kits

ANWENDUNG
Energy Kinetics Warmwasserzonen-Kits wurden entwickelt, um die durch Kalkablagerungen aus hartem Wasser auf der Brauchwasserseite des Plattenwärmetauschers verursachte Verschmutzung zu reduzieren. Erhitztes Wasser fließt nur bei einer Warmwasseranforderung durch die Kesselseite des Wärmetauschers, wodurch die Exposition des Brauchwassers gegenüber einer beheizten Oberfläche verringert und die Auswirkungen der Verkalkung reduziert werden.
ANWENDUNG - Teil 1
ANWENDUNG - Teil 2
ANWENDUNG - Teil 3

Warmwassersysteme A, B, C

WARMWASSERBEDARF DECKEN IST SO EINFACH WIE A, B, C
Die Lösung ist einfach für Hausbesitzer, die nie genug Warmwasser haben. Hoher Bedarf, verschmutzte Spulen oder elektrische Warmwasserbereiter, die keine ausreichende Erholungszeit haben, können leicht verbessert werden. Drei einfache Lösungen bieten Gallonen an Warmwasserspeicherkapazität, um das Problem während Spitzenzeiten zu beseitigen. Wäsche, Geschirrspüler und Dusche können gleichzeitig bei konstanter Temperatur laufen, und die Einsparungen können bis zu 60% betragen.

"A" (A) HOT WATER SYSTEM (Warmwassersystem)
10-0200 System "A"
10-0201 System "A" mit Energiesparrelais

10-0202 System "A" ohne Tank

PROBLEM: Wenn eine Warmwasserwendel im Heizkessel installiert ist (als Durchlaufwendel bezeichnet), muss der Heizkessel das ganze Jahr über häufig laufen, ohne Rücksicht auf den Verbrauch, um die Wassertemperatur aufrechtzuerhalten. Dennoch führen hoher Bedarf oder verschmutzte Wendeln zu einer ungleichmäßigen Wassertemperatur, die zu heiß beginnt, aber schnell zu kalt wird, bevor der Warmwasserbedarf gedeckt ist.
LÖSUNG: Für einen guten Heizkessel mit einer guten Wendel in gutem Zustand, versuchen Sie Lösung "A". Senken Sie die Einstellungen des Tankthermostats, starten Sie den Heizkessel bei Bedarf und reduzieren Sie die Brennerleistung. Die Wendel erzeugt Warmwasser und speichert es im Tank, um reichlich Warmwasser ohne drastische Temperaturschwankungen bereitzustellen.
BEINHALTET:

  • 40 Gallonen Tank mit 2 Zoll hochdichter Schaumisolierung.
  • Tankthermostat montiert
  • Spezielles Tauchrohr
  • 150# T&P Ventil
  • Taco Bronze Zirkulator
  • Verrohrungssatz; Ablauf, Verschraubungen, Nachfüllanschlüsse
  • Energiesparrelais

"B" (B) HOT WATER SYSTEM (Warmwassersystem)
10-0240 System "B" mit Energiesparrelais
10-0241 System "B" mit Energiesparrelais & Zonenventil mit Endschalter
10-0242 System "B"

PROBLEM: Wenn Warmwasser mit alten Gas- oder Ölbefeuerungswassererhitzern erzeugt wird, entweicht ein Großteil der Wärme durch den Schornstein oder wird durch schlechte Isolierung abgeleitet. Der Brenner muss das ganze Jahr über häufig laufen, um den Wärmeverlust auszugleichen, ohne Rücksicht auf den Haushaltsbedarf, was zu einem weit höheren Brennstoffverbrauch führt, als zur Warmwasserbereitung nötig wäre.
LÖSUNG: Für einen guten Heizkessel mit einer verschmutzten oder undichten Durchlaufwendel oder einen Heizkessel ohne Wendel, verwenden Sie den Warmwasserbereiter "B". Im Gegensatz zu Wendeln lässt sich der externe Plattenwärmetauscher aufgrund seiner zugänglichen Position leicht warten. Der Speichertank und der Plattenwärmetauscher liefern reichlich Warmwasser, um Spitzenbedarfe zu decken.
BEINHALTET:

  • 40 Gallonen Tank mit 2 Zoll hochdichter Schaumisolierung
  • 120/gph externer Plattenwärmetauscher
  • Tankthermostat montiert
  • Spezielles Tauchrohr
  • 150# T&P Ventil
  • Taco Bronze Zirkulator
  • Verrohrungssatz: Ablauf, Verschraubungen, Nachfüllanschlüsse
  • Angeben; entweder Guss-Zirkulator oder Zonenventil mit Endschalter
  • Energiesparrelais

"C" (C) HOT WATER KIT (Warmwasser-Kit)
10-0260 System "C"
10-0261 System "C" mit Energiesparrelais
10-0262 System "C" mit Energiesparrelais & Zonenventil mit Endschalter

PROBLEM: Je nach Region kosten elektrische Warmwasserbereiter zwei- bis viermal mehr pro BTU als direkt befeuerte Brennstoffe. Einfach ausgedrückt, beträgt der Wirkungsgrad der Stromerzeugung nur 30%, und Strom muss über kilometerlange Leitungen transportiert werden. Selbst bei Niedertarifzeiten wird in einem aktiven Haushalt häufig Warmwasser benötigt, erzeugt und zu Spitzenpreisen abgerechnet. Direkt befeuerte Brennstoffe, die zu Hause verwendet werden, bieten spektakuläre Einsparungen – 50% bis 75%.

LÖSUNG: Für einen bestehenden Speichertank wandelt der "C" Kit die Wärmequelle von teurem Strom oder ineffizientem Brennstoff in einen effizienten Heizkessel um. Jeder gut isolierte Tank in gutem Zustand kann verwendet werden; elektrische, Gas- oder unbeheizte Tanks mit elektrischem Tankthermostat.
BEINHALTET:

  • 120/gph Edelstahl-Plattenwärmetauscher
  • Taco Bronze Zirkulator
  • Piping Set: Ablauf, Verschraubungen, Nachfüllanschlüsse
  • Angeben: entweder Zonenventil mit Endschalter oder Zirkulator für die Kesselseite
  • Energiesparrelais
    HINWEIS: Bestehendes Tauchrohr modifizieren oder spezielles Tauchrohr separat bestellen (Teil#10-0500)

Alle Tanks sind stark mit 2 Zoll Schaum isoliert, was einem R-Wert von 15 für minimalen Wärmeverlust entspricht. Typischerweise gehen weniger als acht Cent pro Tag verloren, und das Wasser bleibt tatsächlich mehrere Tage heiß. Drei Tankgrößen sind verfügbar: 40 Gallonen (Standard), 80 Gallonen und 120 Gallonen.
Alle Tanks verfügen über "stratified storage" (geschichtete Speicherung) und werden mit einem speziellen Tauchrohr geliefert, sodass das heißeste Wasser immer oben ist und sofort verwendet werden kann. Der Temperatursensor ist so positioniert, dass 10 bis 15 Gallonen heißes Wasser entnommen werden können, bevor der Heizkessel aktiviert wird. Der Brenner läuft selten, wodurch die üblichen Kurzzyklen, die Brennstoff verschwenden, eliminiert werden.
Der Plattenwärmetauscher besteht aus langlebigem Edelstahl, erzeugt mit den meisten Heizkesseln 120 gph Warmwasser und ist aufgrund seiner bequemen Position leicht zu warten.

SYSTEM "A" (SYSTEM "A") (MIT BESTEHENDER WENDEL)

  1. NETZSPANNUNG
  2. NETZSPANNUNG - ENERGIESPARSTEUERUNG
    (Schaltrelais SR100 oder Äquivalent.)
    SYSTEM
    SYSTEM

SYSTEM "B" (SYSTEM "B") (MIT EXTERNER PLATTENWÄRMETAUSCHER)

  1. NETZSPANNUNG
  2. ZONENVENTIL - ENERGIESPARSTEUERUNG (Schaltrelais SR100 oder Äquivalent.)
    SYSTEM
  3. NETZSPANNUNG - ENERGIESPARSTEUERUNG (Schaltrelais SR100 oder Äquivalent.)
    SYSTEM
    SYSTEM

SYSTEM C: (SYSTEM C:) (UMWANDLUNG EINES ELEKTRISCHEN WARMWASSERSPEICHERS AUF INDIREKTE HEIZUNG MIT EINEM PLATTENWÄRMETAUSCHER)
INSTALLATIONSANLEITUNG FÜR DIE UMRÜSTUNG EINES WARMWASSERSPEICHERS

  1. Schalten Sie die Stromversorgung zum Warmwasserspeicher ab und trennen Sie die Stromversorgung am Sicherungsautomaten.
  2. Wasser aus dem Tank ablassen. Ablassventil entfernen.
  3. Kalten Zulaufanschluss oben am Tank trennen. Für beste Ergebnisse das Kunststoff-Tauchrohr (1) entfernen und Schritte (4) und (5) ausführen.
  4. Tauchrohr leicht mit einer Lötlampe ca. 20 Zoll von oben erhitzen, bis es schmilzt, damit das untere Ende wie eine "Ice Cream Cone" (Eiswaffel) abgedreht werden kann, wobei das Ende gleichzeitig versiegelt wird. Acht ¼ Zoll Durchmesser Löcher am unteren Ende des Rohrs bohren (Siehe Abbildung 1)
    INSTALLATION DER WARMWASSERSPEICHERUMRÜSTUNG - Schritt 1
  5. Tauchrohr wieder in den oberen "cold" (kalt) Anschluss einsetzen.
  6. ¾ Zoll Messingnippel in den Tankablauf einsetzen, lang genug, um die Verrohrung und Pumpe am Tankmantel vorbeizuführen. (Siehe Abbildung 2)
    INSTALLATION DER WARMWASSERSPEICHERUMRÜSTUNG - Schritt 2
  7. Bauen Sie die Verrohrung zusammen, bevor Sie das Kombinations-T-Stück/Ablauf am Tank installieren.
  8. Kombinations-T-Stück/Ablauf, ¾ Zoll x ½ Zoll ¾ Zoll T-Stück, ½ Zoll Kugelhahn, 006 Bronze-Zirkulator mit integriertem Rückschlagventil, ¾ Zoll Ftg x M Adapter. An den Nippel am Tankboden installieren und zur unteren Verbindung auf der Brauchwasserseite des Plattenwärmetauschers verrohren.
  9. Vom oberen Teil des Wärmetauschers ("Domestic Out" (Brauchwasserabgang)) zur Kaltwasserverbindung oben am Tank (wo das Tauchrohr eingesetzt wurde) verrohren.
  10. Kalten Zulauf (3) zum Nachfüllanschluss führen: ¾ Zoll spezielles T-Stück unterhalb des Bronze-Zirkulators.
  11. Warmwasserversorgung zum Haus neu verrohren mit einer Wärmefalle (12 Zoll hoch) optional, aber empfohlen. Wärmefalle verhindert den Wärmeverlust durch Schwerkraft des Warmwassers und spart etwa 20 $/Jahr.
  12. Untere Verkleidungstür am Warmwasserspeicher öffnen. Tankthermostat wird verwendet, um die Warmwassertemperatur über den Thermostatdraht an den Manager an den Eingangsanschlüssen THW & A 1 zu steuern.
    Hinweis:
    Wenn der Tankthermostat sehr nahe am Tankboden ist, führt dies zu häufigen Starts des Systems.
    Falls möglich, den Tankthermostat entfernen und ca. 12 Zoll über dem Tankboden bei einem 40-Gallonen-Tank und 8 Zoll bei einem 80-Gallonen-Tank neu positionieren.
    Es kann notwendig sein, den Tankthermostat an dieser Stelle mit einem Holzklotz oder Schaumisolierung zwischen Mantel und Tankthermostatabdeckung am Tank zu fixieren.

Typische Installation eines indirekten Warmwasserbereiters

Installationsinformationen
Verrohrung:

Verrohren Sie den Warmwasserbereiter wie abgebildet als eine von Heizkreisen getrennte Zone. Positionieren Sie ihn so nah wie möglich am Heizkessel, um Wärmeverluste und Reibungsverluste in den Rohrleitungen zu reduzieren. Verwenden Sie dabei ¾"-Rohre. Sind lange Leitungswege zwischen Heizkessel und Warmwasserbereiter unvermeidlich, empfiehlt es sich, 1"-Rohre zu verwenden und die Verrohrung zu isolieren. Für die schnellste Warmwasserversorgung positionieren Sie Heizkessel und Warmwasserbereiter so nah wie möglich an der Entnahmestelle.
Wird ein Rückflussverhinderer installiert (von einigen Vorschriften vorgeschrieben), muss ein entsprechend dimensioniertes Ausdehnungsgefäß verwendet werden.
Ein T&P-**SIGNUuml;berdruckventil muss installiert werden.
EK P/N: 10-0422B für EK1-Systeme
EK P/N: 10-0422D für EK2-Systeme
Die Installation eines Scale Stopper,
EK P/N: 10-0650 in der Kaltwasserzufuhr wird empfohlen.

Verkabelung: 24VAC
Verbinden Sie den Tankthermostat mit THW und A1 auf der Eingangsseite (links) des System Manager. Verbinden Sie das Zonenventil für den Warmwasserspeicher mit 24V und ZHW auf der Ausgangsseite (rechts).
Der System Manager verfügt über eine Warmwasser-PrioritätsoptionSIGN** Informationen finden Sie im System 2000 Installations- und Servicehandbuch.
Installationsinformationen
Hinweis:
Die gesamte Verrohrung muss ausreichend Platz für die Türöffnung des Frontier Boiler bieten.

Einstellung des Speichertankthermostats:
Heiß - 115°F
*EK1-Systeme erfordern die Hochleistungsumwälzpumpenoption: 10-0196 (Taco 0010) für eine Kessel-Durchflussrate von 11 gpm.
Alle Tankanschlüsse sind ¾" NPT Innengewinde
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 1
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 2
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 3
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 4
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 5
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 6
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 7
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 8
Anfangseinstellung des Speichertankthermostats - Teil 9

Tabellen:
Plattenwärmetauscher: Kesselseitige Temperatur vs. Hauswasserseitige Temperatur
Beispiel: #14 PHE mit einer 007 Kesselumwälzpumpe, maximaler Hauswasserdurchfluss angezeigt

Last
Btu/h
Seite 1 = Kesselseite Seite 2 = Hauswasserseite Druckabfall, Fuß H2 O
Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Seite 1 Kessel Seite 2 Hauswasser
114,219 170 123.1 5 50 120 3.28 4.57 1.71
99,093 170 129.4 5 50 130 2.49 4.55 1.00
83,007 170 136.0 5 50 140 1.86 4.55 0.56
65,340 170 143.2 5 50 150 1.32 4.55 0.29
44,545 170 151.8 5 50 160 0.82 4.53 0.11
139,782 180 122.5 5 40 117 3.64 4.53 2.10
133,766 180 125.0 5 50 120 3.84 4.53 2.31
119,012 180 131.1 5 50 130 2.99 4.53 1.43
105,218 180 136.7 5 40 140 2.12 4.53 0.73
103,563 180 137.4 5 50 140 2.32 4.50 0.87
87,133 180 144.2 5 50 150 1.76 4.50 0.50
68,934 180 151.7 5 50 160 1.26 4.50 0.27
153,210 190 126.8 5 50 120 4.40 4.48 3.00
138,763 190 132.8 5 50 130 3.49 4.48 1.91
123,815 190 138.9 5 50 140 2.77 4.48 1.22
108,093 190 145.4 5 50 150 2.18 4.46 0.76
91,234 190 152.4 5 50 160 1.57 4.46 0.46

Plattenwärmetauscher: Kesselseitige Temperatur vs. Hauswasserseitige Temperatur
Beispiel: #14 PHE mit einer 007 Kesselumwälzpumpe und einer 006 Hauswasserumwälzpumpe

Last
Btu/h
Seite 1 = Kesselseite Seite 2 = Hauswasserseite Druckabfall, Fuß H2 O
Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Seite 1 Kessel Seite 2 Hauswasser
94,119 170 131.4 5 40 134.2 2 4.55 0.66
87,301 170 134.2 5 50 137.4 2 4.55 0.66
80,386 170 137.0 5 60 140.5 2 4.55 0.66
101,956 180 138.1 5 40 142.0 2 4.50 0.66
95,125 180 140.9 5 50 145.2 2 4.50 0.66
88,228 180 143.8 5 60 148.4 2 4.50 0.66
109,782 190 144.7 5 40 149.9 2 4.46 0.66
102,949 190 147.5 5 50 153.1 2 4.46 0.66
96,034 190 150.4 5 60 156.2 2 4.46 0.65

Plattenwärmetauscher: Kesselseitige Temperatur vs. Hauswasserseitige Temperatur
Beispiel: #18 PHE mit einer 0010 Kesselumwälzpumpe, maximaler Hauswasserdurchfluss angezeigt

Last
Btu/h
Seite 1 = Kesselseite Seite 2 = Hauswasserseite Druckabfall, Fuß H2 O
Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Seite 1 Kessel Seite 2 Hauswasser
240,089 170 120.8 10 50 120 6.89 5.73 2.68
209,561 170 127.0 10 50 130 5.27 5.73 1.58
176,799 170 133.8 10 50 140 3.95 5.73 0.90
140,547 170 141.2 10 50 150 2.83 5.71 0.47
97,135 170 150.1 10 50 160 1.78 5.71 0.19
301,989 180 117.9 10 40 117 7.87 5.20 3.19
280,135 180 122.4 10 50 120 8.04 5.68 3.60
250,536 180 128.5 10 50 130 6.30 5.68 2.24
231,215 180 132.5 10 40 140 4.65 5.17 1.14
219,236 180 134.9 10 50 140 4.90 5.68 1.37
185,786 180 141.8 10 50 150 3.74 5.68 0.81
148,304 180 149.5 10 50 160 2.72 5.66 0.43
319,979 190 124.0 10 50 120 9.18 5.64 4.69
291,007 190 130.0 10 50 130 7.31 5.64 3.00
260,900 190 136.2 10 50 140 5.83 5.64 1.92
229,124 190 142.7 10 50 150 4.62 5.64 1.22
194,732 190 149.9 10 50 160 3.57 5.61 0.73

Plattenwärmetauscher: Kesselseitige Temperatur vs. Hauswasserseitige Temperatur
Beispiel: #18 PHE mit einer 0010 Kesselumwälzpumpe und einer 006 Hauswasserumwälzpumpe

Last
Btu/h
Seite 1 = Kesselseite Seite 2 = Hauswasserseite Druckabfall, Fuß H2 O
Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Temp Ein Temp Aus Durchfluss Gpm Seite 1 Kessel Seite 2 Hauswasser
192,671 170 130.5 10 40 136.4 4 5.73 0.94
178,660 170 133.4 10 50 139.4 4 5.73 0.93
164,552 170 136.3 10 60 142.4 4 5.73 0.93
208,639 180 137.1 10 40 144.4 4 5.68 0.93
194,656 180 140.0 10 50 147.4 4 5.68 0.93
180,442 180 142.9 10 60 150.4 4 5.68 0.93
224,777 190 143.7 10 40 152.4 4 5.64 0.93
210,728 190 146.6 10 50 155.5 4 5.64 0.93
196,512 190 149.5 10 60 158.4 4 5.61 0.93

Die obige Tabelle zeigt hauswasserseitige Werte unter Verwendung einer 006 Hauswasserumwälzpumpe; es ist die gleiche Pumpengröße, die für die Energy Kinetics Smart Pump verwendet wird.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

ENERGY KINETICS SYSTEM 2000 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis