Electrolux COMPACT Series Handbuch

ANLEITUNG FÜR DEN INSTALLATEUR

GESETZLICHER HINWEIS
DIESE ANLAGE MUSS MIT EINEM ANGEMESSENEN RÜCKFLUSSSCHUTZ INSTALLIERT WERDEN, DER DEN GELTENDEN BUNDES-, LANDES- UND LOKALEN VORSCHRIFTEN ENTSPRICHT.

ALLGEMEINE INSTALLATIONSANWEISUNGEN

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Um den korrekten, sicheren und zuverlässigen Betrieb des COMPACT zu gewährleisten, ist es wichtig, dass die Installation von einem qualifizierten Elektriker und Installateur durchgeführt wird.
Es wird empfohlen, dass alle Personen, die mit der Maschine arbeiten, eine gründliche Einweisung in die Sicherheits- und Hygienevorschriften erhalten.

ANFORDERUNGEN AN DEN AUFSTELLUNGSORT

Das COMPACT Gerät zur Verarbeitung organischer Abfälle benötigt eine Standfläche von 750 x 962 mm. Vor dem Gerät muss ausreichend Platz für die Entnahme des Abfallbehälters und für die Reinigung des Auswurfschachts vorhanden sein.
Aus hygienischen Gründen sollte die Maschine so aufgestellt werden, dass sie vom Bereich der Lebensmittelzubereitung getrennt ist. Es wird empfohlen, den Aufstellungsort so zu wählen, dass eine einfache und gründliche Reinigung der Außenseite des Geräts nach dem Betrieb möglich ist. Ein Bodenablauf in der Nähe der Maschine und eine wasserabweisende Wandbeschichtung sind vorteilhaft.
Für den elektrischen Anschluss des Geräts benötigen Sie eine 380/400V 3ph 5-Draht 50/60Hz Stromversorgung (Nennstrom 16 Ampere). Stellen Sie sicher, dass ein qualifizierter Elektriker den Anschlusspunkt installiert.
Sowohl HEISS- als auch KALTwasseranschlüsse sind erforderlich, ebenso wie ein Zugang zu einem Abwasseranschluss (Bodenablauf).

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie beim Bewegen schwerer Geräte immer Handhabungs- und Hebehilfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten oder Sicherheitsbeauftragten.

WICHTIGER GESUNDHEITS- UND SICHERHEITSHINWEIS
Das Gerät muss vor allen erforderlichen Reparatur- oder Wartungsarbeiten stets vollständig von der Stromversorgung getrennt werden. Es ist unerlässlich, dass das Netzkabel und die im Gebäude vorhandene Anschlusssteckdose von einem autorisierten Elektriker installiert und überprüft werden.

INSTALLATION

Entfernen Sie die untere Frontplatte, indem Sie die Befestigungsschrauben lösen. Lagern Sie die Platte sorgfältig, um Beschädigungen oder den Verlust von Befestigungselementen zu vermeiden.
INSTALLATION

WICHTIGER SICHERHEITSHINWEIS
SERVICEBETRIEB
UM DIE MASCHINE ZU BETREIBEN, WENN SICHERHEITSSCHALTER ÜBERBRÜCKT WERDEN MÜSSEN, MUSS DIE MASCHINE IN DEN SERVICEBETRIEB VERSETZT WERDEN.
DRÜCKEN UND HALTEN SIE DAZU DIE Taste "STOP BUTTON" (STOPPEN), DRÜCKEN SIE DANN DIE Taste "START BUTTON" (STARTEN) 10 MAL IM ABSTAND VON EINER SEKUNDE.
DIE WARNLEUCHTE DER START/STOPP-TASTE BLINKT DAUERHAFT, UM ZU BESTÄTIGEN, DASS DER MODUS AKTIV IST.
DIES ERMÖGLICHT DEN BETRIEB DER MASCHINE BEI OFFENEM DECKEL/SCHACHT.

DRÜCKEN SIE DIE NOT-AUS-TASTE (NOTHALT), UM DIE MASCHINE IN DEN NORMALEN BETRIEB ZURÜCKZUFÜHREN.
DIESER MODUS DARF NICHT IM NORMALEN BETRIEB VERWENDET WERDEN!

WASSERVERSORGUNG
Das COMPACT Gerät wird sowohl an Kalt- als auch an Warmwasser angeschlossen. Die ¾-Zoll-Anschlüsse befinden sich an der Rückseite der Maschine. Es dürfen nur druckbeständige Verbindungsschläuche verwendet werden. Es ist unbedingt darauf zu achten, dass die beiden Wasseranschlüsse am Gerät nicht vertauscht werden, da es sonst bei der Verarbeitung von organischen Abfällen, die Fette oder Stärke enthalten, zur Ablagerung von Rückständen im Abwasserrohr kommt. Die empfohlenen Wasseranschlüsse sind weiche (Kunststoff-)Fittings; die Verwendung von Metallverbindern beschädigt die Geräteanschlüsse. Es wird empfohlen, den Wasseranschluss von einer qualifizierten Person durchführen zu lassen.
Kalt- und Warmwasseranschlüsse dürfen nicht vertauscht werden!
Die Wasseranschlüsse sind mit **"H"** (Warm) und **"C"** (Kalt) gekennzeichnet.
WASSERVERSORGUNG

ABWASSER-/ABLASSANSCHLUSS
Schrauben Sie die Halterung des Elektrokastens vom Hauptmaschinenrahmen ab, indem Sie die Befestigungselemente entfernen; es ist nicht notwendig, den Elektrokasten von der Halterung zu entfernen. Heben Sie den Elektrokasten und die Halterung heraus, stellen Sie die Baugruppe neben die Maschine und belasten Sie die Kabel nicht. Achten Sie darauf, die Befestigungselemente nicht zu verlieren.
Der Anschluss an das Abwassersystem ist drucklos und einfach mit den mitgelieferten Standard-50-mm-Rohren und -Fittings zu installieren. Das Abwasserrohr kann in verschiedene Richtungen aus dem Gerät herausgeführt werden: gerade nach unten (obwohl nicht empfohlen, es sei denn, die Maschine befindet sich direkt über einem Abfluss) oder zur Seite/Rückseite des Geräts. Ausbruchpunkte sind in den Seiten- und Rückwänden vorgeschnitten, um die Verlegung des Abwasserrohrs zu ermöglichen.
ABWASSER-/ABLASSANSCHLUSS

DREHRICHTUNG
Bei der Installation des Geräts müssen Sie sicherstellen, dass die vorgeschriebene Drehrichtung der Motoren, von der Vorderseite der Maschine aus betrachtet, eingehalten wird.
DREHRICHTUNG


STELLEN SIE SICHER, DASS DAS GERÄT MIT DER KORREKTEN DREHRICHTUNG INSTALLIERT WIRD, WENN SIE ES VON VORNE, MIT BLICK AUF DEN MOTORLÜFTER, BETRACHTEN.

Ändern Sie gegebenenfalls die Phasen in der Stromversorgung. Nach dem Anschluss an die Stromversorgung überprüfen Sie die korrekte Drehrichtung wie folgt. Schalten Sie das Gerät für 2 Sekunden auf „ON“ (EIN) und prüfen Sie die Drehrichtung des Zerkleinerermotors, gegen den Uhrzeigersinn, wenn Sie von der Vorderseite des Geräts schauen. Wenn dies der Fall ist, ist die Polarität des Geräts korrekt. Eine falsche Polarität führt zu Schäden am Gerät und zum Erlöschen der Garantie. Bauliche Veränderungen in Ihrem Stromversorgungsnetz können zu einem Vertauschen der Phasen führen. Das bedeutet, dass Sie nach allen Arbeiten an Ihrem internen Versorgungsnetz sicherstellen müssen, dass die COMPACT Motoren in der richtigen Richtung drehen.

ERDUNGSANWEISUNGEN
Das COMPACT muss geerdet werden. Im Falle einer Fehlfunktion oder eines Ausfalls bietet die Erdung einen Weg des geringsten Widerstands für den elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Dieses COMPACT ist mit einem Kabel mit einem Geräteerdungsleiter und einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß und gemäß allen lokalen Vorschriften und Bestimmungen installiert und geerdet ist. Ein qualifizierter Elektriker muss konsultiert werden, wenn Zweifel bestehen, ob eine Steckdose ordnungsgemäß geerdet ist.

Eine unsachgemäße Verbindung des Geräteerdungsleiters kann zu einem Stromschlagrisiko führen. Der Leiter mit Isolierung, dessen Außenfläche grün mit oder ohne gelbe Streifen ist, ist der Geräteerdungsleiter. Wenn eine Reparatur oder ein Austausch des Kabels oder Steckers erforderlich ist, schließen Sie den Geräteerdungsleiter nicht an einen spannungsführenden Anschluss an. Fragen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn die Erdungsanweisungen nicht vollständig verstanden werden oder wenn Zweifel bestehen, ob das COMPACT ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie den mit dem COMPACT gelieferten Stecker nicht, wenn er nicht in die Steckdose passt; eine geeignete Steckdose muss von einem qualifizierten Elektriker installiert werden.
Dieses COMPACT ist für den Einsatz an einem Stromkreis mit einer Nennleistung von mehr als 120 V und mehr als 15 A vorgesehen und ist mit einem speziellen Stromkabel und Stecker ausgestattet. Mit diesem COMPACT sollte kein Adapter verwendet werden. Wenn das COMPACT für den Einsatz an einem anderen Stromkreistyp neu angeschlossen werden muss, darf der Neuanschluss nur von qualifiziertem Servicepersonal durchgeführt werden; und nach dem Neuanschluss muss das COMPACT allen lokalen Vorschriften und Bestimmungen entsprechen.

POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG DER FÜSSE
Es ist wichtig, dass das COMPACT waagerecht und stabil steht; dazu müssen die Füße eingestellt werden.

  • Lösen Sie mit einem Rohrschlüssel (oder ähnlichem) das Rohr, das über den Füßen sichtbar ist, im Uhrzeigersinn, von oben gesehen. Dieses Rohr dient als Kontermutter, um den Fuß nach dem Einstellen zu fixieren.
    POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG DER FÜSSE - Schritt 1
  • Stellen Sie die Füße von Hand ein, um die Maschine auszurichten. Achten Sie darauf, sie nicht zu weit herauszuschrauben und vom Maschinenrahmen zu lösen.
    POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG DER FÜSSE - Schritt 2
  • Sobald die Maschine waagerecht steht, ziehen Sie die äußeren Rohre (gegen den Uhrzeigersinn, von oben gesehen) mit einem Rohrschlüssel oder ähnlichem wieder fest, um die Position der Füße zu fixieren.
    POSITIONIERUNG UND EINSTELLUNG DER FÜSSE - Schritt 3
  • Stellen Sie sicher, dass die Maschine fest steht und nicht wackelt, prüfen Sie dies mit einer Wasserwaage.

WASSERFLUSSREGULIERUNG
Um sicherzustellen, dass das COMPACT Material korrekt verarbeitet, effizient arbeitet und nicht überläuft oder spritzt, kann der Wasserfluss für das Spülbecken und die Presse gesteuert werden.

Wasserflussregulierung - Presse
Entfernen Sie den Schacht vom Ende der Presse. Wenn Wasser an der Maschine angeschlossen ist, drücken Sie die Start-Taste (Start Button) und prüfen Sie, ob kein Wasser aus dem Pressenausgang austritt. Wenn Wasser aus dem Ausgang austritt, stellen Sie das Ventil ein, um den Wasserfluss zu reduzieren
Wasserflussregulierung - Presse

Wasserflussregulierung - Spülbecken
Wenn die Maschine in Betrieb ist, prüfen Sie den Wasserfluss im Spülbecken; die Wassereinlassöffnungen befinden sich an der Vorder- und Rückseite des Spülbeckens. Der Durchfluss sollte ausreichend sein, um zu verarbeitende organische Abfälle in den Disposer zu spülen. Wenn Spritzer aus dem Spülbecken austreten, kann der Wasserfluss durch Einstellen der Ventile an der Vorderseite des Spülbeckens reduziert werden.
Wasserflussregulierung - Spülbecken

WARTUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
WARTUNGSARBEITEN DÜRFEN NUR VON ZUGELASSENEM PERSONAL DURCHGEFÜHRT WERDEN
Um Verletzungen oder Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie beim Bewegen schwerer Geräte immer Handhabungs- und Hebehilfen. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Ihren Vorgesetzten oder Sicherheitsbeauftragten.
Beim Zugang zum Spülbecken IMMER den Schachtdeckel in der offenen Position arretieren.

EINLEITUNG
Um eine lange Lebensdauer und einen zuverlässigen Betrieb des COMPACT zu gewährleisten, ist es wichtig, dass routinemäßige Wartungsaufgaben durchgeführt werden.

ROUTINEMÄSSIGE WARTUNG
JÄHRLICHE PRÜFUNGEN – WARTUNGSTECHNIKER

  • Stromversorgung des Geräts unterbrechen
  • Maschine vom Standort wegziehen
  • Untere Frontplatte entfernen.
  • Überprüfen Sie die Antriebsriemen auf Verschleiß. Entfernen Sie die Inspektionsplatte an der Rückseite des Geräts, indem Sie die Befestigungsschrauben lösen. Prüfen Sie die Riemenspannung, fassen Sie jeden Riemen nacheinander mittig zwischen den Riemenscheiben an; die Spannung ist korrekt, wenn der Riemen um 90° verdreht werden kann. Überprüfen Sie auch die Zähne des Riemens auf Verschleiß. Ersetzen Sie Riemen immer paarweise.
    JÄHRLICHE PRÜFUNGEN – WARTUNGSTECHNIKER
  • Auswurfschacht über dem Behälter demontieren und Innenflächen gründlich reinigen. Reinigen Sie auch die Austrittsöffnung der Presse.
  • Wasserversorgung unterbrechen (**HEISS** & **KALT**)
  • Trennen Sie die Wasserversorgungsleitungen, um Zugang zu den Magnetventilen des Wassereinlasses zu erhalten. Reinigen Sie die Wassereinlassfilter, entfernen Sie die Wassereinlassleitungen, um Zugang zu den Kunststoff-Einlassfiltern zu erhalten. Prüfen Sie die Filterrichtung vor dem Ausbau**(siehe Foto)**. Ziehen Sie jeden Filter mit einer Zange heraus, reinigen Sie das Sieb von Schmutz und setzen Sie ihn wieder ein, wie er entnommen wurde, mit der Krone nach außen. **(HINWEIS: Wenn die Maschine in einem neu errichteten Gebäude installiert wird, wird empfohlen, die Wassereinlassfilter wöchentlich zu überprüfen und zu reinigen).**
  • Stromversorgung wiederherstellen
  • Maschine auf Lecks prüfen; verwenden Sie bei Bedarf den**"Service Mode Operation"** (Servicebetrieb).
  • Alle externen Verkleidungen wieder anbringen und die Maschine an ihren Standort zurückstellen.

ANWEISUNGEN FÜR DEN BENUTZER

ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR VERARBEITUNG VON ORGANISCHEN LEBENSMITTELABFÄLLEN

Die COMPACT Zerkleinerungs- und Wasserabscheider-Einheit für organische Lebensmittelabfälle wurde für eine einfache Bedienung und Handhabung konzipiert. Die Hauptfunktion der COMPACT besteht darin, überschüssige Lebensmittel-/Organikabfälle auf kostengünstige Weise auf ein handhabbares Volumen zu reduzieren.
ALLES, WAS SIE ESSEN KÖNNEN, KÖNNEN SIE VERARBEITEN!
Die COMPACT kann zur Verarbeitung jeglicher organischer Abfälle verwendet werden; alles, was essbar ist, kann verarbeitet werden, ob in fester oder flüssiger Form. Keine Verpackungen oder andere Materialien, einschließlich Dinge wie Knochen, Eier- oder Tierschalen, dürfen in die Maschine gegeben werden. Die Verarbeitung solcher Materialien führt zum Erlöschen der Garantie.

MATERIALIEN, DIE FÜR DIE VERARBEITUNG GEEIGNET SIND
Die COMPACT/INTAKE verarbeitet die folgenden Arten von Lebensmittel- und Bioabfällen (gekocht oder ungekocht).

ORGANISCHES MATERIAL BEMERKUNGEN
Einfache Regel für Bediener WENN SIE DAS PRODUKT NORMALERWEISE ESSEN WÜRDEN, KANN ES VERARBEITET WERDEN.
Alle gekochten / ungekochten Pflanzenstoffe.
Stark faserige Produkte wie Maiskolben - MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 30% der Mischung
Stark faserige Produkte wie Maiskolben sollten in MAßEN mit normalem Pflanzenmaterial gemischt in die Geräte gegeben werden.
Sollten nur stark faserige Produkte verarbeitet werden, kann es zu Fehlfunktionen und Verstopfungen des Geräts kommen (stark faserige Produkte sollten, wenn möglich, auf normale Weise entsorgt werden, d.h. direkt in den Abfallcontainer/Müllcontainer).
Alle Gemüsereste aus dem Laden
MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 80% der Mischung
Bei Gemüseresten ist darauf zu achten, dass diese nicht mit (Drahtbindern / Plastikbindern / Gummibändern / Plastikfolien) etc. vermischt werden.
Vorsicht
Trimmmesser dürfen nicht im Abfall verbleiben; dies stellt ein Gesundheitsrisiko und eine Gefahr für den Bediener dar und beschädigt die Maschine.
Alle Früchte
Früchte mit Nüssen / Steinen / Kernen - MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 30% der Mischung
Einige große Früchte wie Wassermelonen müssen in handhabbare Größen geschnitten werden, um sie in das Gerät einzuführen. Früchte mit Nüssen / Steinen / Kernen können in das Gerät gegeben werden, 'WENN SIE GEMISCHT' mit anderem steinfreien Gemüse sind.

MATERIALIEN, DIE FÜR DIE VERARBEITUNG KRITISCH SIND

Warnung
Um das Risiko von Schäden am Gerät und Verletzungen des Personals durch Materialien, die von der COMPACT ausgestoßen werden können, BEFOLGEN SIE STRENG DIE UNTENSTEHENDEN ANWEISUNGEN!
Knochen
MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL:
30% der Mischung, NUR WENN sie gekocht SIND UND vom Huhn stammen.
KEINE KUH-, KEINE SCHWEINEKNOCHEN ERLAUBT)
Große / Gelenkknochen müssen vermieden werden
Eierschale
MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 10% der Mischung
Eierschalen sind stark abrasiv und zersetzen sich aufgrund ihrer Struktur nicht frühzeitig. In Maßen mit anderen Abfallmaterialien können Eierschalen jedoch über das Gerät entsorgt werden.
Fischhaut – Ungekocht
MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 20% der Mischung
Dieses Produkt wird nicht zur Verarbeitung in diesem Gerät empfohlen. Fischhaut neigt dazu, sich zu verdrehen und schnurartig zu werden, wodurch sie das Gerät nicht passieren kann.
Muschelschalen
MAXIMAL ZULÄSSIGER ANTEIL: 5% der Mischung

MATERIALIEN, DIE ÜBERHAUPT NICHT ZUR VERARBEITUNG ZUGELASSEN SIND

Porzellan Glas, Geschirr, Trinkbecher
Metall Flaschendeckel, Metallgeschirr, Aluminiumdosen und -folie, Trimmmesser, Drahtbinder
Plastik Alle Kunststoffmaterialien, einschließlich Plastikbecher und Verpackungen
Holzobjekte Lebensmittelverpackungen, Holz allgemein
Reinigungsmaterial Stoff, Wischmopps, Seile, Behälter für Reinigungsflüssigkeiten

EINLEITUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
VERSUCHEN SIE NIEMALS, DIE MASCHINE ZU BEDIENEN, WENN:
  • WASSER GETRENNT IST
  • SCHUTZVORRICHTUNGEN ENTFERNT SIND
  • DECKEL GEÖFFNET IST
  • EINZUGSRUTSCHEN GETRENNT IST
  • IRGENDWIE ZERLEGT VERSUCHEN SIE NICHT,
    INNERE TEILE MIT DRÄHTEN, SEILEN, BÜRSTEN ODER SCHLÄUCHEN ZU REINIGEN (ALLE VERSTOPFUNGEN MÜSSEN DURCH ZERLEGEN BEHOBEN WERDEN)
    SEIEN SIE VORSICHTIG beim Schließen des Deckels/Schachts, um Verletzungen oder Beschädigungen der Sicherheitsschalter im Gerät zu vermeiden.
    Beim Zugang zum Spülbecken DEN EINZUGSRUTSCHENDECKEL IMMER in geöffneter Position verriegeln

Stellen Sie vor dem Starten der COMPACT sicher, dass Sie mit den Bedienelementen der Maschine und ihrer Funktionsweise vollständig vertraut sind.
Stellen Sie sicher, dass die Maschine an die Strom-, Wasser- und Abwassersysteme angeschlossen ist. Stellen Sie sicher, dass der Deckel/Schacht der Maschine geschlossen ist.

BEDIENFELD FÜR COMPACT-EINHEITEN

BETRIEBSANLEITUNG

TÄGLICHER START

  1. Überprüfen Sie lose Kabel auf Dichtheit und stellen Sie sicher, dass Einlaufschacht und Abfallauswurfschächte frei von Hindernissen oder Fremdkörpern sind.
  2. Stellen Sie sicher, dass der Abfallbehälter leer, sauber und in Position ist.
  3. Ziehen Sie den EMERGENCY STOP (NOT-AUS) Schalter heraus, warten Sie 3 Sekunden zum Zurücksetzen.
  4. Drücken Sie die grüne START BUTTON (START-Taste) und lassen Sie die Maschine einen Zyklus ohne Last laufen; gegen Ende des Zyklus (ca. 1 Minute) öffnen Sie den Schacht und stellen Sie sicher, dass die Maschine stoppt.
  5. Das Gerät ist nun bereit, Material zu verarbeiten.
  6. Drücken Sie die grüne START BUTTON (START-Taste), um den Zyklus zu starten.
  7. Geben Sie Material gleichmäßig in die Öffnung im Lid/Chute (Deckel/Schacht), wobei Sie darauf achten müssen, das Spülbecken nicht zu überfüllen.
  8. Der Verarbeitungszyklus stoppt automatisch nach zwei Minuten; falls weiteres Material zu verarbeiten ist, drücken Sie die START BUTTON (START-Taste) erneut, um einen weiteren Zyklus zu starten.
  9. Wird der Lid/Chute (Deckel/Schacht) zum Spülbecken geöffnet, stoppt das Gerät automatisch. Um das Gerät neu zu starten, schließen Sie den Lid/Chute (Deckel/Schacht) und drücken Sie die START BUTTON (START-Taste).

BETRIEBSSCHLUSS DER MASCHINE

  1. Lassen Sie die Maschine einen vollständigen Zyklus durchlaufen, um eventuelle Restabfälle zu beseitigen.
  2. Gießen Sie ca. 80 ml Spülmittel in das Spülbecken und lassen Sie die Maschine einen weiteren Zyklus durchlaufen.
  3. Halten Sie die grüne START BUTTON (START-Taste) gedrückt, um den Reinigungszyklus zu aktivieren.
  4. Waschen Sie das Spülbecken mit dem Maschinenduschschlauch durch.
  5. Wischen Sie die äußeren Oberflächen ab.
  6. Abfallbehälter leeren und reinigen.
  7. Reinigen Sie den allgemeinen Arbeitsbereich von allen Abfallmaterialien.
  8. Drücken Sie die EMERGENCY STOP (NOT-AUS) Taste, die alle Systeme abschaltet.
  9. Reinigen Sie das Abfallauslassrohr der Maschine intern.

ABFALLBEHÄLTER (ENTSORGUNG VON ORGANISCHEN ABFÄLLEN)

Der Sammelbehälter befindet sich an der Vorderseite der COMPACT (siehe Foto unten). Stellen Sie sicher, dass er direkt unter dem Auswurfschacht der Presse positioniert ist, um ein Verschütten des Abfallprodukts zu verhindern. Es ist wichtig, dass der Abfallbehälter korrekt platziert und NICHT überfüllt ist.
ABFALLBEHÄLTER (ENTSORGUNG VON ORGANISCHEN ABFÄLLEN)
Obwohl das Volumen der von Ihnen verarbeiteten organischen Abfälle um bis zu 50/60% reduziert wird, nimmt das Gewicht dieser Abfälle NICHT ab. Als Orientierungshilfe für diesen Vorgang sollte der Abfallbehälter nur bis zur Hälfte, d.h. zu 50%, gefüllt werden. Sollte festgestellt werden, dass der Behälter für eine Einzelperson zu schwer ist, um ihn zur endgültigen Entsorgung in den Container/Müllcontainer zu heben, MUSS Hilfe in Anspruch genommen werden.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Warnung
VERARBEITETER ABFALL IST SCHWER. ÜBERFÜLLEN SIE DEN ABFALLSAMMELBEHÄLTER NICHT
Zur Erleichterung der Abfallentsorgung und im Interesse der Hygiene kann ein Plastiksack in den Behälter gelegt werden
(Teile-Nr.: 1600/300g). Dies erleichtert die endgültige Entsorgung des Abfalls in einen Container/Müllcontainer; es wird empfohlen, den Hals des Plastiksacks vor der Entsorgung zu verschließen.

REINIGUNG & TÄGLICHE WARTUNG

EINLEITUNG
Die COMPACT ist im Betrieb selbstreinigend; jedoch ist es im Interesse der Hygiene, eines sicheren Arbeitsumfelds und zur Gewährleistung der dauerhaften Zuverlässigkeit der COMPACT wichtig, dass sie und der umgebende Arbeitsbereich sauber und ordentlich gehalten werden. Es ist entscheidend, dass die Reinigungsempfehlungen befolgt werden, einschließlich der Verwendung nur zugelassener Substanzen zur Entfettung, da aggressive Reinigungsmittel die internen Komponenten der Maschine beschädigen.
Beim Zugang zum Spülbecken DEN EINZUGSRUTSCHENDECKEL IMMER in geöffneter Position verriegeln
REINIGUNG & TÄGLICHE WARTUNG

REINIGUNG DES GERÄTS
Es wird empfohlen, das Gerät am Ende jeder Schicht oder bei Außerbetriebnahme manuell zu reinigen.
Die Spülung kann während des Betriebs durch Halten der grünen Start button (Start-Taste) aktiviert werden.
Führen Sie zu keinem Zeitpunkt Reinigungswerkzeuge (Bürsten oder Lappen) in die Maschine ein. Wischen Sie alle externen Oberflächen ab.
Verwenden Sie den Maschinenduschschlauch zum Durchspülen der Maschine; dieser funktioniert nur, während die Maschine läuft und für weitere 2 Minuten nach ihrem Betriebszyklus. Sollten noch Rückstände sichtbar sein, wiederholen Sie den Reinigungsvorgang.
Verwenden Sie zur Reinigung der Maschine ausschließlich Spülmittel, das für Geschirrspülen geeignet ist.
Verwenden Sie NIEMALS Scheuermittel, starke Reinigungsmittel, Rohrreinigungsstoffe oder Bleichmittel, da solche Produkte interne Komponenten des Geräts beschädigen können. Die Verwendung solcher Produkte führt zum Erlöschen der Garantie.

TÄGLICHE WARTUNG (HYGIENE-CHECK)

  • Wischen Sie die äußeren Oberflächen der Maschine ab.
  • Spülen Sie mit flüssiger Spülseife, die für Geschirrspülen geeignet ist, durch.
  • Spülen Sie die Maschine mit dem Maschinenduschschlauch durch.
  • Entleeren Sie den Behälter regelmäßig, insbesondere am Ende einer Schicht, und waschen Sie den Behälter, um Rückstände zu entfernen.
  • Reinigen Sie den Abfallauslass zum Abfallbehälter.
  • Öffnen Sie den Deckel und prüfen Sie, ob die rote Service light (Serviceleuchte) leuchtet und blinkt und die Maschine isoliert. Wenn die Maschine isoliert, aber die Leuchte nicht angeht, wechseln Sie die Light bulb (Glühbirne) aus. Wenn die Maschine nicht isoliert, rufen Sie einen Maintenance Engineer (Wartungstechniker) an.

FEHLERBEHEBUNG

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
NUR AUTORISIERTES FACHPERSONAL DARF FEHLERSUCHE, WARTUNG, INSTANDHALTUNG UND REPARATUREN DURCHFÜHREN
ELEKTRIZITÄT IST GEFÄHRLICH!

STROM- UND WASSERVERSORGUNG VOR REPARATUREN AM HAUPTANSCHLUSS TRENNEN!

EINLEITUNG
Der COMPACT ist mit Warnleuchten ausgestattet, die bei der Fehlerdiagnose helfen sollen. Diese befinden sich im START/STOPP-TASTER und in der ELEKTRISCHEN STEUERBOX, die sich hinter der unteren Frontplatte befindet. Es wird empfohlen, die Fehlerdiagnose nur von entsprechend qualifiziertem Personal durchführen zu lassen. Wenn ein Fehler gemeldet wird, ist es ratsam, zunächst grundlegende Faktoren zu prüfen:

  • Strom- und Wasserversorgung sind eingeschaltet,
  • Der Deckel/Einwurfschacht ist geschlossen,
  • Der Not-Aus-Taster ist nicht gedrückt
  • Es gibt keine offensichtlichen Verstopfungen.

WARNUNG: START/STOPP-SCHALTER – SERVICELEUCHTEN-SEQUENZ
HINWEIS: Die Serviceleuchte blinkt in einer vorgegebenen Reihenfolge, gefolgt von einer Pause, um spezifische Fehler im Gerät zu identifizieren

SERVICELEUCHTEN-SIGNAL BEDEUTUNG
Konstantes Licht Motorfehler (Inspektionsabdeckung öffnen & Elektrische Steuerbox – Motorschutzschalter prüfen)
ODER
Hauptstromversorgungsfehler – alle 3-Phasen-Anschlüsse in der Steuerbox und an der Steckdose prüfen
1 Blitz Maschine im Servicemodus, Handbuch des Herstellers prüfen
2 Blitze Fehler am Deckel, Türsensor Nr. 1 defekt oder Türsteuerplatine defekt
3 Blitze Türsensor Nr. 2 defekt oder Anschlussstecker X7 ausgefallen
4 Blitze Deckel offen, Sensoren 1 oder 2 (oder beide) ausgefallen oder Steuerplatine defekt, Sicherung ausgefallen (SS3)

Elektrische Steuerbox Statusleuchten

WARNUNG: ELEKTRISCHE STEUERBOX L.E.D.S
Falls der Fehler nicht durch externe Maßnahmen behoben werden kann, muss die Zugangsblende in der unteren Frontplatte geöffnet werden, um die elektrische Steuerbox einzusehen.
Elektrische Steuerbox Ansicht von vorne
Elektrische Steuerbox detaillierte Ansicht

WARNUNG: ELEKTRISCHE STEUERBOX WARNLEUCHTEN
Hinweis - Die LED-Anzeigen sind von links nach rechts nummeriert

LEUCHTE Nr. MERKMAL BEDEUTUNG
1 STROMVERSORGUNG LEUCHTET BEI EINGESCHALTETER STROMVERSORGUNG
2 OPTIONALE LED BEI MANCHEN MODELLEN NICHT VERWENDET
3 ZERKLEINERER-STEUER-LED LEUCHTET, WENN DER ZERKLEINERER LÄUFT
4 PRESSE-STEUER-LED LEUCHTET, WENN DIE PRESSE LÄUFT
5 PUMPEN-STEUER-LED LEUCHTET, WENN DIE PUMPE LÄUFT
6 DECKELSENSOR 1 LINKS-SENSOR-LED LEUCHTET, WENN DER DECKEL GESCHLOSSEN IST
7 DECKELSENSOR 2 RECHTS-LED LEUCHTET, WENN DER DECKEL GESCHLOSSEN IST
8 STOPP-SCHALTER-LED LEUCHTET, WENN DER SCHALTER GEDRÜCKT IST
9 START-SCHALTER-LED LEUCHTET, WENN DER SCHALTER GEDRÜCKT IST
10 PUMPE MOTORSTART-LED LEUCHTET, WENN DER MOTOR LÄUFT
11 PRESSE MOTORSTART-LED LEUCHTET, WENN DER MOTOR LÄUFT
12 ZERKLEINERER MOTORSTART-LED LEUCHTET, WENN DER MOTOR LÄUFT
13 WASSERVENTIL V2 HEISS ZU PRESSE-LED LEUCHTET, WENN VENTIL GEÖFFNET
14 WASSERVENTIL V1 HEISS ZU BRAUSE-LED LEUCHTET, WENN VENTIL GEÖFFNET
15 STEUERFEHLER-LED LEUCHTET BEI MASCHINENFEHLER (AUCH
LEUCHTE AM START/STOPP WIRD
EIN SEIN – FALLS NICHT, BIRNE DEFEKT)
16 CPU-FEHLER (ROT) LED LEUCHTET BEI FEHLER IN DER STEUERPLATINE

GRUNDLEGENDE FEHLERSUCHE/PROBLEMBEHEBUNG

Maschine funktioniert nicht

Prüfen, ob der Einwurfschachtdeckel geschlossen ist
Prüfen, ob der Not-Aus-Schalter herausgezogen ist
Stromversorgung prüfen – einstecken / einschalten
Prüfen, ob LED Nr. 1 in der elektrischen Steuerbox leuchtet – wenn ja, Motorschutzschalter prüfen
Wenn aus – Sicherung prüfen (durch korrekt dimensionierte Sicherung ersetzen)
Starttaste drücken - LED 9 sollte leuchten – wenn nicht, Startschalter defekt. Not-Aus-Schalter ziehen, wenn LED 1 nicht leuchtet, Schalter defekt.

Zerkleinerer, Presse oder Pumpe funktioniert nicht

Prüfen, ob die Thermoschutzschalter in der elektrischen Steuerbox in der Position "Ein" sind. Maschine abkühlen lassen und die Ursache ermitteln, bevor zurückgesetzt wird. Andernfalls kann der Motor beschädigt werden.

Zerkleinerer zerkleinert nicht

Drehrichtung prüfen (Motor dreht sich gegen den Uhrzeigersinn, wenn von vorne auf die Maschine geblickt wird)
Wasserversorgung auf korrekten Durchfluss prüfen
Verschlissenen Mahlring prüfen
Verschlissenes Pumpenlaufrad

Zerkleinerer lauter Betrieb

Fremdkörper im Zerkleinerer (Emergency Stop (Not-Aus) drücken – Objekt entfernen)

Maschine undicht

Service anrufen

Spüle läuft mit Wasser über

Drehrichtung prüfen
Pumpenfunktion prüfen, indem die Starttaste gedrückt und gehalten wird (Wasserstand sollte schnell sinken)
Alle Abwasserrohre auf Verstopfungen prüfen
Entwässerungsanlage auf Verstopfung prüfen
Verschlissenes Pumpenlaufrad

Zerkleinerer arbeitet, aber kein Abfall kommt aus der Presse

Drehrichtung prüfen
Verstopfung der Abwasserrohre prüfen – Starttaste drücken und halten
Antriebsriemen prüfen

Flüssigkeit aus der Presse kommt aus dem Abfallschacht

Verstopftes oder eingeschränktes Abfallrohr - Verstopfung/Einschränkung beseitigen
Gebrochener Antriebsriemen
Übermäßige Wasserzufuhr, Wasserzufuhrventil zur Presse einstellen

Presse verarbeitet Material nicht

Drehrichtung prüfen (läuft im Uhrzeigersinn, wenn von der Rückseite der Maschine geblickt wird – Riemenantriebsseite)

Übermäßige Vibrationen der Maschine

Prüfen, ob die Maschine eben steht und die Maschinenfüße bei Bedarf einstellen
Spülbeckenüberlauf prüfen
Übermäßiges Wasservolumen, zur Reduzierung des Durchflussventils einstellen

Brausesystem funktioniert nicht

Wasserversorgung prüfen
Prüfen, ob der Brausekopf nicht verstopft ist
LED 14 prüfen, wenn nicht beleuchtet, Magnetventil prüfen

Maschine stoppt nicht, nachdem die Stopptaste gedrückt wurde

Stop (Stoppen)-Taste drücken und LED 16 prüfen, falls beleuchtet, Steuerplatinenfehler
Wenn LED nicht beleuchtet, Schalter und Anschlusskabel prüfen
MASCHINE TRENNEN ZUM STILLSTAND

Laufzeit zu kurz oder zu lang
Potentiometer Nr. 1 in der elektrischen Steuerbox einstellen (normale Werkseinstellung sind 2 Minuten, diese Einstellung wird für den normalen Betrieb empfohlen)
Einstellbarer Wert von 30 Sekunden bis 240 Sekunden möglich

Pumpe erzeugt lautes Sauggeräusch
Pumpenzyklus falsch – Potentiometer Nr. 2 Zeit einstellen
Flüssigkeitsmangel am Spülbecken, Wasserversorgung prüfen

Pumpe fördert kein Wasser
Drehrichtung prüfen (Gegen den Uhrzeigersinn, wenn auf den Motorlüfter geblickt wird)

Probleme beim Reinigen des Einwurfschachts
Einwurfschacht von der Presse entfernen, indem die Rändelschrauben gelöst und die Innenflächen gereinigt werden
Anleitung zur Reinigung des Einwurfschachts

Leckage
Frontplatte entfernen.
Auf Flüssigkeitsaustritt aus den Abflusslöchern von Zerkleinerer, Presse und Pumpe prüfen
Prüfung auf Flüssigkeitsleckage

ALLGEMEINE EMPFEHLUNGEN


LESEN SIE DIE INSTALLATIONS-, BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH, BEVOR SIE DIESES GERÄT INSTALLIEREN. FALSCHE INSTALLATION, ANPASSUNGEN ODER ÄNDERUNGEN KÖNNEN ZU SACHSCHÄDEN ODER PERSONENSCHÄDEN FÜHREN. VORSÄTZLICHE BESCHÄDIGUNG, SCHÄDEN DURCH FAHRLÄSSIGKEIT ODER NICHTBEACHTUNG VON ANWEISUNGEN UND VORSCHRIFTEN ODER DURCH FALSCHE ANSCHLÜSSE ODER UNBEFUGTE EINGRIFFE FÜHREN ZUM ERLÖSCHEN JEGLICHER GARANTIE UND BEFREIEN DEN HERSTELLER VON JEGLICHER HAFTUNG

  1. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, da sie wichtige Hinweise für eine sichere Installation, Bedienung und Wartung enthält.
    Bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen durch andere Bediener an einem sicheren Ort auf.
  2. Die Installationen sollten von qualifiziertem Personal gemäß den geltenden Vorschriften und den Anweisungen des Herstellers durchgeführt werden.
  3. Das Gerät sollte nur von Personen verwendet werden, die speziell für diesen Betrieb geschult wurden.
  4. Lassen Sie das Gerät nur von einem autorisierten Servicezentrum reparieren und verlangen Sie Originalersatzteile.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

Bei der Verwendung des COMPACT MÜSSEN grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden:

  • Bewegliche Teile nicht berühren.
  • Nicht im Freien verwenden.
  • Zum Trennen drücken Sie die Not-Aus-Taste (Emergency Stop), ziehen Sie dann den Stecker aus der Steckdose.
  • Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen. Fassen Sie zum Abziehen den Stecker, nicht das Kabel.
  • Bei Nichtgebrauch sowie vor Wartung oder Reinigung den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Betreiben Sie den COMPACT nicht mit einem beschädigten Kabel oder Stecker, oder nachdem das Gerät eine Fehlfunktion hatte, fallen gelassen oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde.
  • Nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Siehe Erdungsanweisungen.
  • BEI DER VERWENDUNG ELEKTRISCHER GERÄTE IMMER IHRE PERSÖNLICHE SICHERHEIT GEWÄHRLEISTEN UND DIE FOLGENDEN REGELN JEDERZEIT BEACHTEN
  • DIE MASCHINE ARBEITET MIT SCHNEIDWERKZEUGEN.
    SIE DÜRFEN UNTER KEINEN UMSTÄNDEN IN DAS GERÄT GREIFEN, WÄHREND ES LÄUFT, ODER ANDERWEITIG BEWEGLICHE TEILE BERÜHREN
  • Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, sollten Sie die elektrische Zuleitung sowie die Wasser- und Abwasseranschlüsse überprüfen. Wenn Sie lose oder unsichere Anschlüsse oder beschädigte Kabel sehen, berühren Sie das Gerät nicht. Kontaktieren Sie umgehend Ihren Elektriker vor Ort oder den Installationstechniker.
  • Das Gerät darf nur mit organischen Materialien beladen werden. Nicht-organische Gegenstände wie blaue Bänder, Kabelbinder, Plastik, Schnur, Porzellan, Steine oder Metall beschädigen das Gerät und verkürzen dessen Lebensdauer erheblich.
  • Das Einbringen von wassergefährdenden Stoffen ist eine strafbare Handlung nach dem Gesetz.
  • Beim Befüllen des Geräts stellen Sie sicher, dass Sie die industriellen Arbeitsvorschriften einhalten, insbesondere die Regeln bezüglich des maximalen Gewichts, das Sie heben oder tragen dürfen.
  • Die geltenden Hygienevorschriften sind zu beachten. Sauberkeit ist wie eine Visitenkarte für Sie und Ihr Unternehmen, und das schließt die Abfallverarbeitung mit ein!
  • Wenn Sie das Gerät nicht verwenden, sollte der Hauptschalter auf die Position "Off" (Aus) gestellt werden. Bei Pausen von mehreren Tagen, z.B. Betriebsferien, sollte das Gerät von der Strom- und Wasserversorgung getrennt werden.
  • Das Gerät muss immer gereinigt werden, nachdem die Tagesmenge an Abfallmaterial verarbeitet wurde. Dies ist ein schneller, einfacher Vorgang: Das Selbstreinigungsprogramm reinigt das Innere des Geräts praktisch von selbst, während die Außenseite leicht mit der ausziehbaren Schlauchbrause gereinigt werden kann. (Siehe: Cleaning and Daily Maintenance (Reinigung und Tägliche Wartung)).

PRODUKTBESCHREIBUNG

Ihr COMPACT-Gerät ist ein hochmodernes und zuverlässiges Gerät zum Zerkleinern und Entwässern von organischen Abfällen.
Sie können den COMPACT für die Verarbeitung aller Arten von organischen Materialien verwenden. Siehe ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZUR VERARBEITUNG VON ORGANISCHEN LEBENSMITTELABFÄLLEN

TECHNISCHE DATEN

System zur Entsorgung organischer Abfälle, bestehend aus Zerkleinerer, Pumpe und Presse.
Elektrisch betrieben mit 380/400V 3-Phasen, 4-Draht (ohne Neutralleiter), 50/60Hz, 20 A Nennstrom
Wasserversorgung, Kaltwasserzufuhr zum Spülbecken (vorne und hinten), Warmwasserzufuhr zur Presse und Brauseschlauch, Magnetventil-gesteuerter Einlass, Durchflusshähne am Spülbecken und an der Presse zur Unterbrechung und Drosselung des Durchflusses bei Bedarf.
Eine Stellfläche von 750 mm Breite und 950 mm Tiefe ist für den Standort erforderlich.
Der Abwasseranschluss ist ein 50-mm-Rohrauslass von der Maschine, um den Hauptabfluss an die Kanalisation anzuschließen.

Modelle 616020 616021
Beschreibung COMPACT INTEGR.PULPER+PUMP-FS- 300KG/HOUR COMPACT INTEGR.PULPER+PUMP-FS- 450KG/HOUR
Breite 750 750
Höhe 910 1160
Tiefe 950 950
Gewicht 219 231
EC Spannung 400 V 400 V
EC Phasen 3N 3N
EC Frequenz 50/60 50/60
EC Leistung 3,3 3,8
WC Kaltwasserzulauf 3/4" 3/4"
WC Warmwasserzulauf 3/4" 3/4"
WC Mindestdruck 2 2
WD Auslass 50mm 50mm

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Electrolux COMPACT Series Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis