Bissell COMPACT 48X4E Handbuch
Einleitung
Alles, was wir über Bodenpflege wissen, floss in das Design und die Konstruktion dieses kompletten, Hightech-Heimreinigungssystems ein. Ihr BISSELL Teppichreiniger ist gut verarbeitet, und wir gewähren Ihnen eine eingeschränkte zweijährige Garantie darauf. Wir stehen auch mit einer kompetenten, engagierten Kundendienstabteilung dahinter, sodass Sie im Falle eines Problems schnelle und rücksichtsvolle Unterstützung erhalten. Mein Urgroßvater erfand 1876 die Bodenkehrmaschine. Heute ist BISSELL ein weltweit führendes Unternehmen in Design, Herstellung und Service von hochwertigen Haushaltspflegeprodukten wie Ihrem BISSELL Teppichreiniger.
Tipps
- Das regelmäßige Waschen von Treppen und stark frequentierten Teppichbereichen trägt dazu bei, die Lebensdauer des Teppichs zu verlängern.
- Regelmäßiges Teppichwaschen kann Staub und Allergene in Ihrem Zuhause reduzieren.
| WARNUNG | DIESER BEREICH ERFORDERT EINE HANDLUNG ODER AUFMERKSAMKEIT, UM DAS RISIKO EINES STROMSCHLAGS, BRANDES ODER VON VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN | |
![]() | ANLEITUNG | LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG FÜR VOLLSTÄNDIGE SICHERHEITS- UND BEDIENUNGSANLEITUNGEN |
Produktansicht

- Sprühhebel
- Oberer Griff
- Verriegelung des einziehbaren Griffs
- Netzkabel
- Oberkörper
- Reinigungsmitteltank
- Lüftungsabdeckung (Schaumfilter)
- Verriegelung des Schmutzwassertanks
- Abnehmbare Düse
Reinigungsformel
Reinigungsformel
Halten Sie immer genügend original BISSELL Reinigungsformel bereit, damit Sie reinigen können, wann immer es in Ihren Zeitplan passt. Verwenden Sie immer originale BISSELL Tiefenreinigungsformeln. Reinigungsformeln, die nicht von BISSELL stammen, können das Gerät beschädigen und die Garantie ungültig machen.
Um das Risiko von Brand und Stromschlag durch interne Komponentenschäden zu reduzieren, verwenden Sie nur BISSELL Reinigungsflüssigkeiten, die für die Verwendung mit dem Teppichreiniger bestimmt sind.
| VORBEHANDLUNG FLECKEN UND VERUNREINIGUNGEN VORBEHANDELN, UM DIE TEPPICHREINIGUNGSLEISTUNG ZU VERBESSERN | |
![]() | ![]() |
| Flecken-Vorbehandlung | Tierflecken-Vorbehandlung |
| Vorbehandeln, um hartnäckige Flecken zu durchdringen und zu lösen | Vorbehandeln, um hartnäckige Tierflecken und Gerüche zu entfernen |
| 2X* KONZENTRIERTE REINIGUNGSFORMELN | ||||||
| WASCHEN & SCHÜTZEN | WASCHEN & ENTFERNEN | WASCHEN & ERFRISCHEN | ||||
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Professionelle Flecken- & Geruchsentfernung | Tierflecken- & Geruchsentfernung | Flecken- & Geruchsentfernung | + Oxy | Febreze™ Blossom & Breeze | Febreze™ Cotton Fresh | Natürlich Orange |
| Professionelle Stärke zur Entfernung besonders hartnäckiger Flecken und Gerüche Inklusive Scotchgard™ Protector | Entfernt hartnäckige Tierflecken und enthält patentierte Geruchsentfernungstechnologie Inklusive Scotchgard™ Protector | Entfernt hartnäckige Flecken und Gerüche Inklusive Scotchgard™ Protector | Entfernt hartnäckige Flecken wie Rotwein, Kaffee, Tee, Cola und Traubensaft dauerhaft mit Aktiver Sauerstofftechnologie | Kraftvolle Reinigung mit einem erfrischenden Frühlingsduft | Kraftvolle Reinigung mit einem erfrischenden, sauberen Duft | Kraftvolle Reinigung mit einem erfrischenden natürlichen Orangenduft |
NUR BISSELL Wash & Protect Formeln schützen vor zukünftigen Flecken mit Scotchgard™ Protector. Scotchgard™ ist ein Warenzeichen von 3M®.
*60 ml 2X konzentrierte Formel entsprechen 120 ml nicht-konzentrierter Formel.
Montage
Schließen Sie Ihr Gerät erst an, wenn Sie mit allen Anweisungen und Bedienungsverfahren vertraut sind.
Ihr Gerät lässt sich schnell und einfach montieren. Das einzige Werkzeug, das Sie für die Montage benötigen, ist ein Kreuzschlitzschraubendreher.
- Schieben Sie den Oberkörper auf den Unterkörper. Stellen Sie sicher, dass keine Lücke zwischen Ober- und Unterkörper besteht.
![]()
- Halten Sie den Oberkörper fest und schrauben Sie zwei Schrauben in die mit Pfeilen markierten Löcher. Wenn das Anziehen der Schrauben schwierig ist, entfernen Sie sie, setzen Sie sie erneut ein und ziehen Sie sie wieder fest.
![]()
- Wenn korrekt montiert, sollte keine Lücke zwischen Ober- und Unterkörper bestehen. Wenn eine Lücke auftritt, ziehen Sie die Schrauben weiter fest, bis keine Lücke mehr vorhanden ist.
- Schieben Sie den oberen Griff in den Oberkörper, indem Sie den Stift ausrichten und ihn einschieben.
HINWEIS: Stellen Sie sicher, dass der obere Griff gesichert ist, bevor Sie das Gerät anheben. Drehen Sie die Griffverriegelung im Uhrzeigersinn, um sie zu sichern.
![]()
- Platzieren Sie den Reinigungsmitteltank auf der Rückseite des Geräts.
![]()
- Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelhalterungen. Die Montage ist nun abgeschlossen.
Betrieb
Vor der Reinigung
- Möbel in einen anderen Bereich stellen, wenn ein ganzer Raum gereinigt wird. (Optional)
- Loser Schmutz und Hindernisse entfernen.
- Planen Sie Ihre Reinigungsroute, um einen Ausgangsweg freizuhalten. Am besten beginnen Sie mit der Reinigung in der Ecke, die am weitesten von Ihrem Ausgang entfernt ist.
- Vorbehandlung (optional) Hartnäckige Flecken und stark verschmutzte Teppiche in Fluren und anderen stark frequentierten Bereichen vorbehandeln.
- BISSELL Pretreat großzügig und gleichmäßig auf die verschmutzte Stelle sprühen.
TEppich NICHT ZU STARK NÄSSEN - 3-5 Minuten vor dem Waschen warten.
- BISSELL Pretreat großzügig und gleichmäßig auf die verschmutzte Stelle sprühen.
Tipp
- Regelmäßiges Waschen von Teppichen kann Staub und Allergene in Ihrem Zuhause reduzieren.
Tank füllen
- Den Lösungstank durch gerades Anheben und dann vom Unterteil weg entfernen.
![]()
- Den schwarzen Verschluss an der Unterseite des Lösungstanks abschrauben.
![]()
- Mit heißem (nicht kochendem) Leitungswasser (max. 140°F/60°C) bis zur WASSER-Linie füllen. Den Rest des Tanks mit BISSELL 2X Formula bis zur FORMULA-Linie füllen. Den schwarzen Verschluss wieder aufsetzen und festziehen.
Wasser vor dem Einfüllen nicht in der Mikrowelle erhitzen oder kochen.
![]()
- Lösungstank auf das Unterteil setzen.
![]()
Teppichreinigung
- In eine geeignete Steckdose stecken.
- Den ausziehbaren Griff durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn einstellen und den Griff nach oben ziehen. Zum Sichern im Uhrzeigersinn drehen.
![]()
- Mit dem Fuß das rote Power-Pedal drücken, das sich an der Rückseite der Maschine befindet.
HINWEIS: Der Griff muss vor der Verwendung vollständig aufrecht stehen.
![]()
- Mit dem Fuß das graue Arretierpedal drücken, das sich neben dem Power-Knopf befindet.
- Reinigungsvorgänge. Drücken Sie den Auslöser und führen Sie einen langsamen, nassen Vorwärtsgang und einen weiteren Rückwärtsgang durch.
Nicht zu stark durchnässen. - Den Auslöser loslassen und einen langsamen Vorwärts- und Rückwärtsgang über dieselbe Fläche machen.
- Die Schritte 5 und 6 wiederholen, bis die aufgesaugte Lösung sauber erscheint.
- Den Schmutzwassertank leeren, wenn das Schmutzwasser die Fülllinie erreicht hat oder wenn der Lösungstank leer ist.
Schmutzwassertank leeren
- Mit dem Fuß das rote Power-Pedal drücken, um das Gerät auszuschalten und das Netzkabel aus der Steckdose zu ziehen.
- Den Schmutzwassertank von der Basiseinheit entfernen.
- Die Verriegelungen des Schmutzwassertanks (auf jeder Seite) lösen, indem sie von unten nach oben und dann nach außen gezogen werden.
![]()
- Den Tank vorsichtig durch Anheben am Tankgriff entfernen.
![]()
- Die Verriegelungen des Schmutzwassertanks (auf jeder Seite) lösen, indem sie von unten nach oben und dann nach außen gezogen werden.
- Den Schmutzwassertank zu einer Toilette oder einem Waschbecken tragen. Zum Entleeren den Inhalt durch die Öffnung an der Rückseite des Tanks ausgießen.
![]()
- Den Schmutzwassertank gründlich spülen und wieder auf das Gerät setzen.
- Den Lösungstank wieder füllen und mit der Reinigung fortfahren.
Nach Gebrauch reinigen
- Gerät vom Stromnetz trennen.
- Schmutzwassertank entfernen und gründlich spülen.
- Tankentlüftung & Schaumfilter (oben auf dem Schmutzwassertank) entfernen und spülen.
![]()
- Düsenfenster reinigen, indem Sie die Verriegelung anheben und die Düse von der Maschine entfernen. Unter fließendem Wasser abspülen.
![]()
- Bei Modellen der Serien 40N7 und 40H5 die CrossAction-Bürste herausnehmen, indem Sie die Laschen voneinander wegschieben und nach unten drücken. Sobald die Bürste herausspringt, spülen und wieder einsetzen, indem Sie die Laschen wieder einrasten lassen.
![]()
- Wenn Sie fertig sind, die Düse wieder anbringen und mit der Verriegelung sichern.
HINWEIS: Für beste Ergebnisse wird empfohlen, die Düse nach jedem Gebrauch zu reinigen.
![]()
- Fussel und Haare von der roten Dichtung in der Basiseinheit entfernen. (Dichtung nicht entfernen)
![]()
- Den Schmutzwassertank auf die Basis der Maschine setzen und mit den Verriegelungen sichern.
Wartung & Pflege
Maschinenlagerung
Für beste Ergebnisse können einige einfache Schritte sicherstellen, dass Ihre Maschine nach Abschluss der Reinigung gut gewartet ist.
- Netzkabel um die Quick Release Cord Wrap™ an der Seite der Maschine wickeln.
- Alle Oberflächen mit einem weichen Tuch abwischen. Maschine aufrecht an einem geschützten, trockenen Ort lagern.
HINWEIS: Es kann Reinigungsmittel im Lösungstank verbleiben. Sie können Ihre Maschine für die nächste Reinigungsaufgabe so lagern, aber niemals schmutziges Wasser im Schmutzwassertank aufbewahren.
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Fehlerbehebungsarbeiten durchführen.
Gerät nicht an Orten lagern, an denen Frost auftreten kann.
Dies kann zu Schäden an internen Komponenten führen.
Den Ersatzbürstengurt installieren
- Die Maschine ausschalten und den Stecker aus der Steckdose ziehen.
- Lösungs- und Schmutzwassertanks entfernen.
- Die Maschine hinlegen, um auf die Unterseite der Maschine zuzugreifen.
- Mit einem Kreuzschlitzschraubendreher die Riemenabdeckung abschrauben und entfernen.
![]()
- Die Bürstenendkappe entfernen und den Riemen von der Bürste nehmen.
![]()
- Bürste kann nun entfernt werden.
- Der Riemen kann durch Abziehen von der Motorrolle entfernt werden.
- Riemen reinigen oder ersetzen. Riemen an Motorrolle und Bürste anbringen, Bürste in die rechte Endkappe einsetzen.
- Die linke Endkappe wieder anbringen und die Bürste wieder einschieben.
- Die Riemenabdeckung wieder anbringen und festschrauben.
![]()
- Die Bürste manuell drehen, um sicherzustellen, dass sie sich frei dreht und der Riemen richtig ausgerichtet ist.
Fehlerbehebung
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, schalten Sie den Netzschalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Fehlerbehebungsarbeiten durchführen.
| Problem | Mögliche Ursachen | Abhilfemaßnahmen |
Reduzierter Sprühstrahl ODER kein Sprühstrahl |
Lösungstank leer | Tank mit Wasser und Reinigungsformel nachfüllen |
| Fusselsieb am Verschluss des Lösungstanks verstopft | Verschluss des Lösungstanks in warmem Wasser einweichen und dann unter fließendem Wasser abspülen | |
| Sprühdüse verstopft | Sprühdüse durch Abspülen unter Wasser reinigen | |
| Oberer Griff nicht in aufrechter und verriegelter Position | Die Verriegelung des ausziehbaren Griffs drehen, Griff nach oben ziehen und die Griffverriegelung in die verriegelte Position zurückbringen. | |
Maschine saugt Reinigungslösung nicht auf |
Schmutzwassertank nicht ausgerichtet/gesichert | Tankausrichtung prüfen und mit Seitenverriegelungen sichern |
| Schmutzwassertank voll | Tank leeren | |
| Abnehmbare Düse unsachgemäß installiert | Gerät vom Stromnetz trennen. Zuerst zwei "Haken" unten ausrichten, dann oben einrasten lassen | |
| Abnehmbare Düse voller Schmutz | Gerät vom Stromnetz trennen. Düse entfernen und unter fließendem Wasser abspülen | |
| Rotes Fusselsieb unter dem Schmutzwassertank verstopft | Schmutz vom Fusselsieb entfernen |
Kundendienst
Sollte Ihr BISSELL-Produkt gewartet werden müssen oder Sie einen Anspruch im Rahmen unserer beschränkten Garantie geltend machen wollen, kontaktieren Sie uns bitte wie folgt:
Website: www.BISSELLdirect.co.uk
E-Mail: uksupport@bissell.com
Telefon: 0344-888-6644
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE IHR GERÄT VERWENDEN. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und bevor Sie Wartungsarbeiten durchführen. Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sind grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten, einschließlich der folgenden:
UM DAS RISIKO VON BRAND, STROMSCHLAG ODER VERLETZUNGEN ZU REDUZIEREN:
- Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich der sicheren Verwendung des Geräts unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.
- Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
- Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen des Geräts und seines Zubehörs fern.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, bevor Sie es reinigen, warten oder instand halten, und wenn Ihr Gerät ein Zubehörteil mit einer beweglichen Bürste hat, bevor Sie das Werkzeug anschließen oder trennen.
- Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
- Führen Sie das Gerät nicht über das Kabel.
- Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt, wenn es eingesteckt ist.
- Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden.
- Ziehen oder tragen Sie das Gerät nicht am Kabel, verwenden Sie das Kabel nicht als Griff, klemmen Sie das Kabel nicht in einer Tür ein und ziehen Sie es nicht um scharfe Kanten oder Ecken.
- Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
- Fassen Sie zum Abziehen den Stecker und nicht das Kabel an.
- Fassen Sie den Stecker oder das Gerät nicht mit nassen Händen an.
- Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
- Plastikfolien können gefährlich sein. Um Erstickungsgefahr zu vermeiden, halten Sie sie von Kindern fern.
- Nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben verwenden.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
- Nicht in Wasser oder Flüssigkeit eintauchen.
- Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen ist; versuchen Sie nicht, es zu betreiben, und lassen Sie es in einem autorisierten Servicecenter reparieren.
- Führen Sie keine Gegenstände in Öffnungen ein.
- Nicht verwenden, wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie es frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was den Luftstrom verringern könnte.
- Seien Sie besonders vorsichtig beim Reinigen auf Treppen.
- Nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder entzündlichen Flüssigkeiten wie Petroleum verwenden oder in Bereichen einsetzen, in denen diese vorhanden sein könnten.
- Keine giftigen Materialien aufsaugen (Chlorbleiche, Ammoniak, Abflussreiniger usw.)
- Verwenden Sie das Gerät nicht in einem geschlossenen Raum, der mit Dämpfen von ölbasierter Farbe, Farbverdünner, einigen Mottenschutzmitteln, brennbarem Staub oder anderen explosiven oder giftigen Dämpfen gefüllt ist.
- Keine harten oder scharfen Gegenstände wie Glas, Nägel, Schrauben, Münzen usw. aufsaugen.
- Halten Sie das Gerät auf einer ebenen Fläche.
- Saugen Sie nichts auf, was brennt oder raucht, wie z. B. Zigaretten, Streichhölzer oder heiße Asche.
- Wenn Ihr Gerät eine motorisierte Bürstenrolle hat, lassen Sie die Maschine nicht an derselben Stelle laufen, ohne dass der Griff vollständig aufrecht steht.
- Wenn Ihr Gerät mit einem nicht wiederverdrahtbaren BS 1363 Stecker ausgestattet ist, darf es nur verwendet werden, wenn eine 13 Ampere (ASTA-geprüft nach BS 1362) Sicherung im Träger des Steckers eingesetzt ist. Ersatzteile erhalten Sie bei Ihrem BISSELL Lieferanten. Wenn der Stecker aus irgendeinem Grund abgeschnitten wird, muss er entsorgt werden, da er eine Stromschlaggefahr darstellt, sollte er in eine 13-Ampere-Steckdose gesteckt werden.
- Nur in Innenräumen verwenden.
- Immer an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose anschließen. Geerdeten Stecker nicht modifizieren.
- Flüssigkeit darf nicht auf Geräte gerichtet werden, die elektrische Komponenten enthalten.
- Nicht eintauchen. Nur auf Oberflächen verwenden, die durch den Reinigungsprozess befeuchtet wurden. Verwenden Sie nur BISSELL Reinigungsprodukte, die für dieses Gerät bestimmt sind.
- Verwenden Sie nur die Art und Menge der Flüssigkeiten, die im Abschnitt „Betrieb“ dieser Anleitung angegeben sind.
- Installieren Sie den Schwimmer immer vor jeder Nassaufnahme.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
NUR FÜR DEN BETRIEB AN EINER 220-240 VOLT WECHSELSTROM 50-60 HZ STROMVERSORGUNG. Dieses Modell ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Bissell COMPACT 48X4E Handbuch herunterladen






























