Tippmann X7 PHENOM Handbuch
- 1 Anleitung zur Installation der Laufsocke
- 2 Einleitung
- 3 Erste Schritte
- 4 Geschwindigkeitsanpassung
- 5 Entladen Ihres Markierers
- 6 Warnhinweise zum Luftversorgungszylinder
- 7 Entfernen des Luftversorgungszylinders
- 8 Reinigung und Wartung
- 9 Phenom Demontage und Montage – Arbeitsbereich einrichten
- 10 Spezifikationen
- 11 Sicherheit liegt in Ihrer Verantwortung
- 12 Warnung / Haftungsausschluss
- 13 Anleitung herunterladen
- 14 In anderen Sprachen

Anleitung zur Installation der Laufsocke
- Stecken Sie die Laufsocke auf den Lauf und führen Sie die Kordel über die Oberseite des Receivers und positionieren Sie sie wie abgebildet an der Rückseite des Griffs.
![]()
- Schieben Sie den Kordelstopper bis zur Rückseite des Griffs, indem Sie die Kordel hindurchziehen, bis der Stopper fest an der Rückseite des Griffs sitzt. Halten Sie die Kordel so straff wie möglich, lassen Sie aber gerade genug Elastizität, um die Kordel/den Stopper über die Oberseite des Markierers zu ziehen, um die Laufsocke zum Feuern zu entfernen.
![]()
- Nachdem die Kordellänge richtig eingestellt ist, fixieren Sie die Kordellänge, indem Sie einen Knoten in die Kordel an der Rückseite des Stopperelementes binden, wie abgebildet.
![]()
- Überprüfen Sie die Laufsocke vor und nach dem Spielen. Ersetzen Sie die Laufsocke, wenn die Socke oder die Kordel beschädigt ist oder die Elastizität der Kordel nachgelassen hat.
- Reinigen Sie die Laufsocke mit sauberem, warmem Wasser und lagern Sie sie bei Nichtgebrauch an einem trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung.
Einleitung
Wir sind davon überzeugt, dass unser X7 Phenom™ Markierer der präziseste und haltbarste erhältliche Paintball-Markierer ist und stolz in den USA hergestellt wird. Alle Tippmann X7 Phenom Markierer werden bei richtiger Pflege viele Jahre zuverlässigen Dienst leisten.
Bitte nehmen Sie sich die Zeit, dieses Handbuch gründlich zu lesen und sich mit den Teilen, der Bedienung und den Sicherheitsvorkehrungen Ihres Tippmann X7 Phenom Markierers vertraut zu machen, bevor Sie versuchen, ihn zu laden oder abzufeuern. Wenn Ihnen ein Teil fehlt oder defekt ist oder Sie Hilfe benötigen, wenden Sie sich bitte an Tippmann Consumer Relations unter 1-800-533-4831 für schnellen, freundlichen Service.
Erste Schritte
- Augenschutz, der für den Paintball-Gebrauch entwickelt wurde, muss vom Benutzer und jeder Person in Reichweite getragen werden.
- Zerlegen Sie diesen Markierer nicht, solange er mit Luft unter Druck steht.
- Setzen Sie einen teilweise zusammengebauten Markierer nicht unter Druck.
- Lesen Sie jeden Schritt vollständig durch, bevor Sie ihn ausführen.
HINWEIS: Führen Sie beim Zusammenbau alle Gewindeteile vorsichtig von Hand ein und ziehen Sie sie nicht zu fest an, da dies die Gewindeteile beschädigen könnte.
INSTALLIEREN SIE DIE LUFTVERSORGUNG UND LADEN SIE DEN HOPPER MIT PAINTBALLS ERST, NACHDEM SIE:
- EINE LAUFSPERRVORRICHTUNG INSTALLIERT HABEN
- DEN WAHLHEBEL IM SICHEREN MODUS HABEN
AUGENSCHUTZ, DER FÜR DEN PAINTBALL-GEBRAUCH ENTWICKELT WURDE, MUSS VOM BENUTZER UND JEDER PERSON IN REICHWEITE GETRAGEN WERDEN.
- Batterieinstallation
HINWEIS: Dieser Markierer kann im mechanischen (F) Modus ohne Batterie abgefeuert werden.
So installieren Sie die Batterie:
- Entfernen Sie die Batteriefachabdeckung von der Rückseite des Griffs, indem Sie an der Lasche wie in Abbildung 2 gezeigt nach oben und hinten ziehen.
HINWEIS: Ziehen Sie beim Entfernen des Batterieclips von der Batterie niemals an den Kabeln.
Abbildung 2: Offene Batteriefachabdeckung
![Offene Batteriefachabdeckung]()
- Installieren Sie eine 9-Volt-Batterie am Batterieclip.
- Setzen Sie die Batterie so in den Griff ein, dass der Batterieclip oben ist und die Kabel wie in Abbildung 3 gezeigt verlegt sind.
Abbildung 3: 9-Volt-Batterie einlegen
![9-Volt-Batterie einlegen]()
- Setzen Sie die Batteriefachabdeckung mit der Lasche nach unten wieder ein, drücken Sie die Abdeckung und achten Sie auf ein Klicken, wenn sie wieder im Griff einrastet.
- Installation des Luftversorgungszylinders.
Lesen Sie die Sicherheitstipps für Luftversorgungszylinder. Bringen Sie den Wahlhebel in den Safe (Sicherheits)-Modus und installieren Sie die Laufsicherung.
Schmieren Sie den O-Ring des Zylinderventils mit Tippmann® Fett und setzen Sie dann das Luftversorgungszylinderventil in den Luftversorgungsadapter am hinteren Ende des Markierergriffs ein. Drehen Sie den Zylinder im Uhrzeigersinn in den Luftversorgungsadapter, bis er stoppt. Seien Sie vorsichtig, da der Markierer nun schussbereit ist, nachdem Sie den Wahlhebel in einen Feuermodus gebracht haben. - Laden des Hoppers und des Cyclone™ Feed Systems
Die Laufsicherung muss installiert und der Wahlhebel im Safe (Sicherheits)-Modus sein.
- Stellen Sie sicher, dass das Gehäuse des Cyclone Feed Systems sauber und frei von Schmutz ist. Achten Sie darauf, dass sich die Cyclone-Arme frei drehen, wenn der manuelle Vorschubhebel gedrückt wird (siehe Abbildung 4).
Abbildung 4: Manueller Vorschubhebel für das Cyclone Feed System
![Manueller Vorschubhebel für das Cyclone Feed System]()
- Stellen Sie sicher, dass der Hopper sauber und frei von scharfen Kanten oder Schmutz ist. Dies verhindert, dass Paintballs vorzeitig zerbrechen, und ermöglicht es dem Markierer, Paintballs reibungslos in die Kammer des Markierers zu führen.
- Installieren Sie den Hopper-Hals in das Cyclone-Gehäuse, wobei die Lasche des Hopper-Halses in die Aussparung des Cyclone-Gehäuses passen muss. Drehen Sie gegen den Uhrzeigersinn, um ihn zu sichern.
- Mit installierter Laufsicherung und dem Wahlhebel im Safe (Sicherheits)-Modus sind Sie nun bereit, Ihren Hopper mit Paintballs des Kalibers .68 zu laden. Drücken Sie keine übermäßige Anzahl von Paintballs in den Hopper.
- Drücken Sie den manuellen Vorschubhebel einmal (siehe Abbildung 4: Manueller Vorschubhebel für das Cyclone Feed System), um einen Paintball in die Kammer zu befördern. Entfernen Sie die Laufsicherung erst und wechseln Sie den Wahlhebel in einen Feuermodus, wenn Sie bereit sind, den Markierer abzufeuern.
- Markierer abfeuern
Entfernen Sie die Laufsicherung vom Markierer. Bewegen Sie den Wahlhebel vom Safe (Sicherheits)-Modus in eine gewünschte Schussposition (F oder FA). Richten Sie den Markierer in eine sichere Richtung. Betätigen Sie den Abzug, um den Markierer abzufeuern.
Abbildung 5: Bedienung des Wahlhebels (im Safe-Modus dargestellt)
![Bedienung des Wahlhebels im Safe-Modus]()
Bedienung des Wahlhebels
Safe-Modus (S): Der Wahlhebel ist in Abbildung 5 im Safe-Modus dargestellt. Der Safe-Modus blockiert den Abzug und deaktiviert die Elektronik, wodurch der Markierer funktionsunfähig wird.
Semi-Auto-Modus (F): In dieser Position ist die Elektronik deaktiviert (ausgeschaltet). Der Markierer feuert im mechanischen Modus (feuert einen Schuss für jeden Abzugsbereich).
Full-Auto-Modus (FA): In dieser Position ist die Elektronik eingeschaltet und der Markierer feuert in einem von fünf voreingestellten Feuermodi. Siehe Ändern des Feuermodus.
FA-Feuermodi:
- Sicherer Drei-Schuss-Burst - Dreimaliges Betätigen des Abzugs in weniger als einer Sekunde führt beim dritten Abzugsbereich zu einem 3-Schuss-Burst mit einer Rate von 13 Bällen pro Sekunde (BPS). Jedes weitere Betätigen des Abzugs in weniger als einer Sekunde danach führt zu einem weiteren 3-Schuss-Burst (bis zu 3 Bursts pro Sekunde).
- Sicheres Vollautomatik (Werkseinstellung) - Dreimaliges Betätigen des Abzugs in weniger als einer Sekunde führt zu vollautomatischem Feuern. Das Halten des Abzugs beim dritten Betätigen hält diesen Vollautomatik-Modus aufrecht. Die Standard-Feuerrate für diesen Modus beträgt 13 BPS.
- Auto-Response - Der Markierer feuert beim Ziehen und Loslassen des Abzugs. Dieser Modus verdoppelt effektiv Ihre manuelle Feuerrate.
- Turbo-Modus - Dreimaliges Betätigen des Abzugs in weniger als einer Sekunde führt zu vollautomatischem Feuern mit einer Rate von 15 BPS. Um diese Feuerrate aufrechtzuerhalten, muss der Abzug mindestens einmal pro Sekunde betätigt werden.
- Semi-Auto - Ein halbautomatischer Feuermodus ist für Spielfelder oder Turniere verfügbar, die die Verwendung von automatischen Feuermodi einschränken. Dieser Modus entspricht der Auswahl des F-Feuermodus mit dem Wahlhebel (Einmaliges Betätigen/Loslassen des Abzugs feuert einmal).
Batteriestandsanzeige
Wenn die Batterie an Leistung verliert, hört die LED (siehe Abbildung 6) auf grün zu blinken und wechselt zu rot blinkend. Während die Leistung variieren kann, wenn die LED rot blinkt, funktioniert die Elektronik unter dieser Bedingung weiterhin, bis die Batterie so viel Leistung verloren hat, dass sie das Feuersystem nicht mehr zyklisch betreiben kann. Wenn dies geschieht, können Sie den Wahlhebel in den F-Modus bewegen und den Markierer im mechanischen Modus abfeuern (ein Schuss pro Abzugsbereich). HINWEIS: Die Elektronik schaltet sich nicht automatisch aus. Achten Sie darauf, den Wahlhebel bei Nichtgebrauch in den Safe-Modus zu bringen, um die Batterielebensdauer zu erhalten.
Ändern des Feuermodus
Bringen Sie den Wahlhebel in den FA-Modus. Halten Sie die Programmiertaste für ½ Sekunde gedrückt, um zum nächsten Feuermodus zu gelangen. Die Taste ist vertieft und muss mit einem Stift oder Ihrem ⅛-Zoll-Inbusschlüssel gedrückt werden, wie in Abbildung 6 gezeigt. Die LED blinkt orange, um die Nummer des gelisteten Feuermodus darzustellen. Der werkseitige Standardwert ist 2 Blinker (Sicheres Vollautomatik).
Abbildung 6: Programmiertaste und LED-Fenster

Erweiterte Programmierung
Es gibt verschiedene Programmieroptionen, die den Betrieb Ihres Tippmann X7 Phenom Markierers beeinflussen. Die erweiterte Programmierung wurde entwickelt, um Benutzern ein Höchstmaß an Anpassungsmöglichkeiten zu bieten. Es gibt vier Menüpunkte im Menü der erweiterten Programmierung: Dwell, Debounce, Feuerrate und Feuermodus. Jeder Menüpunkt hat einen entsprechenden Farbcode wie folgt:
- Dauerrot - Dwell
- Dauergrün - Debounce
- Blinkendes Grün - Feuerrate
- Abwechselnd Rot/Dauergrün - Feuermodus
Programmiermenüs
Dieser Abschnitt behandelt die vier Menüpunkte im Detail, damit der Benutzer den Zweck und die Verwendung jedes Menüpunkts vollständig versteht.
Dwell - (Werkseinstellung = 8 Millisekunden) Der Menüpunkt Dwell wird verwendet, um die Zeitdauer zu ändern, in der dem Solenoid Strom zugeführt wird. Das Solenoid ist der Teil der Elektronik, der tatsächlich den Abzugshebel des Markierers kontaktiert und ihm das Feuern ermöglicht. Diese Einstellung beeinflusst direkt die Batterielebensdauer. Wenn dieser Wert auf weniger als 8 Millisekunden geändert wird, hält Ihre Batterie länger, aber dies ermöglicht dem Solenoid möglicherweise nicht genügend Zeit, den Markierer ordnungsgemäß abzufeuern. Wenn dieser Wert auf mehr als 8 Millisekunden eingestellt wird, wird das Solenoid länger mit Strom versorgt, wodurch die Batterielebensdauer verkürzt wird. Das Ändern dieses Wertes kann Leistungsprobleme für den Benutzer beheben oder verursachen. Dieser Menüpunkt kann nur mit Werten von 2-20 Millisekunden aktualisiert werden.
Debounce - (Werkseinstellung = 52 Millisekunden) Der Menüpunkt Debounce wird verwendet, um die Zeit zwischen akzeptierten Abzugsbereichen zu ändern. Ganz einfach ausgedrückt, passt dies die Zeit an, die von einem von der Elektronik akzeptierten Abzugsbereich bis zum nächsten akzeptierbaren Abzugsbereich vergeht. Wenn eine Debounce-Einstellung zu niedrig ist, kann ein Benutzer mehr Schüsse abgeben als erwartet. Dies wird durch das sogenannte "Trigger Bounce" (Abzugsprallen) erklärt. Wenn ein Paintball-Markierer abgefeuert wird, bewegt sich der Markierer und vibriert in der Hand des Benutzers. Diese Vibration ermöglicht es dem Abzug manchmal, sich selbst zurückzusetzen und auszulösen, ohne dass der Benutzer merkt, dass sein Finger sich tatsächlich bewegt hat.
Dieser Menüpunkt kann nur mit Werten von 25-65 Millisekunden aktualisiert werden.
Feuerrate - (Werkseinstellung = 13 BPS) Der Menüpunkt Feuerrate kann verwendet werden, um den Safe Full-auto Feuermodus zu ändern. Dies ist der einzige Feuermodus, der von diesem Menüpunkt betroffen ist. Alle anderen Feuermodi können ihre Feuerrate nicht anpassen. Dieser Menüpunkt kann nur mit Werten von 8-15 BPS geändert werden.
Feuermodus - (Werkseinstellung = 2 Sicheres Vollautomatik) Der Menüpunkt Feuermodus wird verwendet, um den Standard-Feuermodus zu ändern. Der Wert und der entsprechende Feuermodus sind unten aufgeführt.
- Sicherer Drei-Schuss-Burst
- Sicheres Vollautomatik (Werkseinstellung)
- Auto-Response
- Turbo-Modus
- Semi-Automatik
Der Menüpunkt Feuermodus kann nur auf einen Wert von 1 bis 5 geändert werden.
Programmierungsnavigation
Programmierung aufrufen - Entladen Sie den Markierer und entfernen Sie die Luftversorgung. Versuchen Sie niemals, erweiterte Programmierung an einem unter Druck stehenden Markierer vorzunehmen!
Bringen Sie den Wahlhebel in den Safe-Modus. Halten Sie die Programmiertaste gedrückt und bewegen Sie den Wahlhebel in den FA-Modus. Nach 2 Sekunden leuchtet die LED dauerhaft rot. Lassen Sie die Programmiertaste los. Sie befinden sich nun im Hauptprogrammiermenü. Blättern Sie durch die Menüpunkte, indem Sie den Abzug betätigen.
Durch das Menü blättern - Um durch die Menüpunkte zu blättern, betätigen und loslassen Sie den Abzug. Jedes Mal, wenn der Abzug betätigt und losgelassen wird, wird ein anderer Farbcode von der LED angezeigt, wie in der erweiterten Programmierung aufgeführt.
Eine Menüoption auswählen - Sobald die LED den Farbcode des gewünschten Menüpunkts anzeigt, halten Sie den Abzug zwei Sekunden lang gedrückt.
Aktueller Wert - Nach dem Aufrufen eines Menüpunkts beginnt die LED rot zu blinken. Die Blinker repräsentieren den aktuellen Menüwert. Der aktuelle Wert wird zweimal geblinkt, mit einer kurzen Pause zwischen den Wertblinkern. Wenn kein neuer Wert vor dem Ende der zweiten Wertblink-Anzeige eingegeben wird, kehrt die Elektronik automatisch zum Hauptmenü zurück.
Einen neuen Wert eingeben - Jederzeit, während die LED mit ihrem aktuellen Wert blinkt, kann ein neuer Wert eingegeben werden, indem der Abzug betätigt und losgelassen wird. Jedes Betätigen und Loslassen des Abzugs zählt als 1 bei der Eingabe des neuen Wertes. Um beispielsweise die Zahl 5 einzugeben, betätigen und loslassen Sie den Abzug fünfmal.
Bestätigung der erfolgreichen Menüaktualisierung - Sobald Sie einen neuen Wert für einen Menüpunkt eingegeben haben, blinkt die LED zweimal rot/orange/grün, um anzuzeigen, dass ein akzeptabler Wert eingegeben wurde. Die Elektronik kehrt dann zum Hauptmenü zurück. Wenn ein inakzeptabler Wert eingegeben wird, blinkt die LED schnell rot und kehrt zum Hauptmenü zurück. Der Wert des Menüpunkts bleibt in diesem Fall unverändert.
Ausschalten - Nachdem ein Menüpunkt geändert wurde, müssen Sie die Elektronik ausschalten, bevor die Änderung wirksam wird. Bewegen Sie den Wahlhebel in den Safe-Modus (S) oder
den Mechanischen Modus (F), und die Elektronik schaltet sich aus. Bewegen Sie den Wahlhebel zurück in die FA-Position, um die Elektronik einzuschalten und die neuen Einstellungen zu verwenden.
Optionale Rücksetzung auf Werkseinstellungen - Sie können die Programmierung auf die Werkseinstellungen zurücksetzen. Bewegen Sie den Wahlhebel in die FA-Position. Halten Sie die Programmiertaste 10 Sekunden lang gedrückt. Lassen Sie die Programmiertaste los, die LED blinkt zweimal rot/orange/grün. Die Elektronik schaltet sich für 10 Sekunden aus und dann wieder ein. Zu diesem Zeitpunkt werden alle Einstellungen auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt.
Geschwindigkeitsanpassung
Jedes Mal, wenn Sie Paintball spielen, überprüfen Sie vor dem Spiel die Geschwindigkeit Ihres Paintball-Markierers mit einem Chronographen (einem Instrument zur Geschwindigkeitsmessung). Stellen Sie sicher, dass die Geschwindigkeit des Markierers unter 300 Fuß pro Sekunde (oder weniger, falls vom Spielfeld vorgeschrieben) eingestellt ist.
Um die Geschwindigkeit des Markierers einzustellen, verwenden Sie den mitgelieferten ⅛-Zoll-Inbusschlüssel in den Löchern des Geschwindigkeitsreglers. Der Geschwindigkeitsregler befindet sich auf der rechten Seite des Upper Receiver, wie in Abbildung 7 gezeigt.
Abbildung 7: Position des Geschwindigkeitsreglers

Wie in Abbildung 8 gezeigt, reduzieren Sie die Geschwindigkeit, indem Sie den Geschwindigkeitsregler nach oben drehen. Um die Geschwindigkeit zu erhöhen, drehen Sie den Geschwindigkeitsregler nach unten.
Abbildung 8: Detail des Geschwindigkeitsreglers

Entladen Ihres Markierers
- Ein für Paintball geeigneter Augenschutz muss vom Benutzer und jeder Person in Reichweite getragen werden.
- Entleeren Sie alle Paintballs aus dem Hopper. Drehen Sie den Hopper im Uhrzeigersinn und heben Sie ihn vom Cyclone Feed System ab. Entfernen Sie alle Paintballs aus dem Cyclone Feed System.
- Begeben Sie sich zu einem ausgewiesenen Schießbereich, entfernen Sie die Laufsicherung und stellen Sie den Selector Switch auf einen Feuermodus.
- Richten Sie Ihren Markierer in eine sichere Richtung und feuern Sie mehrmals ab, um sicherzustellen, dass keine Paintballs mehr in der Kammer oder im Lauf stecken.
- Stellen Sie den Selector Switch wieder auf den Safe mode.
- Bringen Sie die Laufsicherung wieder an.
- Lesen Sie die folgenden Warnhinweise und Sicherheitstipps für Luftversorgungszylinder, bevor Sie den Luftzylinder von Ihrem Markierer entfernen (Anweisungen zur Entfernung sind.
Warnhinweise zum Luftversorgungszylinder
Das Messing- oder vernickelte Zylinderventil (Abbildung 9, #1) ist dazu bestimmt, dauerhaft am Luft- oder CO 2-Zylinder (2) befestigt zu werden. Ein Luft- oder CO 2-Zylinder kann mit ausreichender Kraft wegfliegen und schwere Verletzungen oder den Tod verursachen, wenn sich der Zylinder (2) vom Zylinderventil (1) abschraubt. 2
Siehe Abbildung 9. Es gab Berichte über Vorfälle, bei denen Spieler unwissentlich den Zylinder (2) vom Zylinderventil (1) abgeschraubt haben. Dies geschieht, wenn der Spieler denkt, dass die gesamte Ventil-Zylinder-Baugruppe vom Luftversorgungsadapter des Paintball-Markierers abgeschraubt wird, obwohl sie tatsächlich den Zylinder vom Zylinderventil abschrauben.
Abbildung 9: Ordnungsgemäß gekennzeichnetes Ventil und Zylinder

Um diese Gefahr zu vermeiden, wird empfohlen (sofern Ihr Zylinder nicht bereits markiert ist), Farbe oder Nagellack zu verwenden, um eine Markierung (3) auf dem Zylinderventil anzubringen und eine weitere Markierung (4) auf dem Zylinder, in einer Linie mit der Markierung #3, wie abgebildet.
Jedes Mal, wenn Sie den Zylinder während der Demontage drehen, achten Sie auf die Markierungen am Zylinder und am Zylinderventil, um sicherzustellen, dass sie sich gemeinsam drehen. Wenn sich diese Markierungen zu irgendeinem Zeitpunkt zu trennen beginnen, wie in Abbildung 10 gezeigt, beginnt sich der Zylinder, Abbildung 9: Ordnungsgemäß markiert, vom Zylinderventil abzuschrauben, und Sie müssen **STOPPEN** und das gesamte Gerät zur sicheren Entfernung und/oder Reparatur zu einem „C5“-zertifizierten Airsmith bringen.
HINWEIS: Das Zylinderventil sollte sich in etwa 3 oder 4 vollständigen Umdrehungen vom Paintball-Markierer abschrauben lassen. Wenn Sie die 4. vollständige Umdrehung beendet haben und das Zylinderventil nicht vom Paintball-Markierer abgeschraubt ist, **STOPPEN!** Bringen Sie das gesamte Gerät zur sicheren Entfernung und/oder Reparatur zu einem „C5“-zertifizierten Airsmith.
Finden Sie einen „C5“-zertifizierten Airsmith unter **www.paintball-pti.com/search.asp**.
Ob Sie einen neuen oder gebrauchten nachfüllbaren Luft- oder CO2 Zylinder haben, Sie sind einem Risiko ausgesetzt, wenn einer der folgenden Punkte eingetreten ist:
Abbildung 10: Falsch ausgerichtetes Ventil und Zylinder

- Die Ventileinheit wurde nach dem Kauf ersetzt oder verändert.
- Eine Anti-Siphon-Vorrichtung wurde installiert.
- Die Ventileinheit wurde aus irgendeinem Grund vom Zylinder entfernt.
- Jegliche Modifikation am nachfüllbaren Luft- oder CO2-Zylinder wurde vorgenommen.
Wenn eine dieser Bedingungen eingetreten ist, bringen Sie Ihren Luft- oder CO2-Zylinder zur Inspektion zu einem „C5“-zertifizierten Airsmith oder kontaktieren Sie den Zylinderhersteller.
Sicherheitstipps für Luftversorgungszylinder
SICHERHEITSTIPPS, um sicherzustellen, dass Ihr Luft- oder CO2-Zylinder für das Spiel sicher ist:
- Unsachgemäße Verwendung, Befüllung, Lagerung oder Entsorgung von Luft- oder CO2-Zylindern kann zu Sachschäden, schweren Personenverletzungen oder zum Tod führen.
- Stellen Sie sicher, dass Wartungsarbeiten oder Modifikationen an Luft- oder CO2-Zylindern von einem qualifizierten Fachmann, wie einem „C5“-zertifizierten Airsmith, durchgeführt werden.
- Die Verwendung von Anti-Siphon-Vorrichtungen wird nicht empfohlen. Wenn jedoch eine solche bereits an Ihrem Luft- oder CO2-Zylinder installiert ist oder gewünscht wird, ist es entscheidend, dass Ihr Zylinder von einem qualifizierten Fachmann überprüft oder die Vorrichtung von diesem installiert wird.
- Alle Luft- oder CO2-Zylinder dürfen nur von entsprechend geschultem Personal befüllt werden.
- Zylinderventile dürfen nur von entsprechend geschultem Personal installiert werden.
- Überfüllen Sie keinen Zylinder! Überschreiten Sie niemals die Kapazität des Luft- oder CO2-Zylinders.
- Setzen Sie unter Druck stehende Luft- oder CO2-Zylinder keinen Temperaturen über 130 Grad Fahrenheit (55 Grad Celsius) aus.
- Verwenden Sie keine ätzenden Reiniger oder Abbeizmittel am Luft- oder CO2-Zylinder oder am Zylinderventil und setzen Sie diese keinen korrosiven Materialien aus.
- Modifizieren Sie den Luft- oder CO2-Zylinder in keiner Weise. Versuchen Sie niemals, das Zylinderventil vom Luft- oder CO2-Zylinder zu demontieren.
- Jeder Luft- oder CO2-Zylinder, der Feuer ausgesetzt oder auf eine Temperatur von 250 Grad Fahrenheit (121 Grad Celsius) oder mehr erhitzt wurde, muss von entsprechend geschultem Personal entsorgt werden.
- Verwenden Sie das geeignete Gas für Ihren Zylinder. Verwenden Sie CO2 nur in einem CO2-Zylinder und nur Druckluft in einem Druckluftzylinder.
- Bewahren Sie alle Zylinder außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
- Der Luft- oder CO2-Zylinder sollte mindestens alle 5 Jahre von einer DOT-zertifizierten Stelle überprüft und hydrostatisch neu getestet werden.
- Halten Sie ungeschützte Haut von entweichendem Gas fern, wenn Sie die Luftversorgung installieren oder entfernen, oder wenn der Markierer oder die Luftversorgung undicht ist. Druckluft- und CO2-Gase sind sehr kalt und können unter bestimmten Bedingungen Erfrierungen verursachen.
HINWEIS: Finden Sie einen „C5“-zertifizierten Airsmith unter www.paintball-pti.com/search.asp
Entfernen des Luftversorgungszylinders
- Lesen Sie dieWarnhinweise zum Luftversorgungszylinder und die Sicherheitstipps für Luftversorgungszylinder, bevor Sie mit dem Entfernen des Zylinders beginnen.
- Ein für Paintball geeigneter Augenschutz muss vom Benutzer und jeder Person in Reichweite getragen werden.
- Befolgen Sie die Anweisungen zumEntladen Ihres Markierers.
- Achten Sie auf die Markierungen am Zylinder und Zylinderventil (wie in Abbildung 9 gezeigt), während Sie den Zylinder um etwa ¾ Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn drehen. Dadurch kann das Luftversorgungsstiftventil schließen, sodass keine Luft in den Markierer gelangt.
- Entfernen Sie die Laufsicherung. Stellen Sie den Selector Switch auf einen Feuermodus. Richten Sie den Markierer in eine sichere Richtung und entladen Sie das restliche Gas im Markierer, indem Sie wiederholt den Abzug betätigen, bis der Markierer nicht mehr feuert (dies kann 4-5 Schüsse dauern). Wenn Ihr Markierer weiterhin feuert, ist das Stiftventil des Zylinders noch nicht geschlossen (das Zylinderstiftventil könnte länger als üblich sein. Aufgrund der Unterschiede bei den Zylinderstiftventilteilen variiert jeder Zylinder geringfügig, wie weit er genau gedreht werden muss). Drehen Sie den Zylinder etwas weiter gegen den Uhrzeigersinn und wiederholen Sie diesen Schritt, bis der Markierer nicht mehr feuert. Erst dann entfernen Sie den Luftversorgungszylinder.
HINWEIS: Wenn der Luftversorgungszylinder während dieses Schritts, bevor Sie den Abzug betätigt haben, undicht wurde, sollte der Zylinder-O-Ring vor einer erneuten Montage auf Beschädigungen überprüft werden (siehe Reparatur von Luftversorgungszylinder-Lecks unten). - Nachdem der Luftversorgungszylinder entfernt wurde, richten Sie den Markierer erneut in eine sichere Richtung und feuern Sie, um zu überprüfen, ob der Markierer vollständig entlüftet ist.
- Stellen Sie den Selector Switch auf den Safe mode und bringen Sie die Laufsicherung an.
Reparatur von Luftversorgungszylinder-Lecks
Das häufigste Leck entsteht durch einen defekten O-Ring des Luftversorgungsventils. Um einen Ventil-O-Ring zu ersetzen, müssen Sie zuerst den defekten O-Ring entfernen und dann einen neuen installieren. Dieser O-Ring befindet sich an der Spitze Ihres Luftversorgungsventils. Die besten Ventil-O-Ringe bestehen aus Urethan. Urethan-O-Ringe werden durch hohe Luftversorgungsdrücke nicht beeinträchtigt. Diese können bei Tippmann® oder Ihrem örtlichen Paintball-Händler erworben werden.
HINWEIS: Wenn ein neuer O-Ring des Luftversorgungsventils ein Luftversorgungsleck nicht behebt, versuchen Sie nicht, den Luftversorgungszylinder zu reparieren. Kontaktieren Sie Tippmann Sports, LLC, Ihren örtlichen Paintball-Händler oder einen „C5“-zertifizierten Airsmith.
Reinigung und Wartung
- Um die Gefahr einer versehentlichen Entladung zu verringern, befolgen Sie die Anweisungen zum Entladen Ihres Markierers und zum Entfernen des Luftversorgungszylinders.
- Augenschutz muss getragen werden.
- Zerlegen Sie einen Markierer nicht, während er mit Luft unter Druck steht.
- Setzen Sie einen teilweise zusammengebauten Markierer nicht unter Druck.
- Befolgen Sie die auf dem Luftversorgungszylinder aufgeführten Warnhinweise für Handhabung und Lagerung.
- Machen Sie sich mit den Anweisungen auf dem Luftversorgungszylinder vertraut.
- Kontaktieren Sie den Hersteller des Luftversorgungszylinders bei Fragen.
- Verwenden Sie keine Reinigungslösungsmittel auf Erdölbasis.
- Verwenden Sie keine Reinigungslösungsmittel, die in Aerosoldosen erhältlich sind.
HINWEIS: Produkte auf Erdölbasis und Aerosolprodukte können die O-Ringe Ihrer Markierer beschädigen.
Um das Äußere Ihres Paintball-Markierers zu reinigen, verwenden Sie ein feuchtes Tuch, um Farbe, Öl und Schmutz abzuwischen.
Um das Innere des Laufs zu reinigen:
- Entfernen Sie den Lauf, indem Sie ihn vom Upper Receiver abschrauben.
- Führen Sie das Laschenende des Kabelabziehers in den Lauf ein.
- Ziehen Sie den Abzieher durch den Lauf, um Schmutz und Farbe zu entfernen.
Um Ihren Markierer in gutem Betriebszustand zu halten, überprüfen, reinigen und ersetzen Sie alle beschädigten Teile.
Alle 8.000 bis 10.000 Schüsse schmieren Sie bestimmte Bereiche (mit einem G gekennzeichnet), wie im Abschnitt "Phenom Demontage/Montage" beschrieben. Abgesehen von der Reinigung und Schmierung dieser spezifischen Bereiche ist es für die allgemeine Wartung nicht notwendig, Ihren Phenom Markierer zu demontieren.
Die besten Ventil-O-Ringe bestehen aus Urethan. Urethan-O-Ringe werden durch hohe Luftversorgungsdrücke nicht beeinträchtigt. Diese können bei Tippmann® oder Ihrem örtlichen Paintball-Händler erworben werden. Verwenden Sie Tippmann-Fett, um die O-Ringe, Federn und andere in den Phenom Demontage-/Montageanweisungen angegebenen Bereiche leicht zu schmieren.
Verwenden Sie Tippmann-Fett, um Ihren Markierer in gutem Betriebszustand zu halten. Überprüfen und schmieren Sie den O-Ring des Luftversorgungsventils beim Anbringen des Luftversorgungszylinders mit ein paar Tropfen Fett.
Lagerung
Vor der Lagerung den Markierer entladen und die Luftversorgung entfernen. Stellen Sie dann den Selector Switch auf den Safe mode und bringen Sie die Laufsicherung an.
Lagern Sie Ihren Markierer an einem trockenen Ort.
Wenn Sie Ihren Markierer aus der Lagerung nehmen, stellen Sie sicher, dass der Selector Switch auf dem Safe mode steht und die Laufsicherung installiert ist.
Phenom Demontage und Montage – Arbeitsbereich einrichten
Richten Sie eine Werkbank mit ausreichend Arbeitsfläche ein, um sicherzustellen, dass keine Kleinteile verloren gehen.
Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise jederzeit, wenn Sie Ihren Phenom Markierer demontieren oder wieder zusammenbauen.
- Befolgen Sie zuerst die Anweisungen zu Entladen Ihres Markierers und Entfernen des Luftversorgungszylinders.
- Tragen Sie beim Demontieren oder Wiederzusammenbauen des Markierers immer einen Augenschutz.
- Setzen Sie einen teilweise zusammengebauten Paintball-Markierer nicht unter Druck.
Auf den folgenden Seiten befinden sich die Teileillustration und die Teileliste auf den linken (geraden) Seiten. Anweisungen zur Demontage und Wiederzusammenbau befinden sich auf den rechten (ungeraden) Seiten.
Teileliste

Phenom Demontage und Montage
Tragen Sie beim Demontieren oder Wiederzusammenbauen des Markierers immer einen Augenschutz. Beachten Sie für diese Anweisungen das Montagediagramm (Artikelnummern stehen in Klammern). Die Demontageanweisungen sind hier aufgeführt. Für den Wiederzusammenbau führen Sie die Schritte einfach in umgekehrter Reihenfolge aus.
- Zum Entfernen desLaufs (17), schrauben Sie den Lauf einfach vom Upper Receiver ab, und zum Wiedereinbau drehen Sie ihn einfach im Uhrzeigersinn in den Upper Receiver ein.
- Zum Entfernen derVordergriff-/Abdeckungsbaugruppe (16), ziehen Sie jeweils die beiden Druckstifte (12 und 13) aus der Baugruppe. Beachten Sie, dass Nr. 12 länger ist als Nr. 13; halten Sie sie getrennt. Die Vordergriff-/Abdeckungsbaugruppe kann nun entfernt werden. Zum Entfernen des vorderen Visiers (19), entfernen Sie den Bolzen (20) und schieben Sie das Visier zum Laufende hin, bis es sich löst.
- Zum Entfernen des Magazins (18) aus dem Receiver, drücken Sie den Magazinknopf (siehe Pfeil in Abbildung 11), ziehen Sie dann das Magazin nach unten, um es zu entfernen. Stellen Sie sicher, dass die gegenüberliegende Seite des Receivers frei bleibt, während Sie den Knopf drücken, um das Magazin zu entriegeln. Das Magazin ist so konstruiert, dass es sich aufklappen lässt, um Werkzeuge und Fett zu verstauen.
Abbildung 11: Magazinentriegelungsknopf
![]()
- Zum Entfernen desLower Receivers (10, siehe auch Teile- und Demontageanweisungen), ziehen Sie beide Druckstifte (12) aus der Lower Receiver Baugruppe. Ziehen Sie den Lower Receiver gerade nach unten, um ihn von der Upper Receiver (1) Baugruppe zu trennen.
- Entfernen Sie die verbleibenden Teile aus demUpper Receiver (1, siehe Teileaufschlüsselung)
- Entfernen Sie den verbleibendenDruckstift (13) aus der Endkappe (11).
- Ziehen Sie die Endkappe (11) aus dem hinteren Teil des Upper Receivers.
- Ziehen Sie denManometerstopfen (9) aus dem Upper Receiver.
- Schieben Sie den Cyclone Feed SystemSchlauchanschluss (3) zurück zum Schlüsselloch und ziehen Sie den Schlauchanschluss aus der Ventilbaugruppe.
- DieVentilbaugruppe (Position 8, ), der vordere Bolzen (7) und die Druckfeder (6) gleiten alle aus dem offenen Ende des Upper Receivers heraus. Überprüfen, reinigen und schmieren Sie die angegebenen Teile alle 8.000-10.000 Schüsse und vor dem Wiederzusammenbau mit Tippmann-Fett.
- Zum Entfernen desCyclone Feed Systems (14), entfernen Sie zuerst den Hopper (22), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen und vom Cyclone Feed System abheben. Entfernen Sie den Bolzen (15). Der Schlauch (4) sollte im vorherigen Schritt getrennt worden sein. Legen Sie das Cyclone Feed System beiseite; siehe Teilezeichnung und Teileliste für das Cyclone Feed System.
- Zum Entfernen deshinteren Visiers (21), entfernen Sie den Bolzen (20) und schieben Sie es von der Upper Receiver Schiene ab.
Teileliste

Das Flex Valve
Es ist nicht notwendig, den Upper Receiver zu demontieren, um die Flex Valve Baugruppe oder ihre internen Teile zu erreichen und zu warten. Das Ventil kann von der Rückseite des Receivers herausgeschoben werden.
Demontageanweisungen:
- Überprüfen und reinigen Sie die Außenseite der Ventilbaugruppe (Position 8, Position 1 hier).
- Entfernen Sie dieStoßscheibe (8) und die Abstandshülse (7). Reinigen und überprüfen. Bei Beschädigung ersetzen.
- Verwenden Sie einen 3/16 oder 1/8 Innensechskantschlüssel, entfernen Sie denGeschwindigkeitsregler (23), indem Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn drehen, bis er locker ist. Legen Sie ihn beiseite.
- Ziehen Sie dieFeder (22) hinten heraus. Klopfen Sie leicht auf die Rückseite des Ventilgehäuses auf der Werkbank, und der Regulatorkolben (21) kommt heraus. Überprüfen, reinigen und schmieren Sie den Regulatorkolben alle 8.000-10.000 Schüsse und vor dem Wiederzusammenbau mit Tippmann-Fett. Für die normale Wartung ist keine weitere Demontage des Markierers erforderlich.
- Halten Sie das Ventilgehäuse mit der Hand fest, während Sie mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel denRegulatorkörper (20) aus dem Ventilgehäuse herausdrehen (gegen den Uhrzeigersinn). Einmal entfernt, kommen der Regulatorsitz (15), der Regulatorstift-Sitz (14), der Regulatorstift (13) und die Druckfeder (12) leicht aus dem Ventilgehäuse heraus.
- Verwenden Sie einen kleinen Kunststoff-Schiebestab und drücken Sie sanft vom gegenüberliegenden Ende des Ventilgehäuses, um dieAuslösespule (9), die Druckfeder (10) und den Ventilspulen-Abstandshalter (11) zu entfernen.
Wiederzusammenbau-Anweisungen:
- Überprüfen und reinigen Sie alle Teile immer vor dem Wiederzusammenbau. Ersetzen Sie alle beschädigten Teile. Schmieren Sie alle O-Ringe und Federn mit Tippmann® Fett, um Schäden an O-Ringen zu vermeiden und den Zusammenbau zu erleichtern.
- Nach dem Fetten der O-Ringe, setzen Sie dieAuslösespule (9) wieder ein, stellen Sie sicher, dass sie im Ventilgehäuse anschlägt.
- Setzen Sie dieDruckfeder (10) wieder ein, und dann den Ventilspulen-Abstandshalter (11).
- Setzen Sie dieDruckfeder (12) und den Regulatorstift (13) zusammen ein.
- Stellen Sie sicher, dass dieRegulatorstift-Dichtung (14) auf den Regulatorsitz (15) installiert ist. Lassen Sie sie mit der Dichtungsseite zuerst in das Ventilgehäuse fallen.
- Reinigen und überprüfen Sie denRegulatorkörper (20), stellen Sie sicher, dass sein O-Ring richtig sitzt (und nicht beschädigt ist); ersetzen Sie den O-Ring bei Beschädigung. Setzen Sie ihn in das Ventilgehäuse ein und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn, bis er handfest ist, und ziehen Sie ihn dann mit einem verstellbaren Schraubenschlüssel fest.
- Tragen Sie Tippmann-Fett auf die gesamte Außenfläche desRegulatorkolbens (21) auf. Setzen Sie ihn wieder in den Regulatorkörper ein.
- Setzen Sie dieDruckfeder (22) wieder in den Regulatorkörper ein. Installieren Sie den Geschwindigkeitsregler (23), indem Sie ihn im Uhrzeigersinn in den Regulatorkörper schrauben. Verwenden Sie einen 3/16 oder 1/8 Innensechskantschlüssel, um den Geschwindigkeitsregler zu drehen, bis der O-Ring nicht mehr sichtbar ist.
Hinweis: Weitere Einstellungen erfolgen beim Messen der Geschwindigkeit. - Setzen Sie dieAbstandshülse (7) und die Stoßscheibe (8) wieder ein.
- Tragen Sie Tippmann-Fett auf die Außenfläche desPower Tubes (6) auf. Tragen Sie auch Fett auf die Innenbohrung des Power Tubes auf.
- Setzen Sie denvorderen Bolzen (Position 7 auf ) und die Druckfeder (Position 6) zu diesem Zeitpunkt wieder in die Baugruppe ein, um den weiteren Zusammenbau zu erleichtern. Achten Sie darauf, diese Teile zu schmieren.
Teileliste

Reglerkolbenbaugruppe
(Position 21 im vorherigen Diagramm.)
Diese Baugruppe ist werkseitig voreingestellt, und eine Demontage wird nicht empfohlen.
Diese Baugruppe enthält Teile, die mit Locktite versehen sind und nicht eingestellt oder demontiert werden sollten.
Der Regler-Entlüftungspfosten (4) ist werkseitig so eingestellt, dass er bei Drücken über 350 psi entlüftet.
Sollte diese Baugruppe einen Austausch erfordern, wenden Sie sich bitte an den Tippmann Technical Support unter 1-800533-4831 für schnellen, freundlichen Service.
Demontage/Montage der Firing Spool
(Position 9 im vorherigen Diagramm.)
Wenn defekte O-Ringe gefunden werden, ersetzen Sie diese durch neue Teile. Verwenden Sie Tippmann® Fett auf neuen O-Ringen, nachdem Sie die O-Ringe auf die Firing Spool installiert und bevor Sie sie in das Valve eingebaut haben.
Demontage/Montage des Valve Spool Spacers
(Position 11 im vorherigen Diagramm.)
Wenn defekte O-Ringe gefunden werden, ersetzen Sie diese durch neue. Verwenden Sie Tippmann Fett auf neuen O-Ringen, nachdem Sie die O-Ringe auf die Firing Spool installiert und bevor Sie sie in das Valve eingebaut haben.
Demontage/Montage des Valve Body Power Tube
Mit einem kleinen flachen Schraubendreher oder einem Pick können Sie den Spiral-Haltering (5) entfernen, um das Power Tube (6) zu entfernen. In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
Teileliste

Der obere Receiver
Zur Demontage des Upper Receiver:
- Entfernen Sie fünfReceiver-Schrauben (7), die die beiden Upper Receiver-Hälften zusammenhalten, und heben Sie die linke Receiver-Hälfte (2) von der rechten Receiver-Hälfte (1) ab. Achten Sie auf die Sechskantmuttern (6), da sie sich von der rechten Receiver-Hälfte lösen könnten.
Beachten Sie, dass die Teile des Magazin-Entriegelungsmechanismus (8, 9 und 10) in der linken Hälfte des Upper Receiver verbleiben. Anweisungen zur Demontage des Magazin-Entriegelungsmechanismus finden Sie weiter unten. - Entfernen Sie den Barrel Adapter (5), entfernen Sie die Kugelraste (3), entfernen Sie den O-Ring (4).
- Reinigen und prüfen Sie die Teile auf Beschädigungen. Ersetzen Sie beschädigte Teile.
- Reinigen Sie die Innenseite jeder Upper Receiver-Hälfte.
Wiederzusammenbau:
- Stellen Sie sicher, dass alle Teile gereinigt sind.
- Legen Sie die rechte Upper Receiver-Hälfte (1) auf eine ebene Fläche.
- Führen Sie die Kugelraste (3), den Barrel Adapter (5) und den O-Ring (4) in die rechte Receiver-Hälfte ein. Stellen Sie sicher, dass der Barrel Adapter in seine verriegelte Position gedreht ist, damit er nicht herausrutscht.
- Führen Sie die linke Receiver-Hälfte mit den Fingerspitzen gerade auf die rechte Receiver-Hälfte, bis beide Receiver-Hälften zusammenpassen. Wenn sie beim ersten Mal nicht bündig passen, prüfen Sie, ob die Teile an Ort und Stelle geblieben sind, und wiederholen Sie den Vorgang, bis beide Hälften zusammenpassen.
- Führen Sie fünf Schrauben (7) in die Löcher ein, aus denen sie entfernt wurden. Stellen Sie sicher, dass die Sechskantmuttern (6) in den dafür vorgesehenen Vertiefungen sitzen. Ziehen Sie alle 5 Schrauben vorsichtig fest (achten Sie darauf, nicht zu fest anzuziehen und die Gewinde zu beschädigen).
Magazin-Entriegelungsmechanismus
- Halten Sie die Receiver-Hälften auseinander, drücken Sie den Magazin-Entriegelungsknopf (9) und drehen Sie ihn um 90 Grad, dann lassen Sie ihn los.
- Entfernen Sie den Magazin-Entriegelungsknopf (9) und die Feder (10).
- Entfernen Sie den Magazin-Entriegelungsstift (8) vom linken Upper Receiver.
- Reinigen und prüfen Sie die Teile. Ersetzen Sie beschädigte Teile. In umgekehrter Reihenfolge wieder zusammenbauen.
Teileliste

Der untere Receiver
Zur Demontage des Lower Receiver befolgen Sie die Phenom-Demontageanweisungen, bis Sie den Lower Receiver vom Upper Receiver getrennt haben.
- Öffnen Sie die Batteriefachklappe (7) und entfernen Sie die 9V-Batterie (14).
- Drehen Sie den Wahlschalter (5) aus der Safe (Sicher)-Position, entgegen dem Uhrzeigersinn, bis der Wählhebel vertikal (nach oben zeigend) steht, wie im Diagramm gezeigt. Ziehen Sie den Wahlschalter aus der Lower Receiver-Baugruppe heraus.
- Entfernen Sie die Abzugsbaugruppe (3) aus der Lower Receiver-Baugruppe. Sie lässt sich gerade nach oben aus dem Lower Receiver herausheben.
- Entfernen Sie die ASA-Schrauben (Luftversorgungsadapter) (11 und 12) mit einem 1/8 Allen-Schlüssel. Ziehen Sie den ASA (8) gerade nach unten ab, wobei Sie besonders darauf achten müssen, die O-Ringe am Ende der Gasleitung (13) nicht zu beschädigen.
- Entfernen Sie die vier Schrauben (9), die die beiden Lower Receiver-Hälften zusammenhalten. Dies legt die gesamte Gasleitungsbaugruppe (13) und die Hall-Effekt-Elektronik (4) frei. Auf Beschädigungen prüfen. Bei Bedarf reinigen. Bei Bedarf ersetzen.
Zusammenbau des Lower Receiver
- Stellen Sie sicher, dass der Abzugsbügel (6), die ASA-Muttern (10) und die Hall-Effekt-Elektronik (4) an der Seite des linken Lower Receiver (2) richtig sitzen.
- Tragen Sie Tippmann Fett auf alle O-Ringe der Gasleitung (13) auf. Installieren Sie die Gasleitung in die rechte Lower Receiver-Hälfte (1).
- Positionieren Sie die rechte Lower Receiver-Hälfte über der linken Lower Receiver-Hälfte und setzen Sie sie zusammen, so dass sie vollständig ineinandergreifen.
- Wenn sie vollständig zusammengefügt sind, drehen Sie beide Hälften um und befestigen Sie die Lower Receiver-Hälften mit vier Schrauben (9). Nicht zu fest anziehen, da dies die Gewinde beschädigt.
- Setzen Sie die Abzugsbaugruppe (3) in die Lower Receiver-Baugruppe ein. Setzen Sie den Wahlschalter (5) wieder ein, richten Sie die Lasche gerade nach oben aus und setzen Sie ihn dann in die linke Seite des Lower Receiver ein. Drehen Sie den Wahlschalter in die Safe (Sicher)-Modusposition.
- Befestigen Sie den ASA (8). Richten Sie den ASA am Ende der Gasleitung (13) aus. Schieben Sie den ASA leicht auf die Gasleitung. Führen Sie die ASA-Bolzen (11 und 12) ein und ziehen Sie sie fest.
- Setzen Sie die 9V-Batterie (14) und die Batteriefachklappe (7) wieder ein.
Für den Zusammenbau des Lower Receiver mit dem Upper Receiver siehe Wiederzusammenbauanleitung:
Die Abzugsbaugruppe
- Legen Sie die Abzugsbaugruppe (Position 3, siehe auch das umrahmte Detaildiagramm) flach auf die Werkbank.
- Ziehen Sie die linke Abzugsplatte (3) von der rechten Abzugsplatte (2) ab. Es ist nicht notwendig, die drei Stifte (4) von der rechten Abzugsplatte zu entfernen. Nur bei Bedarf ersetzen.
- Prüfen Sie die verbleibenden Teile auf Beschädigungen; ersetzen Sie Teile nur bei Bedarf.
- Die Abzug-Stellschraube (Nr. 3 im Abzugsdetail) ist werkseitig voreingestellt und sollte nicht verstellt werden. Das Verstellen dieser Stellschraube verbiegt den Abzug (1) dauerhaft.
- Nach Abschluss die linke Abzugsplatte wieder auf die rechte Abzugsplatte setzen.
Teileliste

The Cyclone Feed System
Dieses Diagramm setzt voraus, dass Sie das Cyclone Feed System bereits vom Markierer entfernt haben.
- Entfernen Sie die Schraube (19) und die Unterlegscheibe (22), um die Feeder Sprockets (20 und 21) zu entfernen.
- Entfernen Sie vier Schrauben (19) von der Feeder Bottom Plate (18).
- Die Antriebsteile des Feed-Systems sind nun für Inspektion oder Reparatur zugänglich.
- Die Montage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.
Spezifikationen
Modell: TIPPMANN® X7 Phenom™
Kaliber: 68
Betriebsart: Halbautomatisch (Open Bolt Blow Forward Spool Valve System)
Antrieb: Elektro/Pneumatisch
Luftzufuhr: Druckluft, Stickstoff oder CO2
Magazinkapazität: 200 Paintballs
Ballzufuhr: TIPPMANN Cyclone™ System
Zuführrate: 20 Paintballs pro Sekunde
Schussrate: 15 Paintballs pro Sekunde
Abzug: Mechanisch und Elektronisch
Standardlauflänge: 9.5" / 24.1 cm
Länge (mit Standardlauf, ohne Luftzylinder): 19.75" / 50.17 cm
Effektive Reichweite: 150+ feet / 45.72+ Meter
Gewicht (ohne Luftzylinder): 3.92 lbs / 1.8 kg
Oberfläche: Black Nickel
Geschwindigkeit — Messen Sie die Geschwindigkeit Ihres Markierers immer vor dem Paintballspiel und schießen Sie niemals mit Geschwindigkeiten von über 300 Fuß / 91.44 Metern pro Sekunde (siehe Anleitung).
Sicherheit liegt in Ihrer Verantwortung
DIES IST KEIN SPIELZEUG. MISSBRAUCH KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. AUGEN-, GESICHTS- UND GEHÖRSCHUTZ, DER FÜR PAINTBALL ENTWICKELT WURDE, MUSS VOM BENUTZER UND JEDER PERSON IM BEREICH GETRAGEN WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DASS SIE MINDESTENS 18 JAHRE ALT SIND, UM ZU KAUFEN. PERSONEN UNTER 18 JAHREN MÜSSEN BEI DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS VON EINEM ERWACHSENEN BEAUFSICHTIGT WERDEN. LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN.
SICHERHEIT LIEGT IN IHRER VERANTWORTUNG
LESEN SIE SICH UND JEDEN ANDEREN BENUTZER DIESES MARKIERERS MIT DEN SICHERHEITSANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH VERTRAUT. BEFOLGEN SIE DIESE ANWEISUNGEN BEI DER VERWENDUNG, WARTUNG, DEM TRANSPORT ODER DER LAGERUNG DIESES MARKIERERS. Nach oben für Sicherheit HALTEN SIE DEN WAHLHEBEL IMMER IM SICHEREN MODUS, SOFERN NICHT GESCHOSSEN WIRD, WIE IN DEN ANWEISUNGEN AUSFÜHRLICH BESCHRIEBEN. LASSEN SIE DIE LAUFABDECKUNG IMMER MONTIERT, WENN SIE SICH NICHT IN EINER SCHUSSSITUATION BEFINDEN.

DIES IST KEIN SPIELZEUG. MISSBRAUCH KANN ZU SCHWEREN VERLETZUNGEN ODER ZUM TOD FÜHREN. AUGEN-, GESICHTS- UND GEHÖRSCHUTZ, DER FÜR PAINTBALL ENTWICKELT WURDE, MUSS VOM BENUTZER UND JEDER PERSON IM BEREICH GETRAGEN WERDEN. WIR EMPFEHLEN, DASS SIE MINDESTENS 18 JAHRE ALT SIND, UM ZU KAUFEN. PERSONEN UNTER 18 JAHREN MÜSSEN BEI DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS VON EINEM ERWACHSENEN BEAUFSICHTIGT WERDEN. LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG, BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN.
HALTEN SIE DIE LAUFSPERRE IMMER MONTIERT, AUẞER WENN IHR MARKIERER IN GEBRAUCH IST. STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER WAHLHEBEL IM SICHEREN MODUS IST UND DIE LAUFSPERRE GEMÄSS DEN ANWEISUNGEN RICHTIG AN IHREM MARKIERER MONTIERT IST, UM SACHSCHÄDEN, SCHWERE VERLETZUNGEN ODER TOD ZU VERHINDERN.
AUSSER WENN IHR MARKIERER IN GEBRAUCH IST, STELLEN SIE IMMER SICHER, DASS DER WAHLHEBEL IM SICHEREN MODUS IST (WAS DEN ABZUG UND DIE ELEKTRONIK DEAKTIVIERT) UND DASS DIE LAUFHÜLLE RICHTIG MONTIERT IST.
ZUM AKTIVIEREN DES SICHEREN MODUS: BEWEGEN SIE DEN WAHLHEBEL SO, DASS DER ANZEIGER AUF "S" ZEIGT, WIE IN ABZUG 1 DARGESTELLT.
Abbildung 1: Wahlhebel im sicheren Modus

UM IN EINEN SCHUSSMOUS ZU WECHSELN: BEWEGEN SIE DEN WAHLHEBEL SO, DASS DER ANZEIGER AUF DIE POSITION "F" ODER "FA" ZEIGT (FÜR WEITERE ERLÄUTERUNGEN ZUM SCHUSSMOUS).
Machen Sie sich mit der Sicherheit vertraut
Der Besitz dieses Markierers legt Ihnen die volle Verantwortung für dessen sichere und rechtmäßige Verwendung auf. Sie müssen die gleichen Sicherheitsvorkehrungen beachten, wie Sie es bei jeder Schusswaffe tun würden, um nicht nur Ihre eigene Sicherheit, sondern auch die Sicherheit aller um Sie herum zu gewährleisten. Hier sind einige allgemeine Vorsichtsmaßnahmen aufgeführt, die Sie beachten sollten. Der Benutzer sollte bei der Verwendung dieses Markierers jederzeit Vorsicht und gesunden Menschenverstand walten lassen und sich immer daran erinnern, dass das Paintballspiel nur überleben und wachsen kann, wenn es SICHER bleibt!
- Laden oder feuern Sie diesen Markierer erst, wenn Sie dieses Handbuch vollständig gelesen und sich mit seinen Sicherheitsmerkmalen, der mechanischen Funktion und den Handhabungseigenschaften vertraut gemacht haben.
- Behandeln Sie diesen und jeden Markierer immer so, als wäre er geladen.
- Halten Sie Ihren Finger vom Abzug, bis Sie bereit sind zu schießen.
- Schauen Sie niemals in den Lauf eines Paintballmarkierers. Eine versehentliche Entladung in die Augen kann zu bleibenden Verletzungen oder zum Tod führen.
- Halten Sie den Wahlhebel im sicheren Modus, bis Sie bereit sind zu schießen (siehe Warnhinweis oben).
- Halten Sie eine Laufsperre am Markierer angebracht, wenn nicht geschossen wird.
- Richten Sie den Markierer niemals auf etwas, das Sie nicht schießen wollen.
- Feuern Sie Ihren Markierer niemals auf etwas, das Sie nicht schießen wollen, da sich Paintballs oder Fremdkörper in der Kammer, dem Lauf oder dem Ventil des Markierers befinden könnten.
- Schießen Sie nicht auf zerbrechliche Objekte wie Fenster.
- Feuern Sie Ihren Markierer niemals auf das Privateigentum anderer. Der Paintball-Einschlag kann Schäden verursachen und die Farbe kann die Lackierung von Autos, Häusern usw. beflecken.
- Halten Sie den Lauf immer nach unten oder in eine sichere Richtung gerichtet, auch wenn Sie stolpern oder fallen.
- Augen-, Gesichts- und Gehörschutz, der speziell dafür entwickelt wurde, Paintballs abzufangen, in Form von Schutzbrillen und Vollgesichtsmasken, die der ASTM-Spezifikation F 1776 entsprechen, muss vom Benutzer und jeder Person im Bereich getragen werden.
- Schießen Sie niemals auf eine Person, die nicht durch einen für Paintball geeigneten Augen-, Gesichts- und Gehörschutz geschützt ist.
- Druckbeaufschlagen und laden Sie einen Markierer nur, wenn er unmittelbar verwendet wird.
- Lagern Sie den Markierer entladen und entgast an einem sicheren Ort.
HINWEIS: Bevor Sie den Markierer lagern oder zerlegen, stellen Sie sicher, dass Paintballs und Luftzufuhr entfernt sind (siehe Entladen Ihres Markierers und Entfernung des Luftzylinders), bringen Sie den Wahlhebel in den sicheren Modus und installieren Sie die Laufsperre. - Zerlegen Sie diesen Markierer nicht, während er mit Luftzufuhr unter Druck steht.
- Kleiden Sie sich angemessen, wenn Sie Paintball spielen. Vermeiden Sie es, beim Paintballspielen Haut freizulegen. Schon eine leichte Kleidungsschicht hilft, einen Teil des Aufpralls zu absorbieren und Sie vor den Paintballs zu schützen.
- Halten Sie freigelegte Haut von entweichendem Gas fern, wenn Sie den Luftversorgungszylinder installieren oder entfernen, oder wenn der Markierer oder die Luftversorgung undicht ist. Druckluft, CO und 2 Stickstoffgase sind sehr kalt und können unter bestimmten Bedingungen Erfrierungen verursachen.
- Verwenden Sie nur .68 Kaliber Paintballs. Laden oder feuern Sie niemals Fremdkörper.
- Vermeiden Sie alkoholische Getränke vor und während der Verwendung dieses Markierers. Die Handhabung von Markierern unter dem Einfluss von Drogen oder Alkohol ist eine kriminelle Missachtung der öffentlichen Sicherheit.
- Vermeiden Sie es, einen Gegner aus nächster Nähe, d.h. aus 6 Fuß oder weniger, zu beschießen.
- Machen Sie sich mit den Anweisungen auf dem Luftversorgungszylinder vertraut. Wenden Sie sich bei Fragen an den Hersteller des Luftversorgungszylinders.
- Messen Sie die Geschwindigkeit Ihres Markierers immer vor dem Paintballspielen und schießen Sie niemals mit Geschwindigkeiten von über 300 Fuß pro Sekunde.
- Beachten Sie immer, dass der Paintballsport durch Ihr sicheres und sportliches Verhalten wahrgenommen und beurteilt wird.
Warnung / Haftungsausschluss
Dieser Markierer ist als gefährliche Waffe eingestuft und wird von Tippmann Sports, LLC mit der Maßgabe übergeben, dass der Käufer alle Haftung übernimmt, die sich aus unsachgemäßer Handhabung oder Handlungen ergibt, die eine Verletzung geltender Gesetze oder Vorschriften darstellen. Tippmann Sports, LLC haftet unter keinen Umständen für Personenschäden, Sachschäden oder den Verlust von Leben, die sich aus der Verwendung dieser Waffe ergeben, einschließlich absichtlicher, rücksichtsloser, fahrlässiger oder versehentlicher Entladungen. Alle in diesem Handbuch enthaltenen Informationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden. Tippmann Sports, LLC behält sich das Recht vor, Änderungen und Verbesserungen an Produkten vorzunehmen, ohne die Verpflichtung einzugehen, solche Verbesserungen in zuvor verkaufte Produkte zu integrieren. Wenn Sie als Benutzer die Haftung nicht akzeptieren, bittet Tippmann Sports, LLC Sie, keinen Tippmann Sports, LLC Markierer zu verwenden. Durch die Verwendung dieses Paintballmarkierers entbinden Sie Tippmann Sports, LLC von jeglicher Haftung, die mit seiner Verwendung verbunden ist.
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Tippmann X7 PHENOM Handbuch herunterladen







