HomeMatic HmIP-SWDO-2 Handbuch

Packungsinhalt

Menge Beschreibung
1 Homematic IP Fenster-/Türkontakt – optisch
2 Kappen (braun/weiß)
1 Doppelseitige Klebestreifen
2 Senkkopfschrauben 2,2 x 13 mm
1 Reflektierender Aufkleber (für dunkle Oberflächen)
1 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie
1 Bedienungsanleitung

Funktion und Geräteübersicht

Der Homematic IP Fenster-/Türkontakt erkennt offene und geschlossene Fenster und Türen mittels eines integrierten Infrarot-Sensors.
Offene Fenster und Türen werden sofort in der Homematic IP App angezeigt. Auch von unterwegs haben Sie Ihre Fenster und Türen stets im Blick.
Dank der zwei verschiedenen Kappen passt sich die Farbe des Geräts den Tür- und Fensterrahmen an. Zudem lässt sich der Fenster-/Türkontakt dank der mitgelieferten Klebestreifen oder Schrauben einfach montieren.
Dank des integrierten Sabotagekontakts werden Sie sofort über die App über Manipulationen am Fenster-/Türkontakt informiert.
Information Starkes Fremdlicht und Verschmutzung des Sensors können zu Funktionsstörungen führen.

Geräteübersicht (siehe Abbildung 1):
Geräteübersicht

(A) Bohrlöcher
(B) Elektronikeinheit
(C) Batteriefach
(F) D Infrarot-Sensor
(D) E Kappe
(E) F Systemtaste (Anlerntaste und LED)

Allgemeine Systeminformationen

Dieses Gerät ist Teil des Homematic IP Smart-Home-Systems und arbeitet mit dem Homematic IP Funkprotokoll. Alle Geräte des Systems können komfortabel und individuell mit der Homematic IP Smartphone App konfiguriert werden. Alternativ können Sie die Homematic IP Geräte über die Homematic Zentrale CCU3 oder in Verbindung mit verschiedenen Partnerlösungen betreiben. Die verfügbaren Funktionen des Systems in Kombination mit weiteren Komponenten sind im Homematic IP Benutzerhandbuch beschrieben. Alle aktuellen technischen Dokumente und Updates finden Sie unter www.homematic-ip.com.

Inbetriebnahme

Anlernen

Information Bitte lesen Sie diesen gesamten Abschnitt, bevor Sie mit dem Anlernvorgang beginnen.
Information Richten Sie zuerst Ihren Homematic IP Access Point über die Homematic IP App ein, um den Betrieb weiterer Homematic IP Geräte innerhalb Ihres Systems zu ermöglichen. Weitere Informationen entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung des Access Points.
Um den Fenster-/Türkontakt in Ihr System zu integrieren und die Kommunikation mit anderen Homematic IP Geräten zu ermöglichen, müssen Sie das Gerät zuerst Ihrem Homematic IP Access Point hinzufügen.
Gehen Sie zum Hinzufügen des Fenster-/Türkontakts wie folgt vor:

  • Öffnen Sie die Homematic IP App auf Ihrem Smartphone.
  • Wählen Sie den Menüpunkt "Add device" (Gerät hinzufügen).
  • Entfernen Sie den Isolierstreifen aus dem Batteriefach (C) des Fenster-/Türkontakts.
  • Der Anlernmodus bleibt für 3 Minuten aktiviert.

Information Sie können den Anlernmodus manuell für weitere 3 Minuten starten, indem Sie die Systemtaste (F) kurz drücken (siehe Abbildung 2).
Kopplung

  • Ihr Gerät wird automatisch in der Homematic IP App angezeigt.
  • Zur Bestätigung geben Sie bitte die letzten vier Ziffern der Gerätenummer (SGTIN) in Ihre App ein oder scannen Sie den QR-Code. Beachten Sie hierzu den mitgelieferten oder am Gerät angebrachten Aufkleber.
  • Bitte warten Sie, bis der Anlernvorgang abgeschlossen ist.
  • War das Anlernen erfolgreich, leuchtet die LED (F) grün auf. Das Gerät ist nun betriebsbereit.
  • Leuchtet die LED rot auf, versuchen Sie es bitte erneut.
  • Wählen Sie die gewünschte Lösung für Ihr Gerät.
  • Geben Sie dem Gerät in der App einen Namen und weisen Sie es einem Raum zu.

Montage

Information Bitte lesen Sie diesen gesamten Abschnitt, bevor Sie mit der Montage des Geräts beginnen. Bringen Sie die Kappe noch nicht an!

Einen geeigneten Montageort wählen

  • Wählen Sie ein Fenster oder eine Tür zur Montage des Fenster-/Türkontakts.
  • Befestigen Sie den Fenster-/Türkontakt auf der Seite des Fensters oder der Tür, wo sich der Griff befindet, im oberen Drittel des Fenster-/Türrahmens (siehe Abbildung 4 und siehe „Klebestreifen- oder Schraubmontage").
    Montage - Schritt 1
  • Der Infrarot-Sensor (D) muss in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigen (siehe Abbildung 4).
    Montage - Schritt 2

Information Der ideale Abstand zwischen dem Gehäuserand des Fenster-/Türkontakts und dem Fenster-/Türflügel sollte 3 mm betragen (siehe Abbildung 4).

  • Befindet sich der Fenster-/Türgriff auf der rechten Seite, müssen Sie den Fenster-/Türkontakt umdrehen, sodass der Infrarot-Sensor auch auf dieser Seite in Richtung des Fenster-/Türflügels zeigt (siehe Abbildung 4).

Information Ist der Fenster-/Türflügel zu klein, kann das Gerät nicht montiert werden.
Information Bei schlecht reflektierenden Oberflächen (z. B. dunklen Fenster-/Türrahmen) muss der mitgelieferte reflektierende Aufkleber an der Innenkante des Fenster-/Türflügels gegenüber dem Infrarot-Sensor (D) oder dem Fenster-/Türkontakt angebracht werden.

Klebestreifen- oder Schraubmontage

Sie können den Fenster-/Türkontakt mit

  • den doppelseitigen Klebestreifen oder
  • Senkkopfschrauben

am Fenster-/Türrahmen montieren.

Klebestreifenmontage
Um den Fenster-/Türkontakt mit dem mitgelieferten Klebestreifen zu montieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Bringen Sie den doppelseitigen Klebestreifen an der Rückseite der Elektronikeinheit (B) an und drücken Sie die Elektronikeinheit auf die gewünschte Position des Fenster-/Türrahmens (siehe Abbildung 5).
    Klebestreifenmontage

Information Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche glatt, fest, ungestört, staub-, fett- und lösungsmittelfrei und nicht zu kalt ist, um eine langfristige Haftung zu gewährleisten.

Schraubmontage
Information Die Verwendung von Schrauben kann das Fenster und/oder die Tür beschädigen. Bei Mietwohnungen könnte dies zu Schadenersatzforderungen des Vermieters oder zur Einbehaltung der Kaution führen.
Um den Fenster-/Türkontakt mit den mitgelieferten Schrauben zu montieren, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Markieren Sie die Bohrlöcher (A) am Fenster-/Türrahmen (siehe Abbildung 6).
    Schraubmontage
  • Wenn Sie mit harten Oberflächen arbeiten, sollten Sie die markierten Stellen mit einem 1,5 mm Bohrer vorbohren (nicht notwendig bei weichen Oberflächen).
  • Platzieren Sie die Elektronikeinheit (B) an der gewünschten Montagestelle und drehen Sie beide Senkkopfschrauben in die Bohrlöcher (A) (siehe Abbildung 6).

Batteriewechsel

Wird eine leere Batterie über die App oder das Gerät („Error codes and flashing sequences" (Fehlercodes und Blinksequenzen)) angezeigt, ersetzen Sie die verbrauchte Batterie durch eine neue LR03/Micro/AAA Batterie. Sie müssen die richtige Batteriepola­rität beachten.
Gehen Sie zum Batteriewechsel des Fenster-/Türkontakts wie folgt vor:

  • Ziehen Sie die Kappe (E) von der Elektronikeinheit (B) ab. Drücken Sie dazu die Kappe mit Zeigefinger und Daumen vorsichtig von oben und unten zusammen und ziehen Sie sie nach vorne ab (siehe Abbildung 7). Darunter befindet sich das Batteriefach (C).
    Batteriewechsel - Schritt 1
  • Legen Sie eine neue 1,5 V LR03/Micro/AAA Batterie in das Batteriefach (C) ein und achten Sie dabei auf die richtige Polung (siehe Abbildung 8).
    Batteriewechsel - Schritt 2
  • Bitte beachten Sie beim Einlegen der Batterien die Blinksignale der Geräte-LED (F) (siehe „Error codes and flashing sequences" (Fehlercodes und Blinksequenzen)).
  • Setzen Sie die Kappe (E) wieder auf die Elektronikeinheit (B) (siehe Abbildung 8).

Nach dem Einlegen der Batterie führt der Fenster-/Türkontakt einen Selbsttest durch (ca. 2 Sekunden). Anschließend erfolgt die Initialisierung. Die LED-Testanzeige zeigt durch orange und grün leuchtende LEDs an, dass die Initialisierung abgeschlossen ist.
Warnung Standardbatterien niemals aufladen. Batterien nicht ins Feuer werfen. Batterien keiner übermäßigen Hitze aussetzen. Batterien nicht kurzschließen. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.

Fehlerbehebung

Schwache Batterie

Sofern der Spannungswert es zulässt, bleibt der Fenster-/Türkontakt auch bei niedriger Batteriespannung betriebsbereit. Je nach Last kann es nach einer kurzen Erholungsphase der Batterien möglich sein, dass wiederholt Sendungen abgesetzt werden können.
Fällt die Spannung während einer Übertragung zu stark ab, wird dies am Gerät oder über die Homematic IP App angezeigt (siehe „Error codes and flashing sequences" (Fehlercodes und Blinksequenzen)). Ersetzen Sie in diesem Fall die leere Batterie durch eine neue (siehe „Changing battery" (Batterie wechseln)).

Befehl nicht bestätigt

Bestätigt mindestens ein Empfänger einen Befehl nicht, leuchtet die Geräte-LED (F) am Ende des erfolglosen Sendeprozesses rot auf. Eine fehlgeschlagene Übertragung kann durch Funkstörungen verursacht werden (siehe „General information about radio operation" (Allgemeines zum Funkbetrieb)). Ursachen hierfür können sein:

  • Empfänger nicht erreichbar.
  • Empfänger kann den Befehl nicht ausführen (Lastfehler, mechanische Blockade etc.).
  • Empfänger ist defekt.

Duty Cycle (Einschaltdauer)

Der Duty Cycle ist eine gesetzlich geregelte Begrenzung der Sendezeit von Geräten im 868-MHz-Bereich. Ziel dieser Regelung ist es, den Betrieb aller im 868-MHz-Bereich arbeitenden Geräte zu gewährleisten.
Im von uns genutzten 868-MHz-Frequenzbereich beträgt die maximale Sendezeit jedes Gerätes 1 % einer Stunde (d.h. 36 Sekunden pro Stunde). Geräte müssen die Übertragung einstellen, sobald sie die 1-%-Grenze erreichen, bis diese Zeitbeschränkung endet. Homematic IP Geräte sind zu 100 % konform mit dieser Regelung entwickelt und produziert.
Im Normalbetrieb wird der Duty Cycle in der Regel nicht erreicht. Durch mehrfache und funkintensive Anlernvorgänge kann er jedoch in Einzelfällen während der Inbetriebnahme oder der Erstinstallation eines Systems erreicht werden. Wird der Duty Cycle überschritten, wird dies durch ein rotes Leuchten der Geräte-LED (F) angezeigt und kann sich darin äußern, dass das Gerät vorübergehend falsch arbeitet. Das Gerät beginnt nach kurzer Zeit (max. 1 Stunde) wieder korrekt zu arbeiten.

Fehlercodes und Blinksequenzen

Blinkcode Bedeutung Lösung
Schnelles oranges Blinken Funkübertragung/Sendeversuch Bitte warten Sie, bis die Übertragung bestätigt wurde.
1x langes grünes Leuchten Übertragung bestätigt Sie können den Betrieb fortsetzen.
Kurzes oranges Blinken (alle 10 Sekunden) Anlernmodus aktiv Bitte geben Sie die letzten vier Ziffern der Geräteseriennummer zur Bestätigung ein (siehe „Pairing" (Anlernen)).
Kurzes oranges Leuchten (nach grüner oder roter Bestätigung) Batterie leer Ersetzen Sie die Batterie des Gerätes (s. „Changing battery" (Batterie wechseln)).
1x langes rotes Leuchten Duty Cycle überschritten oder Übertragung fehlgeschlagen Bitte versuchen Sie es erneut (siehe „Command not confirmed" (Befehl nicht bestätigt) oder „Duty Cycle" (Einschaltdauer)).
6x langes rotes Blinken Gerät defekt Bitte prüfen Sie die Fehlermeldung in Ihrer App oder kontaktieren Sie Ihren Händler.
1x oranges und 1x grünes Leuchten (nach dem Einlegen der Batterie) Testanzeige Sobald die Testanzeige beendet ist, können Sie fortfahren.

Werkszustand wiederherstellen

Information Die Werkseinstellungen des Gerätes können wiederhergestellt werden. Dabei gehen alle Ihre Einstellungen verloren.
Um die Werkseinstellungen des Fenster-/Türkontakts wiederherzustellen, gehen Sie bitte wie folgt vor:

  • Ziehen Sie die Kappe (E) von der Elektronikeinheit (B) ab (siehe Abbildung 7).
  • Entnehmen Sie die (alte) Batterie.
  • Legen Sie die Batterie polrichtig ein und halten Sie dabei gleichzeitig die Systemtaste (F) für 4 Sekunden gedrückt, bis die LED (F) schnell orange zu blinken beginnt (siehe Abbildung 9).
    Werkseinstellungen wiederherstellen - Schritt 1
  • Lassen Sie die Systemtaste wieder los.
  • Drücken und halten Sie die Systemtaste erneut für 4 Sekunden gedrückt, bis die Status-LED grün leuchtet (siehe Abbildung 10).
    Werkseinstellungen wiederherstellen - Schritt 2
  • Lassen Sie die Systemtaste los, um den Vorgang abzuschließen.

Das Gerät führt einen Neustart durch.

Wartung und Reinigung

Information Das Gerät erfordert außer dem notwendigen Batteriewechsel keine Wartung. Überlassen Sie Reparaturen einem Fachmann.
Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, sauberen und trockenen Tuch ohne Fusseln. Verwenden Sie keine lösemittelhaltigen Reinigungsmittel, da diese das Kunststoffgehäuse und die Beschriftung angreifen könnten.

Allgemeines zum Funkbetrieb

Der Funkbetrieb erfolgt auf einem nicht exklusiven Übertragungsweg, sodass Störungen nicht ausgeschlossen werden können.
Auch Schaltvorgänge, Elektromotoren oder defekte Elektrogeräte können Störungen verursachen.
Information Die Reichweite der Übertragung innerhalb von Gebäuden kann stark von der im freien Feld abweichen. Neben der Sendeleistung und den Empfangseigenschaften des Empfängers spielen Umweltfaktoren wie die Luftfeuchtigkeit in der Umgebung sowie die baulichen Gegebenheiten/Abschirmungen vor Ort eine wichtige Rolle.
Hiermit erklärt die eQ-3 AG, Maiburger Str. 29, 26789 Leer/Deutschland, dass der Funkanlagentyp Homematic IP HmIP-SWDO-2 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.homematic-ip.com

Technische Daten

Kurzbezeichnung Gerät: HmIP-SWDO-2
Versorgungsspannung: 1x 1.5 V LR03/micro/AAA
Stromaufnahme: 100 mA max.
Batterielebensdauer: 2 Jahre (typ.)
Schutzart: IP20
Umgebungstemperatur: 5 bis 35°C
Abmessungen (B x H x T): 102 x 15 x 20 mm
Gewicht: 30 g (inkl. Batterie)
Funkfrequenzband: 868.0-868.6 MHz
869.4-869.65 MHz
Max. Strahlungsleistung: 10 dBm
Empfängerklasse: SRD category 2
Typ. Funk-Freifeldreichweite: 300 m
Duty Cycle: < 1% pro h/< 10% pro h

Technische Änderungen vorbehalten.

Gefahrenhinweise

Verwendete Symbole:
Warnung Achtung!
Dies kennzeichnet eine Gefahr.
Information Hinweis.
Dieser Abschnitt enthält wichtige Zusatzinformationen!
Warnung Dieses Gerät arbeitet mit nicht sichtbarem Infrarotlicht. Bitte halten Sie einen Mindestabstand von 20 cm zwischen dem Gerät und Ihren Augen ein!
Warnung Öffnen Sie das Gerät nicht. Es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Lassen Sie das Gerät im Fehlerfall von einem Fachmann überprüfen.
Warnung Aus Sicherheits- und Zulassungsgründen (CE) ist die eigenmächtige Veränderung und/oder Modifikation des Gerätes nicht gestattet.
Warnung Das Gerät darf nur in trockener und staubfreier Umgebung betrieben und muss vor Feuchtigkeit, Vibrationen, Sonnen- oder sonstiger Wärmestrahlung, Kälte und mechanischen Belastungen geschützt werden.
Warnung Das Gerät ist kein Spielzeug; lassen Sie Kinder nicht damit spielen. Lassen Sie Verpackungsmaterial nicht liegen. Folien/Beutel, Styroporteile etc. können in den Händen von Kindern gefährlich werden.
Warnung Für Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäßen Gebrauch oder Nichtbeachtung der Gefahrenhinweise entstehen, übernehmen wir keine Haftung. In solchen Fällen erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!
Information Das Gerät darf nur innerhalb von Wohngebäuden betrieben werden.
Information Eine andere Verwendung als die in dieser Bedienungsanleitung beschriebene, fällt nicht in den Rahmen der bestimmungsgemäßen Verwendung und führt zum Erlöschen jeglicher Gewährleistung und Haftung.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

HomeMatic HmIP-SWDO-2 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis