Elkay EZH2O Handbuch
- 1 Schritte vor der Installation nur für verbundene Modelle
- 2 Allgemeine Informationen
- 3 Geräte-Rohinstallation
- 4 Werkzeuge und Zubehör
- 5 Vorbereitung
- 6 Installation des Produkts
- 7 Inbetriebnahme
- 8 Zugriff auf die Programmiertaste
- 9 Reinigungsanleitung
- 10 Filterkartuschenwechsel nur für gefilterte Einheiten
- 11 Schaltpläne
- 12 Programmierungsanleitung
- 13 Erweiterte Gerätefehlercodes
- 14 Sicherheit
- 15 Kontaktinformationen
- 16 Referenzen
- 17 Anleitung herunterladen
- 18 In anderen Sprachen

Schritte vor der Installation nur für verbundene Modelle
Zurn Gateway installieren und Produkt in plumbSMART registrieren
- Installieren Sie das Zurn Gateway (erforderlich und separat erhältlich) gemäß dem Gateway-Anleitungshandbuch, falls kein vorhandenes Gateway in Kommunikationsreichweite ist.
- Stellen Sie sicher, dass das Gateway eingeschaltet und verbunden ist (gemäß den Gateway-Installationsanweisungen), bevor Sie Ihren Flaschenfüller installieren. Die Seriennummer, die sich auf der Rückseite des Gateways befindet, ist erforderlich, um das Gateway bei Ihrem Mandanten zu registrieren.
- Falls Sie noch kein Mandantenkonto und keinen Administratorzugriff eingerichtet haben, fordern Sie dies an unter
844-987-6737 oder
zurnconnectedproducts@zurn.com - Melden Sie sich an unter plumbsmart.zurn.com
- Registrieren Sie das verbundene Produkt in plumbSMART mithilfe der plumbSMART Registrierungs-ID, die sich auf dem plumbSMART ID Registrierungs-Etikett befindet (siehe Abb. 4). (Sehen Sie sich Anleitungs-Videos an, um zu beginnen. Diese finden Sie im Support-Bereich innerhalb des Portals.)
![Elkay - EZH2O - Position der plumbSMART Registrierungs-ID Position der plumbSMART Registrierungs-ID]()
Krebs und Reproduktionstoxizität - www.P65Warnings.ca.gov
Allgemeine Informationen
Installationsanleitung
Lesen Sie alle Anweisungen sorgfältig DURCH, BEVOR Sie mit der Installation beginnen, und machen Sie sich mit den verschiedenen Teilen dieses Produkts vertraut.
Dieses Handbuch enthält Schritt-für-Schritt-Installationsanweisungen für die Flaschenfüllstationen der Serie DSSBF8S. Bei sorgfältiger Befolgung führen diese Anweisungen zu einer problemlosen Installation dieses Produkts der Elkay Manufacturing Company (Elkay).
Jegliche Abweichungen, Ergänzungen und/oder Streichungen von den beschriebenen Methoden ohne vorherige schriftliche Genehmigung von Elkay führen zum Erlöschen der Garantie für dieses Produkt. Stellen Sie sicher, dass die Installation und Verwendung dieses Produkts allen lokalen, staatlichen und bundesstaatlichen Sanitär- und Elektrovorschriften entspricht.
Bewahren Sie diese Anweisungen für zukünftige Referenz auf
Um Produkt- oder Sachschäden, Personenschäden oder sogar den Tod zu vermeiden, lesen, verstehen und befolgen Sie sorgfältig alle Anweisungen in diesem Installations- und Benutzerhandbuch, bevor Sie dieses Produkt installieren.
Eine unsachgemäße Installation dieses Produkts kann zu einer gefährlichen Situation führen, die Verletzungen oder den Tod zur Folge hat.
Betreiben Sie Elektrowerkzeuge nur, wenn Sie die Anweisungen und Warnhinweise in diesem und allen anderen anwendbaren Etiketten oder Handbüchern gelesen und verstanden haben. Die ordnungsgemäße Verwendung von Werkzeugen und der in diesem Handbuch beschriebenen Produkte liegt in Ihrer Verantwortung.
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Personenschäden, Wasserschäden und anderen Schäden an Böden, Rohren, Wänden und anderen Teilen Ihres Gebäudes oder Zuhauses führen.

Position der Seriennummer

Bitte verwenden Sie die Seriennummer, die sich an der Unterseite des Wasserspenders befindet, wenn Sie uns mit Fragen zur Installation dieses Produkts kontaktieren.
Geräte-Rohinstallation

HINWEIS:
NEUE INSTALLATIONEN MÜSSEN EINEN FEHLERSTROM-SCHUTZSCHALTER (FI-SCHALTER) VERWENDEN. ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, DASS DER STROMKREIS DEDIZIERT IST UND DER LASTSCHUTZ FÜR 20 AMPERE AUSGELEGT IST.
HINWEIS:
SICHERSTELLEN SIE EINE ORDNUNGSGEMÄSSE BELÜFTUNG, INDEM SIE EINEN MINDESTABSTAND VON 4" (102 mm) VON DEN LAMELLEN DES GEHÄUSES ZUR WAND AUF JEDER SEITE DES KÜHLERS EINHALTEN.
Werkzeuge und Zubehör
Benötigte Werkzeuge
| Werkzeug | Verwendung |
| Bohrmaschine | Installation von Ankerbefestigungen zur Verankerung der Einheit am Boden |
| Verstellbare Zange | Installation des Siphons |
| Verstellbarer Schraubenschlüssel | Installation des Wassereinlassventils |
| Metallsäge | Zuschneiden des Abflussrohrs |
| Schlitzschraubendreher | Einstellung des Druckreglers und des Kältesteuerungsventils |
| 5/16" Steckschlüsselschraubendreher | Entfernung der Montagehalterung und der Frontplatte |
| Rohrschneider | Zum Kürzen überschüssiger Poly-Rohre |
| Kreuzschlitzschraubendreher | Zur Installation der oberen Zugangsklappe auf dem Kühlgerät |
Vom Installateur bereitgestellte Teile
| Beschreibung | Menge. |
| Befestigungen zur Verankerung der Einheit am Boden (variiert je nach Bodenbelag) | 2 |
| Flache Unterlegscheiben | 2 |
| Siphon mit 1-1/2" Einlass (Einzelgerät) | 1 |
| Kugelhahn (Vierteldrehung) mit abgewinkeltem 3/8" Auslass (gefilterte Einheiten) | 1 |
Vorbereitung
Allgemeine Informationen
- Dieser Wasserspender ist nur für den Innenbereich konzipiert und sollte nicht im Freien oder in feuchter Umgebung installiert werden. Ein Wasserdruck unter
HINWEIS
20 psi führt zu einem verringerten Wasserdurchfluss durch die Einheit und zu Produktschäden. Ein Druck über 105 psi verursacht ebenfalls Produktschäden.
- Stellen Sie sicher, dass der Wasserdruck zum Produkt zwischen 20 und 105 psi liegt. Die gefilterten Einheiten benötigen einen Mindestwasserdruck von 40 psi.
- Seien Sie beim Öffnen und Entfernen der Verpackung vorsichtig, um Produktschäden zu vermeiden.
- Überprüfen Sie das Produkt auf Transportschäden und melden Sie diese sofort der Einkaufsstelle. Die Installation eines beschädigten Produkts führt zum Erlöschen der Garantie.
- Bestätigen Sie, dass alle Teile für die ordnungsgemäße Installation dieses Produkts enthalten sind. Kontaktieren Sie die Einkaufsstelle, wenn beschädigte Teile gefunden werden.
HINWEIS
Stellen Sie sicher, dass während der Installation des Produkts keine elektrische Verkabelung, Trinkwasserzulaufrohre oder Abwasserablaufrohre beschädigt werden. Schäden an einem dieser Elemente können elektrische Schäden, Brand und/oder Wasserschäden verursachen.
- Schalten Sie die Wasserzufuhr ab und trennen Sie die Stromversorgung zur Steckdose, die zur Inbetriebnahme des Produkts verwendet wird, bevor Sie mit der Installation beginnen.
HINWEIS
Befestigungsmaterial ist vom Kunden bereitzustellen.
Positionen für Wasser/Abwasser und Elektrik
Dieser Abschnitt enthält allgemeine Informationen zu den erforderlichen Anschlüssen für den Kühler. Verwenden Sie die Standortzeichnung in jedem Abschnitt, um die genaue Position der Anschlüsse zu bestimmen.
- Installieren Sie die Wasserversorgung gemäß den örtlichen Sanitärvorschriften.
- Verwenden Sie für die Zuleitung ein unvernickeltes Kupferrohr mit mindestens 3/8" Außendurchmesser.
- Das Rohr sollte maximal 3" (76 mm) von der Wand abstehen.
- Installieren Sie ein vom Installateur bereitgestelltes Kugelhahn (Vierteldrehung) Absperrventil.
HINWEIS
Schließen Sie das Absperrventil an den Wassereinlass an. Verwenden Sie kein Anbohrventil für die Wasserversorgung, da dies den Wasserfluss reduziert und leichter verstopft.
Hinweis: Dieser Wasserkühler wurde entwickelt und gebaut, um dem Benutzer Wasser zuzuführen, das nicht durch Materialien in den Wasserwegen des Kühlers verändert wurde. Die Erdung elektrischer Geräte wie Telefone, Computer usw. an Wasserleitungen ist ein übliches Verfahren. Die Erdung kann im Gebäude erfolgen, aber auch außerhalb des Gebäudes. Diese Erdung kann eine elektrische Rückkopplung in den Wasserkühler verursachen, die zu einer Elektrolyse führt, was einen metallischen Geschmack erzeugt oder einen Anstieg des Metallgehalts des Wassers verursacht.
HINWEIS
Der Wasserkühler muss über eine dielektrische Kupplung an die Wasserversorgung angeschlossen werden. Der Kühler ist mit einem nichtmetallischen Sieb ausgestattet, das diese Anforderung erfüllt. Der vom Installateur bereitgestellte Geruchsverschluss sollte ebenfalls aus Kunststoff sein, um den Kühler vollständig vom Gebäudewassersystem zu isolieren.
- Installieren Sie einen Abwasserablauf.
- Der Abfluss muss einen Mindestaußendurchmesser von 1-1/4" für Einzelgeräte haben.
- Das Rohr sollte 2" (50 mm) von der Wand abstehen.
- Installieren Sie eine geerdete, dreipolige Steckdose an einem separaten Stromkreis.
- 115 Volt, 60 Hz Wechselstrom.
- Installieren Sie einen dedizierten, abgesicherten 20-A-Stromkreis.
- Ein Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) ist gemäß dem National Electrical Code (NFPA 70) vorgeschrieben. Für eine optimale Leistung wird ein 20-Ampere-FI-Schutzschalter in Krankenhausqualität empfohlen.
Um elektrischen Schlag, Brand oder Stromschlag zu vermeiden, installieren Sie eine geerdete dreipolige Steckdose.
Verändern Sie das mitgelieferte Netzkabel nicht.
Verwenden Sie keinen Adapter oder kein Verlängerungskabel.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
Um eine ordnungsgemäße elektrische Sicherheit zu gewährleisten, sollte der Stromkreis über einen FI-Schutz und einen AFCI-Schutz verfügen, wie es die bundesstaatlichen und lokalen elektrischen Sicherheitsvorschriften und -normen vorschreiben.
Installation des Produkts

Siehe Abb. 7-10
| 115V TEILELISTE | ||
| ARTIKEL-NR. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG |
| 1 | 36287C | Netzkabel |
| 2 | *36322C | Kompressor Service-Pak EMIS70HHR |
| 3 | 0000000238 | Kit - Elektrik /Überlast/Relais/Abdeckung |
| 4 | 56092C | Schlauch - Poly (Zuschneiden) |
| 5 | 66703C | Trockner |
| 6 | 98773C | Kit - Kaltregler/Schrauben |
| 7 | 98775C | Kit - Lüftermotorbaugruppe/Flügel/Motor/Abdeckung/Mutter |
| 8 | 98776C | Kit - Kondensator/Trockner |
| NS | 98777C | Kit - Kompressor Montagezubehör |
| 10 | 98778C | Kit - 66576C Wärmetauscher/Trockner |
| 11 | 1000004544 | Alphanumerische LED-Platine (Nur Enhanced) |
| 2000000832 | Alphanumerische LED-Platine (Nur Connected) | |
| 12 | 1000005219 | Kit - IR-Sensor K+ |
| 13 | 1000004573 | Kit - Magnetventil 120V (BF) |
| 14 | 98546C | Kit - Belüfter-Ersatz |
| 15 | 1000005077 | Typenschild - Elkay Filtered |
| NS | 98549C | Kit - Hardware & Wasserweg (BF) |
| NS | 1000004546 | Kabelbaum - Flaschenfüller |
| NS | 1000004549 | Kabelbaum - LED/IR-Platine |
| NS | 1000004547 | Kabelbaum - Kühler |
| NS | 1100000025 | Service-Kit für Endpunktplatine |
NS = Nicht abgebildet
*ENTHÄLT RELAIS & ÜBERLASTSCHUTZ. BEI GARANTIEFALL MIT DEM GLEICHEN KOMPRESSOR ERSETZEN, DER IN DER ORIGINALEN BAUGruppe VERWENDET WURDE.
HINWEIS: Sämtliche Korrespondenz bezüglich der oben genannten Wasserkühler oder Bestellungen von Ersatzteilen MUSS die Modell-Nr. und Serien-Nr. des Kühlers, den Namen und die Teilenummer des Ersatzteils enthalten.
- Entfernen Sie die Ablaufzugangsplatte, indem Sie die 5/16 Zoll Sechskantschrauben an der Rückseite des Kühlergeräts entfernen.
- Positionieren Sie das Kühlergerät mit der Vorderseite nach vorne.
- Entfernen Sie die untere Frontplatte, indem Sie die beiden Sechskantschrauben am Kühlergerät mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel oder Schraubendreher lösen.
![Elkay - EZH2O - Installation des Produkts - Schritt 3 Installation des Produkts - Schritt 3]()
- Nehmen Sie die Filterbox und das Ablaufkit aus dem Kühlergerät.
Hinweis: Filterbox und Ablaufkit sind während des Versands im Kühlergerät verpackt.
- Bringen Sie die Mutter, die Dichtung und das Winkelrohr am Ablaufanschluss an und ziehen Sie es vollständig fest.
- Verbinden Sie ein Ende des Siphons mit dem Wasserablaufrohr und das andere Ende mit dem Ablaufanschluss.
Hinweis: Der Siphon ist ein vom Installateur bereitzustellendes Teil.
![Elkay - EZH2O - Installation des Produkts - Schritt 6 Installation des Produkts - Schritt 6]()
- Entfernen Sie die obere Zugangsplatte, indem Sie die vier Kreuzschlitzschrauben an der Oberseite des Kühlergeräts mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen.
- Verbinden Sie die Wasserleitung des Geräts mit dem Absperrventil.
Hinweis: Absperrventil nicht abgebildet (vom Installateur bereitzustellendes Teil). - Verbinden Sie das Wassereinlassrohr mit dem Einlass der Filterbaugruppe.
- Installation des Filters.
- Entnehmen Sie den Filter aus dem Karton.
- Entfernen Sie die Schutzkappe.
- Markieren Sie das aktuelle Datum auf dem Wasserfilteretikett.
- Bringen Sie den Filter am Filterkopf an, wobei das Etikett nach außen zeigen muss, indem Sie ihn fest in den Kopf einsetzen und den Filterkopf bei Bedarf im Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis: Das Filteretikett sollte während der Installation von der Vorderseite des Filters lesbar sein.
- Verwenden Sie die vier Kreuzschlitzschrauben, um die obere Zugangsplatte an der Oberseite des Kühlergeräts zu installieren. Ziehen Sie die vier Kreuzschlitzschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher vollständig fest.
- Befestigen Sie das Kühlergerät mit den vorhandenen Löchern in der Grundplatte und Ankerbefestigungen am Boden.
Inbetriebnahme
- Stellen Sie sicher, dass keine Lecks an den Ablaufanschlüssen vorhanden sind und die Installation gemäß den örtlichen Vorschriften erfolgte.
- Schließen Sie das Wasserkühlergerät an die Stromversorgung an.
- Sobald der Flaschenfüller mit Strom versorgt wird, leuchtet die GRÜNE LED-Leuchte auf und zeigt einen guten Filterstatus sowie den LCD-Flaschenzähler an.
- Überprüfen Sie die korrekte Ausgabe, indem Sie eine Tasse oder einen Gegenstand vor den Sensorbereich halten und prüfen, ob Wasser ausgegeben wird.
Hinweis: Die ersten Ausgaben können Luft in der Leitung enthalten, was zu Spritzern führen kann. Dies wird behoben sein, sobald die gesamte Luft aus der Leitung entfernt wurde.
![Elkay - EZH2O - Inbetriebnahme - Schritt 1 Inbetriebnahme - Schritt 1]()
- Überprüfen Sie alle Leitungen und Anschlüsse auf Wasseraustritte. Reparieren Sie die Anschlüsse bei Bedarf.
- Geben Sie mindestens zwei Gallonen Wasser aus, um eingeschlossene Luft aus den Versorgungsleitungen und feine Kohlenstoffpartikel aus dem Filter zu spülen. Wenn keine Lecks vorhanden sind und das Gerät ordnungsgemäß funktioniert, installieren Sie die Frontabdeckung wieder, indem Sie die beiden Sechskantschrauben an der Unterseite des Kühlers mit einem 5/16 Zoll Steckschlüssel oder Schraubendreher befestigen.
![Elkay - EZH2O - Inbetriebnahme - Schritt 2 Inbetriebnahme - Schritt 2]()
- Nach der ersten Inbetriebnahme sollte das Anzeigefeld für die eingesparten Plastikflaschen mehrere eingesparte Flaschen anzeigen, aufgrund des Wassers, das für die erste Inbetriebnahme des Geräts verwendet wurde.
| GRÜN: | 0 - 80% der Filterlebensdauer oder 0 - 11 Monate. |
| GELB: | 80 - 100% der Filterlebensdauer oder 11 - 12 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt). |
| ROT: | 100% plus Filterlebensdauer oder 12 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt). |
Zugriff auf die Programmiertaste
- Entfernen Sie die obere Abdeckung des Flaschenfüllers, indem Sie die vier Kreuzschlitzschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher lösen. Entsorgen Sie die Schrauben nicht, sie werden für die erneute Montage benötigt.
- Suchen Sie die Programmiertaste oben links am Gerät auf der Steuerplatine.
Reinigungsanleitung
Edelstahl
- Allgemeine Reinigung: Verwenden Sie ein gewöhnliches mildes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, spülen Sie es ab und trocknen Sie es mit einem Tuch.
- Stahlwolle-Pads sollten niemals verwendet werden; Partikel können an einer Edelstahloberfläche haften bleiben und werden schließlich rosten.
- Leichte Kratzer sind bei Edelstahl normal; mit der Zeit fügen sie sich in das gleichmäßige Oberflächenmuster ein.
Kunststoffkomponenten
- Allgemeine Reinigung: Verwenden Sie ein gewöhnliches mildes Reinigungsmittel und ein weiches Tuch, spülen Sie es ab und trocknen Sie es mit einem Tuch.
- Das Abwischen der Oberfläche zur Entfernung von Schmutz oder Ablagerungen beeinträchtigt die antimikrobiellen Eigenschaften nicht.
Filterkartuschenwechsel nur für gefilterte Einheiten

Siehe Abb. 5
| WATERSENTRY Filterdetails | ||
| WATERSENTRY FILTER-TEILELISTE | ||
| ARTIKEL-NR. | TEILE-NR. | BESCHREIBUNG |
| 1 | 51300C | Filter 3000 Gal (Standard) |
| 2 | 51600C | Filter 6000 Gal (hohe Kapazität) |
| 3 | 71300C | Filter 2250 Gal (PFOA/PFAS) |
| 4 | 1000005214 | Kit - Filterkopf-Anschlüsse inkl. John Guest Fittings & 3/8" Winkel Filterhalterung/Schrauben |
| 5 | 1000004409 | Kit - NFC-Platine/Abdeckung |
- Drehen Sie die Wasserversorgung mit dem Absperrventil ab. Drehen Sie den Griff des Wasserabsperrventils in die AUS-Position (im Uhrzeigersinn).
Hinweis: Diese Ansicht kann je nach Modell und Konfiguration variieren.
- Aktivieren Sie den Wasserspender mit einer Wasserflasche, um den Druck abzubauen und das Wasser in der Wasserleitung zu entnehmen.
![Elkay - EZH2O - Filterkartuschenwechsel - Schritt 2 Filterkartuschenwechsel - Schritt 2]()
- Schalten Sie das Gerät durch Herausziehen des Steckers stromlos.
- Entfernen Sie die obere Zugangsblende, indem Sie die vier Kreuzschlitzschrauben oben am Kühlergerät mit einem Kreuzschlitzschraubendreher entfernen.
- Suchen Sie den aktuellen Filter oben am Kühlergerät.
- Legen Sie ein Handtuch unter den Filter, um eventuell austretendes Wasser beim Entfernen des Filters aufzufangen.
- Drehen Sie den Filter im Uhrzeigersinn, bis er sich löst. Entfernen Sie den Filter und halten Sie ihn aufrecht; entfernen Sie das Handtuch.
- Lassen Sie den Filter abtropfen, bevor Sie ihn im Mülleimer entsorgen.
- Entfernen Sie die Schutzkappe vom neuen Filter.
- Markieren Sie das aktuelle Datum auf dem Filteretikett.
- Befestigen Sie den Filter am Filterkopf, wobei das Etikett nach außen zeigt, indem Sie ihn fest in den Kopf einsetzen und bei Bedarf den Filterkopf gegen den Uhrzeigersinn drehen.
Hinweis: Das Filteretikett sollte während der Installation von vorne am Filter lesbar sein. (siehe Abb. 3)
![Elkay - EZH2O - Filterkartuschenwechsel - Schritt 8 Filterkartuschenwechsel - Schritt 8]()
- Stellen Sie die Stromversorgung des Geräts wieder her.
- Schalten Sie die Wasserversorgung ein.
- Überprüfen Sie die ordnungsgemäße Abgabe, indem Sie einen Becher oder einen Gegenstand vor den Sensorbereich halten und prüfen, ob Wasser abgegeben wird. Zapfen Sie mindestens zwei Gallonen Wasser ab, um eventuell eingeschlossene Luft aus den Versorgungsleitungen und feine Kohlepartikel aus dem Filter zu entfernen.
- Überprüfen Sie alle Leitungen und Anschlüsse auf Wasserlecks. Reparieren Sie die Anschlüsse bei Bedarf.
Hinweis: Sobald die Stromversorgung des Flaschenfüllers hergestellt ist, sollte die GRÜNE LED-Leuchte aufleuchten, die einen guten Filterstatus anzeigt, zusammen mit dem LCD-Flaschenzähler.
| GRÜN: | 0 - 80% der Filterlebensdauer oder 0 - 11 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt). |
| GELB: | 80 - 100% der Filterlebensdauer oder 11 - 12 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt). |
| ROT: | 100% Plus der Filterlebensdauer oder 12 Monate (je nachdem, was zuerst eintritt). |
- Befestigen Sie die obere Abdeckung am Kühlergerät.
- Installieren Sie die 4 Kreuzschlitzschrauben mit einem Kreuzschlitzschraubendreher.
Schaltpläne

Siehe Abb. 1-2
- VERSCHLUCKGEFAHR: Dieses Produkt enthält eine Knopf- oder Münzbatterie.
- TOD oder schwere Verletzungen können auftreten, wenn sie verschluckt wird.
Eine verschluckte Knopf- oder Münzbatterie kann bereits nach 2 Stunden interne Verätzungen verursachen.- Neue und gebrauchte Batterien AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN AUFBEWAHREN
- Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde.

BETRIEB VON SCHNELLANSCHLÜSSEN (Abb. 6)
Programmierungsanleitung

Erweiterte Gerätefehlercodes
| Fehlercode | Fehlerbeschreibung | Korrekturmaßnahme |
| Flaschenfüllbereich blockiert |
| |
E013 | Fehlender oder inkompatibler Filter |
|
E013 & E014 | NFC-Platine fehlt |
|
Scannen Sie für die Fehlerbehebung und um sich für die automatische Nachlieferung authentischer Elkay-Filter anzumelden.
Sicherheit
An die Sicherheit denken
Lesen und verstehen Sie die Sicherheitshinweise in diesem Handbuch, bevor Sie Arbeiten ausführen.
Allgemeines
Die Elkay Manufacturing Company (Elkay) kann nicht jede mögliche Situation voraussehen, die bei der Installation oder Wartung dieses Produkts eine potenzielle Gefahr darstellen könnte. Die Warnungen und Anweisungen in diesem Installationshandbuch sind daher nicht vollständig. Wenn ein Werkzeug, ein Installationsverfahren oder eine Arbeitsmethode verwendet wird, die von Elkay nicht ausdrücklich empfohlen wird, müssen Sie sicherstellen, dass diese für Sie und andere sicher ist. Sie sollten auch sicherstellen, dass das Produkt durch die von Ihnen gewählten Methoden nicht beschädigt wird.
Die meisten arbeitsbedingten Unfälle werden durch Nichtbeachtung grundlegender Sicherheitsregeln oder Vorsichtsmaßnahmen verursacht. Ein Unfall kann oft vermieden werden, indem potenziell gefährliche Situationen erkannt werden, bevor ein Unfall eintritt. Während Sie dieses Produkt installieren und warten, müssen Sie auf potenzielle Gefahren achten. Sie sollten auch über die notwendige Ausbildung, Fähigkeiten und Werkzeuge verfügen, um Installations- oder Wartungsarbeiten durchzuführen.
Sicherheitswarnsymbol
Dies ist das Sicherheitswarnsymbol. Es wird verwendet, um Sie auf potenzielle Gefahren für Personenschäden aufmerksam zu machen. Befolgen Sie alle Sicherheitshinweise, die diesem Symbol folgen, um mögliche Verletzungen oder den Tod zu vermeiden.
Dieses Handbuch enthält WARNUNGEN, VORSICHTSMASSNAHMEN, HINWEISE, SICHERHEITSANWEISUNGEN und ANMERKUNGEN, die befolgt werden müssen, um die Möglichkeit einer unsachgemäßen Wartung, einer Beschädigung des Geräts, von Personenschäden oder des Todes zu verhindern. Die folgenden Schlüsselwörter lenken die Aufmerksamkeit des Lesers auf potenzielle Gefahren.
Gefahren werden durch das "Safety Alert Symbol" (Sicherheitswarnsymbol) gekennzeichnet und von einem Signalwort wie "WARNING" (WARNUNG) oder "CAUTION" (VORSICHT) gefolgt.
Persönliche Sicherheit
Diese Warnungen weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen kann. Befolgen Sie alle Anweisungen bezüglich der Installation und/oder Wartung dieses Produkts (Geräts).
Persönlicher Schutz
Stellen Sie sicher, dass Sie bei Bedarf stets alle persönlichen Schutzausrüstungen, wie stabile Schutzbrillen, Arbeitsschuhe, Gehörschutz und schnittfeste Handschuhe, verwenden, um Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten.

Um Augenverletzungen zu vermeiden, tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen immer Schutzbrillen mit Seitenschutz. Stellen Sie außerdem sicher, dass niemand anderes durch umherfliegende Partikel verletzt werden kann, wenn Sie Elektrowerkzeuge verwenden.

Um mögliche Gehörschäden zu vermeiden, tragen Sie beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen immer Gehörschutz, wie Kapselgehörschutz oder Ohrstöpsel.

Dieses Produkt ist schwer und kann aufgrund seines Gewichts oder wenn das Gerät fallen gelassen wird, zu Körperverletzungen führen. Heben Sie das Produkt mit zwei Personen an, wenn Sie das Gerät auspacken oder an den Aufhängebügeln montieren.

Tragen Sie während der Installation Schutzhandschuhe, um sich vor scharfen Kanten von Blechbauteilen zu schützen.

Hebeggefahr
- Um Personenschäden zu vermeiden, wenden Sie immer diese richtigen Hebetechniken an und verwenden Sie zwei Personen, um schwere Kartons zu bewegen.
- Verwenden Sie geeignete Hebevorrichtungen, um die Last zu bewegen.
- Verwenden Sie immer zwei Personen beim Heben schwerer oder sperriger Kartons. VERSUCHEN SIE NICHT, zu schwere Gegenstände zu heben.

Gefahr durch Elektrowerkzeuge
Um Personenschäden oder möglichen Tod zu verhindern, befolgen Sie immer die elektrischen Sicherheitsempfehlungen des Herstellers des Elektrowerkzeugs.
- Verwenden Sie Elektrowerkzeuge nicht auf unsichere Weise.
- Elektrowerkzeuge sollten nur an einen Stromkreis angeschlossen werden, der durch einen Fehlerstromschutzschalter (FI-Schutzschalter) geschützt ist.
- Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, verwenden Sie immer ein OSHA-zugelassenes Verlängerungskabel.
Gefahr durch Stromschlag und Elektrokution
Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verbrennungen, erheblichen Verletzungen und sogar zum Tod führen.


Wasser leitet elektrischen Strom und kann einen Kurzschluss verursachen, was zu Verletzungen oder zum Tod führen kann.
- Verwenden Sie niemals elektrische Elektrowerkzeuge in der Nähe von Wasser oder nassen Böden/Oberflächen.
- Halten Sie alle Flüssigkeiten von elektrischen Kabeln und Elektrowerkzeugen fern.
- Falls ein Verlängerungskabel erforderlich ist, verwenden Sie immer ein OSHA-zugelassenes Kabel.
- Erzeugen Sie KEINEN Kurzschluss zwischen einer Stromquelle und einer Flüssigkeit, indem Sie gleichzeitig mit beiden in Kontakt kommen.

Der Kontakt mit stromführenden elektrischen Leitungen mit Elektrowerkzeugen oder Handwerkzeugen kann schwere Verletzungen oder den Tod verursachen.
- Stellen Sie sicher, dass alle zugehörigen Schutzschalter AUSGESCHALTET sind.
- Prüfen Sie auf stromführende Stromkreise oder Leitungen in jeder Wand, in der die Installation des Produkts ein Schneiden in eine Wand erfordert.

Stellen Sie vor jeglicher Wartung sicher, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt und die Schutzschalter AUSGESCHALTET sind.

Prüfen Sie vor der Installation auf stromführende Stromkreise oder Leitungen in der Wand, bevor Sie in die Wand schneiden oder bohren.
Diese Vorsichtsmaßnahmen weisen auf eine potenziell gefährliche Situation hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann. Befolgen Sie alle Anweisungen bezüglich der Installation und/oder Wartung dieses Produkts.

Stolpergefahr
Personenschäden können durch Stolpern über Stromkabel, Werkzeuge oder andere Installationsgegenstände entstehen. LASSEN SIE KEINE Gegenstände im Arbeitsbereich liegen.

Schnittgefahr
Die Installation dieses Produkts kann den Einsatz von Elektrowerkzeugen erfordern.
Halten Sie die Hände von der Schneide jedes Werkzeugs fern, das bei der Installation unseres Produkts verwendet wird.
Das Einführen der Finger in oder um die Schneidklingen kann zu schweren Personenschäden führen.

Verwenden Sie geeignete Werkzeuge
Verwenden Sie während der Installation des Produkts immer geeignete Werkzeuge, die sich in gutem Zustand befinden. Die Verwendung anderer als der aufgeführten Werkzeuge könnte das Produkt nachteilig beeinflussen und zu Sachschäden führen.
Sachschaden

Vor dem Schneiden prüfen
Stellen Sie sicher, dass keine elektrische Verkabelung oder Wasserleitungen vorhanden sind, bevor Sie in eine Wand schneiden.
Kontaktinformationen
Allgemeine Informationen
Elkay Manufacturing Company
1333 Butterfield Road
Suite 200 Downers Grove, IL 60515
Phone: 630.574.8484
Email: consumer@elkay.com
Website: http://www.elkay.com
Kundenservice USA/Kanada
Phone: 800.476.4106
Email: CustCare@Elkay.com
Internationaler Kundenservice
Phone: 630.575.4755
Email: IntlCare@Elkay.com
Installationsdienste
Phone: 800.952.8064
Email: installservice@elkay.com
Website: http://www.elkay.com/contact-us/install
FÜR ERSATZTEILE, KONTAKTIEREN SIE IHREN LOKALEN HÄNDLER ODER RUFEN SIE AN 1.800.834.4816
REPARATURSERVICE-INFORMATIONEN KOSTENLOSE NUMMER 1.800.260.6640
ELKAY MANUFACTURING COMPANY • 1333 BUTTERFIELD ROAD • DOWNERS GROVE, IL 60515 • 630.574.8484 • www.elkay.com
Referenzen
http://www.p65warnings.ca.gov
Elkay | Sinks, Faucets, Bottle Filling Stations, Drinking Fountains
Installation Services FormplumbSMART
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Elkay EZH2O Handbuch herunterladen







