Midea M-thermal Handbuch

EINFÜHRUNG

Allgemeine Informationen

Es kann an die Außeneinheit oder das Hydromodul angeschlossen werden. Nur die Verwendung einer vom Hersteller zugelassenen Außeneinheit ist gestattet.
Bitte beachten Sie Tabelle 11.1 für alle Modelle dieses Produkts.

Geltungsbereich dieses Handbuchs

Dieses Installationshandbuch beschreibt die Verfahren zum Auspacken, Installieren und Anschließen des Warmwasserspeichers für den Hausgebrauch.
Warnung

  • Der Erdungspol des Anschlusses muss geerdet sein, und der Nennstrom sollte mehr als 10 A (1 500 W) / 20 A (3 000 W) betragen. Stellen Sie sicher, dass der Stromversorgungsanschluss und der Netzstecker ausreichend trocken sind und eine gute Verbindung haben.
  • Methode: Schalten Sie die Stromversorgung ein, lassen Sie das Gerät eine halbe Stunde lang laufen, schalten Sie es dann aus und prüfen Sie, ob der Netzstecker heiß ist oder nicht. Wenn er heiß ist (mehr als 50°C), ersetzen Sie ihn bitte durch einen neuen und geeigneten, da dies sonst zu einem Stromschlag oder Brand führen kann.
  • Vor der Reinigung unbedingt den Betrieb stoppen und den Schutzschalter ausschalten oder das Netzkabel ziehen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag und Verletzungen kommen.
  • Das heiße Wasser (über 50°C) in der Heizeinheit muss wahrscheinlich mit kaltem Wasser gemischt werden, um Verletzungen zu vermeiden.
  • Auf der Wassereinlassseite muss das Rückschlagventil installiert werden.
  • Es ist normal, wenn während des Betriebs einige Wassertropfen aus der Öffnung des T&P-Ventils fallen. Wenn die Wassermenge jedoch gro**SIGNszlig; ist, wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst für Anweisungen.
  • Nach längerem Gebrauch überprüfen Sie den Geräteständer und die Anschlüsse. Bei Beschädigung kann das Gerät herunterfallen und Verletzungen verursachen.

ZUBEHÖR

Tabelle.3-1

Zubehörname Menge Form Erläuterung
Installationshandbuch 1 Installationshandbuch Symbol Installations- und Gebrauchsanweisung
Elektrischer Schaltkasten 1 - Steuerung der Stromversorgung des Elektroheizers (Nur mit E-Heizer)

INSTALLATIONSORT

  • Es muss ausreichend Platz für Installation und Wartung vorhanden sein.
  • Die tragende Oberfläche sollte eben und in der Lage sein, das Gewicht der Einheit zu tragen.
  • Bequem für Verrohrung und Verkabelung.
  • Wenn die Einheit auf einer Metallhalterung installiert werden muss, stellen Sie sicher, dass sie gut isoliert ist und den örtlichen Standards entspricht.

Warnung

  • Die Installation des Geräts an einem der folgenden Orte kann zu einer Fehlfunktion des Geräts führen (falls unvermeidbar, wenden Sie sich an den Lieferanten):
  • Der Standort enthält Mineralöle wie Schneidschmiermittel. Küstengebiete, in denen die Luft viel Salz enthält.
  • Thermalquellenbereiche, in denen korrosive Gase, z. B. Sulfidgas, vorhanden sind. Fabriken, in denen die Netzspannung stark schwankt.
  • Orte wie Küchen, in denen Öl durchdringt.
  • Orte, an denen starke elektromagnetische Wellen vorhanden sind.
  • Orte, an denen saure oder alkalische Gase verdunsten.
  • Andere besondere Umgebungen.

Vorsichtsmaßnahmen vor der Installation

  • Entscheiden Sie die korrekte Art des Transports der Ausrüstung.
  • Muss das Gerät auf einem Metallteil des Gebäudes installiert werden, ist eine elektrische Isolierung vorzusehen, und die Installation muss den einschlägigen technischen Normen für elektrische Geräte entsprechen. Installationsraum
  • Reservieren Sie vor der Installation des Geräts den in der folgenden Abbildung gezeigten Wartungsbereich.
    Abb.4-1
    Installationsraum - Abbildung 1
    Abb.4-2
    Installationsraum - Abbildung 2

INSTALLATION

Warnung
Bitten Sie Ihren Lieferanten, die Einheiten zu installieren. Eine unvollständige Installation, die Sie selbst durchführen, kann zu Wasserlecks, Stromschlägen oder Bränden führen. An Orten mit starkem Wind, wie z. B. an der Küste, befestigen Sie das Gerät an einem windgeschützten Ort.

Auspacken und Bewegen

  • Dieses Produkt ist sehr schwer, es muss von 2 oder mehr Personen getragen werden, da es sonst zu Verletzungen und Schäden kommen kann. Alternativ können Sie einen Gabelstapler verwenden.
  • Stellen Sie sicher, dass genügend Installationsraum vorhanden ist.
  • Maßzeichnung (siehe Abb. 5-1, Abb. 5-2).
    Abb.5-1
    Auspacken und Bewegen - Teil 1

Abb.5-2
Auspacken und Bewegen - Teil 2

Tabelle.5-1

Nr. Volumen A (mm) B (mm) C (mm) D (mm) E (mm) F (mm) G (mm)
1 180 L 818 883 948 1 078 1 312 560 583
2 250 L 823 982 1 103 1 348 1 572 600 762

InformationHINWEIS
Alle Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur zu Erklärungszwecken. Sie können geringfügig von dem von Ihnen gekauften Brauchwasser-Wärmepumpenspeicher abweichen (modellabhängig). Das tatsächliche Aussehen ist maßgebend.

Abb.5-3
Auspacken und Bewegen - Teil 3
Warnung
Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher montiert ist.

Rohrleitungsanschluss

Schema der Rohrleitungsverbindung.
Abb.5-4
Schema der Rohrleitungsverbindung

Tabelle.5-2
Symbole und Bedeutungen

Name Wasserhahn Rückschlagventil (bauseitig) Wassermischhahn (bauseitig)
Symbol Wasserhahn Symbol Rückschlagventil Symbol Wassermischhahn Symbol
Name Ablauf Kugelhahn Ausdehnungsgefäß (bauseitig) Sieb (≥40 Maschen) (bauseitig)
Symbol Ablauf Symbol Kugelhahn Symbol Ausdehnungsgefäß Symbol Sieb Symbol

Warnung

  • Bei der Installation der Haupteinheit installieren Sie bitte selbst ein Ablassventil an der Ablauföffnung der Einheit.
  • Erläuterung des Rohrleitungsanschlusses
  • Installation der Wasserzu- oder -ableitungsrohre: Die Spezifikation des Gewindes für den Wasserzu- oder -ablauf beträgt G3/4" (Innengewinde). Die Rohre müssen isoliert und haltbar sein.
  • Installation des Rohrs für das T&P-Ventil: Die Spezifikation des Ventilanschlussgewindes betr**SIGNauml;gt RC3/4" (Innengewinde). Nach der Installation muss sichergestellt werden, dass der Ablaufstutzen des Ablaufrohrs der Luft ausgesetzt ist. Wenn ein flexibles Ablaufrohr an die Druckentlastungsöffnung dieses Ventils angeschlossen wird, muss sichergestellt werden, dass das flexible Ablaufrohr vertikal nach unten verläuft und der Luft ausgesetzt ist.
  • Um Rücksaugen zu vermeiden, ist die Installation eines Rückschlagventils am Wassereinlass des Warmwasserspeichers für den Hausgebrauch gemäß den geltenden Vorschriften erforderlich.

Warnung
Explosives Material
Explosionsgefahr Symbol

  • Der Griff des T&P-Ventils sollte einmal pro Halbjahr gezogen werden, um sicherzustellen, dass das Ventil nicht klemmt.
  • Bitte achten Sie auf Verbrennungen, aufgrund der hohen Wassertemperatur.
    Warnung vor hei**SIGNszlig;em Wasser
  • Ziehen Sie nicht am Griff des T&P-Ventils. Demontieren Sie das T**SIGNP-Ventil nicht.
  • Das Ablaufrohr sollte gut installiert werden, um ein Einfrieren bei kaltem Wetter zu vermeiden.
  • Verstopfen Sie das Ablaufrohr nicht.
  • Die Nichtbeachtung der oben genannten Anweisung führt zu Explosionen und Verletzungen.
  • Installation des Rückschlagventils: Die Spezifikation des Gewindes des Rückschlagventils im Zubehör beträgt RC3/4". Es dient zur Verhinderung des Wasserrückflusses.
  • Installation des Siebes: Die Spezifikation des Gewindes des Siebes im Zubehör beträgt RC3/4". Es dient zur Filterung des Zulaufwassers.
  • Nachdem alle Rohre installiert sind, öffnen Sie den Kaltwassereinlass und den Warmwasserauslass und beginnen Sie, den Tank zu entlüften. Wenn normalerweise Wasser aus dem Wasserauslass fließt, ist der Tank voll. Schließen Sie alle Ventile der Auslassrohre und überprüfen Sie alle Rohre. Wenn ein Leck vorhanden ist, reparieren Sie es bitte.
  • Beträgt der Wassereingangsdruck weniger als 0,15 MPa, sollte eine Druckerhöhungspumpe am Wassereinlass installiert werden.
  • Um die lange sichere Nutzungsdauer des Tanks bei einem Wasserdruck von über 0,5 MPa zu gewährleisten, sollte ein Reduzierventil am Wassereinlassrohr montiert werden.

INSTALLATION DES SYSTEMS

Die Beziehungen zwischen Wasserwiderstand und Nenndurchfluss sind in der Abbildung unten dargestellt.

Abb.6-1
INSTALLATION DES SYSTEMS - Teil 1

Abb.6-2
INSTALLATION DES SYSTEMS - Teil 2

InformationHINWEIS
Die oben gezeigten Kurven stellen den Wasserwiderstand dieses Produkts bei verschiedenen Durchflussraten dar; der gesamte Widerstand des gesamten Wassersystems sollte die Förderhöhe der Pumpe nicht überschreiten.
InformationHINWEIS

  • Das Gesamtsystem (Innen- und Außengerät) ist für die Kombination mit einem Warmwasserspeicher ausgelegt. Falls ein anderer Speicher
  • in Kombination mit dem Innengerät verwendet wird, können wir weder einen guten Betrieb noch die Zuverlässigkeit des Systems garantieren. Aus diesen Gründen können wir in einem solchen Fall keine Garantie für das System übernehmen.
  • Nur dieser Speicher kann in Kombination mit der Solar-Kit-Option verwendet werden.
  • Die Qualität des Brauchwassers muss der EN-Richtlinie 98/83 EG entsprechen.
  • Eine Entleerungsvorrichtung sollte am Kaltwasseranschluss des Warmwasserspeichers installiert werden.
  • Es ist wichtig, dass das Speichervolumen des Warmwasserspeichers die normalen täglichen Schwankungen des Warmwasserverbrauchs ohne Abfall der Wasserauslauftemperatur während des Gebrauchs abdeckt.
  • Unmittelbar nach der Installation muss der Warmwasserspeicher mit Frischwasser gespült werden. Dieses Verfahren muss an den ersten 5 aufeinanderfolgenden Tagen nach der Installation mindestens einmal täglich wiederholt werden.


Aus Sicherheitsgründen ist es nicht gestattet, Ethylenglykol dem Wasserkreislauf zuzufügen. Das Hinzufügen von Ethylenglykol könnte bei einem Leck in der Wärmetauscherspirale zu einer Kontamination des Brauchwassers führen.

  • Bei begrenztem Warmwasserverbrauch.
  • z.B. in Ferienhäusern oder gelegentlich unbewohnten Häusern, muss die Warmwasserspeicheranlage mit einer Zirkulationspumpe ausgestattet sein.
  • Die Zirkulationspumpe kann zeitgesteuert werden.
  • Die Zirkulationspumpe muss so betrieben werden, dass das gesamte Volumen des Warmwasserspeichers 1,5 Mal pro Stunde zirkuliert wird.
  • Und die Zirkulationspumpe muss mindestens 2 ununterbrochene Stunden pro Tag in Betrieb sein oder für den Betrieb programmiert werden.

Abb.6-3

  1. Kaltwasseranschluss
  2. Warmwasseranschluss
  3. Zirkulationspumpe (bauseitig)
  4. Rückschlagventil

Bei sehr langen bauseitigen Wasserleitungen zwischen dem Warmwasserspeicher und der Warmwasserentnahmestelle (Dusche, Badewanne usw.) kann es länger dauern, bis das Warmwasser aus dem Warmwasserspeicher die Warmwasserentnahmestelle erreicht.

Abb.6-4

  1. Dusche
  2. Zirkulationspumpe

Schließen Sie bei Bedarf eine Zirkulationspumpe zwischen der Warmwasserentnahmestelle und dem Auslassrohr des Warmwasserspeichers an.

Hauptkomponenten

Abb.6-5

  1. T/P-Ventil
  2. Anodenstange
  3. Temperatursensor des Wassertanks
  4. Wärmetauscherschlange
  5. Elektrischer Zusatzheizer
  6. Thermostat

Bauseitige Verkabelung

  • Ein Hauptschalter oder andere Trennmittel, die eine Kontaktunterbrechung in allen Polen aufweisen, müssen gemäß den relevanten lokalen und nationalen Vorschriften in die feste Verdrahtung integriert werden.
  • Alle bauseitigen Verkabelungen und Komponenten müssen von einem zugelassenen Elektriker installiert werden und müssen den relevanten europäischen und nationalen Vorschriften entsprechen.
  • Die bauseitige Verkabelung muss gemäß dem mit dem Gerät gelieferten Schaltplan und den unten angegebenen Anweisungen ausgeführt werden.
  • Der Warmwasserspeicher muss über das Innengerät geerdet werden.
    Anforderungen an Stromkreis und Kabel.

  • Achten Sie darauf, einen dedizierten Stromkreis zu verwenden. Verwenden Sie niemals einen Stromkreis, der von einem anderen Gerät gemeinsam genutzt wird.
  • Verwenden Sie eine einzige dedizierte Stromversorgung für das Außengerät, das Innengerät, den Zusatzheizer und den Warmwasserspeicher.
    Für Kabelanforderungen und Spezifikationen siehe "Bauseitige Verkabelung" im Installationshandbuch des Innengeräts.

InformationHINWEIS
Wählen Sie das Stromkabel gemäß den relevanten lokalen und nationalen Vorschriften aus.

  • Stellen Sie sicher, dass alle bauseitigen Verkabelungen vom Tankkörper und Heizelement isoliert sind oder Temperaturen bis zu 90°C standhalten können.
  • Thermistor-Kabel
    Der Abstand zwischen dem Thermistor-Kabel und dem Stromversorgungskabel muss immer mindestens 5 cm betragen, um elektromagnetische Interferenzen am Thermistor-Kabel zu vermeiden.
  • Verfahren zur Illustration der elektrischen Verkabelung

  • Schalten Sie die Stromversorgung aus, bevor Sie Anschlüsse herstellen.

Anschlüsse, die im Elektrokasten des Warmwasserspeichers herzustellen sind.

Abb.6-6

Abb.6-7

BEDIENUNGSANLEITUNG

Betriebsschritte

Bevor Sie dieses Gerät verwenden, befolgen Sie bitte die nachstehenden Schritte. Wasserfüllung: Wenn das Gerät zum ersten Mal verwendet oder nach dem Entleeren des Tanks wieder in Betrieb genommen wird, stellen Sie bitte sicher, dass der Tank vollständig mit Wasser gefüllt ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
Methode: siehe Abb.7-1

Abb.7-1
Betriebsschritte - Schritt 1

Der Betrieb ohne Wasser im Wassertank kann zu einer Beschädigung des Elektroheizers führen. Für Schäden dieser Art übernimmt der Lieferant keine Verantwortung.


VerbrennungsgefahrÜber 50°C kann zu schweren Verbrennungen führen. Besondere Vorsicht ist bei Kindern, Behinderten und älteren Menschen im Falle von Verbrühungen geboten.
Entleeren: Wenn das Gerät gereinigt, bewegt etc. werden muss, sollte der Tank entleert werden.
Methode: Siehe Abb.7-2:

Abb.7-2
Betriebsschritte - Schritt 2

WARTUNG

Um eine optimale Verfügbarkeit des Geräts zu gewährleisten, müssen in regelmäßigen Abständen verschiedene Prüfungen und Inspektionen am Gerät und der bauseitigen Verkabelung durchgeführt werden.

  • Bevor Sie Wartungs- oder Reparaturarbeiten durchführen, schalten Sie immer den Leistungsschalter am Versorgungspanel aus, entfernen Sie die Sicherungen oder öffnen Sie die Schutzvorrichtungen des Geräts.
  • Stellen Sie sicher, dass vor Beginn jeglicher Wartungs- oder Reparaturarbeiten auch die Stromversorgung des Geräts ausgeschaltet ist. Die beschriebenen Prüfungen müssen mindestens einmal jährlich durchgeführt werden.
  • Überdruckventil des Warmwasserspeichers.
  • Überprüfen Sie die korrekte Funktion des Überdruckventils am Warmwasserspeicher. Zusatzheizer des Warmwasserspeichers.
  • Es ist ratsam, Kalkablagerungen am Zusatzheizer zu entfernen, um dessen Lebensdauer zu verlängern, insbesondere in Regionen mit hartem Wasser.
    Entleeren Sie dazu den Warmwassertank, entnehmen Sie den Zusatzheizer aus dem Warmwassertank und tauchen Sie ihn für 24 Stunden in einen Eimer (oder Ähnliches) mit einem entkalkenden Produkt.

FEHLERBEHEBUNG

Dieser Abschnitt enthält nützliche Informationen zur Diagnose und Behebung bestimmter Probleme, die am Gerät auftreten können.

Allgemeine Richtlinien

Bevor Sie mit der Fehlerbehebung beginnen, führen Sie eine gründliche Sichtprüfung des Geräts durch und suchen Sie nach offensichtlichen Mängeln wie losen Verbindungen oder defekter Verkabelung.
Bevor Sie Ihren lokalen Händler kontaktieren, lesen Sie dieses Kapitel sorgfältig durch, es wird Ihnen Zeit und Geld sparen.

Bei der Durchführung einer Inspektion am Versorgungspanel oder am Schaltkasten des Geräts stellen Sie immer sicher, dass der Leistungsschalter des Geräts ausgeschaltet ist.
Wenn eine Sicherheitseinrichtung ausgelöst wurde, halten Sie das Gerät an und ermitteln Sie die Ursache, bevor Sie sie zurücksetzen. Unter keinen Umständen dürfen Sicherheitseinrichtungen überbrückt oder auf einen anderen Wert als die Werkseinstellung geändert werden. Wenn die Ursache des Problems nicht gefunden werden kann, rufen Sie Ihren lokalen Händler an.

Allgemeine Symptome

  • Symptom 1: Intermittierende Wasserabgabe
    Tabelle 9-1
    MÖGLICHE URSACHEN KORREKTURMASSNAHME

    Die Hauptwasserversorgung ist unterbrochen

    Überprüfen Sie, ob alle Absperrventile des Wasserkreislaufs vollständig geöffnet sind.
  • Symptom 2: Wasser aus Warmwasserhähnen ist kalt
    Tabelle 9-2
    MÖGLICHE URSACHEN KORREKTURMASSNAHME

    Ausfall der Temperaturregelung

    Wenn die Abgabe gestoppt wurde, überprüfen Sie die Temperaturregelungen; falls der Fehler auftritt, wenden Sie sich an Ihren lokalen Händler für einen Austausch.

SICHERHEITSHINWEISE

Sicherheitszeichen
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise (einschließlich der Zeichen und Symbole) in diesem Handbuch gründlich durch und stellen Sie sicher, dass Sie sie vollständig verstehen. Befolgen Sie die entsprechenden Anweisungen während der Verwendung, um Gesundheits- oder Sachschäden zu vermeiden.
Gefahr
weist auf eine Gefahr mit hohem Risiko hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schwerwiegenden Verletzungen führt.
Warnung
weist auf eine Gefahr mit mittlerem Risiko hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu schwerwiegenden Verletzungen führen könnte.
Vorsicht
weist auf eine Gefahr mit geringem Risiko hin, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen führen könnte.
InformationHINWEIS
weist auf ein nicht gefährliches Risiko hin, das, wenn es nicht vermieden wird, zu einer verminderten Geräteleistung, Fehlfunktionen oder Schäden am Gerät oder Eigentum führen kann.

Symbole auf dem Gerät


Lesen Sie die Bedienungsanleitung zuerst sorgfältig durch, bevor Sie weitere Schritte unternehmen.

Nur der Fachmann darf Maßnahmen gemäß den Anweisungen der Installationsanleitung ergreifen.

Die Informationen sind in der entsprechenden Dokumentation verfügbar.

Zielgruppe

  • Beauftragen Sie den professionellen Installateur mit der Installation der Luft-Wärmepumpen-Warmwasseranlagen; eine unsachgemäße Installation kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brand führen.
  • Beauftragen Sie eine professionelle Serviceperson für die Reparatur und Wartung. Unsachgemäße Reparatur und Wartung kann zu Wasseraustritt, Stromschlag oder Brand führen.
  • Um Stromschläge, Brand oder Verletzungen zu vermeiden, schalten Sie bei Feststellung von Anomalien, wie z.B. Brandgeruch, die Stromversorgung ab und rufen Sie Ihren Servicepartner für Anweisungen an.
  • Verwenden Sie niemals Kabel und Sicherungen mit falschem Nennstrom, da dies zu einem Ausfall des Geräts oder einem Brand führen kann.
  • Das Gerät muss gemäß den nationalen Verdrahtungsvorschriften installiert werden.
  • Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicepartner oder einer ähnlich qualifizierten Person ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt werden.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Midea M-thermal Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis