Bissell ReadyClan A3 Handbuch

LIEFERUMFANG


*Die Abbildungen in diesem Handbuch dienen nur als Referenz. Das tatsächliche Aussehen kann variieren.

SYMBOLE

Nur für den Innenbereich
Um das Verletzungsrisiko zu verringern, muss der Benutzer die Bedienungsanleitung lesen
Warnung Vorsicht
Li-Ion-Akku, Akku muss recycelt werden
Nicht verbrennen
Akkus können bei unsachgemäßer Entsorgung in den Wasserkreislauf gelangen, was für das Ökosystem gefährlich sein kann. Entsorgen Sie Altbatterien nicht als unsortierten Siedlungsabfall.

ÜBER IHREN ReadyCIean A3 ROBOTERWISCHER

Übersicht

ÜBER IHRE DOCKINGSTATION

VORDERANSICHT
DOCKINGSTATION - VORDERANSICHT

RÜCKANSICHT
DOCKINGSTATION - RÜCKANSICHT

IHREN ReadyCIean A3 KENNENLERNEN

BEDIENFELD FÜR ReadyCIean ROBOTERWISCHER

Taste / Anzeige Bedienung und Funktion
Kurz drücken: Der Roboter startet/pausiert. 3 Sekunden lang drücken: Roboter ein-/ausschalten.
Kurz drücken: Pause, wenn der Roboter reinigt. Erneut kurz drücken: Roboter zur Ladestation schicken. 3 Sekunden lang drücken: Roboter beginnt mit der "Spot Clean" (Punktreinigung). (Hinweis: "Spot Clean" (Punktreinigung) wird für Bereiche mit Flecken oder besonderem Reinigungsbedarf empfohlen.)
Kurz drücken: Der Roboter kehrt zur Ladestation zurück, um das Reinigungspad zu wechseln. 3 Sekunden lang drücken: Der Roboter wechselt in den Pairing-Modus. 8 Sekunden lang drücken: Roboter auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
Weiß blinkend: Roboter lädt oder befindet sich im Testmodus. Durchgehend weiß: Roboter reinigt oder befindet sich im Standby-Modus. Blau blinkend: Roboter befindet sich im Pairing-Modus. Rot blinkend: Roboter hat einen Fehler. Durchgehend rot: Akkuladestand niedrig (weniger als 15 % Akkuladung verbleibend).

BEDIENFELD FÜR DOCKINGSTATION

Taste / Anzeige Bedienung und Funktion
Wenn sich der Roboter in der Dockingstation befindet: Kurz drücken: Der Roboter beginnt mit der Reinigung. Weiß blinkend: Der Roboter ist zu Hause und lädt. Durchgehend weiß: Der Roboter ist zu Hause und vollständig geladen.
(HINWEIS: Wenn sich der Roboter nicht in der Dockingstation befindet, sind die Tasten an der Dockingstation nicht bedienbar und leuchten nicht auf.)
Kurz drücken: Wechselt zwischen Trockenwischmodus, Nasswischmodus und Trocken- + Nasswischmodus.
Wenn die Kindersicherung aktiviert ist, sind die Tasten an der Dockingstation gesperrt und können nicht verwendet werden. Entriegeln Sie die Kindersicherung, um die Tasten an der Dockingstation zu bedienen.

Energiesparmodus: Setzen Sie den ReadyClean A3 in die Dockingstation ein und stellen Sie sicher, dass er sich im Lademodus befindet (" blinkt weiß oder leuchtet weiß). Drücken Sie dann "" und "" am ReadyClean A3 für 15 Sekunden. Wenn " " und "" an der Dockingstation erlöschen, wechselt Ihr ReadyClean A3 in den Energiesparmodus. Wenn Sie den Energiesparmodus beenden möchten. Ziehen Sie zuerst den ReadyCIean A3 aus der Dockingstation, halten Sie dann "" 3 Sekunden lang gedrückt, um den Roboter einzuschalten. Dieser Modus wird für DOE/UEC-Tests angewendet.

TIPPS VOR DER REINIGUNG

Den zu reinigenden Bereich vorbereiten

Für eine optimale Leistung räumen Sie Spielzeug, Kabel, Wertgegenstände usw. weg, die den Roboterwischer beim Reinigen behindern könnten. (Hinweis: Stellen Sie sicher, dass sich kein Objekt mit einer stark reflektierenden Oberfläche (z. B. Spiegel) innerhalb von 10 cm am Boden befindet, da dies die Navigationslaser des Roboters verwirren könnte.)

Türen für eine genaue Grundrisskarte öffnen

Um die genaueste Karte Ihres Zuhauses zu erstellen, stellen Sie sicher, dass der Roboter Zugang zu allen Bereichen hat, die er reinigen soll. Öffnen Sie Türen und entfernen Sie alle Barrieren, damit der Roboter frei erkunden und kartieren kann.

Virtuelle Grenzen erstellen

Nachdem Sie Ihren Grundriss kartiert haben, erstellen Sie virtuelle "no-go" (Sperrzonen) Bereiche über die ReadyClean APP von BISSELL, um Bereiche/Räume zu begrenzen, die der Roboter nicht reinigen soll, und um sicherzustellen, dass der Roboter reibungslos läuft.

ERSTE SCHRITTE

Alle Schutzverpackungsmaterialien entfernen

Entfernen Sie sämtlichen Schutzschaum und alle Etiketten vom Roboter.

Die Dockingstation aufstellen

Entfernen Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Dockingstation, um den Netzadapter an die Dockingstation und eine Wandsteckdose anzuschließen.

Position der Dockingstation

Für beste Leistung stellen Sie die Dockingstation an eine Wand und lassen Sie mindestens 70 cm auf jeder Seite und mindestens 150 cm davor Platz.

Reinigungspads montieren

Wickeln Sie ein neues Reinigungspad um die Gummipadvorrichtung und falten Sie das Pad fest um die Seiten der Vorrichtung. Montieren Sie alle Wischpads, um die automatische Wechsel-Dockingstation nutzen zu können.

Reinigungspad installieren

Drehen Sie den Roboter vorsichtig um und richten Sie ein montiertes Reinigungspad auf der magnetischen Wischhalterung aus. Drücken Sie fest, um die korrekte Installation sicherzustellen. HINWEIS: Es handelt sich um eine magnetische Verbindung, daher werden Sie KEIN deutliches "click" (Klick) hören oder fühlen. Sie wissen, dass es richtig installiert ist, wenn das Pad beim Zurückdrehen des Roboters nicht abfällt.

Reinigungspads einlegen

Öffnen Sie den Deckel der Dockingstation und legen Sie die restlichen montierten Reinigungspads in die Aufbewahrungsbox für saubere Pads.

ReadyClean A3 einschalten

Drücken Sie " " 3 Sekunden lang, um den Roboter einzuschalten. Sie hören Startmusik, die den Erfolg anzeigt.

Laden

Schieben Sie den Roboter manuell in die Dockingstation, um ihn aufzuladen. Stellen Sie sicher, dass Sie den Roboter bis ganz nach hinten in die Dockingstation schieben, um die Ladekontakte zu aktivieren.
Hinweis: Es wird empfohlen, den Roboter vor dem ersten Gebrauch vollständig aufzuladen.

Licht oben an der Dockingstation blinkt weiß während des Ladevorgangs
Licht an der Dockingstation leuchtet durchgehend weiß, wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist

DIE APP HERUNTERLADEN

Für das beste Erlebnis laden Sie die ReadyClean APP von BISSELL herunter, um Ihre Reinigung anzupassen, einen Zeitplan festzulegen und auf noch mehr Funktionen zuzugreifen. Scannen Sie den untenstehenden QR-Code oder besuchen Sie Ihren mobilen App-Store, um die "ReadyClean APP by BISSELL" (ReadyClean APP von BISSELL) herunterzuladen.

KARTIERUNG IHRES ZUHAUSES

Erste Verwendung: Erstellen der Karte

Nachdem der Roboter vollständig geladen ist, drücken Sie kurz an der Dockingstation. Der Roboter verlässt die Dockingstation und beginnt, Ihr Zuhause zu erkunden und eine Karte Ihres Grundrisses zu erstellen.
Hinweis: Der Roboter reinigt NICHT, während er die Karte erstellt. Das Reinigungspad wird beim Erkunden Ihres Zuhauses angehoben.

Tipps während der Kartierung

Folgen Sie dem Roboter nicht und stellen Sie sich ihm nicht in den Weg, während er kartiert. Dies kann zu fehlenden Stellen oder Fehlern in Ihrer Grundrisskarte führen.
Öffnen Sie Türen und entfernen Sie Hindernisse, um die genaueste und vollständigste Karte zu gewährleisten.
Der Roboter optimiert und passt die Karte jedes Mal an, wenn er zur Reinigung fährt. Laden Sie die ReadyClean APP von BISSELL herunter, um Ihre fertige Karte anzuzeigen und mit Ihrem Grundriss zu interagieren (Bereiche als Sperrzonen markieren, Padwechsel nach Raum oder gereinigtem Bereich einstellen usw.)

Bewegen Sie die Dockingstation nicht

Bewegen Sie die Dockingstation nicht, es sei denn, dies ist unbedingt erforderlich. Das Bewegen der Dockingstation erfordert eine Neukartierung Ihres Grundrisses.
Kartieren Sie wie folgt neu:

  1. Drücken Sie " + " 8 Sekunden lang: Roboter auf Werkseinstellungen zurücksetzen.
  2. Befolgen Sie den Schritt "First Use: Creating the map" (Erste Verwendung: Erstellen der Karte) zur Neukartierung.

REINIGUNG STARTEN

Reinigung starten

Nachdem der Roboter Ihren Grundriss kartiert hat, ist er bereit zur Reinigung! Nach dem Aufladen von seiner Kartierungsfahrt wählen Sie den Reinigungsmodus und drücken Sie oben auf der Dockingstation oder über die ReadyClean APP von BISSELL.
Der Roboter beginnt mit der Reinigung entlang des Raumumfangs, bevor er in ein methodisches Hin- und Her-Muster übergeht.
HINWEIS: Laden Sie die ReadyClean APP von BISSELL herunter, um aktiv zu sehen, wo der Roboter auf Ihrer Karte bereits gereinigt hat.

Pause

Um den Roboter anzuhalten, drücken Sie kurz entweder die Taste oder direkt am Roboter oder über die ReadyCIean APP von BISSELL.
Wenn der Roboter länger als 10 Minuten pausiert, wechselt er in den Schlafmodus. Drücken Sie kurz die Taste , um den Roboter aufzuwecken. Drücken Sie die Taste ein zweites Mal kurz, um die Reinigungsaufgabe neu zu starten.

Zurück zur Dockingstation

Zurück zur Dockingstation
Pausieren Sie den Roboter, indem Sie die Taste oder drücken. Drücken Sie die Taste , um den Roboter zum Aufladen zurück zur Dockingstation zu schicken.
Hinweis: Wenn Sie Ihren Roboter während einer Reinigung manuell nach Hause schicken, wechselt er das Reinigungspad nicht automatisch.

REINIGUNG STARTEN

Ihr ReadyClean A3 verfügt über 3 Reinigungsmodi: Trockenwischen, Nasswischen oder Trocken- + Nasswischen. Der Modus kann oben auf der Dockingstation oder über die ReadyClean APP von BISSELL ausgewählt werden. Hinweis: Trocken- + Nasswischmodus: Der Roboter wischt zuerst trocken, kehrt dann zurück und wischt nass. Sollte der Akku vor Abschluss der Aufgabe leer sein, kehrt der Roboter zum Aufladen zur Dockingstation zurück und setzt die Reinigung nach vollständiger Aufladung an der Stelle fort, an der er aufgehört hat.

  1. Wasser und Reinigungslösung hinzufügen
  1. Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie den Entriegelungsknopf auf der Rückseite des Tanks drücken und ihn herausziehen.
  2. Entfernen Sie den Gummistopfen und füllen Sie den Wassertank mit Wasser. Fügen Sie bei Bedarf eine Kappe der mitgelieferten Reinigungslösung in den Wassertank hinzu.
    HINWEIS: Füllen Sie den Wassertank nicht nur mit Reinigungslösung, da dies die Wasserauslässe verstopfen würde.
  1. Drücken Sie den Gummistopfen fest zurück in den Wassertank.
  1. Schieben Sie den Wassertank zurück in den Roboter.

Das automatische Pad-Wechseln

Standardmäßig wechselt der Roboter das Reinigungspad nach der Reinigung (20 m2) automatisch. Passen Sie in der ReadyClean APP von BISSELL an, wann das Pad gewechselt wird, basierend auf der gereinigten Fläche (sq ft.) ODER nach Raum. Wenn der Roboter zur Dockingstation zurückkehrt, fährt er in die Dockingstation, um das schmutzige Pad abzulegen. Das schmutzige Pad wird in den Behälter für gebrauchte Pads gehoben, während ein sauberes Pad abgelegt wird. Der Roboter fährt zurück in die Dockingstation, um das saubere Pad aufzunehmen, um die Reinigung zu beenden oder sich aufzuladen.

Gebrauchte Reinigungspads häufig entleeren

Denken Sie daran, die schmutzigen Reinigungspads, die im Behälter für gebrauchte Pads gesammelt werden, zu entsorgen. Heben Sie den Deckel der Dockingstation an, um auf den Behälter für gebrauchte Pads zuzugreifen. Verwenden Sie die Griffe, um die schmutzigen Reinigungspads aus der Dockingstation zu heben. Entsorgen Sie die schmutzigen Pads (werfen Sie die Gummi-Padhalterungen nicht weg).
HINWEIS: Wenn die gebrauchten nassen Pads nicht häufig entleert werden, können sich Schimmel und Stockflecken in der Dockingstation ansammeln.

WARTUNG

Den Wassertank reinigen


Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie die Entriegelungstaste drücken


Den Wassertank entleeren


Den Wassertank spülen


Trockenwischen oder an der Luft trocknen

Die Gummi-Reinigungspad-Basis reinigen


Es wird empfohlen, die Gummibasis nach dem Entsorgen des schmutzigen Pads abzuspülen.


Trocknen Sie die Gummibasis vollständig, bevor Sie saubere Pads anbringen.


Entsorgen Sie NUR die schmutzigen Einweg-Reinigungspads. Werfen Sie die Gummibasis nicht weg.

WARTUNG: WISCHROBOTER

Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch, um alle Sensoren und Teile abzuwischen, damit der Roboter mit optimaler Leistung läuft.
WARTUNG: WISCHROBOTER

WARTUNG: DOCKINGSTATION

Verwenden Sie ein trockenes, sauberes Tuch, um die Dockingstation zu reinigen. (HINWEIS: Verwenden Sie nur ein trockenes Tuch. Verwenden Sie kein Wasser zur Reinigung der Dockingstation.)


Wischen Sie das Innere der Dockingstation ab


Entfernen und entsorgen Sie alle schmutzigen Reinigungspads


Wischen Sie das Innere der Dockingstation und die Ladesensoren ab

FEHLERBEHEBUNG

Fehler Mögliche Ursache Lösung

Keine Verbindung zur App möglich

Die Betriebssystemversion des Mobiltelefons ist veraltet Aktualisieren Sie Ihr Mobiltelefon in den Einstellungen auf das neueste OS
Der Roboter befindet sich nicht im Kopplungsmodus Stellen Sie sicher, dass der Roboter eingeschaltet ist, und drücken Sie dann und gleichzeitig für 3 Sekunden, bis Sie eine Sprachbestätigung hören
Keine Verbindung zum Wi-Fi-Netzwerk möglich Wählen Sie nur Ihr 2,4-GHz-Netzwerk aus. Der Roboter kann sich nicht mit 5G verbinden

Firmware-Update fehlgeschlagen

Unterbrochene Netzwerkverbindung oder unsachgemäßes Update
  1. Halten Sie den Roboter in der Dockingstation und stellen Sie sicher, dass der Roboter mit den Ladesensoren verbunden ist.
  2. Entfernen Sie den Roboter während des Updates nicht aus der Dockingstation.
  3. Halten Sie Ihr Mobilgerät mit Ihrem Wi-Fi-Netzwerk verbunden.
  4. Firmware-Updates finden Sie in der ReadyClean APP von BISSELL und dauern etwa 5-15 Minuten.

LiDAR-Sensor-Fehler

Der LiDAR-Sensor ist blockiert oder klemmt Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den LiDAR-Sensor abzuwischen oder blockierende Objekte zu entfernen

Stoßfängerfehler

  1. Der Stoßfänger klemmt
  2. Der Stoßfänger ist verschmutzt
  1. Überprüfen Sie den Stoßfänger auf Fremdkörper. Stellen Sie sicher, dass der Stoßfänger ordnungsgemäß funktioniert, indem Sie ihn hinein- und herausdrücken können.
  2. Wischen Sie den Stoßfänger mit einem trockenen Tuch sauber.

Absturzsensor-Fehler

Ein oder mehrere Absturzsensoren sind verschmutzt oder blockiert Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um alle Absturzsensoren sauber zu wischen

Teppicherkennungssensor-Fehler

Der Sensor ist blockiert oder verschmutzt Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um den Sensor sauber zu wischen oder blockierende Fremdkörper zu entfernen

Wassertankfehler

Der Wassertank ist nicht richtig installiert Bitte überprüfen Sie den Wassertank, um sicherzustellen, dass er richtig installiert ist

Nicht genügend Wasser. Bitte Wasser hinzufügen

Der Wasserstand im Wassertank ist zu niedrig Bitte füllen Sie den Wassertank nach und setzen Sie ihn wieder in den Roboter ein

Antriebsradfehler

Ein oder mehrere Antriebsräder sind blockiert oder verschmutzt Überprüfen Sie die Antriebsräder auf Fremdkörper und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch sauber

Ladefehler

  1. Die Dockingstation ist nicht an die Stromversorgung angeschlossen
  2. Die Dockingstation ist verschmutzt oder blockiert
  1. Stellen Sie sicher, dass die Dockingstation ordnungsgemäß an die Stromversorgung angeschlossen ist.
  2. Verwenden Sie ein trockenes Tuch, um die Dockingstation abzuwischen oder blockierende Fremdkörper zu entfernen.

Dockingstation-Fehler

Der Hebemechanismus der Dockingstation klemmt
  1. Überprüfen Sie, ob Objekte den Hebemechanismus blockieren könnten.
  2. Ziehen Sie das Netzkabel ab und schließen Sie es wieder an, um die Dockingstation zurückzusetzen.

Bitte saubere Pads hinzufügen

Es befinden sich keine sauberen Wischpads in der Dockingstation Fügen Sie weitere saubere Wischpads in den Aufbewahrungsbehälter für saubere Pads in der Dockingstation hinzu
Fehler bei der Aufbewahrung gebrauchter Reinigungspads Der Dockingstation fehlt der Aufbewahrungsbehälter für gebrauchte Reinigungspads oder er ist falsch installiert Installieren Sie den Aufbewahrungsbehälter für gebrauchte Wischpads
Immobilisierungsfehler Der Roboter schwebt über dem Boden oder steckt fest Platzieren Sie den Roboter auf ebenem Untergrund

Für weitere Fehlerbehebung besuchen Sie bitte support. BlSSELL.com

PRODUKTSICHERHEIT

Warnung
Dieses Produkt kann Sie Chemikalien wie Blei und Di(2-ethylhexyl)phthalat (DEHP) aussetzen, die nach dem Kenntnisstand des Staates Kalifornien Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive Schäden verursachen können. Weitere Informationen finden Sie unter www.P65Warnings.ca.gov.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR WISCHREINIGER
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Bei der Verwendung eines Elektrogeräts sollten stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN, BEVOR SIE DIESES GERÄT VERWENDEN
Die Nichtbeachtung der Warnungen und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
Warnung
Um das Risiko von Brand oder Stromschlag zu reduzieren:

  1. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht verwendet wird und bevor Sie es warten.
  2. Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren – Nicht im Freien oder auf nassen Oberflächen verwenden.
  1. Nicht als Spielzeug verwenden lassen. Besondere Aufmerksamkeit ist geboten, wenn es von Kindern oder in deren Nähe verwendet wird.
  2. Nur wie in diesem Handbuch beschrieben verwenden. Nur vom Hersteller empfohlene Aufsätze verwenden.
  3. Nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker verwenden. Wenn das Gerät nicht ordnungsgemäß funktioniert, heruntergefallen, beschädigt, im Freien gelassen oder ins Wasser gefallen ist, bringen Sie es zu einem Servicecenter.
  4. Nicht am Kabel ziehen oder tragen, das Kabel nicht als Griff verwenden, eine Tür nicht auf das Kabel schließen und das Kabel nicht um scharfe Kanten oder Ecken ziehen. Das Gerät nicht über das Kabel fahren. Halten Sie das Kabel von heißen Oberflächen fern.
  5. Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen. Fassen Sie zum Abziehen den Adapter, nicht das Kabel.
  6. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Finger und alle Körperteile von Öffnungen und beweglichen Teilen fern.
  7. Laden Sie das Gerät nicht im Freien.
  8. Verwenden Sie nur das vom Hersteller gelieferte Ladegerät.
  9. Verbrennen Sie das Gerät nicht, auch wenn es stark beschädigt ist. Die Batterien können im Brandfall explodieren.
  10. Stecken Sie keine Gegenstände in Öffnungen. Nicht verwenden, wenn eine Öffnung blockiert ist; halten Sie es frei von Staub, Flusen, Haaren und allem, was den Luftstrom beeinträchtigen könnte.
  11. Fassen Sie das Ladegerät, einschließlich Ladestecker, Ladeanschlüsse und Gerät, nicht mit nassen Händen an.
  12. Schalten Sie alle Bedienelemente aus, bevor Sie den Stecker ziehen.
  13. Nicht zum Aufsaugen von brennbaren oder entzündlichen Flüssigkeiten wie Benzin verwenden oder in Bereichen einsetzen, in denen diese vorhanden sein könnten.
  14. Um das Brandrisiko zu reduzieren, verwenden Sie keine brennbare oder entzündliche Flüssigkeit zur Reinigung eines Bodens.
  15. Nicht am Kabel ziehen, um den Stecker zu ziehen. Fassen Sie zum Abziehen das Ladegerät, nicht das Kabel.

FÜR ALLE AKKUBETRIEBENEN GERÄTE:

  1. Verhindern Sie unbeabsichtigtes Starten. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ausgeschaltet ist, bevor Sie den Akku anschließen, das Gerät aufnehmen oder tragen. Das Tragen des Geräts mit dem Finger am Schalter oder das Einschalten des Geräts bei eingeschaltetem Schalter führt zu Unfällen.
  2. Nur mit dem vom Hersteller angegebenen Ladegerät aufladen. Ein Ladegerät, das für einen Akkutyp geeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akku ein Brandrisiko darstellen.
  3. Verwenden Sie Geräte nur mit speziell dafür vorgesehenen Akkus. Die Verwendung anderer Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr führen.
  4. Wenn der Akku nicht verwendet wird, halten Sie ihn von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen könnten. Das Kurzschließen der Batteriepole kann zu Verbrennungen oder einem Brand führen.
  5. Unter missbräuchlichen Bedingungen kann Flüssigkeit aus der Batterie austreten; vermeiden Sie Kontakt. Bei versehentlichem Kontakt mit Wasser spülen. Wenn Flüssigkeit in die Augen gelangt, zusätzlich ärztliche Hilfe suchen. Aus der Batterie austretende Flüssigkeit kann Reizungen oder Verbrennungen verursachen.
  6. Verwenden Sie keinen beschädigten oder modifizierten Akku oder Gerät. Beschädigte oder modifizierte Akkus können unvorhersehbares Verhalten zeigen, das zu Brand, Explosion oder Verletzungsgefahr führen kann.
  7. Setzen Sie einen Akku oder ein Gerät keinem Feuer oder übermäßigen Temperaturen aus. Eine Exposition gegenüber Feuer oder Temperaturen über 130 °C (265 °F) kann eine Explosion verursachen.
  8. Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie den Akku oder das Gerät nicht außerhalb des in den Anweisungen angegebenen Temperaturbereichs. Unsachgemäßes Laden oder Laden bei Temperaturen außerhalb des angegebenen Bereichs kann den Akku beschädigen und das Brandrisiko erhöhen.
  9. Lassen Sie Wartungsarbeiten nur von einem qualifizierten Reparaturtechniker unter Verwendung identischer Ersatzteile durchführen. Dies gewährleistet die Aufrechterhaltung der Produktsicherheit.
  10. Modifizieren oder versuchen Sie nicht, das Gerät oder den Akku (falls zutreffend) zu reparieren, außer wie in den Gebrauchs- und Pflegeanweisungen angegeben.

SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN AKKU IM GERÄT

  1. Akku nicht zerlegen, öffnen oder zerreißen.
  2. Akku keiner Hitze oder Feuer aussetzen. Lagerung in direkter Sonneneinstrahlung vermeiden.
  3. Akku nicht kurzschließen. Akkus nicht wahllos in einer Box oder Schublade lagern, wo sie sich gegenseitig kurzschließen oder durch andere Metallgegenstände kurzgeschlossen werden könnten. Wenn der Akku nicht verwendet wird, halten Sie ihn von anderen Metallgegenständen wie Büroklammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen fern, die eine Verbindung von einem Anschluss zum anderen herstellen könnten. Das Kurzschließen der Batteriepole kann zu Verbrennungen oder Brand führen.
  4. Akku keinen mechanischen Stößen aussetzen.
  5. Im Falle eines auslaufenden Akkus darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Berührung kommen. Sollte es zu Kontakt kommen, waschen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser und suchen Sie ärztlichen Rat auf.
  6. Verwenden Sie keinen Akku, der nicht für die Verwendung mit diesem Gerät konzipiert ist.
  7. Akku außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren.
  8. Kaufen Sie immer den vom Gerätehersteller für das Gerät empfohlenen Akku.
  9. Akku sauber und trocken halten.
  10. Wischen Sie die Ladeanschlüsse mit einem sauberen, trockenen Tuch ab, wenn sie verschmutzt sind.
  11. Der Akku muss vor Gebrauch geladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät und beachten Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Gerätehandbuch für die korrekten Ladeanweisungen.
  12. Lassen Sie den Akku bei Nichtgebrauch nicht über längere Zeit am Ladegerät.
  13. Nach längeren Lagerzeiten kann es notwendig sein, den Akku mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erzielen.
  14. Nur mit dem von BISSELL angegebenen Ladegerät aufladen. Verwenden Sie kein anderes Ladegerät als das, das speziell für die Verwendung mit dem Gerät vorgesehen ist.
  15. Bewahren Sie die Original-Produktliteratur zum späteren Nachschlagen auf.
  16. Verwenden Sie den Akku nur für den vorgesehenen Einsatzzweck.
  17. Ordnungsgemäß entsorgen.
  1. Mischen Sie keine Zellen unterschiedlicher Hersteller, Kapazität, Größe oder Typs innerhalb eines Geräts.
  2. Halten Sie die Batterie von Mikrowellen und hohem Druck fern.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

SICHERHEITSHINWEISE BEI DER VERWENDUNG DIESES PRODUKTS

Vorsicht
Bleiben Sie wachsam und befolgen Sie das nachstehende Verfahren: Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Produkt verwenden, und bewahren Sie es ordnungsgemäß auf. Der Roboter ist kein Spielzeug. Beaufsichtigen Sie Kinder und Haustiere, wenn der Roboter reinigt. Stellen Sie KEINE Gegenstände auf das Gerät. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Arbeitsbereichen gehen, um nicht auf das Gerät zu treten oder darüber zu stolpern, wenn es sich von selbst bewegt. Betreiben Sie das Gerät NICHT auf Böden mit freiliegenden Steckdosen. Tauchen Sie den Roboter NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten.

  1. Probleme, die auftreten können, wenn der Wischroboter den Boden reinigt, sollten so schnell wie möglich gelöst werden. Bitte räumen Sie Stromkabel und kleine Gegenstände vom Boden, damit sie den Weg beim Wischen nicht blockieren. Falten Sie die Fransen unter den Teppich und halten Sie hängende Vorhänge und Tischdecken vom Boden fern.
  2. In einer Umgebung mit Treppen oder Absätzen testen Sie das Produkt bitte zuerst, um zu prüfen, ob es Kanten erkennen kann. Erwägen Sie, Treppen oder Kanten von Absätzen mit einem Schutzgitter abzusperren, um ein Herunterfallen des Produkts zu verhindern. Es sollte sichergestellt werden, dass die Schutzeinrichtung keine Personenschäden, wie z.B. durch Stolpern, verursacht.
  3. Bitte verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen im Handbuch. Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene oder verkaufte Zubehörteile.
  1. Stellen Sie sicher, dass die Versorgungsspannung mit der auf der Ladestation angegebenen Nennspannung übereinstimmt.
  2. Ist das Netzkabel beschädigt, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden.
  3. Bitte schalten Sie das Produkt aus, bevor Sie es reinigen und warten.
  4. Ziehen Sie immer den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen und warten.
  5. Bevor Sie das Produkt entsorgen, nehmen Sie es bitte von der Ladestation, schalten Sie den Netzschalter aus und entfernen Sie die Batterie.
  6. Wenn das Produkt längere Zeit nicht verwendet wird, trennen Sie es bitte von der Stromversorgung.
  7. Vor der Entsorgung des Produkts muss die Produktbatterie entfernt und gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden.
  8. Die verbrauchte Batterie muss gemäß den örtlichen Gesetzen und Vorschriften entsorgt werden.
  9. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder in die Verwendung des Geräts eingewiesen.
  10. Verwenden Sie das Produkt nur in einer häuslichen Innenumgebung. Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien, in gewerblichen oder industriellen Bereichen.
  11. Verwenden Sie das Produkt nicht mit einem beschädigten Netzkabel oder einer beschädigten Steckdose. Verwenden Sie das Produkt nicht weiter, wenn es aufgrund von Sturz, Beschädigung, Verwendung im Freien oder Wassereintritt nicht ordnungsgemäß funktioniert. Das Produkt sollte vom Hersteller oder seinem Kundendienst repariert werden, um unbeabsichtigte Verletzungen zu vermeiden.
  12. Bitte verwenden Sie das Produkt gemäß den Anweisungen im Handbuch. Unser Unternehmen ist nicht verantwortlich für Verluste und Schäden, die durch unsachgemäße Verwendung verursacht werden.
    Warnung
  13. Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferte Original-Ladestation. Benutzer dürfen die Batterie nicht selbst austauschen. Wenn der Verdacht besteht, dass die Batterie beschädigt ist, wenden Sie sich bitte an den Hersteller, einen autorisierten Händler oder ähnlich qualifizierte Personen, um sie austauschen zu lassen.
  1. Das Produkt sollte nicht in einer Umgebung mit offenem Feuer oder zerbrechlichen Gegenständen verwendet werden.
  2. Das Produkt sollte nicht in einer übermäßig heißen (über 40 °C) oder übermäßig kalten (unter 0 °C) Umgebung verwendet werden.
  3. Lassen Sie Haare, Kleidung, Finger oder andere Körperteile nicht in die Nähe der Öffnungen und beweglichen Teile des Produkts gelangen.
  4. Das Produkt sollte nicht auf nassem oder wässrigem Untergrund verwendet werden.
  5. Das Produkt sollte keine brennbaren Materialien wie Benzin oder Tonerpulver für Drucker und Kopierer aufwischen. Das Produkt sollte nicht zur Reinigung von Bereichen mit brennbaren Materialien verwendet werden.
  6. Das Produkt sollte keine brennenden Gegenstände, wie Zigaretten, Streichhölzer, Asche und andere Gegenstände, die einen Brand verursachen könnten, aufsaugen.
  7. Gehen Sie vorsichtig mit dem Netzkabel um, um Beschädigungen zu vermeiden. Es ist verboten, das Netzkabel zum Ziehen oder Anheben des Produkts und seiner Ladestation zu verwenden. Es ist verboten, das Netzkabel als Griff zu verwenden. Es ist verboten, das Netzkabel durch einen Türspalt zu führen. Es ist verboten, das Netzkabel um eine scharfe Ecke oder Kante zu ziehen. Betreiben Sie das Produkt nicht über einem Netzkabel. Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen fern.
  8. Es ist verboten, die beschädigte Ladestation zu verwenden. Wenn die Ladestation beschädigt ist, muss sie vom Hersteller, einem autorisierten Händler oder ähnlich qualifizierten Personen repariert oder ersetzt werden, um eine Gefahr zu vermeiden.
  9. Es ist verboten, das Produkt zu verbrennen, auch wenn es stark beschädigt ist. Die Produktbatterie kann eine Explosion verursachen.

ANWEISUNGEN ZUR BATTERIEENTSORGUNG
Wenn Sie die in diesem Gerät enthaltene Batterie entsorgen möchten, entsorgen Sie diese bitte nicht zusammen mit dem Hausmüll. Geben Sie sie stattdessen bei der nächsten Sammelstelle für Altbatterien oder einem Kundendienstzentrum zur zentralen Entsorgung ab. Die folgenden Anweisungen sind nicht für allgemeine Benutzer bestimmt, sondern dienen als Entsorgungsanweisungen für den Endverbraucher der Batterie. Die in den Batterien dieses Geräts enthaltenen chemischen Substanzen verschmutzen die Umwelt, wenn sie unsachgemäß behandelt werden. Bevor Sie den Roboter entsorgen, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Batterie im Voraus aus dem Robotergehäuse entfernen. Die Batterie sollte zur zentralen Entsorgung an eine spezielle Batteriesammelstelle übergeben werden. Vorsicht! Auslaufende Batterieflüssigkeit kann Verletzungen verursachen! Wenn die Batterie ausläuft, lassen Sie die austretende Flüssigkeit nicht mit Augen oder Haut in Kontakt kommen. Bei versehentlichem Kontakt waschen Sie Ihre Hände und Augen sofort gründlich mit sauberem Wasser. Wenn Sie sich weiterhin unwohl fühlen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN

ReadyClean A3
Abmessungen 264 x 263 x 95mm (10.4 x 10.4 x 3.7in)
Gewicht 3kg (6 61bs)
Akkukapazität Li Battery 2600mAh
Nennspannung 14.4V
Nennleistung 8.4W
Dockingstation
Abmessungen 320 x 300 x 256mm (12.6 x 11.8x 10.1in)
Gewicht 3.5kg (7.71bs)
Adaptermodell AD-0121900060US
Adaptereingang 100-240VN50-60Hz 0.5A
Nenneingang 19V
Nennausgang 19\/ O.6A
Nennleistung 11.4W

* Das tatsächliche Produkt kann aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen abweichen. Unser Unternehmen behält sich das Recht vor, das Produkt jederzeit zu verbessern. Nur für den Hausgebrauch.

FÜR AKKU-WERKZEUGE
Der Umgebungstemperaturbereich für die Verwendung und Lagerung von Werkzeug und Akku beträgt 0 C-45C (32 F-113 F). Der empfohlene Umgebungstemperaturbereich für das Ladesystem während des Ladevorgangs beträgt 4 ºC-40 ºС (39 ºF-104ºF).

KUNDENDIENST
Bei Fragen oder Anliegen besuchen Sie bitte support.BlSSELL.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Bissell ReadyClan A3 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis