RENPHO R-G010V Handbuch

Einführung

Bitte lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch und verwenden Sie das Produkt nur wie angegeben. RENPHO übernimmt keine Verantwortung für Verletzungen, die durch Missbrauch oder Nichteinhaltung der hierin beschriebenen Anweisungen entstehen. Bitte bewahren Sie dieses Handbuch zum späteren Nachschlagen auf.

ÜBER IHR AUGENMASSAGEGERÄT

Übersicht

Anzeige

Status Anzeige
Gerät eingeschaltet / Bluetooth getrennt Leuchtet durchgehend weiß
Bluetooth verbunden Leuchtet durchgehend blau
Niedriger Akkustand ( Blinkt langsam rot
Ladevorgang Blinkt rot in einem sequenziellen Muster
Vollständig geladen Leuchtet durchgehend rot
Aufladen mit einer Spannung höher als 5V Blinkt 1 Minute lang schnell rot und schaltet sich dann aus, was auf ein falsches Ladegerät hinweist

AUFLADEN IHRES AUGENMASSAGEGERÄTS

Laden Sie das Gerät vor dem ersten Gebrauch vollständig auf.
AUFLADEN IHRES AUGENMASSAGEGERÄTS
Hinweis: Verwenden Sie das Gerät nicht während des Ladevorgangs.

ANBRINGEN DER GELMASKE

Tipp: Die Gelmaske kann entweder bei Raumtemperatur oder gekühlt für einen kühlenden Effekt verwendet werden. Wenn die Gelmaske gefroren ist, tauen Sie sie vor dem Anbringen auf.
ANBRINGEN DER GELMASKE

  1. Drehen Sie das Kopfband um.
  2. Legen Sie die Gelmaske über das Augenpolster und achten Sie auf die richtige Position. Wickeln Sie die Gelmaske um das Augenpolster.
  3. Befestigen Sie den oberen Teil der Gelmaske mit dem Befestigungsgewebe am Gerät. Nehmen Sie alle notwendigen Anpassungen für einen sicheren Sitz vor.

Hinweis:
Für einen besseren Kühleffekt stellen Sie sicher, dass die Heizfunktion deaktiviert ist, bevor Sie die Gelmaske zur Verwendung am Gerät anbringen.

TRAGEN IHRES AUGENMASSAGEGERÄTS

TRAGEN DES AUGENMASSAGEGERÄTS

  1. Entfernen Sie vor dem Tragen jegliches Augenzubehör (z. B. Brillen, falsche Wimpern usw.) und bringen Sie bei Bedarf die Gelmaske am Gerät an.
  2. Setzen Sie das Gerät auf und stellen Sie sicher, dass es richtig auf Ihren Augen sitzt. Passen Sie das elastische Kopfband am Hinterkopf an Ihre Kopfgröße an.

Hinweis:

  • Bei der ersten Verwendung wird empfohlen, mit sanftem Druck zu beginnen und dann, wenn angenehm, starken Druck zu wählen. Wenn Sie während der Verwendung Schmerzen verspüren, wechseln Sie zurück zu sanftem Druck oder lockern Sie das Kopfband.
  • Es wird nicht empfohlen, das Gerät länger als 20 Minuten am Stück zu verwenden.
  • Ihre Sicht kann nach der Verwendung des Geräts für eine Weile verschwommen sein, was zu erwarten ist. Es wird empfohlen, die Augen für einige Minuten zu schließen, bis Ihre Sicht wieder normal ist.
  • Es wird empfohlen, nach Gebrauch Schweiß, Augencreme oder kosmetische Rückstände von der Proteinoberfläche abzuwischen, um die Lebensdauer des Geräts zu verlängern.

VERWENDUNG IHRES AUGENMASSAGEGERÄTS

Tipp: Um die Sprachsteuerung zu verwenden, schalten Sie das Gerät zuerst ein, sagen Sie "Hi Eyeris" (Hallo Eyeris) und fahren Sie innerhalb von 8 Sekunden mit Ihrem klaren Sprachbefehl fort, sobald Sie "Welcome" (Willkommen) hören. Wenn Sie innerhalb von 8 Sekunden keinen klaren Sprachbefehl geben, wiederholen Sie die oben genannten Schritte, ausgenommen das Einschalten des Geräts.
BENUTZUNG

Taste Manuelle Steuerung Sprachausgabe Sprachsteuerung
  1. Gedrückt halten zum Ein-/Ausschalten.
Willkommen beim RENPHO Augenmassagegerät /
Auf Wiedersehen Turn Off (Ausschalten)
  1. Drücken, um den Timer auszuwählen: 15min/20min/10min.
Fünfzehn Minuten
Zwanzig Minuten
Zehn Minuten
Change Time (Zeit ändern)
  1. Gedrückt halten, um die Vibrationsfunktion ein-/auszuschalten.
/ Vibration On (Vibration Ein)
Keine Vibration Vibration Off (Vibration Aus)
  1. Drücken, um die Temperatur einzustellen: hohe Hitze (113℉)/keine Temperatur/niedrige Hitze (104℉)/mittlere Hitze (108℉).
Hohe Hitze Keine Temperatur Niedrige Hitze Mittlere Hitze High Heat (Hohe Hitze)
No Temperature (Keine Temperatur)
Low Heat (Niedrige Hitze)
Medium Heat (Mittlere Hitze)
  1. Gedrückt halten, um durch die folgenden Modi zu wechseln: Modus zur Spannungsentlastung: Augen & Schläfen Modus zum Schutz der Netzhaut: nur Augen Regenerationsmodus: nur Schläfen
Modus zur Spannungsentlastung Modus zum Schutz der Netzhaut Regenerationsmodus Change Mode (Modus wechseln)
  1. Drücken, um den Druckpegel einzustellen: sanfter Druck/mittlerer Druck/starker Druck/kein Druck
Sanfter Druck Mittlerer Druck Starker Druck Kein Druck Soft Pressure (Sanfter Druck)
Medium Pressure (Mittlerer Druck)
Strong Pressure (Starker Druck)
No Pressure (Kein Druck)
  1. Gedrückt halten, um zum nächsten Titel zu wechseln, einschließlich der enthaltenen Musiktitel und Bluetooth-Musik.
/ Change Music (Musik wechseln)
  1. Drücken, um die Musiklautstärke durch die Stufen 0/1/2/3/4/5 zu schalten.
Maximale Lautstärke (Stufe 5) Stummschalten (Stufe 0) Increase Volume (Lautstärke erhöhen)
Decrease Volume (Lautstärke verringern)
  1. Doppelt drücken, um zwischen Sprachmodus und leisem Modus zu wechseln.
Sprachmodus Leiser Modus Sound On (Ton Ein)
Sound Off (Ton Aus)

Hinweis:

  • Nach dem Einschalten sind standardmäßig der Modus zur Spannungsentlastung, sanfter Druck, hohe Hitze, ein 15-Minuten-Timer, Sprachmodus, enthaltene Musik auf Lautstärke 0 und Bluetooth aktiviert.
  • Im leisen Modus funktioniert die Sprachsteuerungsfunktion weiterhin, aber die Sprachausgabe und die enthaltene Musik werden deaktiviert. Die Musik, die von Ihrem Mobilgerät abgespielt wird, wird pausiert, kann aber über Ihr Mobilgerät fortgesetzt werden.
  • Speicherfunktion: Das Gerät ruft automatisch den zuletzt eingestellten Massagemodus, Druckpegel, Dauer und Wärmepegel ab, sobald es wieder eingeschaltet wird. Wenn jedoch die Druck-, Heiz- und Vibrationsfunktionen ausgeschaltet sind und das Gerät im Leerlauf bleibt, schaltet es sich nach 10 Sekunden automatisch ab und die Speicherfunktion funktioniert nicht.
  • Automatischer Abschalttimer: Sobald der Timer eingestellt ist, arbeitet das Gerät für die ausgewählte Dauer und schaltet sich dann automatisch ab.

VERBINDUNG MIT BLUETOOTH

  1. Schalten Sie das Gerät ein und aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät.
  2. Suchen Sie in Ihren Bluetooth-Einstellungen nach "R-G010V" und verbinden Sie es, um Ihre Musik-Playlist über das Gerät abzuspielen.

Hinweis:
Nach erfolgreicher Kopplung wird das Gerät bei jedem Einschalten automatisch mit Bluetooth verbunden, gefolgt von einer Sprachansage "Bluetooth connected" (Bluetooth verbunden). Ihre Musik wird bei jeder Bluetooth-Verbindung mit einer Standardlautstärke von Stufe 5 über das Gerät abgespielt.

REINIGUNG & WARTUNG

  1. Reinigung:
    1. Schalten Sie das Gerät aus und lassen Sie es abkühlen, bevor Sie es reinigen oder lagern.
    2. Wischen Sie die Geräteoberfläche und die Gelmaske mit einem weichen Baumwolltuch ab, das leicht mit mildem Reinigungsmittel befeuchtet ist. Tauchen Sie sie nicht in Wasser und verwenden Sie keine Bleichmittel oder ätzenden Reiniger.
  2. Lagerung & Wartung:
    1. Stellen Sie sicher, dass sowohl das Gerät als auch die Gelmaske sauber und trocken sind, bevor Sie sie lagern.
    2. Lagern Sie das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort. Setzen Sie es keiner direkten Sonneneinstrahlung, Feuchtigkeit, Hitze und korrosiven Gasen aus.
    3. Legen Sie die Gelmaske vor der Lagerung in den mitgelieferten versiegelten Beutel und verschließen Sie ihn fest, um Feuchtigkeit zu vermeiden. Lagern Sie sie an einem kühlen, trockenen Ort fern von direkter Sonneneinstrahlung und Wärmequellen oder im Kühlschrank. Wenn die Gelmaske gefroren ist, tauen Sie sie vor dem Anbringen zur Verwendung auf.
    4. Wenn das Gerät länger als 3 Monate nicht benutzt wurde, laden Sie es von Zeit zu Zeit auf, um seine Lebensdauer zu verlängern.
    5. Zerlegen oder reparieren Sie das Gerät nicht selbst, da dies zu Schäden führen und die Herstellergarantie erlöschen lassen kann.

FEHLERSUCHE

Problem Mögliche Ursache Lösung

Sprachsteuerung funktioniert nicht

Die Vorgehensweise ist falsch Schalten Sie das Gerät ein, sagen Sie „Hi Eyeris“ und fahren Sie innerhalb von 8 Sekunden mit Ihrem Sprachbefehl fort, sobald Sie „Welcome“ (Willkommen) hören
Zu viel Lärm stört die Spracherkennung Verwenden Sie die Sprachsteuerung in einer ruhigen Umgebung

Spracherkennungsfehler

Undeutlicher oder nicht standardmäßiger Sprachbefehl Sprechen Sie deutlich und verwenden Sie die richtige Aussprache
Sprachbefehl ist unvollständig Beachten Sie die Liste der Sprachbefehle und geben Sie einen vollständigen Sprachbefehl

Langsames Laden/kein Laden

Verwenden Sie ein Ladegerät mit einer Spannung über 5 V Verwenden Sie ein DC 5V 2A Ladegerät (nicht im Lieferumfang enthalten)
Verwenden Sie andere Arten von Ladekabeln Verwenden Sie nur das mitgelieferte Ladekabel

Bluetooth-Verbindungsfehler

Bluetooth auf dem Mobilgerät ist nicht aktiviert Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Mobilgerät und verbinden Sie sich mit "R-G010V"
Das Gerät ist mit einem anderen Mobilgerät verbunden Stellen Sie sicher, dass das Gerät vollständig von einem anderen Mobilgerät getrennt ist
Das Gerät ist ausgeschaltet Schalten Sie das Gerät ein und verbinden Sie sich mit Bluetooth
Keine Musik-/Sprachübertragung oder die Musik ist schwach Stummmodus ist ausgewählt Drücken Sie die Musik-Taste (Music Button) zweimal, um in den Sprachmodus zu wechseln
Bluetooth-Musik wird mit Lautstärke 0 abgespielt Passen Sie die Lautstärke über Ihr Mobilgerät an
Musiklautstärke 0 oder niedrige Musiklautstärke ist am Gerät ausgewählt Drücken Sie die Musik-Taste (Music Button) am Gerät, um die Musiklautstärke anzupassen

Keine/geringe Wärme

Keine Temperatur/geringe Wärme ist ausgewählt Drücken Sie die Heiz-Taste (Heat Button), um die Heizstufe anzupassen
Das Gerät benötigt Zeit zum Aufwärmen Warten Sie 1 Minute nach dem Einschalten
Eingebauter Überhitzungsschutz Das ist normal. Das Gerät startet nach dem Abkühlen automatisch neu
Die Gelmaske fühlt sich nicht kalt oder nicht kalt genug an Nicht im Kühlschrank gekühlt Legen Sie die Gelmaske in den mitgelieferten verschlossenen Beutel, verschließen Sie ihn fest und bewahren Sie ihn im Kühlschrank auf
Heizfunktion nach dem Anbringen der Gelmaske eingeschaltet Stellen Sie nach dem Anbringen der Gelmaske sicher, dass die Heizfunktion deaktiviert ist

TECHNISCHE DATEN

Produktname: Augenmassagegerät
Modell: R-G010V
Eingang: 5V Gleichstrom-Symbol 2A
Akkukapazität: 1500mAh 5.55Wh

KUNDENDIENST

Bitte kontaktieren Sie uns, wenn Sie Fragen oder Bedenken haben. Das RENPHO Kundendienstteam garantiert eine schnelle Antwort und problemlose Lösungen für jedes Problem, das Sie innerhalb der Geschäftszeiten haben könnten.
Tel: +1(844) 417 0149 (NUR USA) Montag-Freitag 9:00-16:30 Uhr
1800 MY RENPHO (1800 69 7367) (NUR AU)
Montag-Freitag 9:00-18:00 Uhr (AEST)
+44(0)7434-666088 (NUR UK)
Montag-Freitag 9:00-17:00 Uhr (GMT)
E-Mail:
support@renpho.com (US&CA) support-au@renpho.com (AU) support-eu@renpho.com(UK&EU)
*Für defekte Produkte oder die Rücksendung von Artikeln kontaktieren Sie uns bitte mit Ihrer Bestellnummer innerhalb der angegebenen Garantiezeit. Entsorgen Sie KEINE Produktteile, da diese für die Inspektion/Reparatur benötigt werden könnten.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN SIE ALLE ANWEISUNGEN VOR GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCH.

  1. Dieses Gerät ist nicht für die Verwendung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Verwendung des Geräts unterwiesen.
  2. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
  3. Dieses Gerät ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und nicht für medizinische oder kommerzielle Zwecke.
  4. Reinigung und Wartung dürfen nicht von Kindern durchgeführt werden.
  5. Bitte konsultieren Sie vor der Anwendung Ihren Arzt, wenn Sie zu einer der folgenden Benutzergruppen gehören:
    • Personen, die eine Augenoperation oder Augenerkrankungen wie Glaukom, Katarakt und Netzhautablösung hatten
    • Ältere Personen
    • Schwangere oder postpartale Frauen
    • Personen, die allergisch auf Ledermaterial reagieren
    • Personen mit Hautinfektionen, Empfindlichkeit, Rötungen und/oder Verbrennungen der Haut
    • Personen mit Schwellungen oder Wunden im Augenbereich
    • Personen mit Herzschrittmacher oder anderen implantierbaren medizinischen Geräten
    • Personen mit Herzerkrankungen, bösartigen Tumoren oder anderen schwerwiegenden Gesundheitszuständen
    • Personen, die sich in medizinischer Behandlung befinden
    • Personen mit hohem oder abnormalem Blutdruck
  6. Wenn Sie während der Anwendung Beschwerden verspüren, stellen Sie die Verwendung des Geräts sofort ein.
  7. Entfernen Sie vor der Anwendung Kontaktlinsen, Brillen, künstliche Wimpern, Haarnadeln und sonstiges Zubehör.
  8. Benutzen Sie das Gerät nicht während des Autofahrens, Gehens oder Laufens.
  9. Vermeiden Sie den Kontakt mit scharfen Gegenständen.
  10. Hohe Temperaturen können unabhängig von der Einstellung Verbrennungen verursachen. Verwenden Sie das Gerät nicht bei Säuglingen, Personen mit Behinderungen, Schlafenden oder Bewusstlosen. Überprüfen Sie häufig die Hautstellen, die mit dem beheizten Bereich in Kontakt kommen, um das Risiko von Blasenbildung zu verringern.


Zur Verringerung des Risikos eines Stromschlags:

  1. Verwenden Sie niemals Nadeln oder andere metallische Befestigungselemente mit diesem Gerät.
  2. Benutzen Sie das Gerät nicht mit nassen Händen und tauchen Sie es nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein.


Zur Verringerung des Risikos von Verbrennungen:

  1. Behandeln Sie beheizte Oberflächen vorsichtig. Kann schwere Verbrennungen verursachen. Nicht auf unempfindlichen Hautpartien oder bei schlechter Durchblutung anwenden. Die unbeaufsichtigte Anwendung von Wärme durch Kinder oder gebrechliche Personen kann gefährlich sein.
  2. Das Gerät hat eine beheizte Oberfläche. Personen, die hitzeunempfindlich sind, müssen bei der Verwendung des Geräts vorsichtig sein.


Zur Verringerung des Risikos von Verbrennungen, Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen:

  1. Nicht unter einer Decke oder einem Kissen betreiben. Übermäßige Erwärmung kann auftreten und Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen verursachen.
  2. Eine genaue Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn dieses Gerät von, an oder in der Nähe von Kindern, Invaliden oder behinderten Personen verwendet wird.
  3. Verwenden Sie dieses Gerät nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Aufsätze.
  4. Betreiben Sie dieses Gerät niemals, wenn es nicht richtig funktioniert, beschädigt ist oder ins Wasser gefallen ist.
  5. Lassen Sie niemals Gegenstände in Öffnungen fallen oder stecken Sie sie hinein.
  6. Nicht betreiben, wo Aerosol-(Sprüh-)Produkte verwendet oder Sauerstoff verabreicht wird.

Über die Batterie:

  1. Nicht beim Baden oder Duschen verwenden.
  2. Stellen oder lagern Sie das Gerät nicht an einem Ort, wo es in eine Badewanne oder Spüle fallen oder gezogen werden kann.
  3. Nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten legen oder fallen lassen.
  4. Niemals auf einer weichen Oberfläche wie einem Bett oder Sofa betreiben, wo die Luftöffnungen blockiert sein könnten.
  5. Setzen Sie das Gerät oder die Batterie keinen übermäßigen Temperaturen aus.
  6. Beachten Sie das Risiko, dass die Anschlüsse des batteriebetriebenen Geräts oder der Batterie durch Metallobjekte kurzgeschlossen werden.
  7. Dieses Gerät enthält nicht austauschbare Batterien. Wenn die Batterie das Ende ihrer Lebensdauer erreicht hat, muss das Gerät ordnungsgemäß entsorgt werden.
  8. Batterie nicht zerlegen, öffnen oder zerkleinern.
  9. Zellen oder Batterien keinen mechanischen Stößen aussetzen.
  10. Im Falle eines Auslaufens einer Zelle darf die Flüssigkeit nicht mit Haut oder Augen in Kontakt kommen. Bei Kontakt die betroffene Stelle mit reichlich Wasser waschen und ärztlichen Rat einholen.
  11. Sekundärzellen und Batterien müssen vor Gebrauch geladen werden. Verwenden Sie immer das richtige Ladegerät und beachten Sie die Anweisungen des Herstellers oder das Produkthandbuch für die korrekten Ladeanweisungen.
  12. Lassen Sie eine Batterie bei Nichtgebrauch nicht über längere Zeit am Ladegerät.
  13. Nach längeren Lagerzeiten kann es erforderlich sein, die Zellen oder Batterien mehrmals zu laden und zu entladen, um die maximale Leistung zu erzielen.

  14. Die in diesem Gerät verwendete Batterie kann bei unsachgemäßer Handhabung eine Brand- oder Verätzungsgefahr darstellen. Nicht aufladen, zerlegen, über 100℃ (212℉) erhitzen.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

RENPHO R-G010V Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis