Anova PRECISION OVEN Handbuch
- 1 DEN OFEN VOR DEM GEBRAUCH VORBEREITEN
- 2 IHR OFEN
- 3 INNENANSICHT IHRES OFENS
- 4 ANZEIGE-BEDIENELEMENTE
- 5 HEIZELEMENTE
- 6 MITGELIEFERTES ZUBEHÖR
- 7 EINSTELLUNGEN
- 8 MIT WI-FI VERBINDEN
- 9 PFLEGE UND REINIGUNG
- 10 ENTKALKUNGSZYKLUS
- 11 GLÜHBIRNE WECHSELN
- 12 SICHERHEITSSTANDARDS
- 13 Referenzen
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen

DEN OFEN VOR DEM GEBRAUCH VORBEREITEN
STOPP! VOR DEM FORTFAHREN LESEN
Beachten Sie die Diagramme und Informationen in diesem Handbuch für Betriebsdetails.
HEIZELEMENT-VORBEREITUNG
- Stellen Sie sicher, dass der Ofen in einem gut belüfteten Bereich steht und angeschlossen ist.
- Entfernen Sie alle Originalverpackungen sowie das Zubehör vom Gerät.
- Stellen Sie den Ofen auf 180 °C (356 °F) ein, indem Sie das **hintere Heizelement** 15 Minuten lang verwenden, und drücken Sie auf **start** (Starten).
- Lassen Sie den Ofen abkühlen. Öffnen Sie die Tür, um die Luft entweichen zu lassen.
- Stellen Sie den Ofen auf 180 °C (356 °F) ein, indem Sie die **oberen und unteren Heizelemente** 15 Minuten lang verwenden, und drücken Sie auf **start** (Starten).
- Reinigen Sie das Gerät und das Zubehör vor dem ersten Gebrauch. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt "Care and Cleaning" (Pflege und Reinigung).
HINWEIS: Die Heizelemente können Dämpfe und Gerüche erzeugen, wenn sich ihre Beschichtungen einbrennen.
TEILE ANBRINGEN
Installieren Sie den Wassertank, indem Sie ihn von vorne nach hinten entlang der rechten Seite des Ofens schieben. Mit destilliertem Wasser füllen. Nicht über die **max**-Wasserlinie füllen.
Bringen Sie die mitgelieferte Auffangschale an, indem Sie sie mit der offenen Behälterseite nach oben unter die Ofentür schieben.

HINWEIS: Destilliertes Wasser wird empfohlen, um Kalkablagerungen zu minimieren und eine korrekte Funktion aufrechtzuerhalten.
IHR OFEN

- Griff / Anzeige-Bedienelemente
- Auffangschale
- Wassertank
- Wassertankdeckel
- Dampfauslass
- Belüftung
INNENANSICHT IHRES OFENS
- Kerntemperaturfühleranschluss
- Oberes Heizelement
- Hinteres Heizelement / Konvektionslüfter
- Unteres Heizelement
- Feuchtkugelsensor
- Oberer Temperatursensor
- Unterer Temperatursensor
- Entkalkungsablauf
- Einschubebenen (5)
- Licht
ANZEIGE-BEDIENELEMENTE

Der Türgriff des Anova Precision® Ofens ist gleichzeitig das Touchscreen-Display.
Die Ofeneinstellungen können manuell über das Display oder die Anova Precision® Oven App gesteuert werden.
- Wi-Fi-Verbindungsanzeige
- Heizelementauswahl
- Unten
- Beide
- Oben
- Hinten
- Temperaturmodus
- Temperaturanzeige
- Temperaturregler

- Garzielauswahl
- Garzielanzeige
- Garzielregler
- Dampfanzeige
- Dampfregler
- Wassertank füllen Anzeige
- Entkalkungsanzeige
- Start/Stop (Start/Stoppen)
HINWEIS: Die Taste Start/Stop (Start/Stoppen) wechselt bei einem Fehler von Weiß zu Rot.
HEIZELEMENTE
Der Anova Precision® Ofen verfügt über drei Heizelemente und einen Lüfter. Die Auswahl Ihrer Heizelemente ist getrennt von der Einstellung der Solltemperaturen.
Hinteres Element 2000 W, max 250 °C (482 °F)
Das hintere Heizelement befindet sich hinter der Rückwand des Garraums. Es umschließt den Konvektionslüfter, der hilft, die Wärme im gesamten Ofen zu zirkulieren.
Am besten geeignet für:
- Heißluftfrittieren
- Brotbacken
- Anbraten von Braten oder Geflügel
- Sous Vide Modus
HINWEIS: Der Konvektionslüfter läuft immer mit hoher Geschwindigkeit, während das hintere Heizelement in Betrieb ist.
Oberes Element 1900 W, max 250 °C (482 °F)
Das obere Heizelement befindet sich im Ofenhimmel. Dieses Element ist die beste Wahl, wenn Sie intensive, direkte Hitze wünschen.
Am besten geeignet für:
- Anbraten
- Toasten
Unteres Element 700 W, max 180 °C (356 °F)
Das untere Heizelement befindet sich unter dem Ofenboden. Dieses Element hat eine geringere Leistung als die anderen und ist die beste Wahl, wenn Sie eine niedrige, sanfte, indirekte Erwärmung wünschen.
Am besten geeignet für:
- Gehenlassen
- Fermentieren
- Dehydrieren
HINWEIS: Die gemeinsame Verwendung von oberen und unteren Elementen ist am besten für Rezepte geeignet, die auf traditionellem Backen basieren.
MITGELIEFERTES ZUBEHÖR

- Rost (2)
- Vollblech
- Kerntemperaturfühler
HINWEIS: Die mit dem Anova Precision® Ofen gelieferte Edelstahlwanne und der Rost sind für die Verwendung mit dem Anova Precision® Ofen konzipiert. Verwenden Sie die Wannen nicht mit anderen Öfen oder Geräten, da dies zu Beschädigungen der Wannen führen kann, wodurch sie nicht mehr wie vorgesehen mit dem Anova Precision® Ofen funktionieren.
EINSTELLUNGEN
Diese Seiten beziehen sich auf das Display-Diagramm.
TEMPERATUR UND GARZIEL
![]()
Drücken Sie auf **temperature mode** (Temperaturmodus), um den Sous Vide Modus ein- oder auszuschalten.
5 Sekunden lang gedrückt halten, um die Temperatureinheit (°C/°F) zu ändern.
Drücken oder halten Sie die + und - Temperatur-
**Regler**, um die Temperatur einzustellen.
![]()
Drücken Sie auf **cook target** (Garziel), um zwischen **timer** (Timer) oder **probe** (Sonde) zu wechseln. Die Anzeige ändert sich je nach dem von Ihnen ausgewählten Ziel.
Drücken oder halten Sie die + und - Garziel-**Regler**, um die Zieltemperatur für den **timer (HH:MM)** (Timer (HH:MM)) oder die **probe** (Sonde) einzustellen.
![]()
Drücken Sie auf **start/stop** (Start/Stoppen), um nach der Auswahl der Einstellungen mit dem Garen zu beginnen oder das Garen jederzeit zu beenden.
HINWEIS: Sie können ein Rezept basierend auf dem Erreichen einer bestimmten Temperatur zubereiten, anstatt eine bestimmte Zeit einzuhalten. Ein Timer ist nicht erforderlich, um mit dem Garen zu beginnen.
TEMPERATURBEREICH
Sous Vide Modus EIN: 25–100 °C (77–212 °F)
Sous Vide Modus AUS: 25–250 °C (77–482 °F)
SOUS VIDE MODUS
Der Sous Vide Modus ist eine innovative Garmethode mit dem Anova Precision® Ofen. Er ermöglicht es Ihnen, Lebensmittel ähnlich dem traditionellen Sous Vide zuzubereiten, wobei Ihre Speisen schonend eine präzise, durchgehende Garstufe erreichen, ohne zu übergaren. Sie können die gleichen Garzeiten und Temperaturen verwenden, die Sie vom Sous Vide gewohnt sind, jedoch mit dem zusätzlichen Vorteil, dass Sie Ihre Lebensmittel nicht mehr vakuumieren oder ein Wasserbad füllen müssen.
Wenn der Sous Vide Modus aktiviert ist, misst der Ofen kontinuierlich die Temperatur, die Ihre Speisen erfahren, mithilfe des hochmodernen **Feuchtkugelsensors**. Dieser Sensor misst die Temperatur der Wasserverdunstung während des gesamten Garvorgangs, und der Ofen reguliert diese Temperatur so, dass Ihre Speisen niemals über Ihre Einstellung hinaus garen.
Genau wie beim Sous Vide bräunen oder knuspern Lebensmittel im Sous Vide Modus nicht. Um Ihre Speisen mit Anbraten, Bräunen oder einer knusprigen Textur zu vollenden, fügen Sie einen separaten Cooking Stage mit hoher Hitze und ausgeschaltetem Sous Vide Modus hinzu. Sie können Cooking Stages für Ihr Rezept in der Anova Precision® Oven App programmieren oder neue Einstellungen manuell am Display eingeben.
VERWENDUNG DES KERNTEMPERATURFÜHLERS
Verwenden Sie den **Kerntemperaturfühler**, um die Kerntemperatur Ihrer Speisen während des Garvorgangs zu messen. Stecken Sie den Fühler in den dicksten Teil oder in die Mitte Ihrer Speisen. Wenn Sie Ihre Pfanne in den Ofen schieben, verbinden Sie das gegenüberliegende Ende des Fühlerkabels mit dem Kerntemperaturfühleranschluss, der sich oben links im Ofen befindet. Sowohl das Ofendisplay als auch die Anova Precision® Oven App zeigen Ihnen die Kerntemperatur der Speisen an, während der Fühler verwendet wird, und ermöglichen es Ihnen, Ihre gewünschte Kerntemperatur während des Garvorgangs einzugeben. Der Kerntemperaturfühler kann mit aktiviertem oder deaktiviertem Sous Vide Modus verwendet werden.
HINWEIS: Der Kerntemperaturfühler misst die Kerntemperatur von Lebensmitteln bis zu 100 °C (212 °F).
Diese Seite bezieht sich auf das Display-Diagramm.
VERWENDUNG VON DAMPF
![]()
Drücken Sie die **+ OR - STEAM CONTROLS (+ ODER - DAMPF-REGLER)**, um den Dampfanteil einzustellen.
Um die Dampffunktion zu beenden, drücken Sie den **- STEAM CONTROL (- DAMPF-REGLER)**, bis der Prozentsatz 0 erreicht und die Anzeige "OFF" (AUS) anzeigt.

Wenn der Wassertank während oder vor dem Garen mit Dampf leer ist, blinkt die **FILL INDICATOR** (Füllstandsanzeige). Füllen Sie den Wassertank, und drücken Sie dann die **Fill Indicator** (Füllstandsanzeige), um den Dampffluss fortzusetzen.
HINWEIS: Der Ofen kann die Luft nicht stärker entfeuchten als die Luftfeuchtigkeit in Ihrer eigenen Küche. Wenn Sie in einer feuchten Umgebung kochen, kann es sein, dass der Ofen niedrige Relative-Luftfeuchtigkeits-Eingaben nicht erreichen kann.
DAMPFERZEUGUNG
Sie können dem Garvorgang Dampf hinzufügen, indem Sie einen Dampfanteil (0–100 %) auf dem Display oder in der App festlegen. Dadurch wird der Boiler aktiviert, um Feuchtigkeit im Ofen hinzuzufügen.
Beim Garen bei 100 °C (212 °F) oder weniger wird der von Ihnen eingestellte Dampfanteil als Prozentsatz der relativen Luftfeuchtigkeit interpretiert. In diesem Temperaturbereich aktiviert der Ofen den Boiler nur, wenn es zur Aufrechterhaltung der Luftfeuchtigkeit erforderlich ist, was selten vorkommen kann.
Wird er jedoch bei Temperaturen über 100 °C (212 °F) verwendet, wird während des gesamten Garvorgangs ständig Dampf erzeugt. In diesem Modus misst oder reagiert der Ofen nicht auf die Menge der Feuchtigkeit im Inneren.
MIT WI-FI VERBINDEN
Die Verbindung Ihres Ofens mit der Anova Precision® Oven App über Wi-Fi bietet Ihnen das ultimative Kocherlebnis.
- **Laden Sie** die Anova Precision® Oven App auf Ihr Smartphone oder Tablet herunter.
- **Verbinden** Sie sich mit Ihrem bevorzugten Wi-Fi-Netzwerk.
- **Öffnen** Sie die App und folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm, um die Verbindung herzustellen.
AUF DEM OFENDISPLAY
Das Wi-Fi-Symbol auf dem Ofendisplay zeigt Ihren Verbindungsstatus an.
Pulsierendes Licht: Suchen/Verbinden
Dauerlicht: Verbunden
VORTEILE DER APP-NUTZUNG
- Stellen Sie Ihren Ofen aus der Ferne ein und überwachen Sie den Garvorgang von überall.
- Durchsuchen und kochen Sie aus einer Sammlung von einfach zu befolgenden Rezepten, die exklusiv für Anova entwickelt wurden.
- Erstellen und teilen Sie Ihre eigenen Rezepte mit Zutaten, Schritten und Fotos.
- Speichern Sie alle Ihre Lieblingsrezepte.
HINWEIS: Eine Wi-Fi-Verbindung und die App sind für die Verwendung des Ofens nicht zwingend erforderlich. Einige Funktionen sind jedoch bei manueller Bedienung möglicherweise nicht verfügbar.
PFLEGE UND REINIGUNG
ALLGEMEINE REINIGUNG
- Reinigen Sie die Vorderseite des Geräts mit einem weichen Tuch, warmem Wasser und einem Reinigungsmittel.
- Verwenden Sie zur Reinigung von Metalloberflächen einen Edelstahlreiniger.
- Bei Kalkablagerungen am Boden des Innenraums verwenden Sie einige Tropfen destillierten Essig mit warmem Wasser und einem weichen Schwamm.
- Reinigen Sie den Geräteinnenraum nach jedem Gebrauch. Fettansammlungen oder andere Speisereste können zu einem Brand führen.
- Reinigen Sie hartnäckigen Schmutz mit einem Backofenreiniger.
- Verwenden Sie keine scheuernden Reinigungsschwämme oder Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen und Teile des Ofens beschädigen.
ZUBEHÖR
- Reinigen Sie den Kerntemperaturfühler mit warmem Wasser und Spülmittel. Tauchen Sie den Fühler nicht in Wasser und geben Sie ihn nicht in die Spülmaschine.
- Mitgelieferte Backbleche und Gitterrost sind spülmaschinenfest oder können von Hand gespült werden. Reinigen Sie sie nicht mit scheuernden Mitteln oder Schwämmen oder scharfkantigen Gegenständen. Diese können den Edelstahl beschädigen.
- Reinigen Sie alle Zubehörteile nach jedem Gebrauch und lassen Sie sie vollständig trocknen.
- Überprüfen und entleeren Sie die Auffangschale vor und nach jedem Kochvorgang, um ein Überlaufen zu verhindern.
REINIGUNG DES WASSERTANKS
- Entfernen Sie den Wassertank, indem Sie ihn wie in Abb. 1 gezeigt nach außen schieben.
![Anova - PRECISION OVEN - REINIGUNG DES WASSERTANKS REINIGUNG DES WASSERTANKS]()
Abbildung 1: Entfernen des Wassertanks - Nehmen Sie den Deckel des Wassertanks ab.
- Waschen Sie den Tank und den Deckel vorsichtig mit einem weichen Tuch oder einem nicht scheuernden Schwamm, warmem Wasser und Spülmittel.
- Trocknen Sie den Wassertank vorsichtig mit einem Mikrofasertuch und schieben Sie ihn dann wieder an seine Position an der Seite des Ofens.
- Füllen Sie den Wassertank mit frischem destilliertem Wasser und setzen Sie den Deckel wieder auf den Tank.
HINWEIS: Tank und Deckel sind nicht spülmaschinenfest.
ENTKALKUNGSZYKLUS
Wenn der Dampfgenerator in Betrieb ist, kommt es aufgrund des Kalziumgehalts im Wasser zu Kalkablagerungen im Inneren. Eine regelmäßige Entkalkung kann die Lebensdauer Ihres Ofens erhöhen und Leistungsabfälle verhindern.
Eine Entkalkung wird nach 30 Stunden Dampfnutzung empfohlen. Der automatische Entkalkungszyklus dauert etwa 40 Minuten.
Für diesen Zyklus benötigen Sie eine Entkalkungslösung und Wasser.
HINWEIS: Destilliertes Wasser wird empfohlen, um die korrekte Funktion zu erhalten.
ENTKALKUNGSSCHRITTE
- Entfernen Sie alle Zubehörteile. Legen Sie das tiefe Blech auf den Boden des Garraums, sodass der Entkalkungsablauf über den Rand des Blechs hinausragt, um Flüssigkeiten aufzufangen. Siehe Abb. 2.
![Anova - PRECISION OVEN - ENTKALKUNGSSCHRITTE ENTKALKUNGSSCHRITTE]()
Abbildung 2: Blechplatzierung während der Entkalkung - Entfernen und leeren Sie den Wassertank und befestigen Sie ihn dann wieder am Ofen.
- Mischen Sie 3/4 Tasse (ca. 200 ml) Entkalkungslösung mit 1 L (1 Quart) Wasser und gießen Sie diese in den Wassertank.
- Aktivieren Sie den Entkalkungszyklus, indem Sie die Entkalkungsanzeige auf dem Display oder in der App drücken. Die erste Phase dauert etwa 30 Minuten.
- Stellen Sie nach Abschluss der ersten Phase sicher, dass sich keine Reinigungslösung mehr im Wassertank befindet. Falls doch, entfernen Sie den Tank, leeren Sie die Lösung, spülen Sie den Tank mit Wasser aus und bringen Sie ihn wieder an.
- Füllen Sie 1 L (1 Quart) destilliertes Wasser in den Wassertank.
- Aktivieren Sie die zweite Phase des Zyklus, indem Sie die Entkalkungsanzeige auf dem Display oder in der App drücken. Die zweite Phase dauert etwa 10 Minuten.
- Wenn der Zyklus abgeschlossen ist, entfernen Sie das tiefe Blech und reinigen Sie es.
- Wischen Sie jegliche Feuchtigkeit im Ofen mit einem trockenen Tuch ab. Lassen Sie ihn bei offener Tür vollständig trocknen.
GLÜHBIRNE WECHSELN
Der Anova Precision® Oven verwendet eine hochtemperaturbeständige G9 Halogenlampe, 220-240 V, 25 W im Garraum. Wenn die Lampe ausgetauscht werden muss, befolgen Sie diese Schritte:
- Ziehen Sie den Ofen vom Stromnetz ab.
- Stellen Sie sicher, dass der Ofen abgekühlt ist, bevor Sie beginnen.
- Öffnen Sie die Tür und schauen Sie auf die obere Fläche des Garraums.
- Entfernen Sie vorsichtig alle vier Schrauben, die die Lichtabdeckung halten. Siehe Abb. 3.
![Anova - PRECISION OVEN - GLÜHBIRNE WECHSELN GLÜHBIRNE WECHSELN]()
Abbildung 3: Lichtabdeckung und Schrauben - Halten Sie beim Entfernen der vierten und letzten Schraube die Abdeckung mit der Hand fest, damit sie nicht herunterfällt.
- Legen Sie die Abdeckung beiseite.
- Fassen Sie die Glühbirne vorsichtig an und ziehen Sie sie gerade aus der Fassung (Richtung Ofenvorderseite).
- Setzen Sie eine neue Glühbirne ein und befolgen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge zur Montage.
HINWEIS: Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da dies das Glas beschädigen könnte.
SICHERHEITSSTANDARDS
Bei der Verwendung elektrischer Geräte sollten stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen beachtet werden, einschließlich der folgenden:
- Lesen Sie alle Anweisungen.
- Berühren Sie keine heißen Oberflächen. Verwenden Sie Griffe oder Knöpfe.
- Zum Schutz vor Stromschlägen Kabel, Stecker oder Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
- Eine genaue Beaufsichtigung ist erforderlich, wenn das Gerät von oder in der Nähe von Kindern benutzt wird.
- Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist und bevor Sie es reinigen. Lassen Sie es abkühlen, bevor Sie Teile anbringen oder abnehmen.
- Betreiben Sie kein Gerät mit beschädigtem Kabel oder Stecker. Falls das Gerät nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt wurde, kontaktieren Sie Anova sofort.
www.support.anovaculinary.com - Nicht im Freien verwenden.
- Lassen Sie das Kabel nicht heiße Oberflächen berühren oder über Tisch- oder Thekenkanten hängen, wo es von Kindern gezogen oder unbeabsichtigt darüber gestolpert werden könnte.
- Nicht auf oder in der Nähe eines heißen Gas- oder Elektroherds oder in einem beheizten Ofen oder einer Mikrowelle platzieren.
- Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als den vorgesehenen Gebrauch.
- Nicht mit Metallreinigungspads reinigen. Teile können sich vom Pad lösen und elektrische Teile berühren, wodurch die Gefahr eines Stromschlags besteht.
- Die Verwendung von Zubehörteilen, die nicht vom Gerätehersteller empfohlen werden, kann schwere Verletzungen verursachen.
- Halten Sie beim Betrieb des Ofens mindestens 4 Zoll Abstand zu allen Seiten des Ofens, um eine ausreichende Luftzirkulation zu gewährleisten.
- Der Ofen sollte nur auf Granit, Edelstahl, Beton, Marmor, Stein oder anderem Material platziert werden, das die Temperaturanforderungen von 194°F (90°C) erfüllt. Keine Metzgerblöcke, laminiertes/beschichtetes Holz, Laminatverbundwerkstoffe oder andere Materialien sollten verwendet werden, die nicht nachweislich die Temperaturanforderungen erfüllen.
- Zum Trennen der Verbindung drücken Sie während des Betriebs die Start/Stop (Start/Stopp)-Taste und ziehen Sie dann das Kabel ab, indem Sie den Stecker greifen und herausziehen. Ziehen Sie niemals am Kabel, um den Stecker zu entfernen.
- Äußerste Vorsicht ist geboten, wenn ein Gerät bewegt wird, das heißes Öl oder andere heiße Flüssigkeiten enthält.
- Decken Sie keinen Teil des Ofens mit Metallfolie ab. Dies kann zu einer Überhitzung des Ofens führen.
- Seien Sie äußerst vorsichtig beim Entfernen des Blechs oder beim Entsorgen von heißem Fett oder anderen heißen Flüssigkeiten.
- Übergroße Lebensmittel oder Metallutensilien dürfen nicht in den Ofen eingeführt werden, da dies einen Brand oder die Gefahr eines Stromschlags verursachen kann.
- Während des Betriebs kann ein Brand entstehen, wenn der Ofen abgedeckt ist oder brennbares Material wie Vorhänge, Gardinen, Wände und dergleichen berührt. Lagern oder legen Sie während des Betriebs keine Gegenstände auf den Ofen.
- Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Behälter verwendet werden, die aus anderen Materialien als Metall oder Glas bestehen.
- Legen Sie keines der folgenden Materialien in den Ofen: Karton, Kunststoff, Papier oder andere brennbare Materialien.
- Lagern Sie keine anderen Materialien als vom Hersteller empfohlenes Zubehör in diesem Ofen, wenn er nicht in Gebrauch ist.
- Tragen Sie immer schützende, isolierte Ofenhandschuhe, wenn Sie Gegenstände in den heißen Ofen legen oder daraus entnehmen.
- Dieses Gerät hat eine Tür aus gehärtetem Sicherheitsglas. Das Glas ist stärker als gewöhnliches Glas und widerstandsfähiger gegen Bruch. Gehärtetes Glas kann zerbrechen, aber die Stücke haben keine scharfen Kanten. Vermeiden Sie es, die Türoberfläche zu zerkratzen oder die Kanten zu beschädigen. Wenn die Tür einen Kratzer oder eine Kerbe aufweist, kontaktieren Sie Anova sofort.
www.support.anovaculinary.com - Um den Ofen auszuschalten, drücken und halten Sie während des Betriebs kurz die Start/Stop (Start/Stopp)-Taste. Einige Lichter und Tasten bleiben auf dem Display sichtbar, wenn das Gerät ausgeschaltet ist.
ERSTEINRICHTUNG
- Entfernen Sie alle Verpackungen und Etiketten.
- Installieren oder verwenden Sie kein beschädigtes Gerät.
- Seien Sie immer vorsichtig beim Bewegen des Geräts, da es schwer ist. Tragen Sie geschlossene Schuhe, um Ihre Füße zu schützen.
- Ziehen oder heben Sie den Ofen nicht am Griff.
- Halten Sie einen Mindestabstand von 4 Zoll zu anderen Geräten und Einheiten, Wänden oder Schränken ein.
ELEKTRISCHER ANSCHLUSS
- Das Gerät muss an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden.
- Direkt in eine Wandsteckdose stecken.
- Verwenden Sie keine Mehrfachsteckdosenadapter und Verlängerungskabel.
VERWENDUNG
- Dies ist ein Kochgerät. Teile und Zubehör werden während des Gebrauchs heiß. Verwenden Sie Ofenhandschuhe und Untersetzer, um Hände und Oberflächen vor Verbrennungen zu schützen. Behandeln Sie heiße Gegenstände vorsichtig.
- Dieses Gerät ist nur für den Hausgebrauch bestimmt.
- Ändern Sie die Spezifikation dieses Geräts nicht.
- Lassen Sie Kinder nicht allein oder unbeaufsichtigt in dem Bereich, in dem der Ofen in Betrieb ist.
- Stellen Sie sicher, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind. Der Bereich um die Lüftungsöffnung wird während und nach dem Gebrauch heiß sein.
- Stellen Sie sich seitlich und seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür öffnen, während das Gerät in Betrieb ist. Heiße Luft und Dampf können entweichen.
- Üben Sie keinen Druck aus und legen Sie keine Gegenstände auf die offene Tür.
- Verwenden Sie das Gerät nicht als Arbeitsfläche oder Abstellfläche.
- Verwenden Sie Anova Zubehör nicht mit anderen Öfen oder Geräten. Dies kann zu Schäden am Zubehör führen.
- Öffnen Sie die Ofentür vorsichtig. Die Verwendung von Zutaten mit Alkohol kann eine Mischung aus Alkohol und Luft verursachen.
- Lassen Sie keine Funken oder offene Flammen mit dem Gerät in Kontakt kommen, wenn Sie die Tür öffnen.
- Legen Sie keine brennbaren Produkte oder mit brennbaren Produkten benetzten Gegenstände in, neben oder auf das Gerät.
- Um Schäden oder Verfärbungen des Stahls zu vermeiden:
- Stellen Sie keine Backformen oder andere Gegenstände direkt auf den Boden des Ofens.
- Legen Sie keine Aluminiumfolie direkt auf den Boden des Ofens.
- Bewahren Sie feuchte Gerichte und Speisen nicht im Gerät auf, nachdem Sie mit dem Kochen fertig sind.
- Seien Sie vorsichtig beim Entfernen oder Anbringen des Zubehörs.
- Verfärbungen des Stahls haben keinen Einfluss auf die Leistung des Geräts.
- Verwenden Sie eine tiefe Form für feuchte Kuchen. Fruchtsäfte verursachen Flecken, die dauerhaft sein können.
- Dieses Gerät ist ausschließlich zum Kochen bestimmt. Es darf nicht für andere Zwecke, z. B. Raumheizung, verwendet werden.
- Kochen Sie immer mit geschlossener Ofentür.
- Stellen Sie den Ofen nicht hinter einer Möbelplatte (z. B. einer Tür) auf, da sich während des Betriebs Wärme und Feuchtigkeit ansammeln können, die das Gerät, das Gehäuse oder den Boden beschädigen könnten.
DAMPFGAREN
- Auch beim Kochen ohne Dampf kann Dampf aus dem Dampfauslass unter dem Wassertank entweichen. Halten Sie Körperteile und Gegenstände von diesem Bereich fern.
- Freigesetzter Dampf kann Verbrennungen verursachen. Stellen Sie sich seitlich und seien Sie vorsichtig, wenn Sie die Tür öffnen, während die Dampffunktion aktiviert ist oder nach dem Dampfgaren. Halten Sie Hände und Gesicht fern.
- Verwenden Sie den Ofen nicht in unmittelbarer Nähe von Schränken. Übermäßiger Dampf kann Möbel und Schränke beschädigen.
WARTUNG
- Schalten Sie das Gerät vor der Wartung aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
- Stellen Sie sicher, dass das Gerät kalt ist. Es besteht die Gefahr, dass die Glasscheiben brechen.
- Wenn die Türglasscheiben beschädigt werden oder brechen, kontaktieren Sie sofort den Support.
- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine Verschlechterung des Oberflächenmaterials zu vermeiden.
- Nicht mit scheuernden Reinigungsmitteln oder -mitteln oder Metallgegenständen reinigen.
- Wenn Sie ein Ofenspray verwenden, befolgen Sie die Sicherheitshinweise auf der Verpackung.
SERVICE
Kontaktieren Sie den Kundendienst:
support@anovaculinary.com
www.support.anovaculinary.com
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Anova PRECISION OVEN Handbuch herunterladen


