Sony ZV-1F Handbuch

Vorbereitungen

Überprüfen der mitgelieferten Artikel

Die Zahl in Klammern gibt die Stückzahl an.

  • Kamera (1)
  • Akku NP-BX1 (1)
  • USB Type-C-Kabel (1)
  • Windschutz (1) (am Windschutzadapter angebracht)
  • Windschutzadapter (1)
  • Objektivkappe (1) (an der Kamera angebracht)
  • Startup Guide (dieses Handbuch) (1)
  • Referenzhandbuch (1)

Einlegen des Akkus/der Speicherkarte in das Gerät

Einlegen des Akkus/der Speicherkarte in das Gerät
Öffnen Sie die Akku-/Speicherkartenabdeckung und legen Sie den Akku (mitgeliefert) und eine Speicherkarte (separat erhältlich) in die Kamera ein. Schließen Sie anschließend die Abdeckung.

Akku
Stellen Sie sicher, dass der Akku in die richtige Richtung zeigt, und legen Sie ihn unter gleichzeitigem Drücken des Akku-Entriegelungshebels ein.

Speicherkarte
Legen Sie die Speicherkarte mit der Kerbe wie abgebildet nach vorne ein.
Diese Kamera ist mit SD-Speicherkarten oder Memory Stick-Medien kompatibel. Einzelheiten zu kompatiblen Speicherkarten finden Sie im „Help Guide“ (Hilfehandbuch).
Wenn Sie eine Speicherkarte zum ersten Mal mit dieser Kamera verwenden, formatieren Sie die Karte mit der Kamera, um die Leistung der Speicherkarte zu stabilisieren.

Hinweis

  • Durch das Formatieren werden alle Daten, einschließlich geschützter Bilder, gelöscht. Einmal gelöscht, können diese Daten nicht wiederhergestellt werden. Speichern Sie wertvolle Daten vor dem Formatieren auf einem Computer usw.

Laden des Akkus

Laden des Akkus

  1. Schalten Sie das Gerät aus.
    Wenn die Kamera eingeschaltet ist, wird der Akku nicht geladen.
  2. Verbinden Sie den USB Type-C-Anschluss der Kamera mithilfe eines USB Type-C-Kabels (mitgeliefert) mit einer externen Stromquelle, z. B. einem handelsüblichen USB-Netzteil oder einer mobilen Powerbank.
    Die Ladelampe leuchtet auf, wenn der Ladevorgang beginnt. Wenn die Ladelampe erlischt, ist der Ladevorgang abgeschlossen.

Durchführen der Ersteinrichtung des Geräts

Durch die Verbindung von Kamera und Smartphone über die Bluetooth-Funktion können Sie die Ersteinrichtung der Kamera, wie z. B. Datums- und Uhrzeiteinstellungen, über das Smartphone vornehmen. Installieren Sie die dedizierte Smartphone-Anwendung im Voraus auf Ihrem Smartphone.

Installieren Sie die dedizierte Smartphone-Anwendung von der folgenden Webseite.
Aktualisieren Sie die Anwendung außerdem auf die neueste Version.
https://www.sony.net/ca/

  1. Drücken Sie die ON/OFF (Power)-Taste (Ein/Aus-Taste), um die Kamera einzuschalten.
  2. Wählen Sie die gewünschte Sprache und drücken Sie dann die Mitte des Einstellrads.
    • Der Bildschirm mit dem Datenschutzhinweis wird angezeigt. Lesen Sie den Datenschutzhinweis zu biometrischen Daten, indem Sie den Link mit Ihrem Smartphone usw. öffnen.
  3. Drücken Sie die Mitte des Einstellrads.
  4. Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Kamerabildschirm, um Ihr Smartphone zu registrieren.
    • Starten Sie die dedizierte Anwendung auf Ihrem Smartphone, um die Kamera mit Ihrem Smartphone zu koppeln.
    • Wenn Sie die Registrierung Ihres Smartphones später auswählen, wird der Bildschirm für die Bereichs-/Datums-/Uhrzeiteinstellung angezeigt.
    • Um Ihr Smartphone nach der Ersteinrichtung mit der Kamera zu registrieren, wählen Sie MENU (Menü) → (Netzwerk) → [Smartphone Connect] (Smartphone verbinden) → [Smartphone Regist.] (Smartphone registrieren).
  5. Führen Sie die Ersteinrichtung der Kamera auf dem Bildschirm der dedizierten Anwendung durch.
    • Befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm, um die folgenden Elemente einzustellen.
      • Bereich/Datum/Uhrzeit
      • Autom. Abschalt-Temp.
      • Gerätename

Sie können diese Einstellungen später im Kameramenü ändern.

Aufnahme

Filme aufnehmen

  1. Drücken Sie die Taste Still/Movie/S&Q (Foto/Film/S**SIGNQ), um den Filmaufnahmemodus auszuwählen.
    Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Aufnahmemodus in der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/Zeitrafferaufnahmemodus.
  2. Drücken Sie die MENU-Taste (Menü) und wählen Sie (Aufnahme) → [Shooting Mode] (Aufnahmemodus) → [ Shoot Mode] (Aufnahmemodus) → den gewünschten Aufnahmemodus.
  3. Drücken Sie die MOVIE (Film)-Taste, um die Aufnahme zu starten.
  4. Drücken Sie die MOVIE (Film)-Taste erneut, um die Aufnahme zu stoppen.

Tipp

  • Die Start-/Stopp-Funktion für die Filmaufnahme ist in den Standardeinstellungen der MOVIE (Film)-Taste zugewiesen. Auch ohne Umschalten der Aufnahmemodi in Schritt 1 können Sie die Filmaufnahme aus dem Standbildaufnahmemodus starten, indem Sie die MOVIE (Film)-Taste drücken.


Verwenden des Windschutzes (mitgeliefert)
Verwenden Sie den Windschutz, um Windgeräusche zu reduzieren, die vom internen Mikrofon bei der Filmaufnahme erfasst werden.
Bringen Sie den Windschutz am Zubehörschuh an.

Standbilder aufnehmen

  1. Drücken Sie die Taste Still/Movie/S&Q (Foto/Film/S**SIGNQ), um den Standbildaufnahmemodus auszuwählen.
    Jedes Mal, wenn Sie die Taste drücken, wechselt der Aufnahmemodus in der Reihenfolge Standbildaufnahmemodus, Filmaufnahmemodus und Zeitlupen-/Zeitrafferaufnahmemodus.
  2. Drücken Sie die MENU-Taste (Menü) und wählen Sie (Aufnahme)→ [Shooting Mode] (Aufnahmemodus) → [ Shoot Mode] (Aufnahmemodus) → den gewünschten Aufnahmemodus.
  3. Drücken Sie den Auslöser halb herunter, um zu fokussieren.
  4. Drücken Sie den Auslöser ganz herunter.

Anzeigen

  1. Drücken Sie die (Wiedergabe)-Taste, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.
  2. Wählen Sie ein Bild mit dem Einstellrad aus.
    Sie können zum vorherigen/nächsten Bild wechseln, indem Sie die linke/rechte Seite des Einstellrads drücken.
    Um die Wiedergabe eines Films zu starten, drücken Sie die mittlere Taste auf dem Einstellrad.

Über die dedizierte Smartphone-Anwendung

Mithilfe der dedizierten Smartphone-Anwendung können Sie Bilder auf das Smartphone übertragen und auf der Kamera gespeicherte Bilder auf dem Smartphone anzeigen.

Um die dedizierte Anwendung nutzen zu können, müssen Sie die Kamera mit Ihrem Smartphone koppeln.
Einzelheiten zur Kopplungsmethode finden Sie im Help Guide (Web-Handbuch).

Hinweis

  • Der Name, die Bedienmethode, die Bildschirmanzeige usw. der dedizierten Anwendung können sich aufgrund zukünftiger Versionsaktualisierungen ohne vorherige Ankündigung ändern.

Hinweise zur Verwendung

Beachten Sie auch die „Precautions“ (Vorsichtsmaßnahmen) im „Help Guide“ (Hilfehandbuch).

Hinweise zum Umgang mit dem Produkt

  • Diese Kamera ist staub- und feuchtigkeitsbeständig konstruiert, aber nicht wasserdicht oder staubdicht.
  • Verbrennungsgefahr Lassen Sie das Objektiv keiner starken Lichtquelle wie Sonnenlicht ausgesetzt. Aufgrund der Kondensationsfunktion des Objektivs kann dies Rauch, Feuer oder eine Fehlfunktion im Kameragehäuse oder Objektiv verursachen. Wenn Sie die Kamera einer Lichtquelle wie Sonnenlicht ausgesetzt lassen müssen, bringen Sie die Objektivkappe am Objektiv an.
  • Verbrennungsgefahr Wenn Sonnenlicht oder anderes starkes Licht durch das Objektiv in die Kamera eindringt, kann es sich im Inneren der Kamera bündeln und Rauch oder Feuer verursachen. Bringen Sie die Objektivkappe an, wenn Sie die Kamera aufbewahren. Achten Sie beim Fotografieren mit Gegenlicht darauf, dass die Sonne ausreichend weit vom Blickwinkel entfernt ist. Selbst wenn sie sich nur geringfügig außerhalb des Blickwinkels befindet, kann Rauch oder Feuer entstehen.
  • Setzen Sie das Objektiv nicht direkt Strahlen wie Laserstrahlen aus. Dies kann den Bildsensor beschädigen und zu einer Fehlfunktion der Kamera führen.
  • Diese Kamera (einschließlich Zubehör) enthält Magnet(e), die Herzschrittmacher, programmierbare Shunt-Ventile zur Behandlung von Hydrozephalus oder andere medizinische Geräte stören können. Platzieren Sie diese Kamera nicht in der Nähe von Personen, die solche medizinischen Geräte verwenden. Konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie diese Kamera verwenden, wenn Sie ein solches medizinisches Gerät verwenden.
  • Diese Kamera ist mit einem Magnetsensor ausgestattet. Wenn die Kamera zu nahe an einem Magneten oder einem Gerät mit internem Magneten platziert wird, kann sich die Kamera einschalten. Achten Sie darauf, die Kamera nicht in die Nähe von magnetischen Geräten zu legen.
  • Erhöhen Sie die Lautstärke schrittweise. Plötzliche laute Geräusche können Ihr Gehör schädigen.
  • Lassen Sie die Kamera, das mitgelieferte Zubehör oder Speicherkarten nicht in Reichweite von Kleinkindern. Sie könnten versehentlich verschluckt werden. Sollte dies geschehen, suchen Sie sofort einen Arzt auf.

Hinweise zum Monitor

  • Der Monitor wird unter Verwendung extrem hochpräziser Technologie hergestellt, und über 99,99 % der Pixel sind für eine effektive Nutzung funktionsfähig. Es können jedoch einige kleine schwarze Punkte und/oder helle Punkte (in Weiß, Rot, Blau oder Grün) auf dem Monitor ständig erscheinen. Dies sind Imperfektionen aufgrund des Herstellungsprozesses und beeinträchtigen die aufgenommenen Bilder in keiner Weise.
  • Wenn der Monitor beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung der Kamera sofort ein. Die beschädigten Teile können Ihre Hände, Ihr Gesicht usw. verletzen.

Hinweise zur Serienaufnahme
Beim kontinuierlichen Fotografieren von Standbildern kann der Monitor zwischen dem Aufnahmebildschirm und einem schwarzen Bildschirm flackern. Wenn Sie den Bildschirm in dieser Situation weiterhin beobachten, können Sie unangenehme Symptome wie Unwohlsein erfahren. Wenn Sie unangenehme Symptome erfahren, stellen Sie die Verwendung der Kamera ein und konsultieren Sie gegebenenfalls Ihren Arzt.

Hinweise zur Langzeitaufnahme oder zur Aufnahme von 4K-Filmen

  • Abhängig von der Kamera- und Akkutemperatur kann die Kamera möglicherweise keine Filme mehr aufnehmen oder schaltet sich zum Schutz der Kamera automatisch aus. Eine Meldung wird auf dem Bildschirm angezeigt, bevor sich die Stromversorgung ausschaltet oder Sie keine Filme mehr aufnehmen können. Lassen Sie in diesem Fall die Stromversorgung ausgeschaltet und warten Sie, bis die Kamera- und Akkutemperatur sinkt. Wenn Sie die Stromversorgung einschalten, ohne die Kamera und den Akku ausreichend abkühlen zu lassen, kann sich die Stromversorgung erneut ausschalten, oder Sie können möglicherweise immer noch keine Filme aufnehmen.
  • Das Kameragehäuse und der Akku können bei Gebrauch warm werden – dies ist normal.
  • Wenn derselbe Hautbereich über einen längeren Zeitraum mit der Kamera in Berührung kommt, während Sie die Kamera verwenden, kann dies, selbst wenn sich die Kamera für Sie nicht heiß anfühlt, Symptome einer Verbrennung bei niedriger Temperatur verursachen, wie Rötung oder Blasenbildung. Achten Sie in den folgenden Situationen besonders darauf und verwenden Sie ein Stativ usw.
    • Bei Verwendung der Kamera in einer Umgebung mit hohen Temperaturen
    • Wenn jemand mit schlechter Durchblutung oder eingeschränkter Hautsensibilität die Kamera verwendet
    • Wenn die Kamera mit [Auto Power OFF Temp.] (Auto-Abschalt-Temp.) auf [High] (Hoch) eingestellt ist

Hinweise zur Verwendung eines Stativs
Verwenden Sie ein Stativ mit einer Schraube, die kürzer als 5,5 mm (7/32 Zoll) ist. Andernfalls können Sie die Kamera nicht fest befestigen, und es kann zu Beschädigungen der Kamera kommen.

Sony-Zubehör
Die Verwendung dieses Geräts mit Produkten anderer Hersteller kann dessen Leistung beeinträchtigen und zu Unfällen oder Fehlfunktionen führen.

Hinweise zu Standortinformationen
Wenn Sie mit dieser Kamera aufgenommene Standbilder oder Filme im Internet hochladen und teilen, während die Standortinformationen mit der dedizierten Smartphone-Anwendung verknüpft sind, können Sie die Standortinformationen versehentlich einem Dritten preisgeben. Um zu verhindern, dass Dritte Ihre Standortinformationen erhalten, deaktivieren Sie die Funktion [Location Information Linkage] (Standortinformationsverknüpfung) der dedizierten Anwendung.

Hinweise zur Entsorgung oder Weitergabe dieses Produkts an Dritte
Bevor Sie dieses Produkt entsorgen oder an andere weitergeben, führen Sie unbedingt den folgenden Vorgang durch, um private Informationen zu schützen.

  • Wählen Sie [Setting Reset] (Einstellungen zurücksetzen) [Initialize] (Initialisieren).

Hinweise zur Entsorgung oder Weitergabe einer Speicherkarte an Dritte
Das Ausführen von [Format] (Formatieren) oder [Delete] (Löschen) auf der Kamera oder einem Computer löscht die Daten auf der Speicherkarte möglicherweise nicht vollständig. Bevor Sie eine Speicherkarte an andere weitergeben, empfehlen wir Ihnen, die Daten vollständig mit Datenlöschsoftware zu löschen. Beim Entsorgen einer Speicherkarte empfehlen wir, diese physisch zu zerstören.

Hinweis zu Netzwerkfunktionen
Wenn Sie Netzwerkfunktionen verwenden, können unbeabsichtigte Dritte im Netzwerk auf die Kamera zugreifen, abhängig von der Nutzungsumgebung. Zum Beispiel kann unbefugter Zugriff auf die Kamera in Netzwerkumgebungen erfolgen, mit denen ein anderes Netzwerkgerät verbunden ist oder sich ohne Genehmigung verbinden kann. Sony übernimmt keine Verantwortung für Verluste oder Schäden, die durch die Verbindung mit solchen Netzwerkumgebungen verursacht werden.

So schalten Sie drahtlose Netzwerkfunktionen (Wi-Fi usw.) vorübergehend aus
Wenn Sie ein Flugzeug betreten usw., können Sie alle drahtlosen Netzwerkfunktionen vorübergehend mit [Airplane Mode] (Flugmodus) ausschalten.

So schalten Sie die Wi-Fi-Funktion ein oder aus
Wählen Sie MENU (Netzwerk) [ Cnct./PC Remote] (Verbind./PC-Fernbedienung) [Smartphone Connection] (Smartphone-Verbindung), und bedienen Sie die Funktion dann über die dedizierte Smartphone-Anwendung.

So schalten Sie die Bluetooth-Funktion ein oder aus
Wählen Sie MENU (Netzwerk) [Bluetooth] [Bluetooth Function] (Bluetooth-Funktion) [On] (Ein) oder [Off] (Aus).

Technische Daten

Kamera

[System]
Kameratyp: Digitalkamera

[Bildsensor]
Bildformat: 13,2 mm × 8,8 mm (Typ 1.0), CMOS-Bildsensor
Effektive Pixelanzahl der Kamera:
Ca. 20 100 000 Pixel
Gesamte Pixelanzahl der Kamera:
Ca. 21 000 000 Pixel

[Monitor]
7,5 cm (Typ 3.0) TFT-Antrieb, Touchscreen

[Allgemeines]
Nenneingang: 3,6 V, 1,5 W
Betriebstemperatur: 0°C bis 40°C (32°F bis 104°F)
Lagertemperatur: –20°C bis 55°C (–4°F bis 131°F)
Abmessungen (B/H/T) (Ca.): 105,5 × 60,0 × 46,4 mm (4 1/4 × 2 3/8 × 1 7/8 Zoll)
Masse (Ca.): 256 g (9,1 oz) (inklusive Akku, SD-Karte)

[Drahtloses LAN]
Unterstütztes Format: IEEE 802.11 b/g/n
Frequenzband: 2,4 GHz
Sicherheit: WEP/WPA-PSK/WPA2-PSK
Verbindungsmethode: Wi-Fi Protected Setup (WPS)/Manuell
Zugriffsmethode: Infrastrukturmodus

[Öko- und Energiesparen]
Stromverbrauch (Aus-Modus): Nicht verfügbar
Stromverbrauch (Standby-Modus/Energiesparmodus): 0,5 W
Stromverbrauch (Netzwerk-Standby-Modus): 2,0 W (Bluetooth) / 2,0 W (alle Anschlüsse und Netzwerke verbunden)
Energiesparmodus aktiviert: Innerhalb von 20 Minuten (Standard)
Netzwerk-Standby-Modus aktiviert: Innerhalb von 20 Minuten (Standard)

Wiederaufladbarer Akku NP-BX1
Nennspannung: 3,6 V

Empfohlenes USB-Netzteil
Eingang: 100-240 V , 50/60 Hz
Ausgang: 5 V , 1,5 A oder mehr

Änderungen an Design und technischen Daten sind ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.

Suchen Sie nach wichtigen Informationen, wie z. B. wesentlichen Punkten zum Fotografieren
Diese Website stellt praktische Funktionen, Nutzungsmöglichkeiten und Einstellungbeispiele vor.
Beziehen Sie sich auf die Website, wenn Sie Ihre Kamera einrichten.

Tutorials
https://www.sony.net/tutorial/dc/zv1f/

https://www.sony.net/SonyInfo/Support/

Zusätzliche Informationen zu diesem Produkt und Antworten auf häufig gestellte Fragen finden Sie auf unserer Kundensupport-Website.
https://www.sony.net/

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Sony ZV-1F Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis