Osaki OS-3D Vito Handbuch

Wichtige Sicherheitshinweise

Diese Sicherheitshinweise müssen bei der Verwendung strikt befolgt werden, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden:

  • Alle Sicherheitshinweise sind entsprechend dem Grad der Verletzungen oder Schäden infolge falscher Verwendung beschrieben.


Handlungen, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führen können


Handlungen, die zu leichten Verletzungen oder Sachschäden führen können

  • Achten Sie auf die Symbole vor den Sicherheitshinweisen (ein Beispiel ist unten aufgeführt).

Handlungen, die unbedingt verboten sind

Warnung Handlungen, die ausgeführt werden müssen


Muss beachtet werden

  • WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
    Bei der Verwendung dieses Produkts müssen stets grundlegende Vorsichtsmaßnahmen beachtet werden, einschließlich der folgenden: Lesen Sie alle Anweisungen vor der Verwendung (dieses Produkts).


Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern:

  • Ziehen Sie dieses Produkt nach Gebrauch und vor der Reinigung immer aus der Steckdose.
  • Verwenden Sie niemals nicht autorisierte Teile oder Hardware für diesen Stuhl. Keine Änderungen sind erlaubt.
  • Überprüfen Sie die Abdeckung vor jedem Gebrauch sorgfältig. Untersuchen Sie die Polsterung von oben bis unten sorgfältig. Wenn Anzeichen von Rissen, Blasenbildung, aufgehenden Nähten oder Rissen vorhanden sind, stellen Sie die Verwendung des Produkts ein und kontaktieren Sie den Hersteller für einen Ersatz oder weitere Anweisungen. Bitte ziehen Sie den Stuhl von der Steckdose ab.
  • Dieses Produkt muss jederzeit in einem klimatisierten Bereich aufbewahrt werden. 60-85 Grad Fahrenheit bei sehr geringer Feuchtigkeit.


Um das Risiko von Verbrennungen, Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen zu verringern:

  • Ein Gerät sollte niemals unbeaufsichtigt gelassen werden, wenn es eingesteckt ist. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es nicht verwendet wird und bevor autorisierte Installationen oder Änderungen vorgenommen werden.
  • Eine genaue Aufsicht ist erforderlich, wenn sich Haustiere oder Kinder in der Nähe befinden, während der Stuhl benutzt wird.
  • Verwenden Sie dieses Produkt nur für den in diesem Handbuch beschriebenen Verwendungszweck. Verwenden Sie keine vom Hersteller nicht empfohlenen Anbaugeräte.
  • Betreiben Sie dieses Produkt niemals, wenn es ein beschädigtes Kabel oder einen beschädigten Stecker hat, wenn es nicht richtig funktioniert, wenn es fallen gelassen, beschädigt oder ins Wasser gefallen ist. Kontaktieren Sie den Hersteller zur Überprüfung und Reparatur.
  • Ziehen Sie niemals an Kabeln oder Drähten dieses Produkts.
  • Halten Sie das Kabel von Wärmequellen wie Lüftungsschlitzen oder feuchten Bereichen wie einem Badezimmer fern.
  • Wenn einer der Luftschläuche verstopft ist, stellen Sie die Benutzung des Stuhls ein, kontaktieren Sie den Hersteller und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.
  • Lassen Sie niemals Gegenstände in den Stuhl oder in die Ritzen des Stuhls fallen.
  • Dieses Produkt ist nur für den Innenbereich in einem trockenen, klimatisierten Bereich bestimmt.
  • Betreiben Sie das Gerät nicht dort, wo Aerosol (Sprüh)-Produkte verwendet oder Sauerstoff verabreicht wird.
  • Zum Trennen alle Bedienelemente in die Aus-Position bringen und dann den Stecker aus der Steckdose ziehen.
  • Halten Sie Kinder von diesem Produkt fern, da bewegliche Teile ein Kind oder Haustier ernsthaft verletzen können.
  • Schließen Sie dieses Gerät nur an eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose an. Siehe Erdungsanweisungen.
  • Überwachen Sie die Heizbereiche des Stuhls sorgfältig. Bei Unregelmäßigkeiten oder Beschwerden schalten Sie den Stuhl aus, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und kontaktieren Sie den Hersteller.
  • Betreiben Sie dieses Produkt nicht mit einer Decke oder einem Kissen. Übermäßige Erwärmung kann auftreten und Brand, Stromschlag oder Verletzungen von Personen verursachen.
  • Ältere, behinderte Personen, Kinder (unter 18) oder Personen mit einer medizinischen Erkrankung müssen einen Arzt konsultieren, ob dieses Produkt verwendet werden kann.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

  • Jede Person mit einem implantierten medizinischen Gerät oder einer medizinischen Erkrankung oder unter einer Behandlung muss vor der Verwendung dieses Geräts die Genehmigung ihres Arztes einholen.


Muss beachtet werden

  1. Personen mit einem Herzschrittmacher dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Der Stuhl kann eine elektronische Fehlfunktion des medizinischen Geräts verursachen;
  2. Patienten mit bösartigen Tumoren;
  3. Patienten mit Herzkrankheiten
  4. Personen, die Hitze auf ihrer Haut nicht fühlen oder unempfindlich darauf reagieren, wie z.B. Diabetiker;
  5. Schwangere Frauen oder Frauen, die gerade entbunden haben;
  6. Personen mit schlechter Durchblutung, wie z.B. Diabetiker;
  7. Osteoporose-Patienten, Patienten mit Wirbelsäulenbrüchen oder Personen mit akuten Schmerzerkrankungen oder Verletzungen wie Gelenkverstauchungen oder Muskelzerrungen;
  8. Personen mit jeglichen Verletzungen sollten dieses Produkt nicht verwenden.
  9. Personen mit erhöhter oder niedriger normaler Körpertemperatur, Fieber, Entzündungen, Erkältungssymptomen, hohem Blutdruck oder anderen schlechten Gesundheitszuständen sollten vor der Verwendung dieses Produkts einen Arzt konsultieren;
  10. Vermeiden Sie es, in diesem Stuhl einzuschlafen;
  11. Personen mit Wirbelsäulen- oder Nervenerkrankungen;
  12. Personen mit Bandscheibenvorfall;
  13. Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, da diese sich im Massagemechanismus verfangen könnten;
  14. Halten Sie langes Haar während des Gebrauchs vom beweglichen Massagemechanismus fern.

Andernfalls können Beschwerden oder sogar körperliche Verletzungen auftreten.

  • Wenn Sie sich während oder nach der Benutzung des Stuhls unwohl fühlen, hören Sie sofort auf und kontaktieren Sie Ihren Arzt.
    Benutzen Sie den Stuhl erst wieder nach Genehmigung durch Ihren Arzt.
  • Bevor Sie den Stuhl bedienen oder einstellen, stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse vorhanden sind, die den Stuhl beschädigen könnten. Keine Haustiere oder Personen in der Nähe, vor oder unter dem Stuhl, um schwere Verletzungen zu vermeiden.
  • Bevor Sie den Stuhl benutzen, schauen Sie hinter die Rückenpolsterung und überprüfen Sie den Bereich, in dem die Massagerollen auf- und abfahren, auf Risse oder abnormalen Verschleiß. Stellen Sie sicher, dass die mittlere Nylonabdeckung nicht geöffnet ist und keine Anzeichen von Beschädigungen oder Rissen durch die Rollenköpfe aufweist. Die Verwendung des Stuhls bei freiliegenden Rollenköpfen kann zu körperlichen Verletzungen, Stromschlägen oder Bruch führen.
  • Bei der ersten Benutzung des Stuhls wird empfohlen, den Modus "Demo" (Demo) auszuwählen, um sich mit den verschiedenen Massagefunktionen des Stuhls vertraut zu machen.
  • Benutzen Sie den Stuhl nicht länger als 30 Minuten pro Anwendung.
  • Massieren Sie keinen einzelnen Körperteil länger als 5 Minuten. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen können Beschwerden oder sogar körperliche Verletzungen auftreten.
  • Nach der Benutzung des Stuhls wird empfohlen, den Stuhl von der Steckdose zu trennen, um Überspannungen durch Stromausfälle zu vermeiden. ES WIRD DRINGEND EMPFOHLEN, IMMER EINEN ÜBERSPANNUNGSSCHUTZ ZU VERWENDEN. Halten Sie Kinder oder Minderjährige von der unbeaufsichtigten Benutzung des Stuhls fern, um Missbrauch zu vermeiden, der zu schweren Verletzungen führen könnte. Beachten Sie die örtlichen Vorschriften und Bestimmungen zur Verwendung elektrischer Produkte.
  • Verwenden Sie eine 110V- 120V, 60Hz Stromversorgung.
    (Benutzen Sie den Stuhl nicht in einem Land, für das dieses Produkt nicht konzipiert ist, oder schließen Sie ihn nicht an einen Transformator an.) Dies kann zu Stromschlägen, Produktausfällen oder Überhitzung interner Komponenten mit Brandgefahr führen.
  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest in die Steckdose eingesteckt ist, um Überspannungen, Kurzschlüsse und Stromschläge zu vermeiden. Stromschläge können zu einer Überhitzung interner Komponenten und somit zu Brandgefahr führen.
  • Wischen und reinigen Sie den Netzstecker regelmäßig mit einem trockenen Tuch, um Schmutz- oder Feuchtigkeitsansammlungen zu vermeiden.
  • Im Falle einer Funktionsstörung des Stuhls stellen Sie die Benutzung des Stuhls sofort ein und ziehen Sie den Netzstecker, um Rauch, Brände und Stromschläge zu vermeiden.
    Beispiele für Abnormalitäten und Fehler sind:
  • Wenn der Stuhl eingesteckt ist und der Netzschalter in der Position "ON" (EIN) steht und der Stuhl nicht reagiert.
  • Wenn der Stuhl ausgeschaltet ist, aber noch in Betrieb.
  • Wenn Sie Brandgeruch oder anormale Geräusche wahrnehmen.
  • Wenn Sie Teile der Polsterung entdecken, die durch Überhitzung geschmolzen zu sein scheinen.
    • Wenn eines dieser aufgeführten Probleme aufgetreten ist, beenden Sie die Verwendung des Produkts und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Produkt von einem autorisierten Servicecenter überprüfen.

Warnung
Warnsymbol für Personen mit Herzschrittmachern

  • Legen Sie keine Kissen oder Hindernisse zwischen die Rückenlehnenpolsterung und die Rückenlehne. Dies kann den Mechanismus beschädigen und zu Personenschäden führen.
  • Beim Bewegen oder Handhaben des Stuhls achten Sie darauf, den empfohlenen Stützbereich festzuhalten. Andernfalls können Teile des Stuhls brechen, was zu schweren Verletzungen führen kann.
  • Personen mit den folgenden Gesundheitsproblemen sollten diesen Stuhl NICHT benutzen:
    Personen, für die eine Massage ärztlich nicht ratsam ist. Dazu gehören Personen mit Thrombose, schwerem Aneurysma, akutem Venenaneurysma, verschiedenen Hautentzündungen (wie subkutanen Gewebeentzündungen) oder verschiedenen Hautinfektionen.
    Andernfalls kann dies die Situation verschlimmern oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Personen mit körperlichen Verletzungen oder schlechter Gesundheit sollten dieses Produkt NICHT benutzen.
    Personen mit akuter Lumbalgie, Bandscheibenvorfall oder Verschiebung eines Lendenwirbels.
    Andernfalls kann dies die Situation verschlimmern oder zu schweren Verletzungen führen.
  • Stecken Sie Hände, Arme oder Füße nicht in den fahrenden Massagemechanismus, während der Stuhl in Betrieb ist.
  • Halten Sie kleine Kinder vom Stuhl fern. Klettern kann zu Stürzen führen, die schwere Verletzungen verursachen können.
  • Klettern Sie nicht auf die Rückenlehne oder die Armlehnen.
  • Üben Sie keinen übermäßigen Druck aus, indem Sie sich auf die Rückenlehne zurücklehnen.
  • Halten Sie Ihren Kopf von erreichbaren Bereichen der Rückenlehne und der Rückenabdeckung fern.
  • Jugendliche oder Personen mit körperlichen Behinderungen, die den Stuhl nicht selbst bedienen können, sollten dieses Produkt nicht oder ohne Aufsicht benutzen. Personen mit geschwächter körperlicher Verfassung sollten vor der Benutzung des Stuhls einen Arzt konsultieren.
  • Achten Sie beim Massieren des Nackenbereichs auf die Intensität der Massage und stellen Sie sicher, dass sie die Nackenmuskulatur oder Nerven nicht verletzt.
  • Beschädigen Sie das Netzkabel nicht.
    Beschädigen, verändern, biegen, verdrehen oder verwenden Sie es nicht mit Verlängerungskabeln. Platzieren Sie das Netzkabel nicht in der Nähe einer Heizung.
    Ein beschädigtes Netzkabel kann zu Stromschlägen, Kurzschlüssen oder Bränden führen.
    Wenden Sie sich bezüglich der Pflege Ihres Netzkabels an den Händler/Verkäufer, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, oder an ein ausgewiesenes autorisiertes Servicecenter.
  • Vermeiden Sie bei der Aktivierung der Heizfunktion der Massagerollen längeren Hautkontakt in einer Position. Andernfalls können Verbrennungen bei niedriger Temperatur auftreten.
    Auch wenn die Temperatur mit 104ºF~140ºF relativ niedriger ist, können Verbrennungen bei niedriger Temperatur auftreten, obwohl keine offensichtliche Hitze- oder Schmerzempfindung vorliegt.

Warnsymbol: Nicht mit nassen Händen bedienen
Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ein oder ziehen Sie ihn nicht heraus. Andernfalls können Stromschläge auftreten.

Warnsymbol: Keine eigenständige Reparatur
Bauen, zerlegen oder reparieren Sie das Produkt nicht ohne die Hilfe eines autorisierten Dienstleisters um. Andernfalls können Brände, anormale Bewegungen oder Personenschäden auftreten.

Vorsicht
Muss befolgt werden

Die folgenden Personen (auch wenn sie derzeit körperlich gesund sind) sollten vor der Verwendung des Produkts einen Arzt konsultieren.

  1. Personen mit Muskelatrophie;
  2. Personen mit Wirbelsäulen- oder Rückenschmerzen oder Wirbelsäulenerkrankungen;
  3. Personen, die leicht Verstauchungen oder Blutergüsse erleiden;
  4. Personen mit Reisekrankheit;
  5. Personen, die eine Herzoperation oder eine andere Gefäßoperation erhalten haben.
    Dies kann zu schweren Verletzungen führen, wenn nicht richtig vorgegangen wird.
    Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen.
  • Bevor Sie sich auf das Produkt setzen, stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper in irgendeinem Teil des Stuhls befinden.
    (Stellen Sie sicher, dass sich keine Fremdkörper auf der Rückenabdeckung, der Rückenlehne, der Sitzfläche, dem Waden-/Fußmassagebereich oder der Innenfläche des Rückenkissens befinden.)

    Andernfalls können Unfälle oder Verletzungen durch Produktausfall schwere Schäden verursachen.
    Bevor Sie sich auf den Sitz setzen, stellen Sie sicher, dass die Massageräder in der zurückgezogenen Position sind.
  • Schalten Sie die Massagefunktion aus, bevor Sie vom Stuhl aufstehen.
  • Wenn sich der Waden-/Fußmassagebereich nach der Massage nicht zurückzieht, ziehen Sie die Fußstütze mit der Fernbedienungstaste ein.
  • Beim Abziehen des Stuhls halten Sie den Kopf des Steckers und nicht das Kabel fest, um eine Beschädigung des Netzkabels zu vermeiden. Ein beschädigtes Kabel kann zu Stromschlägen und schweren Verletzungen führen.
  • Stellen Sie vor dem Bewegen des Stuhls sicher, dass die Rückenlehne in der aufrechten Position und die Fußstütze in der Standardposition eingefahren ist.
    Andernfalls können Verletzungen oder Schäden am Stuhl entstehen.
  • Wenn Sie das Produkt mit einem Rollwagen bewegen, legen Sie Matten auf den Boden, um Markierungen oder Beschädigungen des Bodens zu vermeiden.
    Rollen Sie den Stuhl nicht auf Holz- oder Weichholzböden. Andernfalls können Spuren und Schäden entstehen.
  • Bewahren Sie den Sicherheitsschlüssel auf.
    Halten Sie Kinder von der Fernbedienung fern.
  • Stellen Sie vor dem Bewegen des Stuhls sicher, dass sich keine Hindernisse in der Umgebung befinden. Falls ein Anheben erforderlich ist, heben Sie den Stuhl am Stahlrahmen an. Achten Sie darauf, den Stuhl beim Anheben und Bewegen in aufrechter Position zu halten.
  • Bei Symptomen wie Hautentzündungen, Juckreiz oder Schwellungen während der Benutzung des Stuhls stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein und konsultieren Sie einen Arzt.

  • Verwenden Sie das Produkt nicht gleichzeitig mit anderen elektrischen Geräten, wie z. B. einer Heizdecke.
  • Legen Sie Ihre Hände, Arme, Füße oder andere Körperteile nicht in Massagebereiche, die nicht für diese Körperteile vorgesehen sind, um Beschwerden oder Verletzungen zu vermeiden.
  • Legen Sie Ihre Knie nicht zwischen das Wadenmassagegerät. Dies kann zu schweren Verletzungen führen.
  • Schlafen Sie nicht ein, während Sie das Produkt verwenden.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht nach dem Konsum von Alkohol.
  • Wenn der Airbag am Sitz nicht vollständig entleert ist, versuchen Sie NICHT, den Airbag gewaltsam oder mit Werkzeugen zu entleeren. Kontaktieren Sie den Hersteller, um das Problem zu beheben.
  • Klemmen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Fußstütze und Sitzbasis ein.
  • Klemmen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Fußstütze und Seitenverkleidung ein.
  • Klemmen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Sitzbasis und Seitenverkleidung ein.
  • Klemmen Sie Hände oder Füße nicht zwischen dem oberen und unteren Teil der Fußstütze ein.
  • Klemmen Sie Hände oder Füße nicht in den Spalt der Sitzbasis ein.
  • Stellen Sie keine Haustiere auf den Massagesessel.
  • Ziehen Sie den Netzstecker nicht heraus oder schalten Sie den Netzschalter nicht plötzlich während des Massagebetriebs aus.
  • Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die Rückenlehne. Dies kann zu schweren Verletzungen und Schäden am Produkt führen.
  • Stellen oder setzen Sie sich nicht auf die Armlehnen.
  • Stellen oder setzen Sie sich nicht auf den Unterschenkel-/Fußmassagebereich oder die Fußstütze.
  • Ziehen oder schieben Sie das Produkt nicht, nachdem es installiert wurde.
  • Bewegen Sie das Produkt nicht, während eine Person darauf sitzt.
  • Verwenden Sie das Produkt nicht mit anderen Heizgeräten wie z.B. Heizdecken.
    Andernfalls kann es aufgrund von Überhitzung zu Bränden kommen.
  • Lassen Sie die Fernbedienung nicht auf dem Sitz liegen, legen Sie sie immer in die Halterung zurück.
  • Wenn sich Fremdkörper zwischen der Rückenlehne und dem Rückenlehnenpolster befinden, stellen Sie die Benutzung des Sessels ein und schalten Sie ihn aus. Entfernen Sie den Fremdkörper und stellen Sie sicher, dass der Sessel ordnungsgemäß funktioniert, bevor Sie ihn wieder verwenden.


Stellen Sie diesen Sessel nicht an Orten mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z. B. im Badezimmer, auf. Feuchtigkeit zerstört elektrische Komponenten, was zu Produktausfällen oder schlimmstenfalls zu Stromschlägen und anderen schweren Verletzungen führen kann.


Verwenden Sie keine flüssigen Aerosolsprays in der Nähe des Sessels. Andernfalls kann es zu Stromschlägen, Bränden, Kurzschlüssen oder Produktausfällen kommen.

  • Ziehen Sie vor der Reinigung oder Wartung des Produkts immer das Netzkabel.
  • Ziehen Sie im Falle eines Stromausfalls sofort den Netzstecker. Es wird dringend empfohlen, den Sessel an einen Überspannungsschutz anzuschließen, um ihn während Stromausfällen vor Kurzschlüssen zu schützen.
  • Ziehen Sie den Netzstecker, wenn das Produkt nicht verwendet wird.

ERDUNGSANWEISUNGEN

Dieses Produkt muss geerdet werden. Sollte es eine Fehlfunktion aufweisen oder ausfallen, bietet die Erdung einen Weg des geringsten Widerstands für den elektrischen Strom, um das Risiko eines Stromschlags zu verringern. Dieses Produkt ist mit einem Kabel mit einem Schutzleiter und einem Erdungsstecker ausgestattet. Der Stecker muss in eine geeignete Steckdose gesteckt werden, die ordnungsgemäß gemäß allen örtlichen Vorschriften und Bestimmungen installiert und geerdet ist. Gefahr – Eine unsachgemäße Verbindung des Schutzleiters kann zu einem Stromschlagrisiko führen. Fragen Sie einen qualifizierten Elektriker oder Servicetechniker, wenn Sie unsicher sind, ob das Produkt ordnungsgemäß geerdet ist. Verändern Sie nicht den mit dem Produkt gelieferten Stecker – wenn er nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren.
ERDUNGSANWEISUNGEN

Produktteile

Produktteile

Vor der Verwendung

Installationsposition

  • Stellen Sie sicher, dass genügend Platz vorhanden ist, um den Stuhl zurückzulehnen und dass der Benutzer frei in und aus dem Stuhl steigen kann. BITTE VERWENDEN SIE EINE MATTE ODER EINEN TEPPICH UNTER DEM STUHL, WENN SIE DEN STUHL AUF EINER HARTEN OBERFLÄCHE WIE HOLZ- UND KERAMIKBÖDEN PLATZIEREN.
    Vor der Verwendung - Installationsposition
  • Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus (z. B. vor Heizgeräten oder an einem Fenster, wo Sonnenlicht das Kunstleder ausbleichen, schmelzen oder reißen lassen kann).
  • Legen Sie eine Matte unter das Produkt, um Bodenschäden zu vermeiden. Die Matte sollte den Bereich des Produkts, der mit dem Boden in Kontakt kommt, und den Bereich der Fußstütze, der mit dem Boden in Kontakt kommt, abdecken (Mindestmaße: 63"x31.5"). Siehe Abbildung.
  • Installieren Sie das Produkt in der Nähe einer Steckdose.

Den Bereich um den Stuhl prüfen

Den Bereich um den Stuhl prüfen
Stellen oder verwenden Sie den Stuhl nicht in der Nähe von Personen, Tieren oder Gegenständen, die die Funktionalität des Stuhls beeinträchtigen könnten.

Sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper in den Nähten des Stuhls befinden

Sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper in den Nähten des Stuhls befinden

  • Legen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Fußstütze und Sitzfläche.
  • Legen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Fußstütze und Seitenverkleidung.
  • Legen Sie Hände oder Füße nicht zwischen Sitzfläche und Seitenverkleidung.
  • Legen Sie Hände oder Füße nicht zwischen den oberen und unteren Teil der Fußstütze.
  • Legen Sie Hände oder Füße nicht in den Spalt der Sitzfläche.

Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.

Netzkabel und Netzstecker prüfen

  • Prüfen Sie das Netzkabel auf angesammelten Schmutz oder Staub. Stellen Sie sicher, dass das Kabel sauber und OHNE sichtbare Beschädigungen ist.
    Andernfalls können Flusen und Staub zu einem elektrischen Brand führen. Wischen Sie den Stecker mit einem trockenen Tuch ab.
  • Beschädigen Sie die Stromleitung oder den Netzstecker nicht.
  • Biegen oder verdrehen Sie das Netzkabel aus keinem Grund.
  • Legen Sie das Netzkabel nicht unter schwere Gegenstände wie den Stuhl selbst. Halten Sie das Netzkabel von Wärmequellen wie Heizlüftern, Motoren und allem, was Wärme erzeugen kann, fern.
    Eine beschädigte Stromleitung oder ein beschädigter Netzstecker kann zu Stromschlägen, Kurzschlüssen oder Bränden führen.
    Bitte erkundigen Sie sich bei dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben, oder bei einem autorisierten Servicecenter nach der Wartungsmethode für die Stromleitung oder den Netzstecker.

Netzkabel und Netzstecker prüfen
Stellen Sie sicher, dass der Stecker vollständig in den Stuhlanschluss eingeführt ist, und halten Sie das Netzkabel entwirrt, um mögliche Schäden zu vermeiden.

Stuhl einschalten

  1. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose.
  2. Drehen Sie den Schalter auf die Position "I" (EIN), um den Stuhl zu aktivieren.

  • Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel fest und vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
    Andernfalls können Stromschläge oder Brände aufgrund von Überhitzung oder Kurzschlüssen auftreten.
  • Halten Sie sich strikt an die Vorschriften zur Verwendung der Steckdose und der Verdrahtungsgeräte.
  • Verwenden Sie eine Stromversorgung mit 110-120V~, 50/60Hz.
    (Verwenden Sie das Produkt nicht in einem fremden Land oder schließen Sie es ohne Genehmigung an einen Transformator an.)
    Andernfalls können Stromschläge, Produktfehler oder Brände aufgrund von Überhitzung auftreten.
  • Stecken Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen ein oder ziehen Sie ihn nicht heraus.
    Andernfalls kann ein Stromschlag auftreten.

Stellen Sie sicher, dass die Massagerollen richtig positioniert sind

Stellen Sie sicher, dass die Massagerollen richtig positioniert sind
Wenn die Rollen nicht richtig am oberen Ende der Rückenlehne positioniert sind, drücken Sie die Taste "ON" (EIN), um sie in die Standardposition zurückzusetzen.

Stellen Sie sicher, dass der Stoff nicht beschädigt oder gerissen ist

  • Heben Sie vor Gebrauch das Rückenpolster an und prüfen Sie, ob die in der Abbildung gezeigten Stoffauskleidungen unbeschädigt sind.
    Auch wenn der Stoff leicht beschädigt ist, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein. Ziehen Sie den Netzstecker und informieren Sie den Hersteller für einen Ersatzbezug.
    Wird das Produkt bei beschädigtem Stoff verwendet, können Sie sich verletzen oder einen Stromschlag erleiden.

Stellen Sie sicher, dass der Stoff nicht beschädigt oder gerissen ist
Überprüfen Sie den Kunstlederbereich, in dem sich die Massagerollen entlang der Rückenlehne bewegen, und stellen Sie sicher, dass keine Schäden oder ungewöhnlicher Verschleiß vorhanden sind.

Anleitung zur Steuerung

Anleitung zur Steuerung

Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung

Automatikprogramme

  • Berühren Sie dieses Symbol, und der Bildschirm wechselt zur Seite Auto programs (Automatikprogramme).
  • Wählen Sie aus den 16 automatischen Massageprogrammen, um Ihre Massage zu starten.
    • Energize : Spezielle Massagetechnik, wie Flexibilitätsmassage, wechselt zwischen leichter und tiefer Massage.
    • Activate : Schiebende Manipulation, Fokus auf den Rücken.
    • Percussion : Sehnenzugtechnik, die sich auf das Schaben von Schultern, Rücken und Taille konzentriert.
    • Sleep Ready : Sanfte, weiche Knettechniken zur Förderung der Entspannung und zum Einschlafen.
    • Tapping&Pushing : Schiebende und schabende Technik für den gesamten Körper.
    • Neck&Upper Back : Zielt auf Nacken und oberen Rücken ab, mit dem Ziel, die Nackenmuskulatur zu entlasten.
    • Lower Back : Fokus auf Taillen-, Hüft- und Beinmassage.
    • Circulation : Entgiftung, Konditionierung und Erwärmung des Körpers.
    • Relax : Kombiniert Knet- und Klopftechniken, um sich auf den Taillen- und unteren Rückenbereich zu konzentrieren.
    • Yoga : Hilft, die Taille zu straffen und Verspannungen im oberen Rückenbereich zu lösen.
    • Sport : Besonders wirksam bei der Linderung von Muskelschmerzen und Müdigkeit.
    • Rejuvenate : Zielt auf den gesamten Körper ab und bietet verschiedene Techniken zur Entspannung des gesamten Körpers.
    • Gentle Touch : Langsame Knetmassage, die ein wohltuendes Gefühl im gesamten Körper vermittelt.
    • Recover : Knetmassage für den gesamten Körper mit mittlerer Intensität.
    • Deep Tissue : Intensives Kneten und Klopfen zur Linderung von Stress im Nacken und im gesamten Körper.
    • Wellness : Speziell auf Senioren zugeschnitten, mit sanften Knet- und Klopftechniken.

Warnung HINWEIS:

Fußrollenfunktion:

  • Drücken Sie einmal, um die Rollenmassage zu aktivieren. Drücken Sie erneut, um die Rollenmassage zu stoppen.

Heizung:

  • Berühren Sie dieses Symbol, um die Heizung auszuschalten. Berühren Sie es erneut, um sie einzuschalten.
  • Im automatischen Massagemodus wird die Heizung auf die Standardeinstellung gesetzt.

3D-Mechanismus:

  • Es gibt 6 einstellbare Stufen für die Intensität des 3D-Mechanismus.
  • Im automatischen Massagemodus wird die Intensität des Mechanismus auf die Standardeinstellung gesetzt.

Stärke:

  • Stärke: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Geschwindigkeit:

  • Geschwindigkeit: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Intensität:

  • Intensität: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

A.I. Care (Künstliche Intelligenz)

  • Drücken Sie das A.I. Care-Symbol, und der Bildschirm wechselt zur folgenden Seite, die Sie durch den Prozess der Erkennung Ihres Gesundheitsprofils führt.
  • Um sicherzustellen, dass alle Testpunkte erfasst werden, lehnen Sie sich vollständig zurück und legen Sie Ihre Handfläche auf den Sensor. Drücken Sie dann die Taste, um den Erkennungsprozess zu starten.
  • Sie werden aufgefordert, Ihre Handfläche fest auf die Elektroplatte zu legen; heben Sie Ihre Handfläche bitte nicht an, bis der Health Pro-Diagnosebildschirm erscheint.
  • Der Bildschirm zeigt Ihren Gesundheitszustand an, kategorisiert als leicht, mittel oder schwer. Der Stuhl generiert dann automatisch Massageprogramme basierend auf den Ergebnissen Ihres Gesundheitszustands-Scans.
    Bedienungsanleitung - Künstliche Intelligenz Pflege - Schritt 1

Warnung HINWEIS:

  • Für die erfolgreiche Nutzung von A.I. Care zum Scannen Ihres Körpers ist es wichtig, sich an die Elektroplatten des Körperschmerzdetektors zu lehnen und einen guten Kontakt sicherzustellen. Andernfalls kann der Scanvorgang stoppen und muss neu gestartet werden.
    Bedienungsanleitung - Künstliche Intelligenz Pflege - Schritt 2

Anpassung

  • Benutzer haben die Möglichkeit, ein personalisiertes Massageprogramm zu erstellen und für die zukünftige Verwendung zu speichern.

So geht's:

  1. Beginnen Sie, indem Sie das "Advanced" (Erweitert) Menü öffnen.
  2. Bearbeiten Sie als Nächstes das Massageprogramm (Manuelle Massage, Luftmassage, Bereichsmassage) nach Ihren Vorlieben.
  3. Nachdem Sie das Programm angepasst haben, speichern Sie es, indem Sie die "Save" (Speichern) Option als "Benutzer X" auswählen.
  4. Sie können das Programm "Benutzer X" bei Bedarf auch direkt bearbeiten.
    • Die Anpassung ermöglicht es Ihnen, mehrere Benutzerprofile zu speichern, z. B. Benutzer 1, Benutzer 2, Benutzer 3 und Benutzer 4. Wenn Sie ein neues Programm speichern möchten und die Anpassungsplätze bereits voll sind, fordert der Controller Sie auf, eine bestehende Anpassung zu überschreiben, um Platz für die neue zu schaffen.
      Künstliche Intelligenz Pflege - Anpassung

Erweitert

Manuelle Massage

Kneten

  • Diese Taste aktiviert die Knetmassage-Modi. Es gibt 2 Knetmassage-Modi.
  • Die Knetmassage kann in 5 Stärken eingestellt werden.
  • Einmal drücken, um die Ganzrückenmassage des Knetmodus 1 zu aktivieren; erneut drücken für Knetmodus 2.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Klopfen

  • Diese Taste aktiviert den Klopfmassage-Modus.
  • Die Klopfmassage kann in 3 Breiten und 5 Geschwindigkeiten eingestellt werden.
  • Einmal drücken, um den Klopfmodus 1 für eine kontinuierliche Ganzrückenmassage mit mittlerer Geschwindigkeit zu aktivieren. Erneut drücken, um in den Klopfmodus 2 für eine intermittierende Ganzrückenmassage zu wechseln.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Rollen

  • Diese Taste aktiviert den Rollmassage-Modus. Es gibt 2 Rollmassage-Modi.
  • Die Rollmassage kann in 3 Breiten eingestellt werden.
  • Einmal drücken, um die Ganzrückenmassage des Rollmodus 1 zu aktivieren; erneut drücken für Rollmodus 2.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Warnung HINWEIS:
Rolling Mode 1 kann nicht für die "Spot" (Punkt) Massage und "Partial" (Teilbereich) Massage verwendet werden; Rolling Mode 2 kann nicht für die "Spot" (Punkt) Massage, aber für die "Partial" (Teilbereich) Massage verwendet werden.

Shiatsu

  • Diese Taste aktiviert den Shiatsu-Massage-Modus.
  • Die Shiatsu-Massage kann in 3 Breiten eingestellt werden.
  • Einmal drücken, um den Shiatsu-Modus 1 für eine kontinuierliche Ganzrückenmassage zu aktivieren. Erneut drücken, um in den Shiatsu-Modus 2 für eine intermittierende Shiatsu-Massage zu wechseln.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Schaben

  • Diese Taste aktiviert den Schabe-Massage-Modus.
  • Einmal drücken, um den Schabemodus 1 für eine kontinuierliche Ganzrückenmassage mit mittlerer Geschwindigkeit zu aktivieren. Erneut drücken, um in den Schabemodus 2 für eine intermittierende Ganzrückenmassage zu wechseln.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Kreisen

  • Diese Taste aktiviert den Kreismassage-Modus.
  • Einmal drücken, um den Kreismassagemodus 1 für eine kontinuierliche Ganzrückenmassage mit mittlerer Geschwindigkeit zu aktivieren.
    Erneut drücken, um in den Kreismassagemodus 2 für eine intermittierende Ganzrückenmassage zu wechseln.
  • Erneut drücken, um zu stoppen.

Luftmassage

Schulter

  • Diese Taste ermöglicht es Ihnen, den Luftdruckmassage-Modus für Ihre Schultern zu aktivieren.
  • Einmal drücken, um zu starten, erneut drücken, um zu stoppen.

Arme

  • Diese Taste ermöglicht es Ihnen, den Luftdruckmassage-Modus für Ihre Arme zu aktivieren.
  • Einmal drücken, um zu starten, erneut drücken, um zu stoppen.

Taille

  • Diese Taste ermöglicht es Ihnen, den Luftdruckmassage-Modus für Ihre Taille zu aktivieren.
  • Einmal drücken, um zu starten, erneut drücken, um zu stoppen.

Waden

  • Diese Taste ermöglicht es Ihnen, den Luftdruckmassage-Modus für Ihre Waden zu aktivieren.
  • Einmal drücken, um zu starten, erneut drücken, um zu stoppen.

Ganzkörper

  • Diese Taste aktiviert das automatische Ganzkörper-Luftdruckprogramm.
  • Einmal drücken, um zu starten.
  • Dieses Programm wendet eine Ganzkörper-Luftdruckmassage auf Kopf, Nacken, Schulter, Arm, Handfläche, unteren Rücken, Gesäß, Oberschenkel, Waden und Füße an.

Bereichsmassage

P/T (Punkt/Teilbereich)

  • Einmal drücken, um die Massage auf einen bestimmten Punkt zu lokalisieren.
  • Erneut drücken, um die Massage auf einen bestimmten Körperbereich zu verschieben.
  • Dadurch arbeitet der ursprüngliche Massageknoten weiterhin in einem Bereich von 8 cm.
  • Um die Ganzrückenmassage fortzusetzen, drücken Sie die Taste erneut.

Ganzkörper

  • Diese Taste steuert die Ganzkörpermassage.
  • Einmal drücken, um die Ganzkörpermassage zu aktivieren.

Breite

  • Diese Taste steuert die Breite der Rollen.
  • Wählen Sie eine Massagefunktion aus und drücken Sie, um zwischen schmaler, normaler und breiter Einstellung zu wechseln.
  • Diese Einstellung kann in den Massage-Modi Klopfen, Shiatsu und Rollen verwendet werden.

Warnung Hinweis

Fußrolle

  • Einmal drücken, um die Rollenmassage zu aktivieren. Erneut drücken, um die Rollenmassage zu stoppen.

Heizung

  • Berühren Sie dieses Symbol, um die Heizung auszuschalten. Erneut berühren, um sie einzuschalten.

3D-Mechanismus

  • Es gibt 6 einstellbare Stufen für die Intensität des 3D-Mechanismus.
  • Im Auto-Massage-Modus wird die Mechanismus-Intensität auf die Standardeinstellung gesetzt.

Stärke

  • Stärke: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Geschwindigkeit

  • Geschwindigkeit: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Intensität

  • Intensität: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Punkt/Teilbereich

  • Berühren Sie Punkt/Teilbereich: Sie können ein exklusives Massageprogramm für Lendenwirbelsäule, Schulter-Nacken, Arm, Gesäß und Bein wählen.
    Künstliche Intelligenz Pflege - Erweitert - Schritt 1

Warnung Hinweis

Fußrolle

  • Einmal drücken, um die Rollenmassage zu aktivieren. Erneut drücken, um die Rollenmassage zu stoppen.

Heizung

  • Berühren Sie dieses Symbol, um die Heizung auszuschalten. Erneut berühren, um sie einzuschalten.
  • Im Auto-Massage-Modus wird die Heizung auf die Standardeinstellung gesetzt.

3D-Mechanismus

  • Es gibt 6 einstellbare Stufen für die Intensität des 3D-Mechanismus.
  • Im Auto-Massage-Modus wird die Mechanismus-Intensität auf die Standardeinstellung gesetzt.

Stärke

  • Stärke: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Geschwindigkeit

  • Geschwindigkeit: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

Intensität

  • Intensität: Es gibt 5 verschiedene Einstellungsstufen.

  • Bluetooth-Name: OS-3D Vito.
  • Einmal drücken, um Bluetooth zu öffnen. Erneut drücken, um Bluetooth zu schließen.

  • Dies ist die Verknüpfungstaste. Sie leitet den Benutzer zu seinen bevorzugten Massageprogrammen.

  • Benutzer können die Neigung der Rückenlehne durch langes Drücken der einstellen.
    Wenn Sie die gewünschte Position erreicht haben, drücken Sie das Symbol erneut, um die Einstellung zu stoppen.
  • Das Symbol ermöglicht es Ihnen, die Länge der Beinauflage aus- oder einzufahren.
  • Die beiden Symbole steuern den Neigungs-/Aufrichtungswinkel des Stuhls.
  • Berühren Sie das Symbol , um die Zero-Gravity-Position des Stuhls einzustellen. Drücken Sie die Taste erneut, um zur ursprünglichen Position zurückzukehren.
    Künstliche Intelligenz Pflege - Erweitert - Schritt 2

  • Berühren Sie das Symbol , der Bildschirm wechselt zum "Setting" (Einstellungen) Menü.
  • Auf dieser Seite können Benutzer Sprache, "Child Lock" (Kindersicherung), "Brightness" (Helligkeit) und "Sleep Mode" (Schlafmodus) auswählen.
    Künstliche Intelligenz Pflege - Erweitert - Schritt 3

Sprachsteuerung

Benutzerbefehl Reaktion des Stuhls
Hi Osaki / Hey Osaki Ja, wie kann ich Ihnen behilflich sein?
Power off (Ausschalten) Gerne, ich hoffe, Sie haben Ihre Massage genossen.
Pause Massage (Massage pausieren) Ihre Sitzung ist angehalten.
Continue Massage (Massage fortsetzen) Ihre Sitzung wird fortgesetzt.
Raise My Back (Rücken anheben) In Ordnung, sofort.
Lower My Back (Rücken senken) In Ordnung, sofort.
Ich habe den maximalen Winkel erreicht.
I need a massage (Ich brauche eine Massage) Gerne, ich kann Ihnen eine Massage empfehlen.
Switch on heater (Heizung einschalten) Ok, Rückenheizung wird eingeschaltet.
Switch off heater (Heizung ausschalten) Ok, Rückenheizung wird ausgeschaltet.
Energize program (Energize-Programm) Ok, Sie haben das Energize-Programm gestartet.
Activate program (Activate-Programm) Ok, Sie haben das Activate-Programm gestartet.
Percussion program (Percussion-Programm) Ok, Sie haben das Percussion-Programm gestartet.
Sleep ready program (Schlafbereit-Programm) Ok, Sie haben das Sleep ready-Programm gestartet.
Tapping & Pushing program (Tapping & Pushing-Programm) Ok, Sie haben das Tapping & Pushing-Programm gestartet.
Neck & Upper back program (Nacken- & oberer Rücken-Programm) Ok, Sie haben das Neck & Upper back-Programm gestartet.
Lower back program (Unterer Rücken-Programm) Ok, Sie haben das Lower back-Programm gestartet.
Circulation program (Zirkulations-Programm) Ok, Sie haben das Circulation-Programm gestartet.
Relax program (Relax-Programm) Ok, Sie haben das Relax-Programm gestartet.
Yoga program (Yoga-Programm) Ok, Sie haben das Yoga-Programm gestartet.
Sport program (Sport-Programm) Ok, Sie haben das Sport-Programm gestartet.
Rejuvenate program (Verjüngungs-Programm) Ok, Sie haben das Rejuvenate-Programm gestartet.
Gentle touch program (Sanfte Berührung-Programm) Ok, Sie haben das Gentle touch-Programm gestartet.
Recover program (Erholungs-Programm) Ok, Sie haben das Recover-Programm gestartet.
Deep tissue program (Tiefengewebe-Programm) Ok, Sie haben das Deep tissue-Programm gestartet.
Wellness program (Wellness-Programm) Ok, Sie haben das Wellness-Programm gestartet.
Louder (Lauter) Ok, Lautstärke wird erhöht.
Increase the volume (Lautstärke erhöhen) Entschuldigung, ich kann nicht lauter werden.
Too loud (Zu laut) Ok, Lautstärke wird verringert.
Decrease the volume (Lautstärke verringern) Entschuldigung, ich bin auf der niedrigsten Lautstärke.

Nach der Massage

  1. Schalten Sie den Netzschalter am Controller aus.
  2. Stellen Sie den Netzschalter auf Position "O".
  3. Ziehen Sie den Netzstecker.
    Nach der Massage


Nach dem Gebrauch wird empfohlen, den Netzschalter auf die Position OFF zu stellen und den Netzstecker zu ziehen;
Andernfalls können Unfälle und Verletzungen durch spielende Kinder geschehen.

Reinigung und Wartung

Reinigung des Kunstleders

Wischen Sie das Kunstleder mit einem weichen, trockenen Tuch ab.

  • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Lösungen, die Chemikalien wie Verdünner, Benzin und Alkohol enthalten.
  • Stellen Sie sicher, dass Lederreiniger das Kunstleder nicht beschädigt, indem Sie das Etikett lesen.
  • Wenn das Kunstleder sehr schmutzig ist, wischen Sie es mit der untenstehenden Methode ab.
    1. Tauchen Sie ein weiches Tuch in Wasser oder eine 3% bis 5%ige neutrale Reinigungsmittellösung mit warmem Wasser und wringen Sie es aus.
    2. Stellen Sie sicher, dass das weiche Tuch gut ausgewrungen ist, bis KEIN Wasser mehr vom Tuch tropft.
    3. Wischen Sie die Oberfläche des Kunstleders mit dem weichen Tuch ab.
    4. Achten Sie darauf, das Tuch beim Abwischen mehrmals auszuspülen.
    5. Lassen Sie das Kunstleder natürlich trocknen. Verwenden Sie keinen Trockner.
  • Wenn es schwierig ist, die Flecken auf dem Kunstleder zu entfernen, versuchen Sie, ein Stück Melaminschaum in ein neutrales Reinigungsmittel zu tauchen und mehrmals abzuwischen.
  • Trocknen Sie die Oberfläche nicht mit einem Haartrockner.
  • Die Oberfläche des Kunstleders kann verblassen oder sich verfärben, wenn ein ungeeignetes Reinigungsmittel verwendet wird. Testen Sie die Reinigungslösung an einer kleinen Stelle, bevor Sie sie vollständig auftragen.
  • Reinigen Sie die harten Kunststoffteile nicht mit Alkohol, Verdünner oder Benzin-haltigen Mitteln. Dies kann zu Verfärbungen oder zum vollständigen Entfernen der Farbe führen.

Reinigung der Kunststoffteile

Reinigung der Kunststoffteile

  1. Tauchen Sie ein Stück weiches Tuch in Wasser, das mit einem neutralen Reinigungsmittel und warmem Wasser gemischt ist, wringen Sie es aus und wischen Sie die Kunststoffteile ab.
    • Reinigen Sie das Produkt nicht mit Chemikalien wie Verdünner, Benzin und Alkohol.
  2. Wischen Sie mit einem Mikrofasertuch oder einem weichen Tuch ab, das in sauberem Wasser ausgewrungen wurde.
    • Stellen Sie sicher, dass das Tuch gut ausgewrungen ist und kein Wasser tropft, sodass es feucht bleibt.
  3. Lassen Sie die Kunststoffteile natürlich trocknen.

Häufig gestellte Fragen (FAQ)

F: Kann jemand mit einer medizinischen Erkrankung oder Krankheit dieses Produkt verwenden?
A: Sie müssen vor der Verwendung des Produkts ihren Arzt konsultieren.

Massagen können Muskelverletzungen, Knochenerkrankungen, Wirbelsäulenfehlbildungen, Hautkrankheiten verschlimmern oder für Personen mit implantierten medizinischen Geräten lebensgefährlich sein.

F: Gibt es eine Beschränkung der Körpergröße und des Gewichts für die Nutzung dieses Stuhls?
A: Die empfohlene Mindesthöhe beträgt 4'9" bei einer maximalen Höhe von 6'4". Die maximale Gewichtskapazität beträgt 260 Ibs.
Wenn der Benutzer kleiner oder größer als der angegebene Höhenbereich ist, passt er nicht bequem in den Stuhl und es kann sogar zu Verletzungen kommen. Die maximale Gewichtsgrenze muss eingehalten werden, um Schäden am Stuhl und möglicherweise ernsthafte Verletzungen während der Nutzung des Geräts zu vermeiden. Die Grenzen dienen der Sicherheit des Benutzers.

Für größere Personen mit gebeugten Knien bei der Produktnutzung:
Neigen Sie die Rückenlehne und senken Sie das Unterschenkel-/Fußmassagegerät in die untere Position, wodurch die Länge von oben nach unten verlängert wird.

Für kleine Personen, die den Fußmassagebereich nur schwer erreichen:
Heben Sie die Rückenlehne an und heben Sie die Beinauflage an, um den Abstand von oben nach unten zu verkürzen.

F: Wo befindet sich die Seriennummer des Produkts?
A: Sie befindet sich hinter der Rückenlehne an der Rückseite des Stuhls, in der Nähe des Netzkabels.

F: Wenn ich den Stuhl benutze, macht er Geräusche.
A: Das ist Teil der normalen Funktion des Stuhls.

Der Stuhl ist mit einer Luftpumpe und mehreren Motoren ausgestattet. Die Geräusche gehören zum Betrieb des Stuhls.

F: Wie lange sollte ich den Massagesessel täglich benutzen?
A:
20 Minuten pro Tag bei Personen ohne medizinische Vorerkrankungen.
In der ersten Woche der Benutzung des Stuhls sollte er höchstens 20 Minuten lang verwendet werden, vorausgesetzt, der Benutzer ist in gutem Gesundheitszustand. Wenn Beschwerden auftreten, stellen Sie die Nutzung ein und konsultieren Sie Ihren Arzt. In den ersten Tagen der Nutzung können leichte Muskelschmerzen auftreten. Achten Sie auf die Schmerzintensität, und wenn die Schmerzen am nächsten Tag nicht nachlassen, konsultieren Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Stuhl erneut verwenden.
ACHTEN SIE DARAUF, NACH JEDER MASSAGE VIEL WASSER ZU TRINKEN.

Fehlerbehebung

Tritt ein Problem auf, überprüfen und beheben Sie es gemäß der entsprechenden Methode unten.
Wenn das Problem nicht behoben ist, wenden Sie sich an den Hersteller, um weitere Anweisungen oder Service zu erhalten.

Fehler Ursache und Beseitigungsmethode
Die Massagerollen stoppen während des Gebrauchs
(Das Produkt piept und alle Symbole und Tasten auf der Fernbedienung flackern und erlöschen dann.)
Als Sicherheitsprotokoll stoppen die Massageköpfe, wenn Druck/Gewichtsbelastung ihr Limit überschritten hat.
Um eine potenzielle Überhitzung oder Beschädigung des Massagemechanismus zu vermeiden, ist der Stuhl so konzipiert, dass er sich bei Überlastung oder Überhitzung automatisch abschaltet. Die Fernbedienung blinkt einige Male und schaltet sich dann als Sicherheitsmaßnahme ab. Wenn dies geschehen ist, schalten Sie den Netzschalter auf der Rückseite aus, warten Sie 30 Sekunden und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn die Gewichtskapazität von 260 Ibs nicht überschritten wird, ziehen Sie den Netzstecker und benachrichtigen Sie den Hersteller.
Das Produkt kann nicht kippen, oder die Fußstütze kann nicht angehoben oder abgesenkt werden
(Das Produkt piept, die Betriebsanzeige auf der Fernbedienung erlischt und das Produkt stoppt)
Dieses Produkt stoppt bei jeglicher Behinderung oder einer zu großen Kraft, die den Betrieb verhindert.
Wenn alle Bildschirme und Tasten flackern und die Rückenlehne oder die Fußstütze gestoppt ist, schalten Sie die Stromversorgung aus und nach 10 Sekunden wieder ein.
Stellen Sie sicher, dass keine Hindernisse im Weg des Rollmechanismus der Fußstütze oder der Rückenlehne sind.
Die Massagerollen erreichen die Schultern oder den Nacken nicht Wenn Ihr Kopf während des Computer-Körperscans nicht richtig an der Rückenlehne positioniert ist, kann dies zu einer fehlerhaften Messung führen, wodurch die Rollen in einer tieferen Position starten und die Massage ungenau wird.
Schalten Sie in diesem Fall das Gerät über die Fernbedienung aus und starten Sie es erneut, um eine korrekte Messung zu erhalten.
Die linken und rechten Massagerollen haben unterschiedliche Höhen (Intensitäten) Dies ist eine normale Funktion des Massagemechanismus, da er so programmiert ist, dass er während bestimmter Programmintervalle abwechselnd von der rechten Seite aus massiert.
Der Stuhl funktioniert nicht (massiert nicht).
  • Oberkörper-Massage (vom Nacken bis zur Taille)
  • Unterschenkel-/Fußmassage
  • Das Netzkabel ist getrennt.
  • Der Netzschalter ist nicht eingeschaltet.
  • Wenn nach dem Einschalten kein Programm ausgewählt wird, pausiert und schaltet sich der Stuhl ab. Ausschalten und neu starten.
Die Rollenköpfe sind nach dem Ausschalten der Heizung noch warm oder das Produkt ist beschädigt.
  • Da sich die Rollenköpfe erwärmen, dauert es eine Weile, bis die Restwärme abgeleitet ist.
  • Wenn die Massageköpfe leicht warm sind, können die Rollen Wärme abgeben, die durch die Reibung der Massage entsteht.
Die Stromleitung oder der Netzstecker sind ungewöhnlich warm bis heiß. Um Unfälle zu vermeiden, wenden Sie sich an ein autorisiertes Servicecenter.

Wenn die oben genannten Lösungen nicht zutreffen, lesen Sie bitte die "Product Warranty Card" (Produktgarantiekarte) und wenden Sie sich an das Servicecenter.

Erwartete Geräusche und Empfindungen bei der Benutzung des Massagesessels

Bei der Verwendung des Produkts werden Sie die folgenden Geräusche hören oder Empfindungen haben. Dies sind keine Anzeichen für Defekte, sondern eine normale Funktion des Stuhls.

  • Wenn der Stuhl aus- oder einfährt, hören Sie Getriebe, die sich bewegen und klicken.
  • Ein leichtes Reibegeräusch ist zu hören, wenn die Massageköpfe aktiviert sind.
  • Wenn die Massageköpfe klopfen, hören Sie möglicherweise ein leichtes Klickgeräusch.
  • Reibungsgeräusche treten auf, wenn die Rollen aktiviert werden.
  • Wenn sich die Rollen auf und ab bewegen, erzeugt der Motor ein Geräusch.
  • Wenn die Rollen aktiviert sind, hören Sie das Drehen von Riemen.
  • Motorgeräusche werden wahrnehmbar sein.
  • Wenn die Massageköpfe drücken, ist ein leichtes Quietschen zu hören.
  • Wenn Sie im Stuhl sitzen und die Rollenköpfe klopfen und rollen, kann ein leichtes Quietschen von den Gelenken erzeugt werden.
  • Häufig quietschende Gelenke könnten von den Seitenpaneelen stammen.
  • Reibungsgeräusch zwischen den Massagerollen und dem Stoff.
  • Motoren sind von der Pumpe zu hören, wenn die Airbags entleert werden.
  • Während die Airbags aktiviert sind, hören Sie abwechselnd Luftventile. Wenn sich die Beinauflage bewegt, hören Sie ein leichtes Quietschen und einen Motor in Betrieb.

Wenn das Geräusch laut ist, ist es auch möglich, dass das Produkt defekt ist.

  • Lassen Sie das Produkt in diesem Fall von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren.


Das Produkt nicht ohne Genehmigung umbauen, demontieren oder reparieren.
Andernfalls können Brände, abnormale Bewegungen oder Personenschäden auftreten.

  • Im Falle einer Anomalie oder eines Defekts das Produkt sofort stoppen und den Netzstecker ziehen, um Rauchentwicklung, Brände und Stromschläge zu vermeiden.
    <Beispiel für Anomalie und Fehler>
    • Das Produkt funktioniert nicht, nachdem der Netzschalter auf die Position EIN gestellt wurde;
    • Wenn das Netzkabel bewegt wird, schaltet sich der Stuhl aus und wieder ein.
    • Im Gebrauch gibt das Produkt einen Brandgeruch oder ein ungewöhnliches Geräusch ab;
      Die Produktpolsterung ist verformt oder ungewöhnlich heiß.
      Treten eines dieser Symptome auf, lassen Sie das Produkt sofort von einem autorisierten Servicecenter überprüfen und reparieren.

Spezifikationen

Spezifikationen

Dieses Gerät enthält ein zertifiziertes Funkübertragungsmodul:
FCC ID:2AOC9- ZENBDM10A
IC:27631- ZENBDM10A

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Osaki OS-3D Vito Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis