CRT SS 6900 Handbuch
- 1 BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
- 2 LAGERUNG/TRANSPORT/VERWENDUNG
- 3 EINLEITUNG
- 4 FUNKTIONEN & EIGENSCHAFTEN
- 5 RESET-FUNKTION
- 6 INSTALLATION
- 7 VERWENDUNG IHRES GERÄTS
- 8 FUNCTION MENU SETUP (EINRICHTUNG DES FUNKTIONSMENÜS)
- 9 OPERATING PROCEDURE TO RECEIVE (BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN EMPFANG)
- 10 OPERATING PROCEDURE TO TRANSMIT (BETRIEBSANLEITUNG FÜR DAS SENDEN)
- 11 PRECAUTIONS (VORSICHTSMASSNAHMEN)
- 12 WARNUNG
- 13 Referenzen
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen

BESCHREIBUNG DER SYMBOLE
| DC-Betrieb | ![]() | |
| Trocken halten | ![]() | |
| Abschirmsymbol | ![]() | |
| Warnung | ||
LAGERUNG/TRANSPORT/VERWENDUNG
Lagerung: Klasse 1 -30/85% (° Luftfeuchtigkeit)
Transport: -30/85% (° Luftfeuchtigkeit)
Betriebstemperatur -30 + 50°
Nutzungszyklus TX10%/RX90%
Dieses Funkgerät entspricht den Anforderungen der europäischen Richtlinien R&TTE und den europäischen Telekommunikationsnormen EN 60950-1, EN 301 489-1/-15 und EN 301 783-1/-2.
Dieser Sendeempfänger arbeitet auf nicht freien Frequenzen. Der Benutzer muss eine Amateurfunklizenz (Amateurfunkzeugnis HAM) besitzen, um ihn (im Sendebetrieb) und nur auf den im Amateurfunk zugelassenen Frequenzen zu verwenden.
Vielen Dank, dass Sie sich für dieses CRT Mobilfunkgerät entschieden haben. CRT bietet stets hochwertige Produkte. Obwohl benutzerfreundlich gestaltet, ist dieses Funkgerät technisch komplex, und einige Funktionen könnten für Sie neu sein. Betrachten Sie dieses Handbuch als eine persönliche Einführung der Entwickler, lassen Sie sich vom Handbuch jetzt durch den Lernprozess führen und nutzen Sie es in den kommenden Jahren als Referenz.
EINLEITUNG
Willkommen in der Welt der neuen Funkgeräte. Durch den Einsatz der SMT-Technologie zur Gewährleistung bester Stabilität, Zuverlässigkeit und beispielloser Qualität ist Ihr multifunktionales SS 6900 10-Meter-Funkgerät ein neuer Schritt in der persönlichen Kommunikation und sicherlich die beste Wahl für professionelle Funkgerätebenutzer. Darüber hinaus ist das SS 6900 Funkgerät mit mehreren Anschlussports für zukünftige Upgrades und Funktionserweiterungen bereit. Um sicherzustellen, dass Sie das Funkgerät optimal nutzen, lesen Sie dieses Handbuch bitte sorgfältig durch, bevor Sie Ihr SS 6900 Funkgerät installieren und verwenden.
FUNKTIONEN & EIGENSCHAFTEN
- Großes LCD, das Frequenz und alle Arten von Informationen anzeigt
- DUAL-DIGITALANZEIGE FÜR KANALANZEIGE
- EL-Technologie für Hintergrundbeleuchtung
- PA, CW, AM, FM, USB, LSB Modus
- A, B, C, D, E, F, insgesamt 6 Bänder, mit maximal 60 Kanälen pro Band zur Programmierung
- Frequenzabstimmungsschritt kann 10HZ, 100HZ, 1KHZ oder 10KHZ sein
- Mehrere CLARIFIER-Betriebsmodi
- Flexible Menüfunktionen und PC-Programmiersoftware zur Erfüllung unterschiedlicher Kundenanforderungen
- ECHO-Funktion
- SQ ASQ Funktion (nur FM- und AM-Modus)
- HF-VERSTÄRKUNGSEINSTELLUNG
- HF-LEISTUNGSEINSTELLUNG
- SCAN-FUNKTION
- RB-FUNKTION
- NB/ANL-FUNKTION
- DW DUAL-WATCH-FUNKTION
- BEEP-SPRACHANSAGE
- +10KHZ Funktion
- SWR, S/RF, DC-Spannungsanzeigefunktion
- TOT-Funktion
- HI-CUT-FUNKTION
- EMG-ANRUF
- SWR-SCHUTZ
- VERSORGUNGSPANNUNGSSCHUTZ
- Tastensperrfunktion
RESET-FUNKTION
(Werkseinstellungen wiederherstellen)
Dieses Funkgerät verfügt über eine RESET-FUNKTION, um Unfälle zu vermeiden und Kunden eine Lösung zu bieten, die unbewusst einige Funktionen geändert haben und nicht wissen, wie sie die normalen Einstellungen wiederherstellen können. Das Funkgerät stellt die Werkseinstellungen wieder her, sobald diese Funktion aktiviert wird.
Bedienung
- Schalten Sie das Funkgerät aus.
- Halten Sie die FUNC- und SCAN-Tasten gleichzeitig gedrückt und schalten Sie anschließend das Funkgerät ein.
- Lassen Sie die beiden Tasten los, wenn das LCD "RES" (RES) anzeigt.
Alle früheren Einstellungen werden durch die Werkseinstellungen ersetzt, wenn das LCD "REND" (REND) anzeigt.
Alle früheren Einstellungen werden nach Durchführung der RESET-FUNKTION durch die Werkseinstellungen ersetzt.
INSTALLATION
WO UND WIE SIE IHR GERÄT MONTIEREN

- Sie sollten den am besten geeigneten Ort aus einfacher und praktischer Sicht wählen.
- Ihr Funkgerät sollte den Fahrer oder die Passagiere nicht stören.
- Denken Sie daran, separate Kabel für die Durchführung und den Schutz vorzusehen (z.B. Strom, Antenne, Zubehörkabel), damit diese in keiner Weise die Fahrzeugführung beeinträchtigen.
- Verwenden Sie zur Installation Ihres Geräts die Halterung (1) und die mitgelieferten selbstschneidenden Schrauben [2] (Bohrdurchmesser 5 mm). Achten Sie darauf, die elektrische Anlage des Fahrzeugs beim Bohren des Armaturenbretts nicht zu beschädigen.
- Vergessen Sie nicht, die Gummigelenke [3] zwischen dem TX und seiner Halterung einzufügen, da diese eine stoßdämpfende Wirkung haben, die eine sanfte Ausrichtung und Befestigung des Geräts ermöglicht.
- Wählen Sie den Platz für die Mikrofonhalterung und denken Sie daran, dass das Mikrofonkabel den Fahrer erreichen muss, ohne die Bedienelemente des Fahrzeugs zu stören.
ANTENNENINSTALLATION
- Ihre Antenne wählen:
Bei Funkgeräten gilt: Je länger die Antenne, desto besser die Ergebnisse. Ihr Händler wird Ihnen bei der Wahl der Antenne behilflich sein. b) Mobile Antenne. - Mobile Antenne:
- Muss am Fahrzeug an einer Stelle mit maximaler metallischer Oberfläche (Massefläche) befestigt werden, fern von Windschutzscheibenhalterungen.
- Es gibt zwei Antennentypen: Voreingestellte Antennen, die auf einer guten Massefläche (z.B. Autodach oder Kofferraumdeckel) verwendet werden sollten, und einstellbare Antennen, die einen wesentlich größeren Frequenzbereich bieten und auf einer kleineren Massefläche verwendet werden können.
Für eine Antenne, die durch Bohren befestigt werden muss, benötigen Sie einen guten Kontakt zwischen Antenne und Massefläche. Um dies zu erreichen, sollten Sie die Oberfläche, wo die Schraube und der Sternring platziert werden sollen, leicht ankratzen. - Achten Sie darauf, das Koaxialkabel nicht einzuklemmen oder abzuflachen (da dies das Risiko eines Bruchs und/oder Kurzschlusses birgt).
- Schließen Sie die Antenne an Position (B) an.
- Feste Antenne:
Eine feste Antenne sollte an einem möglichst freien Platz installiert werden. Wenn sie an einem Mast befestigt ist, kann es gemäß den geltenden Gesetzen erforderlich sein, sie abzusichern (Sie sollten professionellen Rat einholen). Alle SS 6900 Antennen und Zubehörteile sind so konzipiert, dass sie jedem Funkgerät innerhalb des Bereichs maximale Effizienz verleihen.
STROMANSCHLUSS
Ihr Funkgerät ist gegen Polaritätsumkehr geschützt. Bevor Sie es einschalten, wird Ihnen jedoch empfohlen, alle Verbindungen zu überprüfen. Ihr Gerät muss mit einem Gleichstrom von 12 Volt (A) versorgt werden. Heute haben die meisten Autos und Lastwagen Masse über den Minuspol. Dies können Sie überprüfen, indem Sie sicherstellen, dass der Minuspol der Batterie entweder mit dem Motorblock oder mit dem Chassis verbunden ist. Ist dies nicht der Fall, sollten Sie Ihren Händler konsultieren.
Lastwagen haben im Allgemeinen zwei Batterien, die eine Spannung von 24 Volt liefern. In diesem Fall ist es notwendig, einen 24/12-Volt-Wandler in den Stromkreis einzuschalten. Die folgenden Anschlussschritte sollten bei vom Gerät abgezogenem Stromkabel durchgeführt werden.
- Überprüfen Sie, ob die Batterie 12 Volt hat.
- Lokalisieren Sie die positiven und negativen Pole der Batterie (+ ist rot und - ist schwarz). Sollte es notwendig sein, das Stromkabel zu verlängern, verwenden Sie bitte ein Kabel desselben Typs oder eines überlegenen Typs.
- Es ist notwendig, Ihr TX an eine permanente und (-) anzuschließen. Wir empfehlen Ihnen, das Stromkabel direkt an die Batterie anzuschließen (da der Anschluss des TX-Kabels an die Verkabelung des Autoradios oder andere Teile des Stromkreises in einigen Fällen die Interferenzmöglichkeiten erhöhen kann).
- Verbinden Sie das rote Kabel (+) mit dem Pluspol der Batterie und das schwarze (-) Kabel mit dem Minuspol der Batterie.
- Schließen Sie das Stromkabel an Ihr Funkgerät an.
Ersetzen Sie die Originalsicherung (10A) niemals durch eine Sicherung mit einem anderen Wert.
GRUNDLEGENDE OPERATIONEN, DIE VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME IHRES GERÄTS DURCHZUFÜHREN SIND
(ohne zu senden oder den <<Push-To-Talk>> (Sprechtaste)-Schalter am Mikrofon zu verwenden)
- Schließen Sie das Mikrofon an.
- Überprüfen Sie die Antennenanschlüsse.
- Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Lautstärkeregler im Uhrzeigersinn drehen.
- Drehen Sie den Rauschsperrenregler auf Minimum.
- Stellen Sie die Lautstärke auf ein angenehmes Niveau ein.
- Gehen Sie zu Kanal 20 im D-Band, indem Sie entweder die UP- oder DN-Taste am Mikrofon oder den Drehregler verwenden.
SWR-EINSTELLUNG
(Stehwellenverhältnis)
Dies muss bei der ersten Verwendung Ihres Funkgeräts (und jedes Mal, wenn Sie Ihre Antenne neu positionieren) durchgeführt werden. Die Einstellung muss in einem hindernisfreien Bereich erfolgen.
Einstellung mit einem eingebauten SWR-Meter oder externen SWR-Meter
- Anschluss des SWR-Meters: Verbinden Sie das SWR-Meter zwischen dem Funkgerät und der Antenne so nah wie möglich am Funkgerät (verwenden Sie maximal ein 40 cm langes Kabel).
- Einstellung des SWR-Meters
- Stellen Sie das TX auf Kanal 20 D-Band in FM ein.
- Stellen Sie den Schalter am SWR-Meter auf die Position CAL oder FWD.
- Drücken Sie den <<Push-To-Talk>> (Sprechtaste)-Schalter am Mikrofon, um zu senden.
- Bringen Sie die Indexnadel mit der Kalibrierungstaste auf
. - Stellen Sie den Schalter auf die Position SWR (Anzeige des SWR-Wertes) um.
Der Wert auf dem Messgerät sollte so nah wie möglich an 1 liegen. Ist dies nicht der Fall, passen Sie Ihre Antenne neu an, um einen Wert so nah wie möglich an 1 zu erhalten. (Ein SWR-Wert zwischen 1 und 1,8 ist akzeptabel). - Es ist notwendig, das SWR-Meter nach jeder Antennenanpassung neu zu kalibrieren.
VERWENDUNG DES INTERNEN SWR-METERS
- Stellen Sie das TX auf Kanal 20 D-Band in FM ein.
- Drücken Sie die <<Push-to-talk>> (Sprechtaste)-Taste am Mikrofon, um zu senden.
- Das LCD zeigt dann den SWR-Wert an, der so nah wie möglich an 1 liegen sollte. Ist dies nicht der Fall, passen Sie Ihre Antenne neu an, um einen SWR-Wert so nah wie möglich an 1 zu erhalten (ein SWR-Wert zwischen 1 und 1,8 ist akzeptabel).
VERWENDUNG IHRES GERÄTS
LCD-ANZEIGE

7-stellige Anzeige: Zeigt Frequenz und andere Informationen an.
Balkenanzeigen: Zeigen RX, RSSI, PA, PWR, SWR an
Das erste Dezimalzeichen: Erscheint, wenn der aktuelle Kanal mit SCAN DEL bearbeitet wird.
FUNC: Erscheint nach dem Drücken der FUNC-Taste
AQ: Erscheint, wenn die ASQ-Funktion gestartet wird (nur für AM/FM).
RB: Erscheint, wenn die Roger Beep-Funktion gestartet (aktiviert) wird.
NB/ANL: Erscheint, wenn die NB/ANL-Funktion gestartet (aktiviert) wird.
BP: Erscheint, wenn die BP-Funktion gestartet (aktiviert) wird.
ECHO: Erscheint, wenn die ECHO-Funktion gestartet (aktiviert) wird.
VOIC: Erscheint, wenn die VOIC-Funktion gestartet wird. Sie ist in diesem Funkgerät deaktiviert.
HI-CUT:Erscheint, wenn die HI-CUT-Funktion gestartet wird.
DW: Erscheint, wenn die DW-Funktion gestartet wird.
10K: Erscheint, wenn die 10KHZ-Funktion gestartet wird.
EMG: Erscheint, wenn der EMG-Kanal verwendet wird.
SWR: Erscheint, wenn SWR verwendet wird.
SRF: Erscheint, wenn S/RF verwendet wird.
SC: Erscheint, wenn SCAN verwendet wird.
PA, CW. AM. FM. USB. LSB: Zeigen verschiedene Betriebsmodi an.
- Erscheint, wenn die CLARIFIER-Funktion im Feinabgleich-Modus ist.
- Erscheint, wenn die CLARIFIER-Funktion im Grobabgleich-Modus oder RT-Modus ist.
- Erscheint, wenn die CLARIFIER-Funktion die Sendefrequenz regelt.
FRONTBLENDE

- AUS/EIN/LAUTSTÄRKE (Innerer Doppelkonzentrischer Regler)
Im Uhrzeigersinn drehen, um das Funkgerät einzuschalten und die gewünschte Lautstärke einzustellen. Im normalen Betriebsmodus wird der LAUTSTÄRKE-Regler verwendet, um die Ausgangslautstärke einzustellen, die entweder über den Lautsprecher des Transceivers, den externen Lautsprecher oder den externen PA-Lautsprecher (falls verwendet) ausgegeben wird. - RAUSCHSPERRE (Äußerer Doppelkonzentrischer Regler)
Dieser Regler dient dazu, das Empfängerhintergrundrauschen in Abwesenheit eines eingehenden Signals zu unterdrücken oder zu eliminieren. Für maximale Empfängerempfindlichkeit sollte der Regler nur bis zu dem Punkt eingestellt werden, an dem das Empfängerhintergrundrauschen oder Umgebungsrauschen eliminiert ist. Drehen Sie ihn vollständig gegen den Uhrzeigersinn und dann langsam im Uhrzeigersinn, bis das Empfängerrauschen verschwindet. Jedes zu empfangende Signal muss nun etwas stärker sein als das durchschnittliche empfangene Rauschen. Eine weitere Drehung im Uhrzeigersinn erhöht den Schwellenwert, den ein Signal überwinden muss, um gehört zu werden. Nur starke Signale sind bei maximaler Einstellung im Uhrzeigersinn zu hören. - ECHO (Innerer Doppelkonzentrischer Regler)
Dieser Schalter wird zur Steuerung des Echoeffekts verwendet. - TON (Äußerer Doppelkonzentrischer Regler)
Dieser Schalter wird zur Steuerung der Intervalle des Echosounds verwendet - RG GAIN (Innerer Doppelkonzentrischer Regler)
Dieser Schalter dient zur Einstellung der Empfindlichkeit während des Empfangs. Für Fernkommunikation sollte RF GAIN auf Maximum eingestellt werden. RF GAIN kann reduziert werden, um Verzerrungen zu vermeiden, wenn Ihr Gesprächspartner nah ist und er keine RF POWER hat. Die normale Einstellung dieser Funktion ist auf Maximum (vollständig im Uhrzeigersinn). - RF POWER (Äußerer Doppelkonzentrischer Regler)
Die Einstellung der Ausgangsleistung ist nur für AM- und FM-Modus. Die Reduzierung der Leistung ist erlaubt, wenn Sie mit einer Person kommunizieren, die kein RF GAIN hat. Die normale Position dieser Funktion ist auf Maximum eingestellt, vollständig im Uhrzeigersinn. - BANDWAHLSCHALTER
Drehen Sie diesen Schalter, um das Betriebsband A, B, C, D, E, F auszuwählen - MODUS (PA/CW/AM/FM/USB/LSB)
Dieser Schalter ermöglicht die Auswahl des Modulationsmodus PA, CW, AM, FM, LSB oder USB. Ihr Modulationsmodus muss dem Ihres Gesprächspartners entsprechen. Der Moduswähler ändert den Betriebsmodus von Sender und Empfänger gleichzeitig.
Frequenzmodulation/FM: für Nahkommunikation auf einem flachen, offenen Gelände.
Amplitudenmodulation/AM: Kommunikation auf einem Gelände mit Relief und Hindernissen auf mittlere Entfernung (am häufigsten verwendet).
Oberes und unteres Seitenband/USB-LSB: Wird für Weitverkehrskommunikation verwendet (je nach Ausbreitungsbedingungen). - CLARIFIER
Dies ist der Frequenzabstimmknopf, der in verschiedenen Modi eingestellt werden kann (weitere Details finden Sie unter "CLA Specifications" (CLA-Spezifikationen) im "Functions Menu" (Funktionsmenü)). - PUSH
Dies ist die PUSH-Taste, die in verschiedenen Modi eingestellt werden kann (weitere Details finden Sie unter "PSH specifications" (PSH-Spezifikationen) im "Functions Menu" (Funktionsmenü)). - KANALWÄHLER
Drehen Sie diesen Schalter, um einen beliebigen der vierzig CB-Kanäle auszuwählen. Der ausgewählte Kanal erscheint auf der LED direkt über dem Kanalwählerknopf. - KANALANZEIGE
Die nummerierte LED zeigt den ausgewählten Betriebskanal an. - EMPFANGS-/SENDEANZEIGE
Wenn empfangen wird, leuchtet die LED grün. Wenn gesendet wird, leuchtet die LED rot. - LCD-ANZEIGE
Zeigt Frequenz, alle Arten von Informationen und Symbole an. - FUNC
Dies ist die Funktionstaste. Halten Sie diese Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das "Functions Menu Setup" (Einrichtung des Funktionsmenü) aufzurufen (weitere Details finden Sie im "Functions Menu" (Funktionsmenü)). Drücken Sie die FUNC-Taste und eine andere einzelne Taste, um die zweiten Funktionen zu aktivieren, die unter der Taste aufgedruckt sind. Zum Beispiel drücken Sie die FUNC-Taste, gefolgt vom Drücken der RB-Taste, um die BP-Funktion zu aktivieren. Drücken Sie die FUNC-Taste, gefolgt von DW, um die LCD-AUS-Funktion zu aktivieren.
Detaillierte Operationen sind wie folgt:
Drücken Sie die FUNC-Taste, das "FUNC"-Symbol (FUNC) erscheint auf der LCD-Anzeige. Lassen Sie die FUNC-Taste los und drücken Sie dann andere Tasten, um die zweiten Funktionen zu aktivieren, die unter der Taste aufgedruckt sind. "FUNC+ Keypad name" (FUNC+ Tastenfeldname) ist in der folgenden Bedienungsanleitung zu verwenden. - ROGER BEEP ODER BEEP-FUNKTION
- RB
Drücken Sie die Taste "RB" (RB), um die Funktion "ROGER BEEP" (Roger Beep) zu aktivieren, wobei das Symbol auf der LCD-Anzeige erscheint. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion ein-/auszuschalten. Wenn die RB-Funktion aktiviert ist, sendet das Funkgerät automatisch das Audiosignal am Ende Ihrer Übertragung. Der Zuhörer kann durch das Signal leicht erkennen, dass Ihre Übertragung beendet ist. - FUNC+RB
Drücken Sie FUNC+RB, um die BP-Funktion zu aktivieren. Es ist eine Hinweisfunktion, bei der das "BP"-Symbol (BP) auf der LCD-Anzeige erscheint. Der Lautsprecher gibt einen Piepton zur Bestätigung aus, wenn eine Taste gedrückt wird. Drücken Sie FUNC+RB wiederholt, um die Funktion ein-/auszuschalten.
- RB
- NB/ANL oder SPERRE
- Drücken Sie die NB/ANL-Taste, um die NB/ANL-Funktion zu aktivieren, wobei das "NB/ANL"-Symbol (NB/ANL) auf der LCD-Anzeige erscheint. Drücken Sie die Taste wiederholt, um die Funktion Rauschunterdrücker/Automatische Rauschbegrenzung ein-/auszuschalten. Diese Filter ermöglichen die Reduzierung von Hintergrundgeräuschen und einigen Empfangsstörungen.
- FUNC+NB/ANL Drücken Sie FUNC+NB/ANL, um die Tastatursperrfunktion zu aktivieren. Wenn diese Funktion aktiviert ist, sind alle Tasten außer PTT, BAND SWITCH (Bandwahlschalter) und MODE SWITCH (Moduswahlschalter) ungültig. Beim Drücken einer beliebigen Taste außer PTT, BAND SWITCH (Bandwahlschalter), MODE SWITCH (Moduswahlschalter) wird das "LOCK"-Symbol (SPERRE) auf dem LCD angezeigt. Diese Situationen zeigen an, dass die Tastatur gesperrt wurde. Drücken Sie FUNC+NB/ANL wiederholt, um die Funktion ein-/auszuschalten.
- DW oder LCD AUS
- Die DW-Funktion (Dual Watch) ermöglicht die automatische abwechselnde Überwachung von zwei Kanälen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um diese Funktion zu aktivieren.
Um die DW-Funktion zu aktivieren, drehen Sie zuerst den SQ-Regler im Uhrzeigersinn, bis das Hintergrundrauschen unterdrückt ist. Wählen Sie den ersten zu überwachenden Kanal mit dem CHANNEL SELECTOR (Kanalwähler) oder den Kanalauswahltasten am Mikrofon, drücken Sie die DW-Taste, und das DW-Symbol blinkt auf der LCD-Anzeige. Befolgen Sie zweitens die oben genannten Schritte, um den zweiten zu überwachen Kanal auszuwählen. Drücken Sie schließlich die DW-Taste erneut, und die beiden überwachten Kanäle werden abwechselnd auf dem LCD angezeigt. Das Funkgerät beginnt automatisch mit der Überwachung (Scanning) der beiden Kanäle. Wenn auf einem der Kanäle ein Signal erkannt wird, stoppt der Scan, und es ist möglich, die Kommunikation auf diesem Kanal zu hören. Drücken Sie PTT, um auf diesem Kanal zu senden. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Übertragung oder kein erkanntes Signal auf diesem Kanal erfolgt (die Zeit bis zur Wiederaufnahme des Scans kann über die PC-Software programmiert werden), nimmt das Funkgerät den Scan wieder auf. Wenn die DW-Funktion aktiviert ist, erscheint das DW-Symbol auf dem LCD. Um die DW-Funktion zu verlassen, drücken Sie die DW-Taste oder die PTT-Taste.
Der obige Scan-Typ ist der "SQ mode" (SQ-Modus) unter "SCA Selection" (SCA-Auswahl) im "Function Menu" (Funktionsmenü). Wenn der "Ti mode" (Ti-Modus) ausgewählt ist und ein gültiges Signal erkannt wird, würde das Funkgerät weiterhin den Scan starten, wenn es Zeit ist, den Scan wieder aufzunehmen, unabhängig davon, ob ein Signal im aktuellen Kanal vorhanden ist oder nicht. - FUNC+DW
Wenn diese Funktion aktiviert ist, schaltet sich die LCD-Anzeige AUS (LCD OFF).
Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion EIN-/AUSzuschalten.
- Die DW-Funktion (Dual Watch) ermöglicht die automatische abwechselnde Überwachung von zwei Kanälen. Beachten Sie die folgenden Anweisungen, um diese Funktion zu aktivieren.
- SCAN ODER Scanliste
- SCAN
Automatisches Scannen belegter Kanäle.
Drücken Sie die SCAN-Taste, um die SCAN-Funktion zu aktivieren. Bevor Sie die SCAN-Funktion aktivieren, drehen Sie zuerst den SQ-Regler im Uhrzeigersinn, bis das Hintergrundrauschen unterdrückt ist. Drücken Sie dann die SCAN-Taste, das Funkgerät scannt automatisch alle Kanäle kontinuierlich in der Scanliste, und das SC-Symbol erscheint auf dem LCD.
Wenn auf einem Kanal ein Signal erkannt wird, stoppt der Scan auf diesem Kanal. Sie können den Anruf empfangen und auch auf diesem Kanal senden, indem Sie die PTT-Taste drücken. Wenn innerhalb von 5 Sekunden keine Übertragung oder kein erkanntes Signal auf diesem Kanal erfolgt (die Zeit bis zur Wiederaufnahme des Scans kann über die PC-Software programmiert werden), beginnt das Funkgerät erneut mit dem Scannen. Um die SCAN-Funktion zu verlassen, drücken Sie die SCAN-Taste oder die PTT-Taste. Der oben genannte Scan-Typ ist der "SQ mode" (SQ-Modus) unter "SCA Selection" (SCA-Auswahl) im "Function Menu" (Funktionsmenü). Wenn der "Tl mode" (Tl-Modus) ausgewählt ist und ein gültiges Signal erkannt wird, würde das Funkgerät weiterhin den Scan starten, wenn es Zeit ist, den Scan wieder aufzunehmen, unabhängig davon, ob ein Signal im aktuellen Kanal vorhanden ist oder nicht. - FUNC+SCAN
SC.LIST (Scan HINZUFÜGEN oder LÖSCHEN). Drücken Sie FUNC+SCAN, um den aktuellen Kanal aus der Scanliste zu löschen. Die erste Ziffer auf dem LCD wird angezeigt. Wenn die Scanfunktion aktiviert ist, überspringt das Funkgerät den gelöschten Kanal. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um Kanäle zur Scanliste hinzuzufügen oder daraus zu löschen.
- SCAN
- +10KHZ oder HI-CUT
- +10KHZ
Drücken Sie diese Taste, um die Frequenz um 10 kHz zu erhöhen.
Beim Drücken dieser Taste erscheint "10KHZ" (10KHZ) auf dem LCD, und die Frequenz der Kanäle wird um 10 KHZ erhöht. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um diese Funktion EIN-/AUSzuschalten. - FUNC+ +10KHZ
Drücken Sie FUNC+10KHZ, um die HI-CUT-Funktion zu aktivieren. Sobald diese Funktion aktiviert ist, unterdrückt das Funkgerät Hochfrequenzstörungen. Ihre Verwendung hängt von den Empfangsbedingungen ab.
Wenn diese Funktion aktiviert ist, erscheint "HI-CUT" (HI-CUT) auf dem LCD. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion EIN-/AUSzuschalten.
- +10KHZ
- SWR ODER TOT
- SWR
Beim Drücken dieser Taste erscheint das "SWR"-Symbol (SWR) auf dem LCD. Beim Senden zeigen die SRF-Balken den SWR-Wert an, nicht den PA- oder PWR-Wert. Ein Balken auf dem LCD zeigt an, dass der SWR-Wert 1,0 beträgt. Jeder zusätzliche Balken zeigt einen zusätzlichen Wert von 0,1 an. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion EIN-/AUSzuschalten. - FUNC+ SWR
Beim Drücken dieser Taste wird "TOT ON" (TOT EIN) oder "TOT OFF" (TOT AUS) für 2 Sekunden auf dem LCD angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion EIN-/AUSzuschalten. Wenn "ON" (EIN) auf dem LCD erscheint, können Benutzer PTT drücken, um zu senden. Dann misst das Funkgerät die Sendedauer. Sobald die Dauer die eingestellte TOT-Zeit (programmierbar) überschreitet, gibt das Funkgerät eine Sprachansage aus und stoppt die Übertragung automatisch und kehrt in den Empfangszustand zurück. Diese Funktion dient dazu, das Funkgerät vor Schäden an der Leistungsröhre durch Überhitzung aufgrund langer Übertragungen zu schützen.
- SWR
- EMG ODER S/RF
- EMG ermöglicht den Notruf auf dem Notkanal. Im Notfall schaltet das Funkgerät auf den voreingestellten Kanal um, um sofort zu kommunizieren. Dann wird das "EMG"-Symbol (EMG) auf dem LCD angezeigt. Drücken Sie die EMG-Taste erneut, um zum vorherigen Kanal zurückzukehren.
- FUNC + S/RF
S/RF ist der Schalter für die S/RS-Anzeigeleiste des Senders (TX) oder Empfängers (RX). Wenn diese Funktion aktiviert ist, wird das "SRF"-Symbol (SRF) auf dem LCD angezeigt. Wiederholen Sie diesen Vorgang, um die Funktion EIN-/AUSzuschalten.
RÜCKSEITE

- STROMVERSORGUNG
Anschluss für 13,8V DC Stromkabel mit integrierter Sicherung (10 Ampere). - EXT SP oder PA SP
EXT SP
Anschluss für externen Lautsprecher (4 bis 8 Ohm, 4 Watt). Wenn ein externer Lautsprecher an diese Buchse angeschlossen wird, wird der eingebaute Lautsprecher automatisch getrennt.
PA SP
Wird zum Anschluss eines PA-Lautsprechers verwendet. Vor dem Betrieb der PA müssen Sie zuerst einen PA-Lautsprecher an diese Buchse anschließen. - ANTENNE
Anschluss für 50 Ohm Koaxialkabel mit PL-259 Stecker. - CW-TASTE
Diese Buchse ist für den Morsetastenbetrieb; Zum Betrieb schließen Sie eine CW-Taste an diese Buchse an und stellen den MODE-Schalter in die CW-Position (LCD-Anzeigesymbol "CW" (CW)).
SPRECHTASTEN-MIKROFON
Empfänger und Sender werden durch den "Press-To-Talk" (Sprechtasten-)Schalter am Mikrofon gesteuert.
Drücken Sie den Schalter zum Senden und lassen Sie ihn dann zum Empfangen los. Beim Senden halten Sie das Mikrofon zwei Zoll vom Mund entfernt und sprechen Sie deutlich mit normaler "Stimme" (voice). Die Funkgeräte werden komplett mit einem dynamischen Mikrofon mit niedriger Impedanz (150 Ohm) geliefert.

- PTT
Sendetaste, drücken, um zu sprechen, und loslassen, um eine Nachricht zu empfangen. - UP/DN
Diese Tasten ermöglichen das Erhöhen oder Verringern einer Kanalnummer - AQ
- Wenn das Funkgerät einen Anruf empfängt, drücken Sie diese Taste, um die ASQ-Funktion (Automatische Rauschunterdrückung) zu aktivieren. Dann erscheint "AQ" (AQ) auf dem LCD. Drücken Sie diese Taste wiederholt, um die Funktion ein-/auszuschalten.
- Wenn das Funkgerät einen Anruf empfängt, halten Sie diese Taste länger als 2 Sekunden gedrückt, um die Signalüberwachungsfunktion zu aktivieren. In diesem Moment, unabhängig davon, ob das Funkgerät ein Signal empfängt oder nicht, würde das Funkgerät den aktuellen Kanal überprüfen, um festzustellen, ob der aktuelle Kanal ein schwaches Signal hat. Lassen Sie die AQ-Taste los, um diese Funktion zu verlassen.
- Wenn PTT- und AQ-Taste gleichzeitig gedrückt werden, sendet das Funkgerät einen Einzelton aus. Dieser Ton dient dazu, beide Seiten der Kommunikation bei der Frequenzeinstellung zu unterstützen und daran zu erinnern. Die Frequenz dieses Tons ist einstellbar.
- ASQ (Automatische Rauschunterdrückung)
ASQ-Steuerungseinstellung. Sie hat die gleiche Funktion wie die AQ-Taste am Mikrofon.
- MIKROFON
Die Funkgeräte werden komplett mit einem dynamischen Mikrofon mit niedriger Impedanz (150 Ohm) geliefert.
FUNCTION MENU SETUP (EINRICHTUNG DES FUNKTIONSMENÜS)
Die anfänglichen Funktionen und Parameter können über die folgenden Einstellungen und Vorgänge geändert werden. Bitte lesen Sie die folgende Anleitung, bevor Sie gewünschte Änderungen vornehmen.
Um in das Funktionsmenü zu gelangen: Halten Sie im EIN-Zustand die FUNC-Taste länger als 2 Sekunden gedrückt und lassen Sie die FUNC-Taste dann los, um in die Einrichtung des Funktionsmenüs zu gelangen. In diesem Zustand drücken Sie die FUNC-Taste, um verschiedene Funktionsmenüs auszuwählen. Der CHANNEL SELECTOR-Schalter ändert die Daten des Funktionsmenüs.
- STP (Frequenzabstimmungsschritt)
Dieses Menü dient zum Einstellen des Abstimmungsschritts beim Anpassen der Frequenz mit dem CLARIFIER-Regler.
Optionen: 10HZ,.100HZ, 1KHZ, 10KHZ
Standard: 10HZ
- CLA (Einstellung der CLARIFIER-Reglerfunktionen)
Dieses Menü dient zum Einstellen der Funktionen, die über den CLARIFIER-Regler bedient werden. Die Optionen sind wie folgt:
FIN: Feinabstimmung. Wenn diese Option ausgewählt ist, können Benutzer die Empfangsfrequenz durch Drehen des CLARIFIER-Reglers feinabstimmen. Während des Abstimmungsvorgangs kann die Sendefrequenz nicht über den Regler eingestellt werden und das Symbol "1" erscheint auf dem LCD.
RT: Wenn diese Option ausgewählt ist, können Benutzer die Frequenz sowohl des Sendens als auch des Empfangens regulieren. Während des Abstimmungsvorgangs erscheint das Symbol "2" auf dem LCD.
T: Wenn diese Option ausgewählt ist, können Benutzer nur die Sendefrequenz regulieren. Während des Abstimmungsvorgangs erscheint das Symbol "3" auf dem LCD.
Standard: RT
- PUS (PUSH-Funktionseinstellung)
Dieses Menü dient zum Einstellen von Funktionen, die über den PUSH-Regler realisiert werden. Die Optionen sind wie folgt:
COA: Wenn diese Option ausgewählt ist, drücken Sie PUSH und drehen Sie den CLARIFIER-Regler, um die COARSE-Funktion zu aktivieren.
Beim Drücken dieser Taste erscheint das Symbol "2" ganz links auf dem LCD. Unter dieser Bedingung drehen Sie den CLARIFIER-Regler, um die Frequenz sowohl des Sendens als auch des Empfangens zu ändern.
T: Wenn diese Option ausgewählt ist, drücken Sie PUSH und drehen Sie den CLARIFIER-Regler, um die Sendefrequenz zu ändern. Beim Drücken dieser Taste wird das Symbol "3" ganz links auf dem LCD angezeigt. Unter dieser Bedingung drehen Sie den CLARIFIER-Regler, um nur die Sendefrequenz zu ändern.
STP: Wenn diese Option ausgewählt ist, ändert die PUSH-Funktion den Frequenzabstimmungsschritt des CLARIFIER-Reglers. Drücken Sie diese Taste, dann blinkt die entsprechende Frequenzziffer.
Standard: STP
- ASQ (Automatische Rauschsperrensteuerung)
ASQ-Steuerungseinstellung. Sie hat die gleiche Funktion wie die AQ-Taste am Mikrofon.
Standard: OFF
- TOT (Sende-Zeitüberschreitungs-Timer)
Dieses Menü dient zum Einstellen der Sende-TOT-Zeit. Wenn die PTT-Taste länger als die zuvor eingestellte Zeit gedrückt wird, stoppt das Funkgerät automatisch die Übertragung und der Lautsprecher gibt einen Sprachhinweis aus, bis die PTT-Taste losgelassen wird. Danach kann das Funkgerät wieder senden.
Optionen: 30-600s
Schritt: 30s
Standard: 180s
- SC (Scan-Typ-Auswahl)
Dieses Menü dient zum Einstellen des Scan-Typs. Die Optionen sind wie folgt:
SQ: Wenn SQ ausgewählt ist, stoppt der Scan, wenn ein gültiges Signal erkannt wird. Das Funkgerät setzt den Scan fort, nachdem das Signal 5 Sekunden lang verschwunden ist.
Tl: Wenn Tl ausgewählt ist, stoppt der Scan, wenn ein gültiges Signal erkannt wird. Das Funkgerät setzt den Scan 5 Sekunden später fort, unabhängig davon, ob das Signal verschwindet oder nicht.
Standard: SQ
- TSR (Sende-SWR-Schutz)
Dieses Menü dient zur Auswahl, ob die Sende-SWR-Schutzfunktion aktiviert werden soll oder nicht.
ON: Wenn EIN ausgewählt ist, erkennt das Funkgerät das SWR der Antenne. Sobald das SWR den zuvor eingestellten SWR-Wert überschreitet, verhindert das Funkgerät automatisch das Senden und der Lautsprecher gibt einen Sprachhinweis aus. Anschließend wird das Symbol "HI S" auf dem LCD angezeigt, um Sie daran zu erinnern, dass das Antennen-SWR zu hoch ist oder die Antenne nicht richtig angeschlossen ist.
OFF: Wenn AUS ausgewählt ist, ist die SWR-Schutzfunktion deaktiviert.
HINWEIS: Um das Funkgerät vor langen Übertragungen bei hohem SWR zu schützen, startet das Funkgerät automatisch den SWR-Schutz, sobald der SWR-Wert höher als 20:1 ist.
Standard: ON (SWR=<10:1)
- TDC (Schutz vor Versorgungsspannung)
Dieses Menü dient zur Auswahl, ob die Funktion zum Schutz vor Versorgungsspannung aktiviert werden soll oder nicht.
ON: Wenn EIN ausgewählt ist, erkennt das Funkgerät die Versorgungsspannung. Sobald die Spannung die zuvor eingestellte Spannung überschreitet, zeigt das Funkgerät "DC LO" oder "DC HI" an, um Sie daran zu erinnern, dass die Spannung nicht im normalen Zustand ist. Gleichzeitig wird das Funkgerät das Senden unterbinden und einen Piepton ausgeben.
OFF: Wenn AUS ausgewählt ist, ist der Schutz vor Versorgungsspannung deaktiviert.
Standard: ON (DC 10.5V-16V)
- TLD (Inhalt, der während des Sendens auf dem LCD angezeigt wird)
Dieses Menü dient zum Einstellen des Inhalts, der während des Sendens auf dem LCD angezeigt wird.
TF: Wenn TF ausgewählt ist, zeigt das LCD während des Sendens die Sendefrequenz an.
SR: Wenn SR ausgewählt ist, zeigt das LCD während des Sendens den SWR-Wert der Antenne an, zum Beispiel: "12" auf dem LCD.
BAT: Wenn BAT ausgewählt ist, zeigt das LCD während des Sendens die Versorgungsspannung an, zum Beispiel: "13.8DC" auf dem LCD.
TOT: Wenn TOT ausgewählt ist, zeigt das LCD während des Sendens die verbleibende TOT-Zeit an. Und TOT zählt herunter, bis die verbleibende Zeit 0 ist, zum Beispiel: "170" wird auf dem LCD-Display angezeigt.
Standard: TF
- RBF (Roger-Beep-Frequenzeinstellung)
Dieses Menü dient zur Auswahl der Roger-Beep-Frequenz. Der Frequenzbereich beträgt 300KHZ-3KHZ. Der Schritt beträgt 10HZ.
Standard: 1050HZ
- RBT (Roger-Beep-Haltezeit)
Dieses Menü dient zur Auswahl der Roger-Beep-Haltezeit von 50ms-1000ms. Der Schritt beträgt 50ms.
Standard: 500ms
- CFR (CW-Mithörtonfrequenz)
Dieses Menü dient zur Auswahl der CW-Mithörtonfrequenz von 300HZ-3KHZ, der Schritt beträgt 10HZ.
Standard: 1050HZ
![CFR (CW-Mithörtonfrequenz) Menüeinstellung]()
- TON (Sende-Einzeltontrequenz)
Dieses Menü dient zur Auswahl der Sende-Einzeltontrequenz von 300HZ-3KHZ. Der Schritt beträgt 10HZ.
Standard: 1050HZ TX MON
![TON (Sende-Einzeltontrequenz) Menüeinstellung]()
- Dieses Menü dient zum Einstellen der Mithörlautstärke für gesendete Sprachnachrichten.
TES: Unter Sendezustand und eingeschaltetem ECHO-Effekt können Benutzer ihre eigene Stimme im verwendeten Funkgerät hören, wenn TES eingeschaltet ist. Sie können diese Funktion über den CLARIFIER-Wahlschalter ein- oder ausschalten.
Standard: ON
![Mithörlautstärke TES-Einstellung]()
TNS: Unter Sendezustand und ausgeschalteter ECHO-Funktion können Benutzer ihre eigene Stimme im verwendeten Funkgerät hören, wenn TNS eingeschaltet ist. Sie können diese Funktion über den CLARIFIER-Wahlschalter ein- oder ausschalten.
Standard: OFF

OPERATING PROCEDURE TO RECEIVE (BETRIEBSANLEITUNG FÜR DEN EMPFANG)
- Stellen Sie sicher, dass Netzteil, Mikrofon und Antenne an die richtigen Anschlüsse angeschlossen sind, bevor Sie mit dem nächsten Schritt fortfahren.
- Schalten Sie das Funkgerät ein, indem Sie den VOLUME-Regler im Uhrzeigersinn drehen.
- Drehen Sie den VOLUME-Regler, um eine angenehme Hörlautstärke einzustellen.
- Stellen Sie den MODE-Schalter auf den gewünschten Modus ein.
- Stellen Sie den CHANNEL-Wahlschalter auf den gewünschten Kanal ein.
- Stellen Sie den RF-Gain-Regler ganz im Uhrzeigersinn auf maximale RF-Verstärkung ein.
- Hören Sie auf das Hintergrundrauschen aus dem Lautsprecher. Drehen Sie den SQUELCH-Regler langsam im Uhrzeigersinn, bis das Rauschen verschwindet (es sollte kein Signal vorhanden sein). Belassen Sie den Regler in dieser Einstellung. Die Rauschsperre ist nun richtig eingestellt. Der Empfänger bleibt ruhig, bis tatsächlich ein Signal empfangen wird. Drehen Sie den Regler nicht zu weit, da sonst einige der schwächeren Signale nicht gehört werden können.
OPERATING PROCEDURE TO TRANSMIT (BETRIEBSANLEITUNG FÜR DAS SENDEN)
- Wählen Sie den gewünschten Sendekanal.
- Drücken Sie den Push-To-Talk-Schalter am Mikrofon und sprechen Sie mit normaler Stimme.
PRECAUTIONS (VORSICHTSMASSNAHMEN)
Bitte beachten Sie die folgenden Vorsichtsmaßnahmen, um Feuer, Personenschäden oder Schäden am Transceiver zu vermeiden.
Versuchen Sie nicht, Ihren Transceiver während der Fahrt zu konfigurieren, es ist gefährlich.
Dieser Transceiver ist für eine 13,8-V-Gleichstromversorgung ausgelegt. Verwenden Sie keine 24-V-Batterie, um den Transceiver mit Strom zu versorgen.
Stellen Sie den Transceiver nicht in übermäßig staubigen, feuchten oder nassen Bereichen sowie auf instabilen Oberflächen auf.
Schließen Sie die Antenne während der Übertragung nicht an, Verbrennungs- oder Stromschlaggefahr.
Halten Sie es von Störgeräten (wie TV, Generator etc.) fern.
Personen mit Herzschrittmachern wird geraten, sich während der Übertragung von der Antenne fernzuhalten, hauptsächlich bei hoher Leistung, und diese insbesondere nicht zu berühren.
Lassen Sie niemals Metallgegenstände oder elektrischen Kontakt mit dem Bauteil oder internen elektrischen Verbindungen zu, es besteht die Gefahr eines Stromschlags.
Vermeiden Sie es, den Transceiver Temperaturen unter -30°C und über +60°C auszusetzen. Die Temperatur des Armaturenbretts in einem Fahrzeug kann manchmal 80°C überschreiten, was bei längerer Exposition irreparable Schäden an Ihrem Gerät verursachen kann. Nicht längerer direkter Sonneneinstrahlung aussetzen oder in der Nähe von Heizgeräten platzieren.
Legen Sie nichts auf das Gerät, was die Kühlung beeinträchtigen könnte.
Stellen Sie sicher, dass Ihre Batterie ausreichend geladen ist, um eine schnelle Erschöpfung ihrer Ressourcen zu vermeiden.
Es ist wichtig, Ihr Gerät vor dem Starten des Fahrzeugs auszuschalten, um Schäden durch Zündspitzen zu vermeiden.
Beim Austausch der Sicherung müssen Sie eine Sicherung vom Typ 10A 250V F verwenden. Keinesfalls einen höheren Wert! Andernfalls besteht Brandgefahr.
Wenn ein ungewöhnlicher Geruch oder Rauch vom Transceiver wahrgenommen wird, schalten Sie das Gerät sofort AUS. Wenden Sie sich an eine CRT-Servicestation oder Ihren Händler.
Nicht über längere Zeiträume mit hoher Ausgangsleistung senden; der Transceiver kann überhitzen.
Von Kindern fernhalten.
WARNUNG
Um das Funkgerät zu verwenden, schließen Sie bitte zuerst die Antenne an der entsprechenden Stelle auf der Rückseite des Geräts an und stellen Sie dann das SWR (Stehwellenverhältnis) ein, bevor Sie senden. Andernfalls kann dies zur Zerstörung des Leistungsverstärkers führen, was nicht von der Garantie abgedeckt ist.
Achtung:
- Bevor Sie Ihr Funkgerät verwenden, schließen Sie bitte eine Antenne am PL-Anschluss auf der Rückseite an und prüfen Sie dann das SWR, bevor Sie senden. Ein zu hohes SWR kann die Zerstörung der Leistungstransistoren nach sich ziehen, die nicht von der Garantie abgedeckt sind.
C.R.T. FRANCE INTERNATIONAL S.A.R.L.
Route de Pagny - 21250 SEURRE - FRANCE
Stammkapital von 762 500 Euro
Tel. 03 80 26 91 91 - Fax: 03 80 26 91 00
E-Mail: superstar@crtfrance.com
Webseite: www.crtfrance.com
Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
CRT SS 6900 Handbuch herunterladen



.


