Vornado OSC73 Handbuch

MERKMALE

MERKMALE

MONTAGE DES STANDFUSSES

Ein Kreuzschlitzschraubendreher ist erforderlich.


Klemmgefahr. Beim Zusammenbau Vorsicht walten lassen.

  1. Die beiden Basishälften zusammenfügen, indem Sie sie zusammendrücken, bis sie bündig sind. Sie sollten ein leichtes Klicken hören, wenn sie vollständig verbunden sind.
  2. Das Netzkabel durch die mittlere Öffnung am Standfuß führen.
  3. Den Standfuß an der Unterseite des Turms anbringen. An der Unterseite des Turms befindet sich ein Ausrichtungsstift (A) und am Standfuß eine Aussparung (B) zur Ausrichtung. Ein Pfeil an der Unterseite des Standfußes zeigt die Position der Aussparung an. Um eine korrekte Montage zu gewährleisten, positionieren Sie den Standfuß auf der Unterseite des Turms, wobei (A) und (B) ausgerichtet sind. Siehe Abbildung A.
    MONTAGE DES STANDFUSSES
  4. Nachdem der Standfuß positioniert ist, befestigen Sie ihn mit den 4 mitgelieferten Phillips-Schrauben am Turm. Ziehen Sie die Schrauben fest an, aber nicht zu fest.
  5. Das Netzkabel durch die Kabelführung an der Unterseite des Standfußes legen.


Erstickungsgefahr. Halten Sie Kleinteile, wie Schrauben, von Kindern und Haustieren fern.

BEDIENUNG

BEDIENUNG

  1. Drücken Sie zum Einschalten.
  2. Wählen Sie die gewünschte Geschwindigkeit durch Drücken von . Die Geschwindigkeit wechselt zwischen HOCH - MITTEL - NIEDRIG - AUS und wird durch die beleuchteten LEDs über dem angezeigt.
    1. NIEDRIG
    2. MITTEL
    3. HOCH
  3. Der Ventilator verfügt über einen automatischen Timer, der das Gerät in Intervallen von 1, 2, 4 oder 8 Stunden ausschaltet. Um den Timer einzustellen, drücken Sie , bis die LED für die gewünschte Laufzeit leuchtet. Das Gerät läuft weiter, bis die eingestellte Zeit abgelaufen ist. Um den Timer abzubrechen, drücken Sie , bis keine LEDs mehr leuchten.
  4. Drücken Sie , um die Oszillation ein- und auszuschalten. Wenn die Oszillation eingeschaltet ist, leuchtet die LED über dem und der Turm beginnt zu oszillieren.

FERNBEDIENUNG

FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

FUNKTIONEN DER FERNBEDIENUNG

  1. Drücken Sie zum Einschalten.
  2. Wählen Sie die gewünschte Lüftergeschwindigkeit durch Drücken der Taste .
  3. Drücken Sie , um den Timer zu aktivieren.
  4. Um die Timer-Einstellung anzupassen, drücken Sie .
  5. Um den Timer abzubrechen, schalten Sie durch die Timer-Einstellungen, bis er ausgeschaltet ist.
  6. Drücken Sie , um die Oszillation ein- und auszuschalten.

Hinweis: Die Fernbedienung benötigt eine direkte Sichtverbindung, damit das Signal vom Turm empfangen werden kann. Positionieren Sie den Turm so, dass die Empfängerlinse (über dem grauen "V" gelegen) von der Fernbedienung aus sichtbar ist.

BATTERIEWECHSEL

Ihre Turm-Umluftfernbedienung enthält eine (1) Knopfzelle 3V CR2032. Die Batterie ist vorinstalliert. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Batterie-Sicherungsfolie. Die vorinstallierte Batterie hat nach dem Entfernen der Sicherungsfolie eine Lebenserwartung von einem Jahr (abhängig von der Nutzung).

  1. Für den Batteriewechsel benötigt die Fernbedienung eine Knopfzelle 3V CR2032. Verwenden Sie für dieses Produkt immer die richtige Größe und Art der Batterie.
  2. Zum Batteriewechsel öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite der Fernbedienung (Sie müssen die kleine Schraube am Fach mit einem Kreuzschlitzschraubendreher Nr. 1 lösen). Reinigen Sie bei Bedarf die Batteriekontakte und die des Geräts vor dem Einlegen der Batterie. Entfernen Sie jeglichen Plastikschutz von der Batterie und legen Sie sie mit der +-Seite nach außen in die Fernbedienung ein. Stellen Sie sicher, dass die Batterie hinsichtlich der Polarität korrekt eingelegt ist. Bringen Sie das Batteriefach und die Schraube wieder an.

Hinweis: Entfernen Sie die Batterie aus der Fernbedienung, wenn sie längere Zeit nicht benutzt wird, und entfernen Sie eine leere Batterie immer sofort und ersetzen Sie sie durch eine frische. Lagern Sie keine leere Batterie in der Fernbedienung.


Dieses Produkt enthält eine Knopfzelle. Beim Verschlucken kann dies innerhalb von nur 2 Stunden schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Suchen Sie sofort ärztliche Hilfe auf.

REINIGUNG

Da Ihr Turm eine erhebliche Menge Luft bewegt, muss er regelmäßig gereinigt werden. Sollte eine Wartung erforderlich sein, senden Sie Ihren Turm an Vornado zurück (Anweisungen finden Sie unter WARRANTY).

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
Um das Risiko eines Stromschlags und von Personenschäden zu reduzieren, ziehen Sie den Netzstecker des Turms vor der Reinigung.

REGELMÄSSIGE REINIGUNG

  1. Ziehen Sie vor der Reinigung den Netzstecker des Turms.
  2. Verwenden Sie den Bürstenaufsatz Ihres Haushaltsstaubsaugers, um angesammelten Staub vom Turm abzusaugen.
  3. Wischen Sie den gesamten Turm mit einem weichen Tuch ab.

Hinweis: Verwenden Sie zum Reinigen kein Benzin, Verdünner, Lösungsmittel oder andere Chemikalien.

FEHLERBEHEBUNG

PROBLEM MÖGLICHE URSACHE UND LÖSUNG

Gerät lässt sich nicht einschalten

Gerät ist nicht angeschlossen. Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose.
Gerät ist beschädigt oder reparaturbedürftig. Stellen Sie die Nutzung ein und ziehen Sie den Netzstecker. Kontaktieren Sie den Kundendienst für Unterstützung.
Sicherung muss ersetzt werden. Siehe IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, um zu erfahren, wie die Sicherung ersetzt wird, oder kontaktieren Sie den Kundendienst.

Gerät erzeugt nicht genügend Luft

Stellen Sie sicher, dass das Gerät auf die höchste Einstellung für maximale Luftzirkulation eingestellt ist.
Lassen Sie das Gerät die Luft im Raum vollständig zirkulieren; dies kann mehrere Minuten dauern.
Stellen Sie sicher, dass alle Lufteinlässe und das Auslassgitter frei sind.

Fernbedienung funktioniert nicht

Die Batterie ist leer. Ersetzen Sie sie durch eine neue 3-Volt-CR2032-Batterie. Anweisungen finden Sie unter FERNBEDIENUNG - Batteriewechsel.
Die Fernbedienung benötigt eine direkte Sichtverbindung, damit das Gerät das Signal empfangen kann. Positionieren Sie das Gerät so, dass die Empfängerlinse, die sich über dem grauen "V"-Logo befindet, von der Fernbedienung aus sichtbar ist.

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

LESEN UND BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
Diese Bedienungsanleitung und alle zusätzlichen Beilagen gelten als Teil des Produkts. Sie enthalten wichtige Informationen zu Sicherheit, Verwendung und Entsorgung. Bevor Sie das Produkt verwenden, machen Sie sich bitte mit allen Bedienungs- und Sicherheitshinweisen vertraut. Bitte bewahren Sie alle Dokumente für zukünftige Bezugnahme auf und geben Sie diese Dokumente zusammen mit dem Produkt an jeden zukünftigen Besitzer weiter.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH: Dieses Produkt ist ausschließlich für die Luftzirkulation in Innenräumen nur in den United States bestimmt. Dieses Produkt ist nur für die Verwendung auf dem Boden vorgesehen. Dieses Produkt ist nicht für den gewerblichen oder industriellen Gebrauch bestimmt. Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen, die durch unbefugten Gebrauch oder Produktmodifikation entstehen. Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen führt zum Erlöschen der Produktgarantie.


Gefahr für Kinder und Personen mit Beeinträchtigungen
Bei der Installation, dem Betrieb, der Reinigung und Wartung dieses Produkts durch Kinder unter 12 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten ist eine Beaufsichtigung erforderlich. Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät, seinen Teilen und dem Verpackungsmaterial spielen.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
INSTALLATIONSWARNUNG—Zur Reduzierung des Risikos von Brand, Stromschlag und Personenschäden ist Folgendes zu beachten:

  • Verbrennungsgefahr Platzieren Sie dieses Produkt fern von Vorhängen, Gardinen, Tischdecken und anderen Stoffen, da diese in das Produkt gezogen werden, den Motor beschädigen und/oder einen Brand verursachen können.
  • Kein Teil dieses Produkts (das Gerät, Netzkabel, Stecker, Verpackung usw.) sollte in der Nähe von Öfen, Kaminen, Herden oder anderen Hochtemperatur-Wärmequellen platziert werden. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einem Fenster, auf einer unebenen oder instabilen Oberfläche oder in der Nähe von Wasser.
  • Das Gerät, das Netzteil, das Netzkabel und der Stecker dürfen nicht mit Wasser in Berührung kommen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht auf nassen Oberflächen. Verwenden Sie dieses Produkt nicht in einer Badewanne oder Dusche und positionieren Sie das Produkt nicht so, dass es in eine Badewanne, Wäsche, ein Schwimmbecken oder einen anderen Wasserbehälter fallen kann. Verwenden Sie dieses Produkt nicht im Freien oder setzen Sie es Witterungseinflüssen aus.
  • Führen Sie das Kabel nicht unter Teppichen. Bedecken Sie das Kabel nicht mit Teppichbrücken, Läufern oder ähnlichen Abdeckungen. Verlegen Sie das Kabel nicht unter Möbeln oder Geräten. Verlegen Sie das Kabel so, dass es außerhalb des Verkehrsbereichs liegt und niemand darüber stolpern kann. Das Kabel sollte nicht über Kanten von Theken hängen oder so platziert werden, dass es eingeklemmt oder in Türen geschlossen werden kann. Platzieren Sie das Gerät in der Nähe einer leicht zugänglichen Steckdose, damit das Produkt im Notfall schnell ausgesteckt werden kann.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
WARNUNG ZUR SICHEREN VERWENDUNG—Zur Reduzierung des Risikos von Brand, Stromschlag und Personenschäden ist Folgendes zu beachten:


  • Um die Wahrscheinlichkeit einer Stromkreisüberlastung, eines Brandes und eines Stromschlags zu reduzieren, betreiben Sie das Gerät nicht mit einem Festkörper-Geschwindigkeitsregler, wie z.B. einem Dimmer.
  • Betreiben Sie keinen Ventilator mit beschädigtem Kabel oder Stecker. Entsorgen Sie den Ventilator oder senden Sie ihn zur Überprüfung und/oder Reparatur an eine autorisierte Servicestelle.
  • Stromschlaggefahr Betreiben Sie das Gerät nicht, wenn es fallen gelassen oder beschädigt wurde. Verwenden Sie dieses Produkt nicht, wenn es ein beschädigtes Netzkabel oder einen beschädigten Stecker hat. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, versuchen Sie nicht, Teile zu reparieren oder zu ersetzen. Es dürfen nur Originalersatzteile verwendet werden. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um Gefahren zu vermeiden. Kontaktieren Sie den Vornado Consumer Service unter 1-800-234-0604 (Telefon) oder consumerservice@vornado.com (E-Mail) für weitere Anweisungen zum Ersatz und zur Reparatur.
  • Bevor Sie das Netzkabel in die Steckdose stecken, stellen Sie sicher, dass alle elektrischen Informationen auf dem Typenschild, einschließlich der Spannung, mit der Stromversorgung Ihrer Steckdose kompatibel sind.
  • Setzen oder stellen Sie sich nicht auf das Produkt.
  • Verwenden Sie das Kabel niemals als Griff oder ziehen, belasten oder dehnen Sie das Netzkabel anderweitig.
  • VerbrennungsgefahrStromschlaggefahr
    Solange das Produkt eingesteckt ist, führen Sie keine Fremdkörper in die Ein- oder Auslassöffnungen ein oder lassen Sie diese nicht eindringen, da dies die Gefahr eines Stromschlags oder Brandes verursachen oder das Produkt beschädigen kann.
  • Ein loser Sitz zwischen Wandsteckdose (Steckdose) und Stecker kann zu Überhitzung und Verformung des Steckers führen. Stellen Sie die Verwendung des Produkts in dieser Steckdose ein. Kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker, um lose oder abgenutzte Steckdosen zu ersetzen.
  • Stromschlaggefahr Dieses Gerät hat einen polarisierten Stecker (eine Klinge ist breiter als die andere). Um das Risiko eines Stromschlags zu reduzieren, passt dieser Stecker nur auf eine Weise in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie den Stecker um. Wenn er immer noch nicht passt, kontaktieren Sie einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.
  • Vor dem Bewegen, Neupositionieren, Warten, Reinigen und wenn das Produkt nicht verwendet wird, verwenden Sie die Produktsteuerungen, um die Stromversorgung auszuschalten und ziehen Sie dann den Stecker. Um die Verbindung zur Steckdose zu trennen, fassen und ziehen Sie nur den Stecker. Schalten Sie das Gerät auch aus und ziehen Sie den Stecker, wenn das Produkt längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder während Gewittern.

VerbrennungsgefahrVerbrennungsgefahr
WARTUNGSHINWEIS—Zur Reduzierung des Risikos von Brand, Stromschlag und Personenschäden ist Folgendes zu beachten:

  • Reinigen Sie Ihr Produkt regelmäßig, nur wie in dieser Anleitung beschrieben. Schalten Sie vor der Reinigung die Stromversorgung Ihres Produkts aus und ziehen Sie den Stecker. Verwenden Sie kein Benzin, Verdünner, Lösungsmittel, Ammoniak oder andere Chemikalien zur Reinigung. Beachten Sie die bereitgestellten REINIGUNGSANWEISUNGEN.
  • Stromschlaggefahr Öffnen Sie das Gerätegehäuse nicht. Um das Risiko eines Stromschlags zu vermeiden, müssen alle Wartungsarbeiten und/oder Reparaturen von einem Vornado Authorized Service Center durchgeführt werden.
  • Dieses Produkt verfügt über einen Überlastschutz (Sicherung). Eine durchgebrannte Sicherung weist auf eine Überlastung oder einen Kurzschluss hin. Wenn die Sicherung durchbrennt, ziehen Sie den Stecker des Produkts aus der Steckdose. Ersetzen Sie die Sicherung gemäß den Anweisungen zur Wartung durch den Benutzer (beachten Sie die Produktkennzeichnung für die richtige Sicherungsnennleistung) und überprüfen Sie das Produkt. Wenn die Ersatzsicherung durchbrennt, liegt möglicherweise ein Kurzschluss vor, und das Produkt sollte entsorgt oder zur Überprüfung und/oder Reparatur an eine autorisierte Servicestelle zurückgegeben werden.

Anweisungen zur Wartung durch den Benutzer

  1. Schalten Sie das Gerät mit den Produktsteuerungen aus.
  2. Fassen Sie den Stecker (nicht das Kabel) und ziehen Sie ihn aus der Steckdose.
  3. Verbrennungsgefahr Brandgefahr. Ersetzen Sie die Sicherung nur durch eine 2,5 Ampere, 125 Volt Sicherung, wie vom Vornado Consumer Service zugelassen. Für eine autorisierte Ersatzsicherung kontaktieren Sie bitte den Vornado Consumer Service.
  4. Sobald der Ersatz eingegangen ist, verwenden Sie einen kleinen Schlitzschraubendreher, um die Sicherungsabdeckung (befindet sich am Stecker) aufzuschieben (Siehe Abb. A).
  5. Entfernen Sie die Sicherung, indem Sie den Schraubendreher verwenden, um jedes Ende der Sicherung vorsichtig anzuheben (Siehe Abb. B).
  6. Installieren Sie die Ersatzsicherung, indem Sie den Schraubendreher verwenden, um jedes Metallende der Sicherung einzeln vorsichtig in die Aufnahme zu drücken. Drücken Sie nicht auf die Mitte der Sicherung – sie ist zerbrechlich und kann brechen.
  7. Schieben Sie die Sicherungsabdeckung mit dem Schraubendreher zu. Im geschlossenen Zustand sollte die Abdeckung vollständig in den Stecker passen. Kein Teil der Abdeckung sollte hervorstehen (Siehe Abb. C).
  8. Stecken Sie Ihr Gerät in die Steckdose und schalten Sie es ein.
  9. Wenn die Ersatzsicherung durchbrennt, liegt möglicherweise ein Kurzschluss vor, und das Produkt sollte entsorgt oder zur Überprüfung und/oder Reparatur an eine autorisierte Servicestelle zurückgegeben werden.

Verbrennungsgefahr Brandgefahr. Ersetzen Sie den Anschlussstecker nicht. Enthält eine Sicherheitseinrichtung (Sicherung, AFCI, LCDI), die nicht entfernt werden sollte. Entsorgen Sie das Produkt, wenn der Anschlussstecker beschädigt ist.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

Dieses Produkt enthält eine Fernbedienung mit einer austauschbaren CR2032 Knopfzellenbatterie (3V).

  • VERSCHLUCKUNGSGEFAHR: Dieses Produkt enthält eine Knopf- oder Münzbatterie.
  • TOD oder schwere Verletzungen können beim Verschlucken auftreten.

  • Eine verschluckte Knopf- oder Münzbatterie kann innere Verätzungen in nur 2 Stunden verursachen.
  • HALTEN Sie neue und gebrauchte Batterien AUSSERHALB DER REICHWEITE VON KINDERN.
  • Suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf, wenn der Verdacht besteht, dass eine Batterie verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt wurde.
  • Rufen Sie ein lokales Giftinformationszentrum an, um Behandlungsinformationen zu erhalten. Wenn Sie glauben, dass Batterien verschluckt oder in einen Körperteil eingeführt worden sein könnten, suchen Sie sofort medizinische Hilfe auf. In den US rufen Sie das National Poison Control Center unter 1-800-222-1222 oder 202-625-3333 an.
  • Auch gebrauchte Batterien können schwere Verletzungen oder den Tod verursachen. Neue und gebrauchte Batterien können Verletzungen verursachen. Halten Sie neue und gebrauchte Zellen (oder Batterien) von Kindern fern.
  • Sichern Sie das Batteriefach immer vollständig. Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht mehr, entfernen Sie die Batterien und halten Sie sie von Kindern fern.
  • Stellen Sie sicher, dass die Batterien gemäß der Polarität (+ und -) richtig eingelegt sind.
  • Mischen Sie keine alten und neuen Batterien, verschiedene Marken oder Batterietypen, wie z.B. Alkaline-, Kohle-Zink- oder wiederaufladbare Batterien.

  • Entladen, laden, zerlegen, über 104˚F / 40˚C erhitzen oder verbrennen Sie die Batterien nicht gewaltsam. Dies kann zu Verletzungen durch Entgasung, Auslaufen oder Explosionen führen, die Verätzungen zur Folge haben.
  • Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
  • Entfernen und recyceln oder entsorgen Sie gebrauchte Batterien sofort gemäß den örtlichen Vorschriften und halten Sie sie von Kindern fern. Entsorgen Sie Batterien NICHT im Hausmüll oder verbrennen Sie sie.
  • Entfernen und recyceln oder entsorgen Sie Batterien aus Geräten, die längere Zeit nicht verwendet werden, sofort gemäß den örtlichen Vorschriften.

BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF

GARANTIE

Für Garantieleistungen: Rufen Sie 1-800-234-0604 an oder senden Sie eine E-Mail an help@vornado.com, um eine Rücksendegenehmigung ("RA") zu erhalten. Bitte halten Sie bei der Kontaktaufnahme mit Vornado bezüglich Garantieleistungen die Modellnummer und Seriennummer Ihres Produkts bereit oder geben Sie diese an, sowie Ihren Namen, Ihre Adresse, Stadt, Bundesland, Postleitzahl, E-Mail-Adresse und Telefonnummer. Um einen kontaktlosen Garantieantrag zu stellen, besuchen Sie vornado.com/contact-us.

Nach Erhalt des RA-Formulars senden Sie Ihr Produkt an: Vornado Air LLC Attn: Warranty & Repair 415 East 13th Street Andover, KS 67002. Für Ihre Bequemlichkeit halten Sie bitte Ihre Modellnummer und Seriennummer bereit, wenn Sie Vornado mit Serviceanfragen kontaktieren.

Wir sind für Sie da
800.234.0604
vornado.com
help@vornado.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Vornado OSC73 Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis