SUVCON A12 - Handbuch der Dashcam

Lieferumfang

  1. Front-Dashcam
  2. Benutzerhandbuch
  3. 360º-Saugnapfhalterung
  1. Autoladegerät
  2. 32GB TF-Karte
  3. USB-Typ-C-Kabel
  1. Kabelverkleidungswerkzeug
  2. Kabelclip
  3. Rückfahrkamera
  1. Klebebefestigungspad
  2. Windschutzscheibenaufkleber

Spezifikation

Spezifikation

Produktmerkmale

Produktmerkmale

Nr. Name Beschreibung
1 Frontkameraobjektiv Nach vorne gerichtete Kamera zur Videoaufzeichnung von Ereignissen auf der Straße
2 LCD-Bildschirm 2" TFT-Farb-LCD-Display
3 Lautsprecher Gibt Ton während der Videowiedergabe wieder
4 OK-Taste Langes Drücken der OK-Taste schaltet die Kamera ein, bestätigt die Aktion; Stoppen/Starten der Videoaufnahme
5 Aufwärtstaste Wahl nach oben bewegen
6 Menütaste Setup-Menü aufrufen/verlassen
7 Abwärtstaste Wahl nach unten bewegen
8 Micro-SD-Kartensteckplatz Bietet erweiterbaren Speicher, bis zu 128 GB
9 Reset-Taste Drücken, um das Gerät zurückzusetzen
10 Halterungsanschluss Verbindet sich mit der Saugnapfhalterung
11 AV Rückfahrkamera anschließen
12 USB-Anschluss USB-Anschluss zum Laden oder Übertragen

Tastenfunktionen


Auf
  • Im Setup-Menü kurz drücken, um Optionen auszuwählen und Werte anzupassen. Im Wiedergabemodus kurz drücken, um Dateien auszuwählen.
  • Im Aufnahmemodus kurz die Aufwärtstaste drücken, um den Aufnahmebildschirm zu wechseln.
  • Langes Drücken der Aufwärtstaste schaltet WiFi ein / Langes Drücken der Aufwärtstaste schaltet WiFi aus

Ab
  • Im Video-/Standby-Modus kurz die Taste drücken, um Fotos aufzunehmen.
  • Im Setup-Menü kurz drücken, um Optionen auszuwählen und Werte anzupassen.
  • Im Wiedergabemodus kurz drücken, um Dateien auszuwählen.
OK
  • Langes Drücken der OK-Taste schaltet die Kamera ein/aus.
  • Im Video-Modus. kurz drücken, um die Aufnahme zu starten/stoppen.
  • Im Setup-Menü kurz drücken, um Auswahl und Änderungen zu bestätigen.
  • Im Wiedergabemodus. kurz drücken, um eine Videodatei abzuspielen.
MENU/ MODE
  • Im Video-/Foto-/Wiedergabemodus kurz drücken, um das Setup-Menü für diesen bestimmten Modus aufzurufen, erneut kurz drücken, um auf das System-Setup-Menü zuzugreifen.
  • Im Standby-Modus gedrückt halten, um in den Wiedergabemodus zu wechseln.

Bildschirmübersicht

Bildschirmübersicht

  1. Video-Modus
  2. Aufnahmezeit
  3. Auflösung
  4. WiFi
  5. Audioaufnahme
  6. Loop-Aufnahme
  7. Akku
  1. Belichtung
  2. WDR
  3. Parküberwachung
  4. G-Sensor
  5. Zeitstempel
  6. Micro-SD-Karte

Speicherkarte einlegen

Speicherkarte einlegen

Speicherkarte einlegen
Bitte legen Sie die SD-Karte in der richtigen Richtung ein. Bitte legen Sie die SD-Karte ein, wenn die Dashcam ausgeschaltet ist. Führen Sie die Speicherkarte vorsichtig in den Kartensteckplatz der Kamera ein, bis sie einrastet. (Eine 32-GB-SD-Karte ist bereits im SD-Kartensteckplatz eingelegt)

Speicherkarte entfernen
Um die Karte zu entfernen, schalten Sie zuerst die Kamera aus und drücken Sie die Karte dann in den Steckplatz, bis sie erneut einrastet.

Hinweis:

  • Bitte entfernen Sie die Karte nicht, während die Kamera aufnimmt, um Datenverlust/-beschädigung zu vermeiden.
  • Bitte verwenden Sie eine Micro-SD-Karte der Klasse 10 oder höher mit einer maximalen Kapazität von 128 GB.
  • Idealerweise sollte die Micro-SD-Karte einmal im Monat formatiert werden, um die Lebensdauer der Speicherkarte zu maximieren.
  • Bitte formatieren Sie die Micro-SD-Karte vor dem ersten Gebrauch.

Installationsanleitung

Installieren der Front-Dashcam an Ihrer Windschutzscheibe

  1. Befestigen Sie die Saugnapfhalterung am Halterungsanschluss der Kamera und drücken Sie sie hinein, bis sie einrastet.
    Hinweis: Bitte drücken Sie diesen Verriegelungsknopf nach unten, um die Saugnapfhalterung und die Dashcam zu verriegeln, und drücken Sie ihn nach oben, um sie zu entriegeln.
    Installationsanleitung - Schritt 1
  1. Reinigen Sie die Windschutzscheibe gründlich mit Wasser oder Alkohol und wischen Sie sie mit einem trockenen Tuch sauber.
  2. Wischen Sie das Saugnapf-Befestigungspad an der Saugnapfhalterung sauber.
  3. Befestigen Sie die Saugnapfhalterung sicher an der Windschutzscheibe. Es wird empfohlen, die Frontkamera in der Nähe des Rückspiegels zu montieren und den Objektivwinkel für die beste Abdeckung einzustellen.
  4. Verbinden Sie das mitgelieferte Autoladegerät mit dem USB-Typ-C-Kabel mit der Kamerahalterungsbasis.
  5. Verlegen Sie das Stromkabel vorsichtig um die Windschutzscheibe herum und stecken Sie es unter die Verkleidung.
  6. Stecken Sie das Autoladegerät in den Zigarettenanzünderanschluss Ihres Fahrzeugs. Die Anzeige leuchtet auf, was bedeutet, dass die Stromversorgung eingeschaltet ist.
  1. Bitte starten Sie nach der Installation den Motor und testen Sie das Gerät, um sicherzustellen, dass alle Funktionen einwandfrei funktionieren.
    Installationsanleitung - Schritt 2

Warme Tipps:

  • Installieren Sie die Dashcam nicht an einem Ort, der Ihre erforderliche Fahrsicht behindert.
  • Stellen Sie sicher, dass das Objektiv im Wischbereich des Scheibenwischers liegt, um auch bei Regen eine klare Sicht zu gewährleisten.
  • Berühren Sie das Objektiv nicht mit den Fingern. Fingerfett kann auf dem Objektiv zurückbleiben und zu unscharfen Videos oder Schnappschüssen führen. Reinigen Sie das Objektiv regelmäßig.
  • Installieren Sie das Gerät nicht an einem getönten Fenster. Dies kann die Tönungsfolie beschädigen.
  • Verwenden Sie zum Einschalten des Geräts nur das mitgelieferte Autoladegerät.
  • Verbinden Sie ein Ende des Autoladegeräts mit dem USB-Anschluss der Dashcam.
  • Verbinden Sie den Zigarettenanzünder des Fahrzeugs mit dem anderen Ende des Autoladegeräts. Die Dashcam schaltet sich automatisch ein und beginnt mit der Aufnahme, wenn der Motor des Fahrzeugs gestartet wird.

Installieren der Rückfahrkamera
Position 1: Für eine einfache Installation bringen Sie die Rückfahrkamera an der Heckscheibe an.
Installieren der Rückfahrkamera - Schritt 1

Position 2: Die Rückfahrkamera sollte in der Nähe des Nummernschilds installiert werden. Position 2 wird sehr empfohlen. Sowohl die Rückansicht als auch die Rückfahrhilfebilder sind scharf und klar. Um die Rückfahrfunktion zu nutzen, installieren Sie die Rückfahrkamera bitte in dieser Position.
Installieren der Rückfahrkamera - Schritt 2
Installieren der Rückfahrkamera - Schritt 3

  1. Automatisch
    Wenn das Autoladegerät angeschlossen ist, schaltet sich die Kamera automatisch ein, nachdem Sie Ihr Auto gestartet haben, und der Ladevorgang des Akkus beginnt. Die Kamera schaltet sich 5 Sekunden nach dem Ausschalten des Motors aus.
    Installieren der Rückfahrkamera - Schritt 4

Grundlegende Bedienung
Es gibt zwei Möglichkeiten, die Kamera ein-/auszuschalten:

  1. Manuell
    Drücken Sie die OK-Taste einmal, um die Kamera einzuschalten, halten Sie die Taste gedrückt, um sie auszuschalten.

Gerät zurücksetzen
Falls die Dashcam nicht normal funktioniert, versuchen Sie, sie neu zu starten. Führen Sie eine abgeflachte Büroklammer 5 Sekunden lang in das "R"-Loch an der Seite der Dashcam ein und lassen Sie sie dann los. Die Dashcam wird neu gestartet.

Erste Einstellungen

Bevor Sie die Dashcam verwenden, empfehlen wir, die eingelegte Micro-SD-Karte zu formatieren, die richtige Sprache, Uhrzeit und das Datum einzustellen. Nachdem Sie die anfänglichen Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie M, um in den Standby-Modus zurückzukehren. Drücken Sie die OK-Taste, um den Kamerabetrieb zu starten.

Sprache einstellen

  1. Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu stoppen, und drücken Sie die M-Taste, um das Systemmenü aufzurufen.
  2. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um die Sprachoption auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Spracheinstellung aufzurufen.
  3. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um Ihre Sprache auszuwählen, drücken Sie die OK-Taste zur Bestätigung und kehren Sie zum Systemmenü zurück.

Datum und Uhrzeit einstellen
Durch das Einstellen von Uhrzeit und Datum können Sie Ihr Filmmaterial mit der Uhrzeit als Referenz versehen.

  1. Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu stoppen, und drücken Sie die M-Taste, um das Systemmenü aufzurufen.
  2. Drücken Sie Auf/Ab, um die Datums- und Uhrzeitoption auszuwählen, und drücken Sie OK, um die Einstellung aufzurufen.
  3. Drücken Sie Auf/Ab, um die Zahl anzupassen, drücken Sie OK zur Bestätigung und gehen Sie zum nächsten Element.
  4. Drücken Sie M, um zum Systemmenü zurückzukehren.

Speicherkarte formatieren
Das Formatieren der Micro-SD-Karte löscht alle Informationen auf der eingelegten Micro-SD-Karte und bereitet die Karte für die Verwendung mit der Dashcam vor.

  1. Drücken Sie die OK-Taste, um die Aufnahme zu stoppen, und drücken Sie die M-Taste, um das Systemmenü aufzurufen.
  2. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um die Formatierungsoption auszuwählen, drücken Sie OK, um die Einstellung aufzurufen.
  3. Drücken Sie die Auf-/Ab-Taste, um "OK" (OK) auszuwählen, drücken Sie OK, um die Formatierung zu bestätigen und zum Systemmenü zurückzukehren.

Hinweis:

  • Menüs können nicht aufgerufen werden, während die Kamera aufnimmt. Bitte beenden Sie die Aufnahme, bevor Sie versuchen, das Menü aufzurufen. (Der blinkende rote Punkt auf dem Bildschirm bedeutet, dass die Kamera Videos aufnimmt).
  • Das Formatieren Ihrer Micro-SD-Karte löscht alle Dateien von der Karte. Sobald diese Dateien gelöscht wurden, können Sie sie nicht wiederherstellen.
  • Nachdem Sie die anfänglichen Einstellungen vorgenommen haben, drücken Sie M, um in den Standby-Modus zurückzukehren. Drücken Sie die OK-Taste, und die Kamera beginnt zu arbeiten.

Aufgenommene Videos ansehen

Playing Back Video on dash cam (Wiedergabe von Videos auf der Dashcam)

  1. Drücken Sie die 0K-Taste, um die Aufnahme zu stoppen (kein rot blinkender Punkt auf dem Bildschirm).
  2. Halten Sie die M-Taste 3 Sekunden lang gedrückt, um in den Photo Mode (Fotomodus) und Playback Mode (Videowiedergabemodus) zu gelangen.
  3. Wählen Sie ein Video mit den Auf- und Ab-Tasten aus. Drücken Sie 0K, um das Video abzuspielen.
  4. Halten Sie die M-Taste erneut 3 Sekunden lang gedrückt, um den Modus zu verlassen und zur Videoaufnahme zurückzukehren.

Playing Back Video on a PC (Wiedergabe von Videos auf einem PC)

  1. Verbinden Sie die Dashcam über das USB-Kabel (im Lieferumfang enthalten) mit dem Computer.
  2. Wählen Sie "MSDC" (Massenspeichermodus) auf der Dashcam.
  3. Öffnen Sie den Ordner auf dem Speichermedium Ihres Computers, um Ihr aufgenommenes Video anzusehen.

Hinweis:
Um Videodateien auf Ihrem PC wiederzugeben, wird empfohlen, die Micro-SD-Karte direkt an Ihren PC anzuschließen, entweder über einen USB-Micro-SD-Kartenleser (nicht im Lieferumfang enthalten) oder, falls Ihr PC über einen SD-Kartensteckplatz verfügt, über einen Micro-SD-/SD-Kartenadapter (nicht im Lieferumfang enthalten). Sobald die Micro-SD-Karte angeschlossen ist, sollte sie als Wechseldatenträger erscheinen. Es wird empfohlen, Videodateien, die Sie wiedergeben möchten, auf eine Datei auf Ihrem Computer zu übertragen, bevor Sie versuchen, sie wiederzugeben. Dies reduziert Wiedergabeverzögerungen.

  1. Die Dashcam verfügt über 3 Modi: Video Recording Mode (Videoaufnahmemodus), Photo Mode (Fotomodus) und Playback Mode (Wiedergabemodus). Diese Modi verfügen auch über ein Menü, das Ihnen bei der Konfiguration der Aufnahme hilft.
  2. Halten Sie die M-Taste gedrückt, um zwischen den verschiedenen Modi zu wechseln und den gewünschten Modus aufzurufen. Achten Sie auf das Symbol in der oberen linken Ecke des Bildschirms für jeden Modus.
  3. In diesen 3 Modi können Sie den Einstellungsmodus durch Drücken der M-Taste aufrufen.
  4. Drücken Sie die Up (Aufwärts)- oder Down (Abwärts)-Taste, um die Einstellungsoption auszuwählen, drücken Sie die 0K-Taste zur Bestätigung, drücken Sie die M-Taste, um zum Menü zurückzukehren.
  5. Nach dem Einschalten der Kamera drücken Sie die MENU (Menü)-Taste, um den Einrichtungsprozess zu starten. (Wenn die Kamera Videos aufnimmt, drücken Sie die 0K-Taste, um die Aufnahme zu stoppen, bevor Sie die MENU (Menü)-Taste drücken.)

Video Recording Mode (Videoaufnahmemodus)
Die Kamera wechselt automatisch in den Video Recording Mode (Videoaufnahmemodus) und beginnt mit der Aufnahme, wenn sie an ein Autoladegerät angeschlossen und eingeschaltet wird. Ein rot blinkender Punkt in der oberen linken Ecke zeigt an, dass die Aufnahme läuft. Drücken Sie die 0K-Taste, um die Aufnahme zu stoppen oder erneut zu starten.

Locked Recording (Gesperrte Aufnahme)
Lock Recording (Gesperrte Aufnahme) speichert die aktuelle Videodatei und verhindert, dass sie überschrieben wird. Wenn das Auto eine Kollision hat, erkennt der G-Sensor die Vibration, und die Kamera sperrt das Video automatisch.

Resolution (Auflösung): Passt die Videoauflösung der Frontkamera an.
Dual camera (Dual-Kamera): Vorne 1440P + Hinten 720P.
Loop Recording (Schleifenaufnahme): Aus/ 1/3/5 Minuten. Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, die Länge der Videoaufnahmedatei auf 1/3/5 Minuten einzustellen, um die älteste Datei automatisch zu überschreiben, wenn der Speicher der SD-Karte voll ist. Wir empfehlen Ihnen, die Schleifenaufnahmefunktion einzuschalten, um zu verhindern, dass der Speicherplatz der Speicherkarte voll wird und die Aufnahme stoppt. (3 minute (3 Minuten) Einstellung standardmäßig).
WDR (Großer Dynamikbereich): Einschalten, um die Videoqualität mit einem breiteren Lichtbereich und Bilddetails zu optimieren. Standard ist OFF (AUS).
Exposure (Belichtung): Die Belichtung dient zur manuellen Steuerung der Lichtempfindlichkeitseinstellungen. Der Standardwert ist 0.
G sensor (G-Sensor): Der G-Sensor erkennt erhebliche oder plötzliche Stöße und Bewegungen, woraufhin die Kamera die aktuelle Aufnahmedatei automatisch sperrt. Die Empfindlichkeit der Erkennung kann auf OFF (Aus) / Low (Niedrig) / Middle (Mittel) / High (Hoch) eingestellt werden. Wenn auf "High" (Hoch) eingestellt, sperrt die Kamera das Video automatisch, selbst wenn das Auto über eine Bodenschwelle fährt. Dies führt dazu, dass viele nutzlose Videos gesperrt werden. Die empfohlene Einstellung ist "Middle" (Mittel).
Record Audio (Audio aufnehmen): Tonaufnahme ein- oder ausschalten.
Date Stamp (Datumsstempel): Aktiviert/Deaktiviert die Datums- und Zeitmarkierungen in Videodateien.
Parking Monitor (Parküberwachung): (Optional) Mit angeschlossenem optionalen Festverdrahtungskit wird die Parking Monitor (Parküberwachung) aktiviert, die Kamera bleibt im Standby-Modus, nachdem der Motor ausgeschaltet wurde. Wenn die Kamera eine Erschütterung erkennt, schaltet sie sich automatisch ein, nimmt ein kurzes Video auf und kehrt dann automatisch in den Standby-Modus zurück. (Das Festverdrahtungskit muss bei Verwendung der Parking Monitor (Parküberwachung)-Funktion verwendet werden.)
Date/Time (Datum/Uhrzeit): Stellen Sie die Uhrzeit und das Datum ein. Drücken Sie die Up (Aufwärts)- und Down (Abwärts)-Tasten, um die Zahlen anzupassen, drücken Sie dann die Taste [0K] zur Bestätigung/Änderung und drücken Sie die Taste [M] erneut, um die Zeiteinstellung zu verlassen.
Screen Save (Bildschirmschoner): Die Zeitsteuerung kann den Bildschirm automatisch ausschalten, sodass das Produkt mit extrem niedrigem Stromverbrauch arbeiten kann. Die Auswahl von "I" (Eins) Minutes (Minuten) bedeutet, dass es nach 1 minute (1 Minute) of power on (Einschaltzeit) in den Energiesparmodus wechselt und das Display ausschaltet. Option: Off (Aus)/ 1 minute (1 Minute)/2 minutes (2 Minuten)/ 3 minutes (3 Minuten)
Beep Sound (Piepton): Wird verwendet, um den Piepton beim Drücken einer Taste aus- oder einzuschalten.
Language (Sprache): Stellen Sie die Sprache für die Dashcam ein. (English / Chinese/ French / pyccкий язык)
Frequency (Frequenz): 50Hz/60Hz, Wenn die Kamera das Radio stört, versuchen Sie, die Frequenz zu ändern.

Photo Mode (Fotomodus)
Drücken Sie kurz die Down (Abwärts)-Taste, um im Videoaufnahme- oder gesperrten Aufnahmemodus ein Foto aufzunehmen. Drücken Sie die 0K-Taste, um die Aufnahme der Dashcam zu stoppen (kein rot blinkender Punkt auf dem Bildschirm), halten Sie dann die Mode (Modus)-Taste [M] gedrückt, um in den Photo Mode (Fotomodus) zu wechseln. Verwenden Sie im Photo Mode (Fotomodus) die Up (Aufwärts)- und Down (Abwärts)-Tasten, um durch die aufgenommenen Fotos zu blättern, drücken Sie kurz die M-Taste, um das Menü aufzurufen, um Dateien zu Deleted (löschen) oder Protect (schützen). Dieser Modus ist nur für den manuellen Betrieb.

Playback Mode (Wiedergabemodus)
Dieser Modus ermöglicht es Ihnen, aufgenommene Videos wiederzugeben oder Fotos anzusehen und die aufgenommenen Dateien zu verwalten.

  1. Stoppen Sie die Videoaufnahme, halten Sie die M-Taste gedrückt, um in den Playback Mode (Wiedergabemodus) zu gelangen. In diesem Modus können Sie alle Dateien ansehen.
  2. Verwenden Sie die Up (Aufwärts)- und Down (Abwärts)-Tasten, um durch die Recorded Files (aufgenommenen Dateien) / Photos (Fotos) zu blättern, und drücken Sie 0K, um die ausgewählte Datei abzuspielen oder die Wiedergabe zu pausieren.
  3. Drücken Sie die M-Taste, um das Dateimenü aufzurufen. Sie können Videodateien Delete (löschen) oder Protect (schützen).
    Delete (Löschen): Löscht die aufgenommenen Dateien.
    Protect (Schützen): Verwenden Sie diese Option, um Dateien zu Lock (sperren) und Unlock (entsperren). Locked files (Gesperrte Dateien) werden durch die Loop Recording (Schleifenaufnahme) nicht überschrieben.
  4. Halten Sie die M-Taste gedrückt, um die Wiedergabe zu beenden und in den Standby-Modus zurückzukehren.

Hinweis: The name of the file (Der Dateiname) ist in der oberen rechten Ecke des Bildschirms.

  1. Das Video, das mit F endet, ist das von der Frontkamera aufgenommene Video.
  1. Das Video, das mit R endet, ist das von der Innenkamera aufgenommene Video.

WIFI Instructions (WIFI-Anleitung)

  1. The WiFi App name is (Der Name der WiFi-App lautet) Viidure, Sie können Viidure in the mobile browser (im mobilen Browser) und mobile application market (im mobilen App-Markt) suchen, click to download and install (anklicken und herunterladen und installieren).
  2. Scannen Sie den QR-Code, um Viidure herunterzuladen.


IOS & Android
www.apple.com
play.google.com

  1. Wählen Sie zuerst WiFi (WLAN) on the second item in the menu (beim zweiten Menüpunkt) (Picture l (Bild 1)) oder press and hold the Up button (halten Sie die Aufwärts-Taste) for few seconds (einige Sekunden lang) on the camera until the WiFi icon appears on the screen (an der Kamera gedrückt, bis das WiFi-Symbol auf dem Bildschirm erscheint). WiFi (WLAN) is default off (ist standardmäßig ausgeschaltet).
    WIFI-Anleitung - Schritt 1
  1. When you open WiFi (Wenn Sie WiFi (WLAN) öffnen), the WiFi account and password will appear (erscheinen das WiFi-Konto und das Passwort). At this time (Öffnen Sie nun), we open our mobile phone settings and click WiFi to query the corresponding Dash cam account and password (die Einstellungen Ihres Mobiltelefons und klicken Sie auf WiFi (WLAN), um das entsprechende Dashcam-Konto und -Passwort abzurufen).
    WIFI-Anleitung - Schritt 2
  1. Note that the WiFi account will change for each machine (Beachten Sie, dass das WiFi-Konto (WLAN-Konto) für jedes Gerät) (A1225) and the password will remain the same (und das Passwort gleich bleibt) (12345678).
  2. Successfully connected to WIFI (Erfolgreich mit WIFI (WLAN) verbunden). Long press Up button (Halten Sie die Aufwärts-Taste) more than 3 seconds (länger als 3 Sekunden) to exit the WIFI (um WIFI (WLAN) zu verlassen).
    WIFI-Anleitung - Schritt 3
  1. After the connection is successful (Nach erfolgreicher Verbindung), click to enter the Viidure APP to control the Dash cam on the mobile phone (klicken Sie, um die Viidure APP zu öffnen und die Dashcam über das Mobiltelefon zu steuern).
    WIFI-Anleitung - Schritt 4
    Take the picture (Bild aufnehmen)
    Switch the camera (Kamera wechseln)
    Microphone switch (Mikrofonschalter)
    Landscape & Portrait switch (Quer- und Hochformat-Umschaltung)
    Turn on/ Turn off the recording (Aufnahme ein-/ausschalten)
    Record video and photo files (Video- und Fotodateien aufnehmen)
    Setting (Einstellungen)

Download (Herunterladen): Click (Klicken Sie) '' to download the video or photo to the phone (um das Video oder Foto auf das Telefon herunterzuladen).

Problem and Answers (Probleme und Lösungen)

Can't get to the menu? (Kann nicht ins Menü gelangen?)

When the camera is recording video (Wenn die Kamera Videos aufnimmt), the menu button does not work (funktioniert die Menütaste nicht). A flashing red dot on the screen means the camera is recording video (Ein rot blinkender Punkt auf dem Bildschirm bedeutet, dass die Kamera Videos aufnimmt). Please press 0K to pause recording (Bitte drücken Sie 0K, um die Aufnahme zu pausieren), then press M to enter the menu (und dann M, um das Menü aufzurufen).

The dash cam will stop automatically when recording (Die Dashcam stoppt die Aufnahme automatisch)

Solution (Lösung):

  1. Check whether the memory is full (Überprüfen Sie, ob der Speicher voll ist).
  2. Check whether the loop recording function of the dash cam is working (Überprüfen Sie, ob die Loop Recording (Schleifenaufnahme)-Funktion der Dashcam funktioniert).
  3. Check whether the Micro SD card is high speed (Überprüfen Sie, ob die Micro-SD-Karte eine hohe Geschwindigkeit besitzt).
  4. Playback the recorded video on dash cam (Spielen Sie das aufgenommene Video auf der Dashcam ab), to check whether there might be to many locked videos (um zu überprüfen, ob möglicherweise zu viele gesperrte Videos vorhanden sind), which cause the SD card space run out and stop looping recording (die dazu führen, dass der SD-Kartenspeicher voll wird und die Schleifenaufnahme stoppt). If yes (Wenn ja), please format the SD card (formatieren Sie bitte die SD-Karte).

If the video played on the computer is somehow jammed or not fluent (Wenn das auf dem Computer abgespielte Video stockt oder nicht flüssig ist). There might be the problem with the memory card speed (Könnte das Problem mit der Geschwindigkeit der Speicherkarte zusammenhängen).
Solution (Lösung):

  1. Format your Micro SD card in the camera (Formatieren Sie Ihre Micro-SD-Karte in der Kamera).
  2. Change a U3 or above high-speed Card (Wechseln Sie zu einer U3 oder höherer Hochgeschwindigkeitskarte).

There are stripes interference in the video (Im Video treten Streifenstörungen auf). Or radio is disturbed (Oder das Radio wird gestört).
Solution (Lösung): There should be wrong light frequency (Die Lichtfrequenz könnte falsch eingestellt sein). According to the local main frequency (Stellen Sie die entsprechende Frequenz), make the appropriate settings 50HZ or 60HZ (von 50Hz oder 60Hz entsprechend der örtlichen Netzfrequenz ein).

Suction mount cannot attach on windshield well? (Saugnapfhalterung hält nicht gut an der Windschutzscheibe?)

Solution (Lösung):

  1. Please clean the windscreen where attaching with a glass cleaning wipe (Bitte reinigen Sie die Windschutzscheibe an der Befestigungsstelle mit einem Glasreinigungstuch). Removed the protective film (Entfernen Sie die Schutzfolie). If it does not work (Falls es nicht funktioniert), warming your windscreen then try it again (erwärmen Sie Ihre Windschutzscheibe und versuchen Sie es dann erneut).
  2. Please soak suction mount to warm water for a moment (Bitte legen Sie die Saugnapfhalterung für einen Moment in warmes Wasser).
  3. If it is still not working (Sollte es immer noch nicht funktionieren), we are glad to send a new suction mount to you (senden wir Ihnen gerne eine neue Saugnapfhalterung zu), please contact us to get a replacement (bitte kontaktieren Sie uns, um einen Ersatz zu erhalten).

The camera keeps turning on and off repeatedly (Die Kamera schaltet sich wiederholt ein und aus)

Solution (Lösung):

  1. Please check if the charging cable is well connected (Bitte überprüfen Sie, ob das Ladekabel richtig angeschlossen ist).
  2. Please insert a paper clip into the "R" (Reset)-hole on the side of the camera for 3 seconds (Stecken Sie bitte eine Büroklammer für 3 Sekunden in das "R" (Reset)-Loch an der Seite der Kamera), then release (und lassen Sie sie dann los). The camera will restart automatically (Die Kamera startet automatisch neu).
  3. Please format the memory card in the menu (Bitte formatieren Sie die Speicherkarte im Menü).
  4. Please check if the camera is back to normal (Bitte überprüfen Sie, ob die Kamera wieder normal funktioniert).

How does the recorder work after it crashes? (Wie funktioniert der Rekorder nach einem Absturz?)

Solution (Lösung):
If the machine crashes for some reason during use (Falls das Gerät während des Gebrauchs aus irgendeinem Grund abstürzt), please insert a paper clip into the "R" (Reset)-hole on the side of the camera for 3 seconds (stecken Sie bitte eine Büroklammer für 3 Sekunden in das "R" (Reset)-Loch an der Seite der Kamera), then release (und lassen Sie sie dann los). The camera will restart automatically (Die Kamera startet automatisch neu).

Even though set the screen saver (Obwohl der Bildschirmschoner eingestellt ist), but the screen will randomly (schaltet sich der Bildschirm zufällig ein/aus).
Solution (Lösung): The power supply might not be stable (Die Stromversorgung ist möglicherweise nicht stabil), please change another car charger to try (bitte versuchen Sie es mit einem anderen Autoladegerät).

Why dash cam drain car battery? (Warum entlädt die Dashcam die Autobatterie?)

Solution (Lösung): Please check whether the cigarette lighter still be on after you turn off car engine (Bitte überprüfen Sie, ob der Zigarettenanzünder nach dem Ausschalten des Motors noch aktiv ist).

How to connect the suction cup? (Wie verbindet man den Saugnapf?)

Solution (Lösung):
Wie verbindet man den Saugnapf?

  1. Take off the protective film (Entfernen Sie die Schutzfolie).
  2. Insert the suction cup and push it to the right direction and lock into place (Setzen Sie den Saugnapf ein, schieben Sie ihn in die richtige Richtung und rasten Sie ihn ein).
  3. Clean the place of monting on windshield (Reinigen Sie die Befestigungsstelle an der Windschutzscheibe).
  4. Turn the steering wheel so that it sticks firmly to the windshield (Drehen Sie das Lenkrad, damit es fest an der Windschutzscheibe haftet).

Wichtiger Hinweis

  • Diese Dashcam ist nur für den Einsatz in Kraftfahrzeugen bestimmt. Installieren Sie die Kamera NICHT dort, wo sie die Sicht des Fahrers auf die Straße oder die Entfaltung des Airbags behindern könnte.
  • Bevor Sie dieses Gerät verwenden, überprüfen Sie bitte zuerst die Speicherkarte, formatieren Sie die SD-Karte und stellen Sie die Uhrzeit und das Datum im Menü ein.
  • Diese Kamera nimmt Videos in hoher Auflösung auf. Verwenden Sie unbedingt eine Hochgeschwindigkeits-Micro-SD-Karte der Klasse U3 oder höher. Maximale Unterstützung für 128G-Karten.
  • Um auf die Menüeinstellungen zuzugreifen, drücken Sie bitte zuerst die Taste OK, um die Videoaufnahme zu stoppen.
  • Lassen Sie die Kamera nicht längere Zeit direkter Sonneneinstrahlung ausgesetzt oder an Orten, an denen die Temperatur über 140 °F (60 °C) steigen könnte.
  • Zerlegen, reparieren oder modifizieren Sie das Produkt nicht selbst.
  • Wenden Sie sich für interne Inspektionen und Reparaturen an das Servicecenter.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

SUVCON A12 - Handbuch der Dashcam herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis