Segway Ninebot eKickScooter ZING E8 / E10 / E12 - Elektroroller-Handbuch

Willkommen

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch und machen Sie sich mit der Montage und dem Gebrauch vertraut, bevor Sie Ihr Kind damit fahren lassen.
Bitte bewahren Sie dieses Handbuch auf, da es ein fester Bestandteil dieses Produkts ist.
Der Roller wurde speziell für ein reibungsloses und sicheres Fahren entwickelt. Er kombiniert die Kraft der Elektrizität mit dem Stil eines traditionellen Rollers. Genießen Sie ein müheloses Gleiterlebnis auf diesem coolen, ultraleichten und einfach zusammenklappbaren Roller.
Bevor Sie beginnen, stellen Sie sicher, dass der Fahrer die unten aufgeführten Anforderungen an Alter, Größe und Gewicht erfüllt.

E8 E10/E12
6–12 Jahre 8–14 Jahre
≤110 lbs (50 kg) ≤132 lbs (60 kg)
3'9"–4'9" (115–145 cm) 4'3"–5'3" (130–160 cm)


Zur Reduzierung des Verletzungsrisikos ist die Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.
Niemals auf Fahrbahnen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, auf oder in der Nähe von steilen Abhängen oder Stufen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern verwenden; tragen Sie immer Schuhe und erlauben Sie niemals mehr als 1 Fahrer.

Teile und Funktionen

Bitte machen Sie sich mit jedem Teil vertraut. Die gezeigten Bilder dienen nur zur Veranschaulichung. Das tatsächliche Produkt kann abweichen.
Teile und Funktionen

Power-Taste
Drücken Sie die Taste, um das Gerät einzuschalten oder den Fahrmodus zu wechseln. Der Turbomodus ist beim Einschalten standardmäßig eingestellt. Halten Sie die Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.

Turbomodus Fahrmodus Sicherheitsmodus
Max. Geschwindigkeit E8 8.7 mph (14 km/h) 8.7 mph (14 km/h) 6.2 mph (10 km/h)
E10 10 mph (16 km/h) 10 mph (16 km/h) 6.2 mph (10 km/h)
E12 11.2 mph (18 km/h) 11.2 mph (18 km/h) 6.2 mph (10 km/h)
Modusanzeige Dauerlicht, mit 1 Signalton blinkt langsam, mit 2 Signaltönen blinkt schnell, mit 3 Signaltönen
Umgebungslicht (nur für E10 und E12) atmendes Vollfarblicht blaues atmendes Licht rotes atmendes Licht

Batterieanzeige
Die Farbe zeigt den Batteriestand an: ≥50 % grün, 20 %–50 % gelb, ≤20 % rot.
*Bei einer Störung blinken sowohl die Batterie- als auch die Modusanzeige und ein Alarmton beginnt zu piepen.

Montage

  1. Lösen Sie die Schrauben an der Kragenklemme leicht.
  2. Schieben Sie den Vorbau bis zur markierten Länge ein.
    Montage - Schritt 2
  3. Stellen Sie den Roller mit dem Seitenständer ab. Stellen Sie sich auf das Trittbrett, halten Sie den Lenker fest und schieben Sie ihn nach vorne, um den Roller aufzuklappen.

    Schalten Sie den Roller vor der Montage aus. Das Bremskabel sollte sich nicht um den Vorbau wickeln.
    Montage - Schritt 3
  4. Ziehen Sie die Schrauben an der Kragenklemme fest. Drehmoment: ca. 8,9 ft-lb (12,0 ± 1,0 N•m)

    Wenn nicht richtig festgezogen, dreht sich der Lenker aus der Ausrichtung und kann Unfälle verursachen.
    Montage - Schritt 4

Checkliste vor der Fahrt

  • Stellen Sie sicher, dass keine Befestigungselemente locker sind und keine Komponenten beschädigt sind. Überprüfen Sie alle Funktionsteile wie Rahmen, Lenker, Reifen und stellen Sie sicher, dass das Lenksystem gut eingestellt ist. Stellen Sie sicher, dass alle Verriegelungen eingerastet sind.
  • Überprüfen Sie die Bremse auf einwandfreie Funktion. Wenn Sie den Bremshebel drücken oder auf die Schutzblechbremse treten, sollte eine positive Bremswirkung erzielt werden.
  • Batterie: Ist der Batteriestand niedrig (Batterieanzeige rot), laden Sie die Batterie bitte vollständig auf, um ein normales Fahren zu gewährleisten.
  • Tragen Sie immer einen Helm und Schutzausrüstung wie Knie- und Ellbogenschützer. Tragen Sie immer Schuhe und eine angemessene Kleidung (Sportschuhe und -kleidung werden empfohlen). Fahren Sie niemals barfuß oder in Sandalen. Langes Haar sollte zusammengebunden werden, um zu verhindern, dass es Ihre Sicht behindert.
  • Versuchen Sie Ihre erste Fahrt nicht in Bereichen, in denen Sie auf Kinder, Fußgänger, Haustiere, Fahrzeuge, Fahrräder oder andere Hindernisse und potenzielle Gefahren stoßen könnten. Überprüfen und befolgen Sie die örtlichen Verkehrsgesetze und -vorschriften für Roller.

    Sollten Sie Bedenken hinsichtlich der Sicherheit des Produkts haben und/oder ein Anzeichen für eine Störung vorliegt, stellen Sie die Verwendung des Produkts sofort ein und wenden Sie sich an den Kundendienst.

Fahren lernen


Tragen Sie immer einen Helm und andere Schutzausrüstung, um mögliche Verletzungen während des Lernprozesses zu minimieren.
Zur Reduzierung des Verletzungsrisikos ist die Aufsicht durch Erwachsene erforderlich.

  1. Schalten Sie den Roller ein. Ist die Batterieanzeige rot, laden Sie die Batterie bitte sofort auf (siehe Laden).

    Zur Sicherheit des Fahrers fahren Sie bitte im Sicherheitsmodus, bis der Fahrer sich sicher genug fühlt, den Turbomodus zu nutzen.
    Fahren lernen - Schritt 1
  1. Halten Sie den Lenker fest mit beiden Händen. Stellen Sie einen Fuß auf das Trittbrett und stoßen Sie sich mit dem anderen Fuß ab.
    Fahren lernen - Schritt 2
  2. Wenn der Roller zu gleiten beginnt, stellen Sie beide Füße auf das Trittbrett und halten Sie das Gleichgewicht.
    Fahren lernen - Schritt 3
  3. Beschleunigen und Verlangsamen
    Fahrmodus Turbomodus Sicherheitsmodus
    So beschleunigen Sie abstoßen zum Fahren Gashebel leicht drücken
    So verlangsamen Sie Bremshebel ziehen und/oder auf die Schutzblechbremse treten Gashebel loslassen, Bremshebel ziehen und/oder auf die Schutzblechbremse treten

    Beschleunigen
    Fahren lernen - Schritt 4
    Fahren lernen - Schritt 5
    Verlangsamen
    Fahren lernen - Schritt 6
    Fahren lernen - Schritt 7

    Bleiben Sie aufmerksam und vermeiden Sie abruptes Beschleunigen oder Verlangsamen. Andernfalls besteht die Gefahr schwerer Verletzungen durch Ungleichgewicht, Traktionsverlust und Stürze.
    Führen Sie KEINERLEI Stunts aus. Beide Reifen müssen jederzeit auf dem Boden bleiben.

  4. Um zu lenken, verlagern Sie Ihren Körper und drehen Sie den Lenker leicht.
    Fahren lernen - Schritt 8

  5. Wenn der Roller zum Stillstand gekommen ist, steigen Sie einen Fuß nach dem anderen ab. Seien Sie beim ersten Absteigen besonders vorsichtig.

Zusammenklappen und Aufklappen

Zusammenklappen und Aufklappen

So klappen Sie zusammen:

  1. Schalten Sie den Roller aus und klappen Sie das Klapppedal nach unten.
  2. Halten Sie den Lenker mit beiden Händen fest und treten Sie auf das Klapppedal.

    Treten Sie nicht auf das Klapppedal, während Sie auf dem Trittbrett stehen.
  3. Klappen Sie den Vorbau nach unten, bis der Klapphaken in die Schutzblechbremse einrastet.
    *Heben Sie den Vorbau an, um sicherzustellen, dass er sicher zusammengeklappt ist.

Roller aufklappen:

  1. Drücken Sie die Schutzblechbremse, um den Haken zu lösen.
  2. Klappen Sie den Vorbau auf und schieben Sie ihn nach oben, bis Sie ein Klicken hören.
    *Vergewissern Sie sich, dass die Verriegelungsachse am Klappmechanismus gesichert ist.
  3. Klappen Sie das Klapppedal nach dem Aufklappen nach oben.

Wie man auflädt


Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Kinder sollten das Ladegerät nicht berühren dürfen. Stellen Sie vor und während des Ladevorgangs sicher, dass der Scooter ausgeschaltet ist.

  1. Öffnen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses.
  2. Stecken Sie den Ladestecker ein und verbinden Sie ihn mit der Steckdose.
    Wie man auflädt - Schritt 2
  3. Schließen Sie die Abdeckung des Ladeanschlusses, wenn Sie fertig sind.
    Wie man auflädt - Schritt 3
    Wie man auflädt - Schritt 4

  1. Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Andere Typen können platzen und Feuer fangen.
  2. Versuchen Sie nicht, Ihren Scooter aufzuladen, wenn er, das Ladegerät oder die Steckdose nass ist.
  3. Bei ungewöhnlichem Geruch, Geräusch oder Lichtanzeige beenden Sie den Ladevorgang sofort und wenden Sie sich an den Kundendienst.
  4. Halten Sie beim Laden Abstand zu entflammbaren und explosiven Materialien und stellen Sie den Scooter an einem für Kinder unzugänglichen Ort auf.
  5. Wenn nicht geladen wird, trennen Sie das Ladegerät von der Steckdose.

Technische Daten

Position E8 E10 E12

Gewicht und Größe
Nettogewicht Ca. 17.6 lbs (8.0 kg) Ca. 18.7 lbs (8.5 kg)
Länge × Breite × Höhe Ca. 32.7 × 13.2 × 33.5 in (830 × 335 × 850 mm) Ca. 36.0 × 15.7 × 37.4 in (915 × 400 × 950 mm)
Gefaltet (Länge × Breite × Höhe) Ca. 34.4 × 13.2 × 12.6 in (875 × 335 × 320 mm) Ca. 38.6 × 15.7 × 12.6 in (980 × 400 × 320 mm)

Fahreranforderungen
Zuladung 44–110 lbs (20–50 kg) 44–132 lbs (20–60 kg)
Empfohlenes Alter 6–12 Jahre. 8–14 Jahre.
Empfohlene Körpergröße 3'9"–4'9" (115–145 cm) 4'3"–5'3" (130–160 cm)




Fahrzeugparameter


Fahrmodus Turbo Mode, Cruise Mode and Safe Mode
Max. Geschwindigkeit 8.7 mph (14 km/h) 10 mph (16 km/h) 11.2 mph (18 km/h)
Typische Reichweite [1] Ca. 6.2 miles (10 km); 40 Minuten
Max. Steigung Ca. 7%
Befahrbares Gelände Ebene Fläche, asphaltierte Straße; Hindernisse < 0.4 in (1 cm); Lücken < 1.2 in (3 cm)
Betriebstemperatur 14–104°F (-10–40°C)
Lagertemperatur -4–122°F (-20–50°C); 41–86°F (5–30°C) empfohlen
IP-Schutzart Fahrzeug IPX4
Ladezeit Ca. 4 h



Akku

Akkutyp Lithium-ion battery
Nennspannung 21.6V
Max. Ladespannung 25.2V
Ladetemperatur 32–104°F (0–40°C); 50–95°F (10–35°C) empfohlen
Nennkapazität / Energie 2550 mAh / 55.08 Wh
Akkumanagementsystem Überhitzungs-, Kurzschluss-, Überstrom- und Überladeschutz


Ladegerät
Modell NB-25D2-00D8-US
Eingangsspannung 100–240 V~
Ausgangsspannung 25.2 V
Ausgangsstrom 0.8 A
Ausgangsleistung 20.16 W (0.02 kW)
Motor Max. Leistung 200 W (0.2 kW)
Nennleistung 130 W (0.13 kW) 150 W (0.15 kW)


Sonstiges

Bremsmethode Rekuperative Bremse + handbetätigte Bremse + Fußbremse
Reifen Schlauchloser Reifen; Material: Synthetikgummi
Akkuanzeige RG LED light
Modusanzeige White LED light
Rahmenmaterial Aluminiumlegierung
Stoßdämpfer Federdämpfer

[1] Typische Reichweite: getestet bei Fahrt mit vollem Akku, 110 lbs (50 kg) Last, 77°F (25°C), durchschnittlich 60% der Max. Geschwindigkeit auf befestigtem Untergrund.
* Einige der Faktoren, die die Reichweite beeinflussen, sind: Fahrergewicht, Anzahl der Starts und Stopps, Umgebungstemperatur usw.

Wartung

Die Wartung sollte regelmäßig von einem Erwachsenen durchgeführt werden.

Entsorgen Sie dieses Produkt nicht auf einer Deponie, durch Verbrennung oder durch Mischen mit Hausmüll. Aufgrund der elektrischen Komponenten können ernsthafte Gefahren/Verletzungen auftreten.

Reinigung
Verwenden Sie zum Reinigen ein weiches, feuchtes Tuch. Schwer entfernbare Flecken können mit einer Zahnbürste und Zahnpasta geschrubbt und anschließend mit einem weichem, feuchten Tuch abgewischt werden.

Waschen Sie Ihren Scooter nicht mit Alkohol, Benzin, Aceton oder anderen korrosiven/flüchtigen Lösungsmitteln. Diese Substanzen können das Aussehen und die innere Struktur Ihres Scooters beschädigen. Waschen Sie Ihren Scooter nicht mit einem Hochdruckreiniger oder Gartenschlauch.


Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass der Scooter ausgeschaltet, das Netzkabel abgezogen und die Gummiabdeckung am Ladeanschluss fest verschlossen ist; andernfalls könnten Sie die elektrischen Komponenten beschädigen.

Lagerung

  • Schalten Sie den Scooter vor der Lagerung aus und laden Sie ihn vollständig auf, um eine Tiefentladung zu vermeiden, die zu dauerhaften Schäden führen kann. Laden Sie den Scooter alle 30–60 Tage bei längerer Lagerung auf.
  • Lagern Sie den Scooter an einem kühlen und trockenen Ort im Innenbereich. Sonneneinstrahlung und extreme Temperaturen (sowohl heiß als auch kalt) beschleunigen den Alterungsprozess der Fahrzeugkomponenten und können die Batterie dauerhaft beschädigen. Wenn die Temperatur der Lagerumgebung unter 0 °C (32 °F) liegt, laden Sie den Scooter erst auf, nachdem Sie ihn in eine warme Umgebung gebracht haben, vorzugsweise über 10 °C (50 °F).
  • Lagern Sie den Scooter nicht in einer staubigen Umgebung, da sonst die elektrischen Komponenten beschädigt werden können. Lagern Sie den Scooter nicht dort, wo er durch Chemikalien angegriffen werden könnte.

  • Längere Einwirkung von UV-Strahlen, Regen und Witterungseinflüssen kann die Gehäusematerialien beschädigen.
  • Bei Nichtgebrauch drinnen lagern.
  • Von Feuer fernhalten!

Batterie
Eine gut gewartete Batterie kann auch nach vielen Kilometern Fahrt noch gute Leistungen erbringen. Laden Sie die Batterie nach jeder Fahrt auf und vermeiden Sie eine Tiefentladung der Batterie. Bei 22 °C (72 °F) ist die Batterieleistung am besten und das Fahrzeug kann eine längere Reichweite erzielen. Die Elektronik im Inneren der Batterie erfasst den Lade-Entlade-Zustand der Batterie; Schäden, die durch Überladung oder Tiefentladung verursacht werden, sind nicht von der eingeschränkten Garantie abgedeckt.

  • Informationen zu Batterie- und Elektroschrott erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Entsorgungsdienst, Ihrer lokalen oder regionalen Abfallwirtschaftsstelle oder Ihrer Verkaufsstelle.
  • Versuchen Sie nicht, die Batterie auszutauschen oder zu zerlegen. Bauen Sie das Gehäuse nicht auseinander und stechen Sie es nicht an. Von Metallgegenständen fernhalten, um Kurzschlüsse zu vermeiden.
  • Brand- und Stromschlaggefahr. Keine vom Benutzer zu wartenden Teile.
  • Lagern oder laden Sie die Batterie nicht bei Temperaturen außerhalb der angegebenen Grenzen (siehe Spezifikationen).
  • Niemals in gesetzlich verbotenen Bereichen laden.

Batterieladegerät

  • Überprüfen Sie das Ladegerät regelmäßig auf Beschädigungen des Kabels, des Steckers, des Gehäuses und anderer Teile. Wenn Schäden festgestellt werden, stellen Sie die Verwendung ein, bis es repariert oder ersetzt wird.
  • Das externe Kabel des Ladegeräts (Netzteil) kann nicht ersetzt werden; wenn das Kabel beschädigt ist, muss der Transformator entsorgt und durch einen neuen ersetzt werden.

Bremszugspannung einstellen
Wenn die Bremse zu fest oder zu locker ist, können Sie den Bremszugeinsteller ein- oder ausfädeln.
Bremszugspannung einstellen - Schritt 1
Bremszugspannung einstellen - Schritt 2

Sonstiges

  • Schalten Sie den Scooter aus und klappen Sie ihn zusammen, bevor Sie ihn anheben, bewegen oder anderweitig transportieren. Gehen Sie vorsichtig damit um und vermeiden Sie heftige Krafteinwirkung, wie Werfen und starken Druck. Von Feuer und Wasser fernhalten.
  • Die mit dem Produkt gelieferten Reifen müssen von einem professionellen Reparateur auf dem Rad montiert werden. Das Entfernen der Räder ist kompliziert und eine falsche Montage kann zu Instabilität und Fehlfunktionen führen.

Im Falle von Unfällen oder einer Panne wenden Sie sich an einen autorisierten Reparateur, wenn das Produkt noch unter Garantie steht. Andernfalls können Sie sich an einen beliebigen spezialisierten Reparateur Ihrer Wahl wenden. Eine Liste der autorisierten Reparateure erhalten Sie beim Kundendienst unter www.segway.com.
Es wurde versucht, die Formulierung im Benutzerhandbuch für die Benutzer zu vereinfachen. Wenn eine Handlung für einen Benutzer zu kompliziert erscheint, wird ihm/ihr geraten, sich an einen autorisierten oder spezialisierten Reparateur oder den Kundendienst zu wenden.

HINWEIS: VERSICHERUNG
IHRE VERSICHERUNGSPOLICEN BIETEN MÖGLICHERWEISE KEINE DECKUNG FÜR UNFÄLLE, DIE MIT DER NUTZUNG DIESES SCOOTERS VERBUNDEN SIND. UM FESTZUSTELLEN, OB DECKUNG BESTEHT, WENDEN SIE SICH BITTE AN IHRE VERSICHERUNGSGESELLSCHAFT ODER IHREN VERTRETER.

Fahrsicherheit

Denken Sie daran, dass Sie bei jeder Fahrt mit dem Scooter das Risiko von Verletzungen durch Kontrollverlust, Kollisionen und Stürze eingehen. Um das Risiko zu reduzieren, müssen Sie alle „ACHTUNG“- und „WARNUNG“-Hinweise lesen und befolgen. Bitte haben Sie Verständnis dafür, dass Sie das Risiko durch Befolgen der Anweisungen und Warnungen in diesem Handbuch reduzieren, aber nicht alle Risiken eliminieren können. Bitte verwenden Sie beim Fahren gesunden Menschenverstand.

  1. Das Produkt ist nur zur Freizeitgestaltung bestimmt. Es ist nicht für den Transport vorgesehen. Um die Fahrfähigkeiten zu meistern, muss der Fahrer üben. Mit Vorsicht verwenden, da Geschick erforderlich ist, um Stürze oder Kollisionen zu vermeiden, die dem Benutzer oder Dritten Verletzungen zufügen könnten. Weder Ninebot Inc., was Ninebot (Beijing) Tech Co., Ltd. und ihre Tochtergesellschaften und verbundenen Unternehmen bedeutet, noch Segway Inc. sind verantwortlich für Verletzungen, Schäden oder rechtliche Streitigkeiten, die durch die Unerfahrenheit eines Fahrers oder die Nichteinhaltung der Anweisungen in diesem Handbuch verursacht werden.
  2. Beim Betreten öffentlicher Plätze ist stets den örtlichen Gesetzen und Vorschriften Folge zu leisten. An Orten ohne gesetzliche Vorschriften sind die in diesem Handbuch beschriebenen Sicherheitsrichtlinien zu beachten.
  3. Erlauben Sie NIEMANDEM, den Scooter alleine zu fahren, es sei denn, er/sie und die beaufsichtigenden Erwachsenen haben dieses Handbuch sorgfältig gelesen. Die Sicherheit eines neuen Fahrers liegt in Ihrer Verantwortung. Unterstützen Sie neue Fahrer, bis sie mit der grundlegenden Bedienung des Scooters vertraut sind. Stellen Sie sicher, dass jeder neue Fahrer einen Helm und andere Schutzausrüstung trägt.
  4. Modifizieren Sie den Scooter nicht und wechseln Sie keine Teile selbst aus. Verwenden Sie nur von Ninebot oder Segway zugelassene Teile und Zubehör. Änderungen an Ihrem Scooter könnten dessen Betrieb beeinträchtigen, zu schweren Verletzungen und/oder Schäden führen oder die eingeschränkte Garantie (Limited Warranty) ungültig machen.
  5. Dieses Produkt darf NUR von Erwachsenen zusammengebaut und eingestellt werden. Der Scooter enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Halten Sie Plastikverpackungen von Kindern fern, um Erstickungsgefahr zu vermeiden. Kinder sollten nicht mit dem Scooter oder dessen Ersatzteilen spielen, noch sollten Reinigung, Wartung, Zusammenklappen und Aufladen von Kindern durchgeführt werden.

Fahroberflächen und Umgebung:

  • Dieser Scooter ist für Fahrten auf ebenen, trockenen, befestigten Oberflächen konzipiert. Fahren Sie in einem offenen Außenbereich. Stellen Sie sicher, dass sich in Ihrer Umgebung keine Fußgänger, Skateboards, Fahrräder, andere Scooter oder andere Fahrer befinden.
  • Niemals auf Fahrbahnen, in der Nähe von Kraftfahrzeugen, in der Nähe von steilen Abhängen oder Stufen, Schwimmbädern oder anderen Gewässern verwenden. Vermeiden Sie Baustellen, plötzliche Oberflächenänderungen, Entwässerungsgitter, Schlaglöcher, Risse, Hydranten, geparkte Autos, Bodenschwellen und andere Hindernisse. Fahren Sie nicht auf losem Untergrund (wie Steinen, Kies oder Sand).
  • Fahren Sie nicht im Schnee oder bei Regen. Das Eintauchen in Wasser kann dazu führen, dass die Batterie beschädigt wird, Feuer fängt oder sogar explodiert.
  • Fahren Sie nicht bei extremen Temperaturbedingungen oder bei schlechter Sicht, wie z.B. in der Dämmerung oder nachts.

Beim Fahren:

  • Tragen Sie beim Fahren des Scooters immer einen Helm und andere Schutzausrüstung. Verwenden Sie einen zugelassenen Fahrrad- oder Skateboardhelm, der richtig sitzt, den Kinnriemen angelegt hat und den Hinterkopf schützt.


Schutzausrüstung sollte getragen werden. Nicht im Straßenverkehr verwenden. Fahren Sie niemals als Anhalter bei einem anderen Fahrzeug mit.

  • Umgehen Sie NICHT. Reduzieren Sie die Geschwindigkeit, wenn Sie unbekannte Bereiche betreten. Seien Sie vorsichtig, wenn Sie in Bereichen mit Bäumen, Pfosten oder Zäunen fahren. Reduzieren Sie immer die Geschwindigkeit beim Abbiegen.
  • Seien Sie wachsam und achten Sie beim Fahren sowohl weit voraus als auch direkt vor sich auf die Umgebung. Ihre Augen sind Ihr bestes Werkzeug, um Hindernisse und Oberflächen mit geringer Traktion (einschließlich, aber nicht beschränkt auf nassen Boden, losen Sand, losen Kies und Eis) sicher zu vermeiden.
  • Vermeiden Sie plötzliches Beschleunigen und Abbremsen. Fahren Sie niemals schneller als die konstruktiv vorgesehene Höchstgeschwindigkeit (die Höchstgeschwindigkeit kann durch Fahrergewicht, Batteriestand, Steigung usw. beeinflusst werden). Wie bei anderen Fahrzeugen erfordern höhere Geschwindigkeiten einen längeren Bremsweg. Plötzliches Bremsen auf Oberflächen mit geringer Traktion kann zu Radrutschen oder Stürzen führen. Seien Sie vorsichtig und halten Sie beim Fahren immer einen sicheren Abstand zu anderen ein.
  • Halten Sie beide Hände am Lenker und transportieren Sie keinerlei Ladung. Benutzen Sie KEIN Mobiltelefon, keine Kamera, Kopfhörer, Ohrstöpsel oder führen Sie andere Aktivitäten während der Fahrt aus.
  • Berühren Sie keine sich bewegenden oder drehenden Räder. Halten Sie Haare, Kleidung oder ähnliche Gegenstände von den beweglichen Teilen fern.


Wenn der Scooter ein ungewöhnliches Geräusch von sich gibt oder einen Alarm auslöst, beenden Sie die Fahrt sofort.

Wer nicht fahren sollte:

  1. Jeder, der unter dem Einfluss von Alkohol, Drogen oder Rauschmitteln steht.
  2. Jeder, der an Krankheiten leidet (insbesondere im Kopf, Herz, Rücken und Nacken), die ihn bei anstrengender körperlicher Aktivität einem Risiko aussetzen.
  3. Jeder, der eine gesundheitliche Beeinträchtigung hat, die seine Fähigkeit, das Gleichgewicht zu halten, stören würde.
  4. Jeder, dessen Alter, Größe und Gewicht außerhalb der angegebenen Grenzwerte liegt.
  5. Personen mit eingeschränkten geistigen Fähigkeiten, die die Risiken und den ordnungsgemäßen Betrieb des Fahrzeugs nicht verstehen können.


Dieser Scooter ist aufgrund seiner Höchstgeschwindigkeit für Kinder unter 6 Jahren ungeeignet.

Sichere Verwendung:

  • Fahren Sie den Scooter nicht, wenn die Umgebungstemperatur die Betriebstemperatur des Produkts überschreitet (siehe Spezifikationen), da niedrige/hohe Temperaturen die Fahrzeugleistung mindern und sogar zu Unfällen führen können.
  • Parken Sie immer mit dem Seitenständer auf einer ebenen und stabilen Oberfläche. Sobald der Scooter auf seinem Ständer steht, überprüfen Sie seine Stabilität, um jedes Sturzrisiko zu vermeiden (durch Rutschen, Wind oder leichte Erschütterung). Parken Sie nicht in einem belebten Bereich, sondern eher entlang einer Wand.
  • Es wird empfohlen, den Scooter regelmäßig zu warten (siehe Wartung).
  • Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, bevor Sie die Batterie laden (siehe Laden).


Verwenden Sie nur das vom Hersteller angegebene Ladegerät. Verwenden Sie nur die vom Hersteller gelieferte Batterie.

  • Erlauben Sie Ihrem Kind niemals, Fahrzeugteile mit Spalten wie den Klappmechanismus, die Schutzblechbremse, die Räder, das Bremssystem usw. zu berühren. Berühren Sie die Bremse oder den Radnabenmotor nach der Fahrt nicht, um Verbrennungen aufgrund erhöhter Temperatur zu vermeiden.

Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen


Die Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen führen. Eltern oder Betreuer müssen den Fahrer während der gesamten Fahrt beaufsichtigen. Stellen Sie sicher, dass Sie und Ihr Kind alle Warnungen und Sicherheitshinweise verstehen.

VorsichtFahren Sie NICHT auf öffentlichen Straßen, Autobahnen oder Schnellstraßen. Es besteht ernsthafte Gefahr oder sogar Todesgefahr.

VorsichtFahren Sie NICHT über holprige Straßen oder Bodenschwellen. Bitte steigen Sie ab und schieben Sie den Scooter.

VorsichtDrücken Sie NICHT den Gashebel, wenn Sie mit dem Scooter zu Fuß gehen.

VorsichtFahren Sie den Scooter NICHT nur mit einem Fuß.

VorsichtNehmen Sie die Hände NICHT vom Lenker während der Fahrt.

VorsichtDrehen Sie den Lenker NICHT abrupt oder gewaltsam während der Fahrt.

VorsichtFahren Sie NICHT im Regen. Bei Pfützen umfahren Sie diese bitte mit geringer Geschwindigkeit.

VorsichtBleiben Sie wachsam und führen Sie KEINE anderen Aktivitäten während der Fahrt aus.

VorsichtUm Einklemmen zu vermeiden, berühren Sie KEINE Teile mit Zwischenraum.

Kontakt

Kontaktieren Sie uns, wenn Sie Probleme bezüglich des Fahrens, der Wartung und Sicherheit oder Fehler/Störungen an Ihrem Scooter haben.
Americas:
Segway Inc.
14 Technology Drive, Bedford, NH 03110, USA
Toll Free: 888-523-5583
Technical Support Email: technicalsupport@segway.com
Website: www.segway.com
Halten Sie die Seriennummer Ihres Scooters bereit, wenn Sie Segway kontaktieren.
Die Seriennummer finden Sie auf der Unterseite Ihres Scooters.

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Segway Ninebot eKickScooter ZING E8 / E10 / E12 - Elektroroller-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis