KODAK PRINTOMATIC – Digital Instant Print Camera Handbuch

EINLEITUNG

Vielen Dank für den Kauf der KODAK PRINTOMATIC Digital Instant Print Camera. Dieses Benutzerhandbuch soll Ihnen Richtlinien an die Hand geben, um sicherzustellen, dass der Betrieb dieses Produkts sicher ist und keine Risiken für den Benutzer birgt. Jede Verwendung, die nicht den in diesem Benutzerhandbuch beschriebenen Richtlinien entspricht, kann die eingeschränkte Garantie ungültig machen.

Dieses Produkt ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt. Dieses Produkt ist durch eine eingeschränkte Garantie abgedeckt und unterliegt Bedingungen und Ausschlüssen. Einzelheiten entnehmen Sie bitte der Garantie.

WARNUNGEN UND SICHERHEITSHINWEISE

Warnung

  • Diese Kamera ist nicht wasserdicht oder wasserabweisend. Seien Sie vorsichtig bei der Verwendung in der Nähe von Wasser.
  • Verwenden Sie die Kamera nicht, während Sie gehen, Auto fahren oder Motorrad fahren, da diese Handlungen zu Unfällen führen können.
  • Richten Sie den Blitz nicht direkt auf die Augen von Personen. Dies kann die Sehkraft der Person schädigen.
  • Schalten Sie das Gerät aus, wenn:
    Fremdkörper oder Wasser in die Kamera gelangen.
    Die Kamera fallen gelassen oder beschädigt wurde.
    Die weitere Verwendung nach den vorgenannten Problemen kann zu Verletzungen führen. Der Service sollte nur von einem qualifizierten Techniker durchgeführt werden.
  • Verwenden Sie die Kamera in einem gut belüfteten Bereich. Wickeln Sie die Kamera nicht ein und legen Sie sie nicht in Tücher oder Decken. Dies kann zu Hitzestau und Verformung des Gehäuses führen und Personenschäden verursachen.
  • Lassen Sie keinen Sand oder andere Partikel in die Kamera gelangen, da dies zu Beschädigungen führen kann.
  • Lassen Sie die Kamera nicht an Orten liegen, an denen die Temperatur erheblich ansteigen kann, z. B. in einem Auto oder unter direkter Sonneneinstrahlung. Dies kann die Leistung des Produkts beeinträchtigen.
  • Diese Kamera ist ein Präzisionsinstrument. Lassen Sie die Kamera nicht fallen, schlagen Sie nicht darauf und wenden Sie beim Umgang mit der Kamera keine übermäßige Kraft an.
  • Trennen Sie vor dem Bewegen der Kamera alle Kabel. Andernfalls können Kabel beschädigt werden, was zu Personenschäden oder Produktschäden führen kann.
  • Für eine optimale Leistung verwenden Sie Ihre KODAK PRINTOMATIC bei Temperaturen zwischen 60°F und 90°F (15,6°C und 32,2°C) und einer relativen Luftfeuchtigkeit von 20% bis 80%.
  • Bei längerem Gebrauch kann sich Ihre Kamera warm anfühlen. Dies ist ein normaler Betriebszustand und weist weder auf einen Produktfehler noch auf einen Grund hin, den Spaß zu mindern.

AKKUPFLEGE UND LADEN

Bitte lesen und befolgen Sie diese Richtlinien sorgfältig.

  • Ihre KODAK PRINTOMATIC Kamera ist mit einem integrierten, nicht entfernbaren 7,4V Lithium-Ionen-Akku ausgestattet.
  • Um die Akkuleistung und -lebensdauer zu maximieren, empfehlen wir, den Akku bei der ersten Verwendung vollständig zu entladen, bevor Sie ihn wieder aufladen.
  • Um Ihre Kamera aufzuladen, schließen Sie sie mit einem Micro-USB-Kabel und einem beliebigen Netzteil, das für 1 Ampere ausgelegt ist, an eine Steckdose an. Die Akku-LED-Anzeige leuchtet rot, bis der Akku vollständig geladen ist.
  • Ihre KODAK PRINTOMATIC kann bis zu 2 Stunden zum vollständigen Aufladen benötigen.
  • Vermeiden Sie extrem kalte Umgebungen, da niedrige Temperaturen die Akkulaufzeit verkürzen und die Kameraleistung reduzieren können. Akkus sollten keiner übermäßigen Hitze, wie Sonneneinstrahlung, Feuer oder ähnlichem, ausgesetzt werden.
  • Zerlegen Sie die Kamera nicht und entfernen Sie den Akku zu keiner Zeit. Der Akku ist nicht dafür vorgesehen, aus der Kamera entnommen oder außerhalb der Kamera geladen zu werden. Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku falsch eingesetzt wird, und er sollte nur durch einen Akku des gleichen oder eines gleichwertigen Typs ersetzt werden. Bitte kontaktieren Sie unser Support-Team für den Service.
  • Wenn die Akkuleistung unter 10 % sinkt, leuchtet die Akku-LED-Anzeige rot und die Kamera druckt nicht. Bei 2 % Leistung schaltet sich Ihre Kamera automatisch ab.
  • Bitte stellen Sie sicher, dass das Kameragerät und der Akku bei einem entsprechend ausgewiesenen Recyclingzentrum in Ihrer Nähe entsorgt werden.
    C&A Marketing UK Ltd ist ein registrierter Hersteller von Batterie- und Akkumulatorprodukten
    (Registrierungsnummer BPRN06318) sowie von Elektro- und Elektronikprodukten
    (Registrierungsnummer WEE/ JK4235XX) im Vereinigten Königreich. Für weitere Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung kontaktieren Sie bitte unser Support-Team.
    Lithium-Ionen-Akkus können bei unsachgemäßer Entsorgung Umweltschäden verursachen.

TEILE UND FUNKTIONEN

TEILE UND FUNKTIONEN

  1. Gurt-Steckplatz (Gurt nicht enthalten)
  2. Blitz
  3. Fotoauswurfschlitz
  4. Kameraobjektiv
  5. Micro-USB-Anschluss
  6. Reset-Taste
  7. Lautsprecher
  8. MicroSD™-Kartensteckplatz
  9. Sucher
  10. Auslöser
  11. Ein-/Aus-Taste
  12. Schiebetür des Papierfachs
  13. Batterieanzeigeleuchte
  14. Betriebs-/Druckanzeigeleuchte

VERWENDUNG IHRER KAMERA

Einschalten

  • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste oben an der Kamera. Stellen Sie sicher, dass der Akku Ihrer Kamera vollständig geladen ist.

Ausschalten

  • Drücken Sie die Ein-/Aus-Taste, um die Kamera auszuschalten. Die Kamera wechselt nach 5 Minuten Inaktivität automatisch in den Schlafmodus.

Fotos aufnehmen

  • Drücken Sie den Auslöser oben rechts, um ein Foto aufzunehmen. Ihre Kamera fokussiert automatisch und aktiviert den Blitz je nach Lichtverhältnissen für jedes Foto.

Drucken

  • Die KODAK PRINTOMATIC Kamera verwendet ausschließlich KODAK ZINK Fotopapier, um sofort und automatisch 2" x 3" Fotos zu drucken, sobald Sie diese aufnehmen. Stellen Sie sicher, dass die Kamera mit KODAK ZINK Fotopapier bestückt ist.

Fotopapier einlegen

  • Drücken Sie die Papierfachklappe nach unten und schieben Sie sie auf.
  • Schieben Sie die gesamte Packung KODAK ZINK Fotopapier in das Papierfach.
  • Jede Packung KODAK ZINK Fotopapier enthält ein blaues Farbkalibrierungsblatt. Stellen Sie sicher, dass die Packung mit dem blauen Farbkalibrierungsblatt und dem Barcode nach unten eingelegt wird. Die glänzende Seite des Papiers sollte nach oben zeigen.
  • Schließen Sie die Papierfachklappe.
  • Das blaue Farbkalibrierungsblatt wird ausgeworfen, wenn Sie Ihr erstes Bild aufnehmen, und dann wird Ihr Foto gedruckt.
    Fotopapier einlegen

Fotopapier nachfüllen

  • Legen Sie immer nur eine einzelne Packung mit 10 Blatt Papier und das entsprechende blaue Farbkalibrierungsblatt in den leeren Drucker ein. Das Farbkalibrierungsblatt wird zu Beginn jeder Papierpackung automatisch verarbeitet, um den Drucker für dieses spezielle Papier zu kalibrieren.

Was Sie mit dem Papier tun und lassen sollten

  • Fügen Sie kein weiteres Papier hinzu, bevor das Papierfach vollständig leer ist.
  • Füllen Sie das Papierfach nicht mit mehr als einer 10er-Packung KODAK ZINK Fotopapier. Das Einlegen von mehr als 10 Blatt kann den Drucker beschädigen.
  • Knicke Sie das KODAK ZINK Fotopapier nicht.
  • Halten Sie das Papier an den Kanten. Vermeiden Sie es, die Oberfläche mit den Fingern zu berühren.
  • Lagern Sie KODAK ZINK Fotopapier bei Nichtgebrauch bei Temperaturen zwischen 68°F und 77°F (20°C und 25°C).
  • Wenn Sie die falsche Papiersorte eingelegt haben, ein Papierstau vorliegt oder ein anderer Fehler auftritt, blinkt die LED oben auf der Kamera rot. Öffnen Sie Ihre Kamera und beheben Sie den Fehler (Stau beseitigen, Papier ersetzen usw.) und starten Sie dann Ihre Kamera neu.

Speicher

  • Ihre KODAK PRINTOMATIC ist so konzipiert, dass sie sofort aufnimmt und druckt und bis zu 3 Bilder gleichzeitig speichern kann. Um Ihre Bilder zu speichern, verwenden Sie eine externe microSD™-Karte, um die Speicherkapazität zu erweitern.

Eine microSD™-Karte einlegen

  • Ihre KODAK PRINTOMATIC nimmt eine 32 GB microSD™-Karte auf. Schieben Sie die Karte vorsichtig in den Steckplatz an der Unterseite Ihrer Kamera. Sie werden ein leichtes Klicken spüren, wenn die Karte vollständig eingesetzt ist.

Eine microSD™-Karte entfernen

  • Drücken Sie auf die Oberseite der Karte, um sie freizugeben. Ziehen Sie sie vorsichtig, um die Karte vollständig aus der Kamera zu entfernen.

MicroSD™-Kartenfehleranzeige

  • Wenn der Speicher auf Ihrer microSD™-Karte null erreicht hat oder ein Fehler beim Lesen der Karte auftritt, blinkt die LED oben auf der Kamera rot.

Dateien auf Ihren Computer übertragen

  • Per USB-Kabel:
    Verwenden Sie ein Micro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und verbinden Sie Ihre KODAK PRINTOMATIC mit einem Computer. Doppelklicken Sie auf das Speicherkartensymbol, wenn es auf Ihrem Computer-Desktop erscheint, um Ihre Bilder anzuzeigen und zu speichern.
  • Per microSD™-Karte:
    Entfernen Sie die microSD™-Karte wie oben beschrieben aus der Kamera. Stecken Sie die Karte in Ihren Kartenleser.

HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN

F Warum sind die Farben meiner Ausdrucke falsch?
A Um die Farbgenauigkeit zu gewährleisten, muss der Drucker Ihrer Kamera ordnungsgemäß mit dem blauen Kalibrierungsblatt kalibriert werden, das mit dem Barcode nach unten eingelegt wird. Dieses Blatt verfügt über einen einzigartigen Barcode, der für jede Papierpackung spezifisch ist. Achten Sie daher darauf, Papier aus verschiedenen Packungen nicht zu vermischen.

F Wie lade ich meine Kamera auf?
A Um den Akku Ihrer Kamera aufzuladen, müssen Sie ein Micro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) an ein beliebiges Netzteil mit 1 Ampere (nicht im Lieferumfang enthalten) anschließen. Das Laden der Kamera über einen Computer oder Laptop wird nicht empfohlen, da dies die Ladezeit erheblich verlängert.

F Was tue ich, wenn das Papier stecken bleibt?
A Schalten Sie den Drucker aus und wieder ein, und der Drucker wirft das Papier aus. Versuchen Sie nicht, das Papier von Hand herauszuziehen.

F Warum sind meine Ausdrucke leer?
A Stellen Sie sicher, dass die KODAK ZINK Fotopapierpackung richtig in die Kamera eingelegt ist. Beim Einlegen des Papiers sollte die glänzende Seite nach oben zeigen. Bitte beachten Sie die in diesem Handbuch enthaltenen Anweisungen zum Papiereinlegen.

F Wie viele Blätter kann ich gleichzeitig einlegen?
A Sie können jeweils eine 10er-Packung KODAK ZINK Fotopapier einlegen.

F Warum sind meine Bilder nicht zentriert?
A Die Rahmenmarkierungen im Sucher sind auf ein Fokusziel in 6 Fuß Entfernung eingestellt. Wenn Sie Bilder aus weniger als 6 Fuß Entfernung von Ihrem Ziel aufnehmen, stimmen die Rahmenmarkierungen möglicherweise nicht mit dem Foto überein.

F Warum weisen meine Bilder Linien auf?
A Stellen Sie sicher, dass Ihr Papier richtig eingelegt ist und dass nichts den Auswurfschlitz, aus dem die Bilder ausgegeben werden, blockiert. Verwenden Sie außerdem das blaue Kalibrierungsblatt bei jeder Papierpackung, um die Druckköpfe zu reinigen. Schütteln Sie Ihre Kamera nicht aggressiv; dies kann den Druckvorgang stören.

F Welche Speicherkarten können mit meiner Kamera verwendet werden?
A Die KODAK PRINTOMATIC Kamera akzeptiert microSD™-Karten und Flash-Speicherkarten aller Marken.

F Ist eine microSD™-Karte für diese Kamera erforderlich?
A Eine microSD™-Karte ist nicht erforderlich, um die Kamera zu verwenden. Wenn Sie Ihre Fotos auf Ihrem Computer speichern möchten, benötigen Sie eine microSD™- oder vergleichbare Speicherkarte in Ihrer Kamera, während Sie Ihre Bilder aufnehmen.

F Ist jede Art von Papier mit dieser Kamera kompatibel?
A Die KODAK PRINTOMATIC Kamera wurde ausschließlich für die Verwendung mit KODAK ZINK Fotopapier entwickelt. Andere Papiersorten sind möglicherweise nicht mit dieser Kamera kompatibel.

F Wie schalte ich den Blitz meiner Kamera ein?
A Ihre Kamera ist mit einem Lichtsensor ausgestattet, der den Blitz bei schlechten Lichtverhältnissen automatisch einschaltet.

F Kann ich wählen, wann gedruckt wird, oder druckt die Kamera automatisch?
A Ihre KODAK PRINTOMATIC Kamera druckt automatisch. Jedes aufgenommene Bild wird nach wenigen Sekunden gedruckt.

F Druckt der Drucker der Kamera Bilder von anderen Geräten?
A Die KODAK PRINTOMATIC Kamera druckt nur die Bilder, die Sie mit der Kamera aufnehmen. Sie verbindet sich nicht mit anderen Geräten.

KUNDENDIENST

U.S.: kodak@camarketing.com, 844-516-1539
International: kodakintl@camarketing.com, +1-844-516-1540

The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company. PRINTOMATIC is a trademark of C&A IP Holdings, LLC in the U.S., the European Union and the United Kingdom.
ZINK, Zero Ink, and the ZINK logo are trademarks of ZINK Holdings, LLC, registered in the U.S. and other countries.
MicroSD is a trademark of SD-3C LLC in the U.S. and/or other countries.
Made for and distributed under license from Kodak by:
C**SIGNA Marketing, Inc., 114 Tived Lane East, Edison, NJ 08837 USA
C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader Industrial Estate, London N4 1LZ, UK

©2020. C&A IP Holdings, LLC. All Rights Reserved.

Für Garantie- und Fehlerbehebungsinformationen kontaktieren Sie uns:
Besuchen Sie unsere Website unter www.kodakphotoplus.com

Referenzen

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

KODAK PRINTOMATIC – Digital Instant Print Camera Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis