Kaiboaudio KAIBOFLEX - Knochenschall-Bluetooth-Headset-Handbuch

PRODUKTÜBERSICHT

  • Stellen Sie sicher, dass Ihr Produkt die folgenden Artikel enthält:
    • Headset*1
    • Ladedock*1
    • Beutel*1
    • Type-C Ladekabel*1
      (Bitte verwenden Sie zum Laden ein 5V 1 A Ladegerät)

ANLEITUNG FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH

ANLEITUNG FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH - Teil 1
ANLEITUNG FÜR DEN ERSTEN GEBRAUCH - Teil 2

SCHNELLE EINRICHTUNG IHRES KAIBO FLEX

Wenn Sie dieses Produkt zum ersten Mal verwenden, legen Sie das Headset zum vollständigen Aufladen in das Ladedock.
(Bitte beachten Sie die Anweisungen zum Ladezustand des Headsets und des Ladedocks)

  1. Ein-/Ausschalten
  • Einschalten:
  1. Mit einem Ladedock schaltet sich das Headset automatisch ein, wenn es aus dem Ladedock genommen wird.
  2. Ohne Ladedock halten Sie die Berührungsbereiche des linken und rechten Ohrs gleichzeitig für 5 Sekunden gedrückt.
  • Ausschalten
  1. Mit einem Ladedock legen Sie das Headset auf das Ladedock; das Headset schaltet sich aus und beginnt mit dem Laden.
  2. Ohne Ladedock halten Sie die Berührungsbereiche des linken und rechten Ohrs für 5 Sekunden gedrückt.
  1. Headset-Kopplung
    Nach dem Einschalten des Headsets blinken die roten und grünen Lichter an beiden Ohren abwechselnd, und beide Ohren gehen in den Kopplungsmodus.
    Die roten und grünen Lichter eines Ohrs blinken langsam, um anzuzeigen, dass die Kopplung erfolgreich war.
  2. Telefon verbinden
    Nachdem das Headset erfolgreich gekoppelt wurde, schalten Sie Bluetooth am Mobiltelefon ein, suchen Sie den Bluetooth-Kopplungsnamen "Kaibo Flex" (Kaibo Flex) und klicken Sie, um eine Verbindung herzustellen. Wenn die LED-Leuchte aus ist, bedeutet dies, dass die Verbindung erfolgreich war.
  3. Trageerkennungsmodus
    Das Headset pausiert automatisch, wenn es abgenommen wird, und spielt automatisch weiter, wenn Sie es wieder aufsetzen.
  4. Multi-Link-Modus
    Das Headset kann gleichzeitig mit 2 Geräten verbunden werden (verbinden Sie das erste, trennen Sie dann dessen Bluetooth, verbinden Sie das zweite und schalten Sie dann das Bluetooth des ersten wieder ein, um gleichzeitig zu verbinden).
  5. Kabelloser Lademodus
    Das Ladedock ist innerhalb von 3 Stunden kabellosem Laden vollständig aufgeladen.
  6. Laden
  1. Verwenden Sie 5V/1A Type C, um das Ladedock zu laden.
  2. Unterstützt kabelloses Laden.

SMARTE TOUCH-BEDIENUNG

SMARTE TOUCH-BEDIENUNG

Werkseinstellungen wiederherstellen
Halten Sie beide Seiten 10 Sekunden lang gedrückt, bis Sie einen Ton hören. Bei Erfolg blinken rote und grüne Lichter abwechselnd, das grüne Licht blinkt 3 Mal und schaltet sich dann automatisch aus.

ANZEIGENBESCHREIBUNG

Headset Lichter an beiden Ohren blinken schnell Beide Ohren koppeln
Rotes und grünes Licht an einem Ohr blinken langsam Das zu verbindende Headset
Das rote Licht des Headsets leuchtet alle 10 Sekunden auf Das Headset hat einen niedrigen Akkustand
Das rote Licht des Headsets leuchtet dauerhaft Das Headset wird geladen
Hinweis: "When the headset is fully charged, the headset light will turn off " (Wenn das Headset vollständig aufgeladen ist, schaltet sich das Headset-Licht aus)
Ladedock Das erste weiße LED-Licht blinkt langsam für 3 Sekunden/Mal Die Ladekapazität beträgt < 33%
Die erste weiße LED leuchtet dauerhaft, das zweite weiße LED-Licht blinkt langsam für 3 Sekunden/Mal Die Ladekapazität beträgt < 66%
Das erste und zweite weiße LED-Licht leuchten dauerhaft, das dritte weiße LED-Licht blinkt langsam für 3 Sekunden/Mal Die Ladekapazität beträgt < 99%
Drei LED-Lichter leuchten dauerhaft Die Ladekapazität ist zu 100% aufgeladen

PRODUKTSPEZIFIKATIONEN

Modell: Kaibo Flex
Frequenzgang: 20Hz~20KHz Lautsprecher: Knochenschall-Lautsprecher
Headset-Akkukapazität: 120mAh*2 Ladedock-Akkukapazität: 500mAh
Ladezeit des Headsets: ca. 1 Stunde / unterstützt Schnellladung
Ladezeit im Ladedock: ca. 2 Stunden
Bluetooth-Version: BT5.2 EDR Bluetooth-Verbindungsreichweite: > 10 Meter
Bluetooth-Kommunikationsprotokoll: HSP, HFP, A2DP, AVRCP
Nutzungsdauer des Headsets: 6-8 Stunden (durchschnittlich gemessene Daten bei 70% Lautstärke)
Nutzungsdauer des Ladedocks: ca. 2,5 zusätzliche Ladungen für das Headset
Anruf: Unterstützt ENC-Anrufgeräuschunterdrückung Headset-Wasserdichtigkeitsklasse: Ip55
Headset-Gewicht: 32g Ladedock-Gewicht: 29g

LAGERUNG UND WARTUNG

Das Headset ist spritzwassergeschützt, aber nicht vollständig wasserdicht. Tauchen Sie die Ohrhörer bitte nicht ins Wasser.

Die neuen Warnhinweise, dass die Produkte unseres Unternehmens die NCC-Zertifizierung für Niederleistungs-Funkfrequenzgeräte erhalten haben, lauten wie folgt: Niederleistungs-Funkfrequenzgeräte, die ein Prüfzertifikat erhalten haben und nicht vom Unternehmen, Handelsnamen oder Gebrauch zugelassen wurden.

Es ist nicht gestattet, ohne Genehmigung die Frequenz zu ändern, die Leistung zu erhöhen oder die Merkmale und Funktionen des ursprünglichen Designs zu ändern.

Die Verwendung von Funkfrequenzgeräten darf die Flugsicherheit nicht beeinträchtigen und keine legalen Kommunikationen stören;

  • Das Hören von Musik bei hoher Lautstärke kann Ihr Gehör schädigen und der Klang kann verzerrt sein.
  • Nach längerer Lagerung laden Sie es bitte vor Gebrauch wieder auf.
    Halten Sie das Ladedock vor dem Laden trocken
    Trocknen reduziert das Risiko einer Beschädigung des Headsets
  • Beachten Sie, dass das Platzieren in einer zu kalten, zu heißen oder zu feuchten Umgebung die Lebensdauer der Batterie verkürzen kann.
    Das Trockenhalten des Ladedocks vor dem Laden reduziert das Risiko einer Beschädigung des Headsets
  • Die Ladespannung/-strom des Ladedocks beträgt 5V/1A.

FCC WARNUNG

Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:

  1. Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und
  2. dieses Gerät muss alle empfangenen Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.

HINWEIS 1: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Falls dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:

  • Die Empfangsantenne neu ausrichten oder umstellen.
  • Den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger vergrößern.
  • Das Gerät an eine Steckdose anschließen, die zu einem anderen Stromkreis gehört als der, an den der Empfänger angeschlossen ist.
  • Den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe bitten.

HINWEIS 2: Jegliche Änderungen oder Modifikationen an diesem Gerät, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.

Das Gerät wurde bewertet, um die allgemeinen Anforderungen an die HF-Exposition zu erfüllen.

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Kaiboaudio KAIBOFLEX - Knochenschall-Bluetooth-Headset-Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis