CORFLEX Ranger AP - Schulterorthesen-Handbuch
- 1 Übersicht
- 2 Schulterabduktion (10º bis 90º)
- 3 Anpassen und Befestigen des Taillengurts (10º bis 45º)
- 4 Anpassen des Metall-Taillengurts (45º bis 90º)
- 5 Einrichtung der Flugzeugkomponenten (45º bis 90º)
- 6 Größenbestimmung und Anlegen der Schlinge
- 7 Größenbestimmung der Schlingenlänge und Daumenschlaufe
- 8 Anpassen und Befestigen des Taillengurts (45º bis 90º)
- 9 Anpassen der Gurtlängen
- 10 Umwandlung in eine Schulterimmobilisation
- 11 Pflegehinweise
- 12 Die perfekte Kombination nach der Genesung
- 13 Referenzen
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen

Übersicht


RANGER AP KOMPONENTEN
- Gepolsterter Schultergurt
- Taillengurt mit Armstütze
- 60º Schaumstoff-Positionierungsblock
- 30º Schaumstoff-Positionierungsblock
- Abdeckung für die Netz-Flugzeugplattform
- Haltegurt
- Flugzeugplattform
Ranger AP Schulterorthese
Die Ranger AP Schulterorthese bietet Ihnen die Flexibilität, das Maß der Schulterabduktion von 10º bis 90º und die Rotationskontrolle von vollständiger Innenrotation bis zu 70º Außenrotation anzupassen. Verwenden Sie sie einfach mit dem Taillengurt und der Armstütze für eine Schulterabduktion von 10º bis 45º oder befestigen Sie die AP-Plattform, um das Maß der Schulterabduktion von 45º bis 90º einzustellen. Diese Anpassung erfüllt die individuellen Bedürfnisse des Patienten und die postoperativen Protokolle. Die Orthese ist einfach anzulegen und universell für die rechte oder linke Schulter einsetzbar. Die folgenden Anweisungen helfen bei der Anwendung des Ranger AP sowie beim Zusammenbau und der Anpassung aller Teile und Komponenten.
Schulterabduktion (10º bis 90º)
HINWEIS: Bei der Umrüstung dieses Produkts für die Verwendung bei einer Schulterabduktion von 45º bis 90º kann eine Zange erforderlich sein, die jedoch nicht im Lieferumfang des Ranger AP enthalten ist.
- Nehmen Sie die Schlinge vom Taillengurt ab und legen Sie sie beiseite.
- Gehen Sie zu Schritt 2 oder Schritt 3 für die Anpassung des Taillengurts (Die Anweisungen zeigen die Montage für den rechten Arm).
HINWEIS: Bei der Verwendung des Produkts mit einer Schulterabduktion von 10° bis 45° ist es nicht notwendig, die Flugzeugplattform anzubringen.
Anpassen und Befestigen des Taillengurts (10º bis 45º)

- Richten Sie den Taillengurt so aus, dass der lange flache Abschnitt zum Körper zeigt und die Übungsball vorne ist. Für die Verwendung am linken Arm entfernen Sie die elastische Ballhalterung und drehen Sie diese um 180°, befestigen Sie sie wieder am vorderen Ende des Taillengurts/Riemens.
- Wölben Sie den Taillengurt entsprechend der Taille des Patienten, dies schafft eine stabile Auflagefläche für die Armstütze und reduziert ein Verrutschen.
- Formen Sie den äußeren Rahmenabschnitt für die gewünschte Abduktion/Rotation. Der Taillengurt kann so eingestellt werden, dass er eine Schulterabduktion von 10° bis 45° und eine Rotation von vollständiger Innenrotation bis zu 70° Außenrotation ermöglicht, wie vom Arzt oder einer anderen qualifizierten medizinischen Fachkraft festgelegt.
- Am Taillenbereich des Patienten auf der betroffenen Seite anlegen. Wickeln Sie den Gurt um die Taille des Patienten und befestigen Sie die Schnalle vorne am Taillengurt.
- Wenn der Taillengurt leicht nach unten gedrückt werden kann, ziehen Sie den Taillengurt fest. Der Gurt sollte eng anliegen, aber kein Unbehagen verursachen.
- Gehen Sie zu den Schritten 5 bis 7 für die Einrichtung der Schlinge. Wenn sowohl die Schlinge als auch der Taillengurt richtig angepasst sind, befestigen Sie die Schlinge am Taillengurt, indem Sie die Klettverschlüsse miteinander verbinden.
Anpassen des Metall-Taillengurts (45º bis 90º)

- Schrauben Sie die 2 Gewindeknöpfe ab, um die Armstütze vom Taillengurt zu entfernen. (Sie werden vorübergehende Schraubensicherung auf den Befestigungselementen finden, die das erste Entfernen erschweren kann, aber hilft, ein versehentliches Lösen zu verhindern - eine Zange kann erforderlich sein).
- Richten Sie den Taillengurt so aus, dass der lange flache Abschnitt zum Körper zeigt und der Übungsball vorne ist. Für die Verwendung am linken Arm entfernen Sie die elastische Ballhalterung und drehen Sie diese um 180°, befestigen Sie sie wieder am vorderen Ende des Taillengurts/Riemens.
- Wölben Sie den Taillengurt entsprechend der Taille des Patienten, dies schafft eine stabile Auflagefläche für die Flugzeugschiene und reduziert ein Verrutschen.
- Fahren Sie mit den Schritten 4 bis 7 fort.
Einrichtung der Flugzeugkomponenten (45º bis 90º)
- Entfernen Sie die Armstütze vom Taillengurt und platzieren Sie die Flugzeugplattform auf dem Taillengurt und befestigen Sie sie mit 2 Gewindeknöpfen.
![CORFLEX - Ranger AP - Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 1 Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 1]()
- Befestigen Sie die Armstütze mit 2 Schrauben und Gewindeknöpfen an der Flugzeugplattform. Passen Sie die Position entlang der Schlitze an die Armlänge des Patienten an.
![CORFLEX - Ranger AP - Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 2 Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 2]()
- Führen Sie die Schaumstoff-Positionierungsblöcke für 60° oder 90° Abduktion in die Flugzeugplattform ein. Die Schaumstoffblöcke sollten fest in die Flugzeugplattform passen, wobei die Daumenknöpfe mit den Aussparungen im Schaumstoff übereinstimmen.
![CORFLEX - Ranger AP - Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 3 Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 3]()
- Bringen Sie die Abdeckung für die Netz-Flugzeugplattform an der Flugzeugplattform an und positionieren Sie sie so, dass alle Metallkanten bedeckt sind.
- Befestigen Sie den Haltegurt, um die Positionierungsblöcke korrekt zu sichern.
![CORFLEX - Ranger AP - Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 4 Einrichtung der Flugzeugkomponenten - Schritt 4]()
Größenbestimmung und Anlegen der Schlinge

Die Armschlinge verfügt über ein universelles Design, das eine Vielzahl von Patienten aufnimmt, passend für eine Unterarmlänge von 9" bis 20". Die Länge wird vom Handgelenk bis zum Ellbogen gemessen. Die Schlinge wird als typische mittlere rechte Armschlinge geliefert.
Größenbestimmung der Schlingenlänge und Daumenschlaufe
![]()
- Lösen Sie den vorderen Klettverschluss an der Schultergurtschnalle. Passen Sie die Schlingenlänge an, indem Sie den Unterarmabschnitt entfernen und in der gewünschten Position wieder anbringen.
- Richtiger Sitz: Der Rand der Schlinge sollte bis zum ersten Fingergelenk (PIP-Gelenk) des kleinen Fingers reichen, stellen Sie sicher, dass der Ellbogen so weit wie möglich hinten in der Tasche positioniert ist.
- Lösen Sie den Daumenschlaufenriemen und richten Sie die untere Falte des Riemens am dritten Mittelhandknochen aus.
- Der Daumen sollte bei richtigem Sitz bequem in der Schlaufe liegen.
- Die Hand sollte vollständig am Boden der Schlinge aufliegen und niemals an der Daumenschlaufe hängen. Überschüssigen Gurt abschneiden und oben am Haken befestigen.
- Befestigen Sie das Kissen an der Schlinge, indem Sie den 2" x 9" Netzgurt über die Oberseite der Schlinge wieder anbringen. Platzieren Sie ihn nahe am Ellbogen, um zu verhindern, dass der Arm in der Schlinge nach vorne rutscht.
- Bringen Sie den vorderen Klettverschluss wieder an, um die Vorderseite für den Gebrauch zu sichern.
Anpassen und Befestigen des Taillengurts (45º bis 90º)

- Wenn sowohl die Schlinge als auch der Taillengurt richtig angepasst sind, legen Sie den Taillengurt und die Flugzeugkomponenten am Taillenbereich des Patienten auf der betroffenen Seite an. Wickeln Sie den Gurt um die Taille des Patienten und befestigen Sie die Schnalle vorne am Taillengurt.
- Befestigen Sie die Schlinge an der Armstütze, indem Sie die Klettverschlüsse miteinander verbinden.
- Wenn der Taillengurt leicht nach unten gedrückt werden kann, ziehen Sie den Taillengurt fest.
Anpassen der Gurtlängen

- Öffnen Sie die Schnalle des Komfort-Gurtbands und führen Sie den Gurt um den Rücken, schieben Sie den gegenüberliegenden Arm durch die Schlingenschlaufe.
- Befestigen Sie die vordere Schnalle an der Schlinge, lassen Sie den Gurt vorerst locker.
Umwandlung in eine Schulterimmobilisation
Dieses Produkt kann auch zu einer Schulterimmobilisation reduziert werden. Die Verwendung als Schulterimmobilisation sollte nur auf Anweisung des behandelnden Arztes oder einer anderen qualifizierten medizinischen Fachkraft erfolgen.
- Gurtentfernung
- Entfernen Sie den Taillengurt vom Taillengurt, indem Sie den Klettverschluss am vorderen Ende des Taillengurts lösen.
- Am gegenüberliegenden Ende des Taillengurts lösen Sie den Klettverschluss und fädeln den Gurt durch die Kunststoffschnalle heraus.
- Entfernen Sie den Taillengurt von der Schlinge, indem Sie die Klettverschlüsse lösen. Der 2" x 9" Netzgurt sollte nun an den vorderen und hinteren Schlingenplatten nahe am Oberarm befestigt sein.
- Gurt an Schlinge befestigen
- Suchen Sie die Gurtbandschlaufe am hinteren Ende der Schlinge.
- Führen Sie das Hakenende des Gurtes durch die Gurtbandschlaufe und befestigen Sie es wieder am Gurt.
- Endgültiger Sitz des Taillengurts
- Wickeln Sie den Gurt um die Taille des Patienten und befestigen Sie den Klettverschluss an der vorderen Schlingenplatte.
- Passen Sie die Länge des Taillengurts bei Bedarf für einen sicheren Sitz an. Der Gurt sollte eng anliegen, aber kein Unbehagen verursachen.
Pflegehinweise
Die Schlinge und die Abdeckung für die Netz-Flugzeugplattform sollten nur von Hand mit warmem Wasser und Feinwaschmittel gewaschen, mehrfach gespült und nur an der Leine getrocknet werden. Verwenden Sie kein Bleichmittel und geben Sie sie nicht in einen Trockner. Der Taillengurt, die Flugzeugplattform und die Schaumstoff-Positionierungsblöcke können mit warmem Wasser und einem Feinwaschmittel oberflächlich gewaschen oder mit einem milden Desinfektionsmittel gereinigt werden. Tauchen Sie den Taillengurt, die Flugzeugplattform oder die Schaumstoff-Positionierungsblöcke nicht in Flüssigkeiten.
Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Gebrauch durch einen einzelnen Patienten entwickelt und getestet. Es sollte niemals von mehreren Patienten verwendet werden. Wenn bei der Verwendung des Geräts zusätzliche Schmerzen, Schwellungen oder Symptome auftreten, suchen Sie medizinische Hilfe auf. Das Produkt sollte von einem zugelassenen oder zertifizierten Gesundheitsdienstleister und nach Anweisung eines Arztes oder einer anderen qualifizierten medizinischen Autorität angewendet werden.
Indikationen
Indiziert zur Behandlung nach Bankart- und SLAP-Reparaturen, Rotatorenmanschettenreparaturen, Schulterarthroskopie, Separation und Luxationen, Kapselreparaturen, Humerusfrakturen und Gelenkrekonstruktionen.
Garantie
Von Corflex hergestellte Produkte werden dem Erstkäufer für die Lebensdauer des Produkts gegen Verarbeitungs- und Materialfehler garantiert. Die vorgenannte Garantie gilt nicht für normalen Verschleiß; oder wenn das Produkt unsachgemäß oder falsch angewendet wurde, erlischt die Garantie nach Ermessen von Corflex.
Zur Nachbestellung
Produktnummer - UNIV
Ranger AP Schulterorthese - 23-2660
Die perfekte Kombination nach der Genesung

Der Cryo Pneumatic Shoulder Wrap wurde entwickelt, um die Vorteile der pneumatischen Kompression mit der Kältetherapie zu verbinden. Ideal für die Anwendung nach Operationen, akuten Verletzungen oder als Teil eines Physiotherapie- oder Sporttrainingsprogramms kann der Cryo Pneumatic Shoulder Wrap die Genesungszeit verbessern, wenn er in Kombination mit der Ranger AP Schulterorthese verwendet wird.
Der Handballen liefert eine einstellbare Kompression, die hilft, Ödeme zu reduzieren und den Kontakt des Gelpacks zu maximieren. Die Wraps sind universell und die Gelpacks werden mit Optionen angeboten, die Ihren Bedürfnissen entsprechen – ein Gel, zwei Gele oder eine Zehnerpackung.
Zur Nachbestellung
| Produktnummer | Cryo Pneumatic Shoulder Wrap |
| Ohne Gel | 72-7180 |
| Ein Gel | 72-7181 |
| Zwei Gele | 72-7182 |
| Zubehör | Schulter |
| Einzelnes Gel | 72-7189 |
| 10er-Pack Gele | 72-7189-010 |
| 14" Universal Verlängerungsgurte (10er-Pack) | 72-7190 |
| Pumpen- & Schlauch-Set | 72-7165 |
Größenbestimmung: Einheitsgröße passt den meisten Patienten.
Der Schulterwickel passt bis zu einem Umfang von 48".
CORFLEX
669 EAST INDUSTRIAL PARK DRIVE
MANCHESTER, NH 03109
CORFLEX.COM
GEBÜHRENFREI: 800 426 7353
FAX: 603 623 4111
© 2020 Corflex. Alle Rechte vorbehalten.

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
CORFLEX Ranger AP - Schulterorthesen-Handbuch herunterladen



