Deltran Battery Tender Junior Handbuch

WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE

  1. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG AUF
  2. Ladegerät nicht Regen oder Schnee aussetzen.
  3. Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom Hersteller des Batterieladegeräts empfohlen oder verkauft wird, kann zu Brandgefahr, Stromschlag oder Personenschäden führen.
  4. Um das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel zu verringern, ziehen Sie beim Trennen des Ladegeräts am Stecker und nicht am Kabel.
  5. Ein Verlängerungskabel sollte nur bei absoluter Notwendigkeit verwendet werden. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu Brandgefahr und Stromschlag führen. Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, stellen Sie sicher:
    1. Dass die Stifte am Stecker des Verlängerungskabels die gleiche Anzahl, Größe und Form wie die des Steckers am Ladegerät haben;
    2. Dass das Verlängerungskabel ordnungsgemäß verdrahtet und in gutem elektrischen Zustand ist; und
    3. Dass die Kabelstärke für die AC-Stromstärke des Ladegeräts gemäß Tabelle 1 ausreichend ist.
      TABELLE 1
      Kabellänge, Fuß 25 50 100 150
      AWG-Größe des Kabels 18 18 18 16
  6. Betreiben Sie das Ladegerät nicht mit beschädigtem Kabel oder Stecker – ersetzen Sie das Kabel oder den Stecker sofort.
  7. Betreiben Sie das Ladegerät nicht, wenn es einen starken Schlag erhalten hat, fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde; bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker.
  8. Zerlegen Sie das Ladegerät nicht; bringen Sie es zu einem qualifizierten Servicetechniker, wenn Wartung oder Reparatur erforderlich sind. Ein falscher Zusammenbau kann zu Stromschlag oder Brandgefahr führen.
  9. Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, ziehen Sie das Ladegerät aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Das Ausschalten der Bedienelemente verringert dieses Risiko nicht.
  10. - GEFAHR VON EXPLOSIVEN GASEN.
    1. ARBEITEN IN DER NÄHE EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE IST GEFÄHRLICH. BATTERIEN ERZEUGEN WÄHREND DES NORMALEN BATTERIEBETRIEBS EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES VON ÄUSSERSTER WICHTIGKEIT, DASS SIE DIE ANWEISUNGEN JEDES MAL BEFOLGEN, WENN SIE DAS LADEGERÄT VERWENDEN.
    2. Um das Risiko einer Batterieexplosion zu verringern, befolgen Sie diese Anweisungen sowie die des Batterieherstellers und des Herstellers jeglicher Geräte, die Sie in der Nähe der Batterie verwenden möchten. Überprüfen Sie die Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
  11. PERSÖNLICHE VORSICHTSMASSNAHMEN
    1. Ziehen Sie in Betracht, dass jemand in Ihrer Nähe ist, der Ihnen zur Hilfe kommen kann, wenn Sie in der Nähe einer Blei-Säure-Batterie arbeiten.
    2. Halten Sie viel frisches Wasser und Seife bereit, falls Batteriesäure mit Haut, Kleidung oder Augen in Kontakt kommt.
    3. Tragen Sie vollständigen Augen- und Kleidungsschutz. Vermeiden Sie es, die Augen zu berühren, während Sie in der Nähe der Batterie arbeiten.
    4. Falls Batteriesäure mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, sofort mit Wasser und Seife abwaschen. Falls Säure in die Augen gelangt, das Auge sofort mindestens 10 Minuten lang mit fließendem kaltem Wasser spülen und sofort ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
    5. NIEMALS rauchen oder Funken oder Flammen in der Nähe der Batterie oder des Motors zulassen.
    6. Seien Sie besonders vorsichtig, um das Risiko zu verringern, ein Metallwerkzeug auf die Batterie fallen zu lassen. Dies könnte Funken verursachen oder die Batterie oder andere elektrische Teile kurzschließen, was zu einer Explosion führen kann.
    7. Entfernen Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren, wenn Sie mit einer Blei-Säure-Batterie arbeiten. Eine Blei-Säure-Batterie kann einen Kurzschlussstrom erzeugen, der hoch genug ist, um einen Ring oder Ähnliches an Metall zu schweißen, was schwere Verbrennungen verursachen kann.
    8. Verwenden Sie das Ladegerät nur zum Laden einer BLEI-SÄURE-Batterie. Es ist nicht dazu bestimmt, ein Niederspannungs-Bordnetz außer in einer Anlassermotoranwendung mit Strom zu versorgen. Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht zum Laden von Trockenbatterien, die üblicherweise in Haushaltsgeräten verwendet werden. Diese Batterien können platzen und Personen- und Sachschäden verursachen.
    9. Laden Sie NIEMALS eine gefrorene Batterie.
  12. VORBEREITUNG ZUM LADEN
    1. Wenn die Batterie zum Laden aus dem Fahrzeug entfernt werden muss, entfernen Sie immer zuerst den geerdeten Pol von der Batterie. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind, um keinen Lichtbogen zu verursachen.
    2. Stellen Sie sicher, dass der Bereich um die Batterie gut belüftet ist, während die Batterie geladen wird.
    3. Reinigen Sie die Batterieklemmen. Achten Sie darauf, dass Korrosion nicht mit den Augen in Kontakt kommt.
    4. Fügen Sie destilliertes Wasser in jede Zelle hinzu, bis die Batteriesäure den vom Batteriehersteller angegebenen Füllstand erreicht. Nicht überfüllen. Bei Batterien ohne abnehmbare Zellkappen, wie z.B. ventilgeregelten Blei-Säure-Batterien, befolgen Sie sorgfältig die Ladeanweisungen des Herstellers.
    5. Beachten Sie alle spezifischen Vorsichtsmaßnahmen des Batterieherstellers, wie z.B. das Entfernen oder Nichtentfernen der Zellkappen während des Ladevorgangs und die empfohlenen Laderaten.
    6. Ermitteln Sie die Batteriespannung anhand der Bedienungsanleitung des Fahrzeugs. Verwenden Sie das Batterieladegerät nur, wenn die Batteriespannung der Ausgangsspannungsnennleistung des Ladegeräts entspricht.
  13. STANDORT DES LADEGERÄTS
    1. Platzieren Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt, wie es die Gleichstromkabel zulassen.
    2. Stellen Sie das Ladegerät niemals direkt über die geladene Batterie; Gase aus der Batterie korrodieren und beschädigen das Ladegerät.
    3. Lassen Sie niemals Batteriesäure auf das Ladegerät tropfen, wenn Sie die spezifische Dichte des Elektrolyten ablesen oder die Batterie befüllen.
    4. Betreiben Sie das Ladegerät nicht in einem geschlossenen Bereich oder schränken Sie die Belüftung in keiner Weise ein.
    5. Stellen Sie keine Batterie auf das Ladegerät.
  14. VORSICHTSMASSNAHMEN BEI DER GLEICHSTROMVERBINDUNG
    1. Gleichstrom-Ausgangsklemmen erst anschließen und trennen, nachdem alle Ladegerätschalter auf offPosition gestellt und das Netzkabel aus der Steckdose gezogen wurden. Lassen Sie die Klemmen niemals einander berühren.
    2. Befestigen Sie die Klemmen an Batterie und Chassis, wie unter 15(e), 15(f) und 16(b) bis 16(d) angegeben.
  15. BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE, WENN DIE BATTERIE IM FAHRZEUG INSTALLIERT IST. EIN FUNKE IN DER NÄHE DER BATTERIE KANN EINE BATTERIEEXPLOSION VERURSACHEN. UM DAS RISIKO EINES FUNKENS IN DER NÄHE DER BATTERIE ZU REDUZIEREN:
    1. Positionieren Sie die AC- und DC-Kabel so, dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube, Tür oder bewegliche Motorteile reduziert wird.
    2. Halten Sie sich von Lüfterblättern, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die Personen verletzen können.
    3. Überprüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der POSITIVE (POS, P, +) Batteriepol hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der NEGATIVE (NEG, N, –) Pol.
    4. Bestimmen Sie, welcher Pol der Batterie mit dem Chassis geerdet (verbunden) ist. Wenn der negative Pol mit dem Chassis geerdet ist (wie in den meisten Fahrzeugen), siehe (e). Wenn der positive Pol mit dem Chassis geerdet ist, siehe (f).
    5. Für Fahrzeuge mit Masseverbindung über den Minuspol verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme des Batterieladegeräts mit dem POSITIVEN (POS, P, +) nicht geerdeten Pol der Batterie. Verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme mit dem Fahrzeugchassis oder Motorblock entfernt von der Batterie. Verbinden Sie die Klemme nicht mit Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Blechkarosserieteilen. Verbinden Sie sie mit einem schweren Metallteil des Rahmens oder Motorblocks.
    6. Für Fahrzeuge mit Masseverbindung über den Pluspol verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme des Batterieladegeräts mit dem NEGATIVEN (NEG, N, –) nicht geerdeten Pol der Batterie. Verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme mit dem Fahrzeugchassis oder Motorblock entfernt von der Batterie. Verbinden Sie die Klemme nicht mit Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Blechkarosserieteilen. Verbinden Sie sie mit einem schweren Metallteil des Rahmens oder Motorblocks.
    7. Beim Trennen des Ladegeräts schalten Sie die Schalter aus, ziehen Sie das Netzkabel, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen Sie dann die Klemme vom Batteriepol.
    8. Informationen zur Ladedauer finden Sie in der Bedienungsanleitung.
  16. BEFOLGEN SIE DIESE SCHRITTE, WENN SICH DIE BATTERIE AUSSERHALB DES FAHRZEUGS BEFINDET. EIN FUNKE IN DER NÄHE DER BATTERIE KANN EINE BATTERIEEXPLOSION VERURSACHEN. UM DAS RISIKO EINES FUNKENS IN DER NÄHE DER BATTERIE ZU REDUZIEREN:
    1. Überprüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der POSITIVE (POS, P, +) Batteriepol hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der NEGATIVE (NEG, N, –) Pol.
    2. Befestigen Sie mindestens ein 24 Zoll langes, isoliertes 6-Gauge (AWG) Batteriekabel am NEGATIVEN (NEG, N, –) Batteriepol.
    3. Verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Ladeklemme mit dem POSITIVEN (POS, P, +) Pol der Batterie.
    4. Positionieren Sie sich und das freie Ende des Kabels so weit wie möglich von der Batterie entfernt – verbinden Sie dann die NEGATIVE (SCHWARZE) Ladeklemme mit dem freien Ende des Kabels.
    5. Blicken Sie beim endgültigen Anschluss nicht zur Batterie.
    6. Beim Trennen des Ladegeräts gehen Sie immer in umgekehrter Reihenfolge des Anschlussprozesses vor und trennen die erste Verbindung so weit wie möglich von der Batterie entfernt.
    7. Eine Marine- (Boots-) Batterie muss entfernt und an Land geladen werden. Das Laden an Bord erfordert speziell für den Marineeinsatz entwickelte Ausrüstung.

FCC-Warnung

Title 47 Subpart, 15.105(b)
Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Interferenzen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen, und wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, kann es schädliche Interferenzen beim Radio- und Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann. Der Benutzer wird ermutigt, zu versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu korrigieren:

  • Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
  • Vergrößern Sie den Abstand zwischen Gerät und Empfänger.
  • Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose an einem anderen Stromkreis an als den, an dem der Empfänger angeschlossen ist.
  • Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.

ICES-001: Industrielle, wissenschaftliche und medizinische (ISM) Hochfrequenzgeneratoren
Dieses Produkt wurde gemäß den aufgeführten Standards getestet und entspricht dem Code von Industry Canada ES-001 und dem Messverfahren gemäß CISPR 11.
CAN ICES-1/NMB-1

BENUTZERANLEITUNG

AUTOMATISCHES LADEN UND BATTERIESTATUSÜBERWACHUNG:

Battery Tender® Junior Ladegeräte sind vollautomatisch und können über längere Zeiträume sowohl an die Netzstromversorgung als auch an die zu ladende Batterie angeschlossen bleiben. Die Ausgangsleistung, Spannung und Stromstärke des Ladegeräts hängen vom Zustand der zu ladenden Batterie ab. Battery Tender® Junior Ladegeräte verfügen über eine Statusanzeige-LED, die eine visuelle Möglichkeit bietet, den Betriebsmodus des Ladegeräts und somit den Zustand der an das Ladegerät angeschlossenen Batterie zu bestimmen.
Die zweifarbige Statusanzeige-LED zeigt an, ob das Ladegerät in einem der 4 primären Lademodi arbeitet: Qualifizierungs-/Initialisierungsmodus: Die Überwachungsschaltung prüft die entsprechenden Batteriespannungspegel und eine gute elektrische Kontinuität zwischen Batterie und DC-Ausgang des Ladegeräts. Der Hauptlademodus (Bulk-Modus) (volle Ladung, konstanter Strom, Batterie ist zu 0 % bis 80 % geladen), der Absorptionsmodus (hohe Konstantspannung, Batterie ist zu 80 % bis 100 % geladen) oder der Lagerungs-/Erhaltungslademodus (Float-Modus) (niedrige Konstantspannung, Batterie ist zu 100 % bis 103 % geladen).
Wenn die Batterie vollständig geladen ist, leuchtet die Statusanzeige-LED durchgehend grün und das Ladegerät wechselt in einen Lagerungs-/Erhaltungslademodus. Das Battery Tender® Junior Ladegerät überwacht und hält die Batterie automatisch auf voller Ladung.
ACHTUNG: Das Battery Tender® Junior LADEGERÄT VERFÜGT ÜBER EINE FUNKENFREIE SCHALTUNG. Die Ausgangs-Krokodilklemmen oder Ringkabelschuhe werden keine Funken erzeugen, wenn sie sich berühren. Das Battery Tender® Junior Ladegerät erzeugt keine Ausgangsspannung, solange es nicht mindestens 3 Volt von der Batterie erfasst. Es muss mit der richtigen Polarität an eine Batterie angeschlossen werden, bevor es mit dem Laden der Batterie beginnt. Wenn Sie also das Netzkabel an eine Netzsteckdose anschließen und die Ausgangs-Krokodilklemmen oder Ringkabelschuhe nicht an eine Batterie angeschlossen sind und Sie die Krokodilklemmen oder Ringkabelschuhe zusammenführen, entsteht kein elektrischer Funke.

NOTE:
DIE AUSGANGSKLEMMEN ODER RINGKABELSCHUHE MÜSSEN AN EINE BATTERIE ANGESCHLOSSEN SEIN, BEVOR DAS LADEGERÄT EINE AUSGANGSSPANNUNG ERZEUGEN KANN.

ERFORDERLICHE ZEIT ZUM LADEN EINER BATTERIE:
Der Battery Tender® Junior lädt mit einer Rate von 750 mA oder 0,75 A pro Stunde. Daher dauert es bei einer vollständig entladenen 15-Amperestunden-Batterie ungefähr 16 Stunden, um 80 % ihrer Kapazität wieder aufzuladen.

ARBEITEN MIT EINER LEEREN BATTERIE ODER EINER BATTERIE MIT SEHR NIEDRIGER SPANNUNG:
Wenn Sie versuchen, eine leere Batterie mit einer Spannung unter 3 Volt zu laden, startet das Battery Tender® Junior Ladegerät nicht. Eine interne Sicherheitsschaltung verhindert, dass das Ladegerät eine Ausgangsspannung erzeugt, es sei denn, es erfasst mindestens 3 Volt am Ladeausgang. In dieser Situation blinkt die rote Leuchte weiterhin und zeigt an, dass kein Ladevorgang eingeleitet wurde.

HINWEIS:
Wenn eine 12-Volt-Blei-Säure-Batterie im Ruhezustand, d.h. wenn sie weder geladen wird noch externen Verbrauchern Strom liefert, eine Ausgangsspannung von weniger als 9 Volt aufweist, besteht eine gute Chance, dass die Batterie defekt ist. Als Referenz: Eine vollständig geladene 12-Volt-Blei-Säure-Batterie hat im Ruhezustand eine Leerlaufspannung von etwa 12,9 Volt. Eine vollständig entladene 12-Volt-Blei-Säure-Batterie hat im Ruhezustand eine Leerlaufspannung von etwa 11,4 Volt. Das bedeutet, dass eine Spannungsänderung von nur 1,5 Volt den gesamten Ladebereich von 0 % bis 100 % bei einer 12-Volt-Blei-Säure-Batterie darstellt. Abhängig vom Hersteller und Alter der Batterie variieren die spezifischen Spannungen um einige Zehntel Volt, aber der 1,5-Volt-Bereich ist immer noch ein guter Indikator für den Batterieladestand in %.

STATUSANZEIGELEUCHTE: Wenn die Leuchte nicht leuchtet, ist die Batterie nicht richtig angeschlossen und/oder das Ladegerät ist nicht an die Netzstromversorgung angeschlossen. Die folgende Beschreibung erläutert den Betrieb der Leuchte:

  • ROTES LICHT BLINKT – Das Blinken der roten Leuchte zeigt an, dass das Batterieladegerät mit Netzstrom versorgt wird und der Mikroprozessor ordnungsgemäß funktioniert. Wenn die rote Leuchte weiterhin blinkt, ist entweder die Batteriespannung zu niedrig (weniger als 3 Volt) oder die Ausgangs-Krokodilklemmen oder Ringkabelschuhe sind nicht korrekt angeschlossen.
  • ROTES LICHT LEUCHTET DAUERHAFT – Wenn die rote Leuchte dauerhaft leuchtet, ist eine Batterie korrekt angeschlossen und das Ladegerät lädt die Batterie. Die rote Leuchte bleibt an, bis das Ladegerät die Ladestufe abgeschlossen hat.
  • GRÜNES LICHT BLINKT – Wenn die grüne Leuchte blinkt, ist die Batterie zu mehr als 80 % geladen und kann bei Bedarf vom Ladegerät entfernt und verwendet werden. Lassen Sie die Batterie, wenn möglich, am Ladegerät, bis die grüne Leuchte dauerhaft leuchtet.
  • GRÜNES LICHT LEUCHTET DAUERHAFT – Wenn die grüne Leuchte dauerhaft leuchtet, ist der Ladevorgang abgeschlossen und die Batterie kann bei Bedarf wieder in Betrieb genommen werden. Sie kann auch angeschlossen bleiben, um die Batterie auf unbestimmte Zeit zu erhalten.

CHECKLISTE ZUR FEHLERBEHEBUNG

  1. LADEGERÄTLEUCHTEN SCHALTEN SICH NICHT EIN:
    1. Überprüfen Sie, ob die Netzsteckdose Strom liefert, indem Sie eine Lampe, ein Gerät oder ein Spannungsmessgerät anschließen.
  2. DIE GRÜNE LEUCHTE GEHT SOFORT AN, WENN EINE ENTADENE BATTERIE GELADEN WIRD:
    1. Die Batterie könnte defekt sein; bringen Sie die Batterie zum Händler, um sie testen zu lassen.
  3. LADEGERÄT LÄDT, ABER DIE GRÜNE LEUCHTE GEHT NICHT AN:
    1. Die Batterie könnte defekt sein; bringen Sie die Batterie zum Händler, um sie testen zu lassen.
    2. Die Batterie hat eine übermäßige Stromaufnahme; entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät.
  4. DIE ROTE LEUCHTE GEHT AN, WENN BATTERIEN GELAGERT/ERHALTEN GELADEN WERDEN:
    1. Die Batterie könnte defekt sein; bringen Sie die Batterie zum Händler, um sie testen zu lassen.
    2. Die Batterie hat eine übermäßige Stromaufnahme; entfernen Sie die Batterie aus dem Gerät.
      • Dieses Gerät ist nicht für die Benutzung durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis bestimmt, es sei denn, sie werden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder erhielten Anweisungen zur Benutzung des Geräts.
      • Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.

Marke

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Deltran Battery Tender Junior Handbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis