Traveller 3500 Windenhandbuch

Leistungsspezifikationen

Maximale Zugkraft
3500lbs.(1588kgs)
Getriebeuntersetzung
170:1
Motor
Permanentmagnet-Gleichstrommotor DC12V mit 1,3 PS Ausgangsleistung
Gesamtabmessungen
13.2in.(335mm) L × 4.6in.(116mm) B × 4.4in.(112 mm) H
Trommelgröße
1.46in.(37mm) D × 3.15in.(80 mm) L
Seil
42ft.(12.8m) L von 1/5in.(5.2mm) D
Nettogewicht
23.6lbs.(10.7kgs)

Produktübersicht

Diese Winde ist mit einem Permanentmagnetmotor ausgestattet und für den intermittierenden Einsatz im allgemeinen Gebrauch konzipiert. Diese Winde darf nicht für industrielles Heben oder den Transport von Personen verwendet werden. Unsachgemäße Bedienung kann die Winde beschädigen und die Garantie erlöschen lassen. Die Freilaufkupplung wird über einen Zug-Dreh-Knopf bedient, der das Getriebe ausrückt und das Ablassen des Seils ermöglicht.

MONTAGE

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb ist die korrekte Montage der Winde erforderlich.
Montieren Sie die Winde mit vier Schrauben (M8×16mm) auf der Montageschiene.
Montieren Sie die Winde mit der Montageschiene am Fahrzeug oder einer anderen festen Installation mit zwei Schrauben (M8×1.25×35mm), M8 Muttern, Φ8 Unterlegscheiben und Φ8 Federringen.


Diese Winde muss so montiert werden, dass das Seil von unten aufgewickelt wird. Unsachgemäße Montage kann die Winde beschädigen und die Garantie erlöschen lassen. Verbinden Sie das rote Kabel mit dem Pluspol und das schwarze Kabel mit dem Minuspol der Batterie.(Siehe Abb. 1).
MONTAGE
Abb. 1
Überprüfen Sie die Drehrichtung der Trommel. Ziehen und drehen Sie den Kupplungsknopf in die Position "FREE SPOOL" (FREILAUF) (die Trommel sollte sich von Hand frei drehen lassen). Ziehen Sie etwas Seil von der Trommel ab und drehen Sie dann den Kupplungsknopf in die Position "ENGAGE" (EINRÜCKEN). Drücken Sie die Taste "OUT" (AUSFAHREN) am ATV/UTV-Schalter; wenn das Seil abgewickelt wird, ist es richtig angeschlossen. Andernfalls vertauschen Sie die Kabelverbindungen zum Motor und wiederholen Sie den oben genannten Vorgang.

Die ATV-Montage
Die ATV-Montage

Die UTV-Montage
Die UTV-Montage

BETRIEB

Ziehen und drehen Sie den Kupplungsknopf, sodass sich die Trommel von Hand frei drehen lässt.
Verwenden Sie die Handschutzklemme, um den Haken der Seilbaugruppe einzuhängen und das Seil zur Last zu ziehen. Befestigen Sie den Seilhaken an der Last.


Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass sich noch mindestens fünf Seilwicklungen auf der Trommel befinden. Vergewissern Sie sich, dass der Kupplungsknopf eingerückt ist.


Die Kupplung muss vor dem Windenbetrieb vollständig eingerückt sein. Betätigen Sie die Kupplung niemals, während sich die Trommel dreht. Verstellen Sie den Kupplungsknopf nicht, da er im Werk eingestellt und dauerhaft mit einer Schraubensicherung versehen wurde.

Drücken Sie die Taste "IN" (EINFAHREN) am ATV/UTV-Schalter, um das Seil aufzuwickeln. Drücken Sie die Taste "OUT" (AUSFAHREN), um die Richtung zu wechseln. Warten Sie, bis der Motor stoppt, bevor Sie die Richtung wechseln.
Wickeln Sie das Seil nach Abschluss des Vorgangs wieder auf.

AUSTAUSCH DES SEILS

Rücken Sie die Kupplung ein, indem Sie den Kupplungsknopf in die Position "ENGAGE" (EINRÜCKEN) drehen.
Beim Einführen des Seils in die Trommel stecken Sie es in das richtige Ende der dafür vorgesehenen Bohrung. Ziehen Sie die Schrauben fest.
Betreiben Sie die Winde und wickeln Sie das Seil fest um die Trommel auf.


Um die angegebene Spannung aufrechtzuerhalten, stellen Sie sicher, dass das Seil fest auf die Trommel gewickelt ist.


Ersetzen Sie beschädigtes Seil immer durch ein identisches Ersatzteil des Herstellers.

WARTUNG

Überprüfen Sie regelmäßig die Festigkeit der Befestigungsschrauben und elektrischen Verbindungen. Entfernen Sie jeglichen Schmutz oder Korrosion und halten Sie alles stets sauber.
Versuchen Sie nicht, das Getriebe zu zerlegen. Reparaturen sollten vom Hersteller oder einem autorisierten Reparaturzentrum durchgeführt werden.
Das Getriebe wurde im Werk mit Hochtemperatur-Lithiumfett geschmiert. Es ist keine interne Schmierung erforderlich, außer bei Reparaturen.

FEHLERBEHEBUNG

SYMPTOM MÖGLICHE URSACHE VORGESEHENE MASSNAHME

Motor startet nicht

-Schalterbaugruppe nicht richtig angeschlossen -Schalterbaugruppe vollständig in den Stecker einführen.
-Lose Batteriekabelverbindungen -Muttern an allen Kabelverbindungen festziehen.
-Defekte Schalterbaugruppe -Schalterbaugruppe ersetzen.
-Defekter Motor -Spannung am Ankeranschluss bei gedrücktem Schalter prüfen. Falls Spannung vorhanden ist, Motor ersetzen.
-Wasser in den Motor eingedrungen -Ablaufen und trocknen lassen. Ohne Last in kurzen Intervallen laufen lassen, bis vollständig trocken.

Motor läuft, aber Seiltrommel dreht sich nicht

-Kupplung nicht eingerückt -Kupplung in die Position "In" (EINRÜCKEN) drehen. Falls das Problem weiterhin besteht, muss ein qualifizierter Techniker die Prüfung und Reparatur durchführen.

Motor läuft langsam oder ohne normale Leistung

-Unzureichender Strom oder Spannung -Batterie schwach, aufladen. Winde bei laufendem Fahrzeugmotor betreiben.
-Lose oder korrodierte Batteriekabelverbindungen. Reinigen, festziehen oder ersetzen.

Motor überhitzt

-Windenlaufzeit zu lang -Winde regelmäßig abkühlen lassen.

Motor läuft nur in eine Richtung

-Lose oder korrodierte Batterie- oder Motorkabelverbindungen. -Reinigen und festziehen.

WINDENBAUGRUPPE

WINDENBAUGRUPPE

WINDEN-TEILELISTE(3500LBS)

Nr. Teile-Nr. Menge Beschreibung
1 P0350100 1 Motorbaugruppe
2 P0350001 4 Sicherungsscheibe Φ8
3 P0350002 4 Zylinderschraube M8 x 16
4 P0350003 1 Übergangswelle
5 P0350004 2 Zugstange
6 P0350005 1 Sechskantwelle
7 P0350006 1 Vordere Buchse Trommel
8 P0350007 6 Federscheibe Φ6
9 P0350008 1 Schraube M6 x 8
10 P0350009 2 Zylinderschraube M6 x 70
11 P0350010 1 Trommel
12 P0350011 1 Hintere Buchse Trommel
13 P0350012 1 Vordere Anlaufscheibe
14 P0350013 1 Abtriebs-Zahnkranz
15 P0350200 1 Getriebeträger-Baugruppe
16 P0350014 1 Zahnkranz
17 P0350015 1 Getriebegehäuse / Endlager
18 P0350016 1 Lagerhalter
19 P0350017 1 Rollenlager
20 P0350018 1 Kupplungsachsen
21 P0350019 1 Nockenkupplungszahnrad
22 P0350020 1 Feder
23 P0350021 1 Abdeckung Kupplungsgehäuse
24 P0350022 1 Rollenlager
25 P0350023 1 Elastischer Kragen
26 P0350024 1 Kupplungsgriff
27 P0350025 1 Sicherungsscheibe Φ5
28 P0350026 1 Zylinderschraube M5 x 12
29 P0350027 4 Zylinderschraube M6 x 25
30 P0350028 4 Sechskant-Flanschmutter M8
31 P0350029 4 Sicherungsscheibe Φ8
32 P0350030 4 Dicke Unterlegscheibe Φ8
33 P0350300 1 Rollen-Seilfenster
34 P0350031 1 Montageschiene
35 P0350032 2 Zylinderschraube M8 x 20
36 P0350033 2 Zylinderschraube M8 x 35
37 P0350034 2 Anschlussschutz
38 P0350400 1 Kabelbaugruppe
39 P0350035 1 Gurt
40 P0350500 1 Steuerbaugruppe

SICHERHEITSVORKEHRUNGEN

  • Heben Sie niemals Personen oder Lasten über Personen. Heben Sie keine Gegenstände vertikal an; diese Winde ist ausschließlich für den horizontalen Gebrauch konzipiert.
  • Niemals überlasten. Stellen Sie sicher, dass alle verwendeten Geräte der maximalen Zugkraft der Winde entsprechen. Beim Doppellinenzug sollten Flaschenzüge für mindestens das Doppelte der Zugkraft der Winde ausgelegt sein.
  • Versuchen Sie keine längeren Züge mit schweren Lasten. Die elektrische Winde ist nur für den intermittierenden Gebrauch ausgelegt und sollte nicht im Dauerbetrieb verwendet werden. Ziehen Sie niemals länger als eine Minute oder überschreiten Sie die Nennlast. Wenn der Windenmotor heiß wird, stoppen Sie die Winde und lassen Sie sie einige Minuten abkühlen.
  • Betreiben Sie die Winde niemals mit weniger als 5 Kabelwicklungen um die Trommel, da das Kabelende möglicherweise nicht der vollen Last standhält.
  • Vermeiden Sie kontinuierliche Züge aus extremen Winkeln, da dies dazu führt, dass sich das Kabel an einem Ende der Trommel sammelt und das Kabel beschädigt. Beachten Sie, dass die Zugkraftkapazität der Winde die maximale Zugkraft der ersten Lage ist. Betreiben Sie die Winde niemals mit einer Last, die die Nennkapazität überschreitet.
  • Befestigen Sie das Kabel niemals an sich selbst, da dies das Kabel beschädigen könnte.
  • Stellen Sie vor dem Betrieb sicher, dass die Winde sicher am Fahrzeug oder der Halterung befestigt ist.
  • Überprüfen Sie das Kabel, bevor Sie eine Last bewegen. Verhindern Sie Knicke und ungleichmäßige Kabellagen, bevor sie auftreten. Wenden Sie bei Lasten unter 100lbs die richtige Spannung an.
  • Bewegen Sie Ihr Fahrzeug nicht, um die Winde beim Ziehen der Last zu unterstützen. Dies führt leicht zu Überlastung und Kabelschäden. Beachten Sie die Gefahrenzone. Halten Sie sich während des Betriebs von der Gefahrenzone fern. Die Gefahrenzone ist der Bereich der Windentrommel, der Seilführung (falls vorhanden), des Kabels, des Flaschenzugs (falls verwendet), des Hakens und des Motors.
  • Nähern Sie sich niemals dem Kabel oder überspannen Sie es, wenn die Winde unter Last steht.
  • Wenn Sie die Winde zum Bewegen einer Last verwenden, stellen Sie das Fahrzeuggetriebe in Neutralstellung, ziehen Sie die Fahrzeugbremse an und verkeilen Sie alle Räder. Der Fahrzeugmotor sollte während des Windenbetriebs laufen, damit die Batterie vollständig mit Strom versorgt wird. Verwenden Sie die Winde niemals bei mangelnder Spannung.
  • Trennen Sie niemals die Freilaufkupplung, wenn eine Last auf der Winde liegt.
  • Halten Sie sich immer von Kabel, Haken und Winde fern. Sie sollten zuerst die Kupplung trennen und dann die Handschutzstange verwenden, um den Haken zum Ziehen des Kabels anzubringen.
  • Überprüfen Sie Winde, Kabel, Haken und anderes Zubehör regelmäßig. Ein ausgefranstes Kabel mit gebrochenen Litzen sollte sofort ersetzt werden. Verwenden Sie beim Umgang mit dem Kabel schwere Lederhandschuhe. Lassen Sie das Kabel nicht durch Ihre Hände gleiten. Überprüfen Sie das Kabel vor Gebrauch. Gequetschte, eingeklemmte, ausgefranste oder geknickte Bereiche reduzieren die Tragfähigkeit erheblich. Ersatzkabel müssen unter 100lbs neu aufgespult werden.
  • Um die angegebene Zugfestigkeit zu erhalten, spulen Sie das Kabel nach dem Betrieb fest um die Trommel.
  • Betreiben Sie die Winde nicht unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten. Bleiben Sie während des Betriebs stets wachsam.
  • Tragen Sie beim Betrieb der Winde Augenschutz und persönliche Schutzausrüstung.
  • Bei Lasten über 50% der Nennzugkraft wird die Verwendung eines Flaschenzugs/Umlenkrolle empfohlen, um das Kabel zu verdoppeln.
  • Betreiben Sie die Winde nicht in der Nähe von potenziell brennbaren Flüssigkeiten, Gasen oder Schmutz. Es können Funken entstehen, die zu einer Brandentfachung führen.

Liniengeschwindigkeit und Motorstrom (Erste Lage)

Zugkraft Liniengeschwindigkeit
ft./min (m/min)
Motorstrom
Ampere
Ibs (kg) 12V DC 12V DC
0 10.5(3.2) 20
1000(454) 8.9(2.7) 75
2000(907) 7.5(2.3) 130
3500(1588) 4.6(1.4) 200

Zugkraft und Kabelkapazität

Lage Nennzugkraft lbs (kg) Gesamtseillänge auf der Trommel ft (m)
1 3500(1588) 5.9(1.8)
2 2789(1265) 13.5(4.1)
3 2319(1052) 22.0(6.7)
4 1984 (900) 31.2(9.5)
5 1733 (786) 42.0(12.8)

Vertrieb durch:
TRACTOR SUPPLY COMPANY
5401 VIRGINIA WAY,
BRENTWOOD, TN37027
Für Kundensupport rufen Sie an: 1-888-376-9601

www.TractorSupply.com
HERGESTELLT IN CHINA

Marke

Anleitung herunterladen

Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.

Traveller 3500 Windenhandbuch herunterladen

Verfügbare Sprachen

Inhaltsverzeichnis