EverStart Maxx BC40BE Handbuch
- 1 MERKMALE
- 2 SICHERHEITSHINWEISE/DEFINITIONEN
- 3 ALLE ANWEISUNGEN LESEN
- 4 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
- 5 VORBEREITUNG ZUM LADEN
- 6 BEDIENUNGSANLEITUNG
- 7 FEHLERBEHEBUNG
- 8 PFLEGE UND WARTUNG
- 9 ZUBEHÖR
- 10 SERVICEINFORMATIONEN
- 11 ZWEI JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
- 12 SPEZIFIKATIONEN
- 13 Referenzen
- 14 Anleitung herunterladen
- 15 In anderen Sprachen


Fragen?
Rufen Sie die Kundendienst-Hotline an
1-877-571-2391
BEWAHREN SIE DIESE BEDIENUNGSANLEITUNG ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF.
MERKMALE

- LCD-Bildschirm
- Lade- / Spannungs-Taste
- Motorstart-Taste
- Lichtmaschinenprüf-Taste
- Batterie-Rekonditionierungs-Taste
- Minus- (Schwarz) Klemme
- Plus- (Rot) Klemme
- 120V AC Kabelaufbewahrungslaschen
- 120V AC Stecker
DETAILS ZUR LCD-ANZEIGE

- Digitalanzeige (variiert je nach Funktion)
- Ampere- / Spannungs- / Sekundenanzeige
- Batterie-Rekonditionierungsanzeige
- Batterieladeanzeige
- Klemmen-Symbole
- Fehler-Symbol
- Batterie-Rekonditionierungs-Symbole
- Pfeil-Symbole
- Batterie-Symbol
- Lichtmaschinen-Symbol
- Symbol für niedrige Umgebungstemperatur
- Überhitzungsalarm-Symbol
- Motorstart-Symbol
- Symbol für hohe Umgebungstemperatur
SICHERHEITSHINWEISE/DEFINITIONEN
Kennzeichnet eine unmittelbar gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt.
Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen könnte.
Kennzeichnet eine potenziell gefährliche Situation, die, wenn sie nicht vermieden wird, zu geringfügigen oder mittelschweren Verletzungen und/oder Sachschäden führen kann.
RISIKO UNSICHERER BEDIENUNG. Bei der Verwendung von Werkzeugen oder Geräten sind stets grundlegende Sicherheitsvorkehrungen zu beachten, um das Risiko von Personenschäden zu reduzieren. Unsachgemäße Bedienung, Wartung oder Modifizierung von Werkzeugen oder Geräten kann zu schweren Verletzungen und Sachschäden führen. Es gibt bestimmte Anwendungen, für die Werkzeuge und Geräte konzipiert sind. Der Hersteller empfiehlt dringend, dieses Produkt NICHT zu modifizieren und/oder für andere Anwendungen zu verwenden, als die, für die es entwickelt wurde. Lesen und verstehen Sie alle Warnungen und Bedienungsanleitungen, bevor Sie Werkzeuge oder Geräte verwenden.
ALLE ANWEISUNGEN LESEN
Lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Batterieladegerät in Betrieb nehmen. Die Nichtbeachtung aller unten aufgeführten Anweisungen kann zu Stromschlägen, Brand und/oder schweren Verletzungen führen.
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE UND ANLEITUNGEN
- Das Gerät ist ausschließlich für den Hausgebrauch bestimmt.
UM DIE GEFAHR VON BRAND, STROMSCHLAG, BERSTGEFAHR ODER VERLETZUNGEN VON PERSONEN ODER SACHSCHÄDEN ZU REDUZIEREN: - Gefährliche Umgebungen vermeiden. Verwenden Sie das Batterieladegerät nicht an feuchten oder nassen Orten. Setzen Sie das Batterieladegerät weder Regen noch Schnee aus.
- Kinder fernhalten. Von Kindern fernhalten. Dies ist kein Spielzeug!
- Drinnen lagern. Bei Nichtgebrauch sollten Batterieladegeräte in trockenen, hohen oder verschlossenen Räumen – außerhalb der Reichweite von Kindern – gelagert werden.
- Ziehen Sie den Stecker des Batterieladegeräts, wenn es nicht verwendet wird.
- Auf beschädigte Teile prüfen. Jedes beschädigte Teil sollte vom Hersteller ordnungsgemäß repariert oder ersetzt werden, sofern in dieser Bedienungsanleitung nicht anders angegeben, bevor es weiter verwendet wird.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR NETZKABEL
- Kabel nicht missbrauchen. Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel oder ziehen Sie daran, um es von der Steckdose zu trennen. Halten Sie das Kabel von Hitze, Öl und scharfen Kanten fern. Ziehen Sie beim Abziehen des Geräts am Stecker und nicht am Kabel.
- Ein Fehlerstromschutzschalter (FI-Schalter) sollte an den zu verwendenden Stromkreisen oder Steckdosen vorhanden sein. Es sind Steckdosen mit integriertem FI-Schutz erhältlich, die für diese Sicherheitsmaßnahme verwendet werden können.
Ändern Sie niemals das mitgelieferte Netzkabel oder den Stecker. Wenn es nicht in die Steckdose passt, lassen Sie eine geeignete Steckdose von einem qualifizierten Elektriker installieren. Eine unsachgemäße Verbindung kann zu einem Stromschlagrisiko führen.
Verlängerungskabel
- Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden, wenn dies absolut notwendig ist. Die Verwendung eines ungeeigneten Verlängerungskabels kann zu Brand- und Stromschlaggefahr führen und zum Erlöschen der Garantie führen.
- Wenn ein Verlängerungskabel verwendet werden muss, stellen Sie sicher, dass Ihr Verlängerungskabel in gutem Zustand ist. Achten Sie bei der Verwendung eines Verlängerungskabels darauf, dass es ausreichend dimensioniert ist, um den Strom aufzunehmen, den Ihr Produkt zieht. Ein unterdimensioniertes Kabel führt zu einem Spannungsabfall in der Leitung, was zu Leistungsverlust und Überhitzung führt. Die folgende Tabelle zeigt die richtige Größe, die je nach Kabellänge und Nennstromstärke des Typenschilds zu verwenden ist. Im Zweifelsfall verwenden Sie die nächststärkere Stärke. Je kleiner die Stärkezahl, desto stärker das Kabel.
Empfohlene Mindest-AWG-Größe für Verlängerungskabel für Batterieladegeräte
| AC-Eingangsnennwert Ampere |
American Wire Gage (AWG) Kabelgröße Kabellänge, Fuß (m) |
||||
| Gleich oder größer als | Aber kleiner als | 25 (7,6) | 50 (15,2) | 100 (30,5) | 150 (45,6) |
| 0 | 2 | 18 | 18 | 18 | 16 |
| 2 | 3 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 3 | 4 | 18 | 18 | 16 | 14 |
| 4 | 5 | 18 | 18 | 14 | 12 |
| 5 | 6 | 18 | 16 | 14 | 12 |
| 6 | 8 | 18 | 16 | 12 | 10 |
| 8 | 10 | 18 | 14 | 12 | 10 |
| 10 | 12 | 16 | 14 | 10 | 8 |
| 12 | 14 | 16 | 12 | 10 | 8 |
| 14 | 16 | 16 | 12 | 10 | 8 |
| 16 | 18 | 14 | 12 | 8 | 8 |
| 18 | 20 | 14 | 12 | 8 | 6 |
Sicherheit des Netzkabels
Das Gerät verfügt als Sicherheitsmerkmal über einen polarisierten Stecker (eine Klinge ist breiter als die andere). Dieser Stecker passt nur in einer Richtung in eine polarisierte Steckdose. Wenn der Stecker nicht vollständig in die Steckdose passt, drehen Sie ihn um. Wenn er immer noch nicht passt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektriker. Versuchen Sie nicht, diese Sicherheitsfunktion zu umgehen.
SPEZIELLE SICHERHEITSHINWEISE FÜR BATTERIELADEGERÄTE
BERSTGEFAHR: Verwenden Sie das Gerät nicht zum Laden von Trockenbatterien, die üblicherweise in Haushaltsgeräten verwendet werden. Diese Batterien können bersten und Personen verletzen sowie Sachschäden verursachen. Verwenden Sie das Gerät nur zum Laden/Boosten einer 12-Volt-Batterie. Es ist nicht dazu bestimmt, ein Niederspannungs-Bordnetz mit Strom zu versorgen, außer bei Anlasser-Anwendungen.
- Verwendung von Zubehör und Anbauteilen: Die Verwendung von Zubehör oder Anbauteilen, die vom Hersteller nicht für die Verwendung mit diesem Batterieladegerät empfohlen werden, kann gefährlich sein.
- Bleiben Sie wachsam. Verwenden Sie Ihren gesunden Menschenverstand. Bedienen Sie dieses Gerät nicht, wenn Sie müde oder beeinträchtigt sind.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder in gasförmigen oder explosiven Atmosphären. Motoren können Funken erzeugen, und die Funken könnten Dämpfe entzünden.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nicht, wenn es einen starken Schlag erhalten, fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde. Senden Sie es zur Reparatur an den Hersteller zurück.
UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU REDUZIEREN:
- Tauchen Sie das Batterieladegerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten und verwenden Sie es nicht, wenn es nass ist.
GEFAHR EXPLOSIVER GASE
- ARBEITEN IN DER NÄHE EINER BLEI-SÄURE-BATTERIE IST GEFÄHRLICH. BATTERIEN ERZEUGEN WÄHREND DES NORMALEN BATTERIEBETRIEBS EXPLOSIVE GASE. AUS DIESEM GRUND IST ES ÄUSSERST WICHTIG, DASS SIE VOR JEDEM GEBRAUCH DES BATTERIELADEGERÄTS DIESES HANDBUCH LESEN UND DIE ANWEISUNGEN GENAU BEFOLGEN.
- Um das Risiko einer Batterieexplosion zu reduzieren, befolgen Sie diese Anweisungen sowie die des Batterieherstellers und des Herstellers aller Geräte, die Sie in der Nähe der Batterie verwenden möchten. Beachten Sie die Warnhinweise auf diesen Produkten und am Motor.
- Dieses Gerät enthält Teile (Schalter, Relais usw.), die Lichtbögen oder Funken erzeugen. Daher MUSS das Gerät, wenn es in einer Garage oder einem geschlossenen Bereich verwendet wird, mindestens 45 cm über dem Boden platziert werden.
- DIESES GERÄT IST NICHT FÜR KINDER BESTIMMT UND SOLLTE NUR VON ERWACHSENEN BEDIENt WERDEN.
UM DIE BRANDGEFAHR ZU REDUZIEREN:
- Nicht in der Nähe von brennbaren Materialien, Dämpfen oder Gasen betreiben.
- Nicht extremer Hitze oder Flammen aussetzen.
UM DAS VERLETZUNGS- ODER SACHSCHADENRISIKO ZU REDUZIEREN:
- VERSUCHEN SIE NIEMALS, EINE GEFRORENE BATTERIE ZU LADEN.
- Laden Sie die Batterie nicht, während der Motor läuft.
- Halten Sie sich von Lüfterflügeln, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die Personen verletzen können.
- Fahrzeuge mit integrierten Computersystemen können beschädigt werden, wenn die Fahrzeugbatterie überbrückt wird. Lesen Sie vor dem Überbrücken die Bedienungsanleitung des Fahrzeugs, um zu bestätigen, dass externe Starthilfe geeignet ist.
- Stellen Sie bei Arbeiten mit Blei-Säure-Batterien immer sicher, dass jemand in der Nähe ist, um bei einem Unfall oder Notfall sofort Hilfe leisten zu können.
- Tragen Sie bei der Verwendung dieses Produkts immer eine Schutzbrille: Kontakt mit Batteriesäure kann Blindheit und/oder schwere Verätzungen verursachen. Machen Sie sich mit den Erste-Hilfe-Maßnahmen im Falle eines versehentlichen Kontakts mit Batteriesäure vertraut.
- Halten Sie viel frisches Wasser und Seife bereit, falls Batteriesäure mit der Haut in Kontakt kommt.
- Wenn Batteriesäure mit Haut oder Kleidung in Kontakt kommt, sofort mindestens 10 Minuten lang mit Wasser und Seife waschen und umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
- Niemals rauchen oder Funken oder Flammen in der Nähe der Fahrzeugbatterie, des Motors oder des Batterieladegeräts zulassen.
- Entfernen Sie persönliche Metallgegenstände wie Ringe, Armbänder, Halsketten und Uhren, wenn Sie mit einer Blei-Säure-Batterie arbeiten. Eine Blei-Säure-Batterie kann einen Kurzschlussstrom erzeugen, der stark genug ist, um einen Ring oder ähnliche Metallgegenstände an die Haut zu schweißen, was schwere Verbrennungen verursacht.
- Seien Sie besonders vorsichtig, um zu vermeiden, dass ein Metallwerkzeug auf die Batterie fällt. Es könnte Funken erzeugen oder die Batterie oder ein anderes elektrisches Teil kurzschließen, was eine Explosion verursachen kann.
- Lassen Sie niemals Batteriesäure mit diesem Gerät in Kontakt kommen.
- Betreiben Sie dieses Gerät nicht in einem geschlossenen Bereich oder schränken Sie die Belüftung in keiner Weise ein.
- Schalten Sie das Batterieladegerät immer aus, indem Sie es bei Nichtgebrauch vom Stromnetz trennen.
- Öffnen Sie das BATTERIELADEGERÄT nicht – es enthält keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Das Öffnen des Batterieladegeräts führt zum Erlöschen der Herstellergarantie.
- Betreiben Sie das Batterieladegerät nur wie in dieser Bedienungsanleitung beschrieben.
- Überprüfen Sie das Batterieladegerät und die Komponenten regelmäßig auf Verschleiß. Senden Sie es umgehend zur Reparatur oder zum Austausch verschlissener oder defekter Teile an den Hersteller zurück.
ERSTE HILFE
- Haut: Wenn Batteriesäure mit der Haut in Kontakt kommt, sofort mit Wasser abspülen und anschließend gründlich mit Wasser und Seife waschen. Bei Rötung, Schmerzen oder Reizungen sofort einen Arzt aufsuchen.
- Augen: Wenn Batteriesäure mit den Augen in Kontakt kommt, die Augen sofort für mindestens 15 Minuten spülen und umgehend ärztliche Hilfe in Anspruch nehmen.
- LCD-Flüssigkristallanzeige: Wenn Flüssigkristall mit Ihrer Haut in Kontakt kommt: Den Bereich vollständig mit viel Wasser abwaschen. Kontaminierte Kleidung entfernen. Wenn Flüssigkristall in Ihr Auge gelangt: Das betroffene Auge mit sauberem Wasser spülen und dann einen Arzt aufsuchen. Wenn Flüssigkristall verschluckt wird: Spülen Sie Ihren Mund gründlich mit Wasser aus. Trinken Sie große Mengen Wasser und lösen Sie Erbrechen aus. Suchen Sie dann einen Arzt auf.
UM DAS VERLETZUNGSRISIKO ZU REDUZIEREN:
Befolgen Sie diese Anweisungen und die des Batterieherstellers und des Herstellers aller Geräte, die Sie mit diesem Gerät verwenden möchten. Beachten Sie die Warnhinweise auf diesem Produkt und am Motor.
BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF
VORBEREITUNG ZUM LADEN
- Stellen Sie sicher, dass der Bereich um die Batterie gut belüftet ist, während die Batterie geladen wird.
- Entfernen Sie die Batterie vor dem Laden vollständig aus dem Boot/Flugzeug oder einem engen Bereich.
- Wenn es notwendig ist, die Batterie zum Laden oder zur Reinigung der Anschlüsse aus dem Fahrzeug zu entfernen, trennen Sie immer zuerst den Massekontakt von der Batterie. Stellen Sie sicher, dass alle Zubehörteile im Fahrzeug ausgeschaltet sind, um keinen Lichtbogen zu verursachen.
- Reinigen Sie die Batterieklemmen und achten Sie darauf, kein korrosives Material in die Augen zu bekommen.
- Füllen Sie destilliertes Wasser in jede Zelle, bis die Batteriesäure den vom Batteriehersteller angegebenen Füllstand erreicht hat. Dies hilft, überschüssiges Gas aus den Zellen zu entfernen. Nicht überfüllen. Bei Batterien ohne Zellstopfen (wartungsfrei) befolgen Sie sorgfältig die Ladeanweisungen des Herstellers.
- Beachten Sie alle spezifischen Vorsichtsmaßnahmen des Batterieherstellers, wie z. B. das Entfernen oder Nichtentfernen der Zellstopfen während des Ladevorgangs und die empfohlenen Ladeströme.
- Bestimmen Sie die Spannung der zu ladenden Batterie anhand des Fahrzeughandbuchs. Das Gerät ist ausschließlich zum Laden einer 12-Volt-Batterie bestimmt.
Ladegerät-Standort
- Stellen Sie das Ladegerät so weit von der Batterie entfernt auf, wie es die Kabel zulassen.
- Platzieren Sie das Ladegerät niemals direkt über der zu ladenden Batterie; Gase aus der Batterie korrodieren und beschädigen das Ladegerät.
- Lassen Sie niemals Batteriesäure auf das Ladegerät tropfen, wenn Sie die Dichte ablesen oder die Batterie befüllen.
- Betreiben Sie das Ladegerät niemals in einem geschlossenen Bereich oder schränken Sie die Belüftung in irgendeiner Weise ein.
- Eine Marinebatterie (Bootsbatterie) muss entfernt und an Land geladen werden. Das Laden an Bord erfordert speziell für den Marineeinsatz konzipierte Geräte. Dieses Gerät ist NICHT für diesen Einsatz bestimmt.
- Stellen Sie keine Batterie auf das Ladegerät.
Anschluss-Vorsichtsmaßnahmen
- Lassen Sie die Klemmen niemals einander berühren.
- Befestigen Sie die Klemmen an der Batterie und dem Fahrgestell, wie in den Schritten 5 und 6 von "Battery Installed in Vehicle" oder in den Schritten 2 bis 5 von "Battery Outside of Vehicle" angegeben.
LADEN EINER IM FAHRZEUG INSTALLIERTEN BATTERIE
Ein Funke in der Nähe der Batterie kann eine Explosion verursachen. Um das Risiko eines Funkens in der Nähe der Batterie zu verringern:
- Positionieren Sie die AC- und Klemmkabel so, dass das Risiko einer Beschädigung durch Motorhaube, Tür oder bewegliche Motorteile verringert wird.
- Halten Sie sich von Lüfterflügeln, Riemen, Riemenscheiben und anderen Teilen fern, die Personen verletzen können.
- Prüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der POSITIVE (POS, P, +) Batteriepol hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der NEGATIVE (NEG, N, –) Pol.
- Bestimmen Sie, welcher Batteriepol geerdet (verbunden) mit dem Fahrgestell ist. Wenn der Minuspol mit dem Fahrgestell geerdet ist (wie bei den meisten Fahrzeugen), siehe 5. Wenn der Pluspol mit dem Fahrgestell geerdet ist, siehe 6.
- Bei negativ geerdeten Fahrzeugen verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme des Batterieladegeräts mit dem POSITIVEN (POS, P, +) ungeerdeten Pol der Batterie. Verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme mit dem Fahrzeugfahrgestell oder Motorblock, entfernt von der Batterie. Schließen Sie die Klemme nicht an Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Karosserieteile aus Blech an. Schließen Sie sie an ein dickwandiges Metallteil des Rahmens oder Motorblocks an.
- Bei positiv geerdeten Fahrzeugen verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Klemme des Batterieladegeräts mit dem NEGATIVEN (NEG, N, –) ungeerdeten Pol der Batterie. Verbinden Sie die POSITIVE (ROTE) Klemme mit dem Fahrzeugfahrgestell oder Motorblock, entfernt von der Batterie. Schließen Sie die Klemme nicht an Vergaser, Kraftstoffleitungen oder Karosserieteile aus Blech an. Schließen Sie sie an ein dickwandiges Metallteil des Rahmens oder Motorblocks an.
- Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das AC-Kabel ab, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugfahrgestell und anschließend die Klemme vom Batteriepol.
- Laden Sie die Batterie nicht, während der Motor läuft.
- Informationen zur Ladedauer finden Sie in der Bedienungsanleitung.
LADEN EINER AUS EINEM FAHRZEUG ENTFERNTEN BATTERIE
Ein Funke in der Nähe der Batterie kann eine Explosion verursachen. Um das Risiko eines Funkens in der Nähe der Batterie zu verringern:
- Prüfen Sie die Polarität der Batteriepole. Der Pluspol (gekennzeichnet mit POS,P, +) hat normalerweise einen größeren Durchmesser als der Minuspol der Batterie (gekennzeichnet mit NEG, N, –).
- Befestigen Sie ein 24 Zoll (mindestens) langes, isoliertes Batteriekabel der Stärke AWG #6 am Minuspol der Batterie (gekennzeichnet mit NEG, N, –).
- Verbinden Sie die Positive (ROTE) Batterieklemme mit dem Pluspol der Batterie (gekennzeichnet mit POS, P, + oder rot).
- Halten Sie sich so weit wie möglich von der Batterie entfernt und blicken Sie nicht zur Batterie, wenn Sie die letzte Verbindung herstellen.
- Verbinden Sie die NEGATIVE (SCHWARZE) Ladegerätklemme vorsichtig mit dem freien Ende des Batteriekabels, das mit dem Minuspol verbunden ist.
- Beim Trennen des Ladegeräts gehen Sie immer in umgekehrter Reihenfolge des Anschlussprozesses vor und trennen Sie die erste Verbindung, während Sie so weit wie möglich von der Batterie entfernt sind.
BEDIENUNGSANLEITUNG
LADEN DER BATTERIE
UM DAS VERLETZUNGS- ODER SACHSCHADENRISIKO ZU REDUZIEREN:
- Ziehen Sie immer zuerst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Ladegerät von der zu ladenden Batterie trennen.
- Stellen Sie sicher, dass alle Installations- und Bedienungsanleitungen sowie Sicherheitsvorkehrungen verstanden und beachtet werden; befolgen Sie dann die Schritte, die im entsprechenden Abschnitt („Laden einer im Fahrzeug installierten Batterie“ oder „Laden einer aus dem Fahrzeug entfernten Batterie“) beschrieben sind.
- Stecken Sie das Netzkabel des Batterieladegeräts in eine Netzsteckdose. Das Ladegerät befindet sich nun im Standby-Modus. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (das Klemmen-Symbol blinkt, das leere Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 1 BATTERIE LADEN Schritt 1]()
- Die Batterieklemmen des Ladegeräts sind farblich gekennzeichnet. Rot ist positiv; Schwarz ist negativ. Schließen Sie die Batterieklemmen gemäß den im Abschnitt „WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNG“ am Anfang dieses Handbuchs beschriebenen Schritten korrekt an die entsprechenden Anschlüsse der Batteriepols an.
Wenn die Klemmen hinsichtlich der Polarität korrekt angeschlossen sind und das Gerät ordnungsgemäß an die Netzsteckdose angeschlossen ist, befindet sich das Gerät im Standby-Modus und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole, das Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft):
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 2 BATTERIE LADEN Schritt 2]()
Wenn die Klemmen hinsichtlich der Polarität FALSCH angeschlossen sind, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an (die „+“- und „–“-Zeichen im Batterie-Symbol und das Fehler-Symbol blinken, und die Klemmen-Symbole, das Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten) und es ertönt ein Warnton, bis die Klemmen getrennt werden:
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 3 BATTERIE LADEN Schritt 3]()
Ziehen Sie das Ladegerät ab; entfernen Sie dann die Klemmen. Schließen Sie die Klemmen wieder ordnungsgemäß an. - Wenn das Gerät ordnungsgemäß angeschlossen ist, drücken Sie die Lade-/Spannungstaste, um den Ladevorgang zu starten. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 4 BATTERIE LADEN Schritt 4]()
Die Digitalanzeige zeigt den Ausgangsstrom an, der die Batterie lädt. Die Anzeige gibt den Ladestatus der Batterie an. Die Klemmen-Symbole und das Batterie-Symbol leuchten dauerhaft, die Balken auf dem Batterie-Symbol ändern sich wiederholt von leer zu voll (von unten nach oben) und die Pfeil-Symbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batterie-Symbol.
Hinweise: Das „
“-Symbol erscheint oben rechts im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur höher als ca. 40°C ist. Das „
“-Symbol erscheint oben links im Anzeigebereich, wenn die Umgebungstemperatur niedriger als 0°C ist. Dies ist kein Fehlercode, sondern zeigt an, dass die Temperaturkompensationsfunktion des Geräts aktiv ist.
Wenn das Gerät überhitzt ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an (das Überhitzungsalarm-Symbol, das Fehler-Symbol und das Batterie-Symbol blinken; und die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 5 BATTERIE LADEN Schritt 5]()
Trennen Sie das Ladegerät und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Stellen Sie vor einem erneuten Ladeversuch sicher, dass eine ausreichende Belüftung um das Gerät herum gewährleistet ist.
Das Ladegerät erkennt den Batteriezustand automatisch. Wenn es ein Problem mit der Batterie erkennt, zeigt der LCD-Bildschirm das Fehleranzeige-Symbol an (das Fehler-Symbol und das Batterie-Symbol blinken; und die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 6 BATTERIE LADEN Schritt 6]()
Trennen Sie das Ladegerät. Lassen Sie die Batterie von einem qualifizierten Techniker überprüfen.
Wenn die Batterie nach 18 Stunden kontinuierlichen Ladens nicht vollständig geladen ist (die Batterieladeanzeige erreicht nicht 100 %), kann die Batterie einen internen Schaden aufweisen und nimmt keine Ladung an. Nach 18 Stunden wird der Ladevorgang automatisch abgeschaltet, der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (die Digitalanzeige zeigt „F04“, die Klemmen-Symbole, Pfeil-Symbole, das Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft):
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 7 BATTERIE LADEN Schritt 7]()
Trennen Sie das Ladegerät. Lassen Sie die Batterie von einem qualifizierten Techniker überprüfen. - Wenn die Batterie vollständig geladen ist, wechselt das Gerät automatisch in den Erhaltungsladungsmodus und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - BATTERIE LADEN Schritt 8 BATTERIE LADEN Schritt 8]()
- Die Digitalanzeige zeigt „FLO“ an, um anzuzeigen, dass sich das Gerät im Erhaltungsladungsmodus befindet. Die Batterieladeanzeige zeigt 100 % an, was eine volle Ladung bedeutet. Das Klemmen-Symbol und das Batterie-Symbol mit vier Balken leuchten dauerhaft, und die Pfeil-Symbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batterie-Symbol. In diesem Modus überwacht das Gerät die Batteriespannung und lädt bei Bedarf, um sicherzustellen, dass die Batterie ihre volle Kapazität behält. Das Gerät bleibt so lange im Erhaltungsladungsmodus, wie das Ladegerät an die Batterie angeschlossen und an eine funktionierende Netzsteckdose angeschlossen ist.
- Stecken Sie das Netzkabel des Batterieladegeräts in eine Netzsteckdose. Das Ladegerät befindet sich nun im Standby-Modus. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an (das Klemmen-Symbol blinkt, das leere Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten):
Um den Ladevorgang jederzeit zu beenden, halten Sie die Lade-/Spannungstaste drei Sekunden lang gedrückt, um das Gerät in den Standby-Modus zurückzusetzen. Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen dann die Klemme vom Batteriepol.
PRÜFEN DER BATTERIESPANNUNG
So prüfen Sie die Batteriespannung im Standby-Modus
- Stellen Sie das Batterieladegerät auf und schließen Sie es an die Batterie an, indem Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt „Laden der Batterie“ befolgen.
- Drücken Sie die Lade-/Spannungstaste. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - So prüfen Sie die Batteriespannung im Standby-Modus So prüfen Sie die Batteriespannung im Standby-Modus]()
Die Digitalanzeige zeigt die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie für 5 Sekunden an. Die Anzeige ohne Zeiger leuchtet dauerhaft. Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch in den Standby-Modus zurück.
So prüfen Sie die Batteriespannung im Lademodus
Drücken Sie die Lade-/Spannungstaste und der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:

Die Digitalanzeige zeigt die aktuelle Spannung der angeschlossenen Batterie für 5 Sekunden an. Das Drücken der Lichtmaschinen-Prüftaste oder der Batterie-Wiederherstellungstaste hat keine Auswirkung. Das Gerät kehrt nach 5 Sekunden automatisch in den Lademodus zurück. Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen dann die Klemme vom Batteriepol.
VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION
Stellen Sie das Batterieladegerät auf und schließen Sie es an die Batterie an, indem Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt „Laden der Batterie“ befolgen.
Teil 1
Ohne Last (alle Fahrzeugzubehörteile ausschalten): Die Batterie muss vor dem Testen der Lichtmaschine vollständig geladen sein. Lassen Sie den Motor lange genug laufen, um die normale Leerlaufdrehzahl zu erreichen und eine Leerlaufspannung zu überprüfen.
- Drücken Sie die Lichtmaschinen-Prüftaste, um die Prüfung zu starten. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an, um anzuzeigen, dass das Gerät die Lichtmaschine analysiert:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 1 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 1]()
„Check“ (Prüfen) blinkt, und das Lichtmaschinen-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät erkennt, dass die Lichtmaschine in Ordnung ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 2 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 2]()
„Good“ (Gut), das Lichtmaschinen-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät erkennt, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 3 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 1 Schritt 3]()
Das Fehler-Symbol blinkt; und das Lichtmaschinen-Symbol, „ALT“ (Lichtmaschine) und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Drücken Sie die Lichtmaschinen-Prüftaste erneut, um den Test zu beenden.
Teil 2
Unter Last (Zubehör EIN): Belasten Sie als Nächstes die Lichtmaschine, indem Sie so viele Zubehörteile wie möglich einschalten (mit Ausnahme von Klimaanlage und Heizung der Heckscheibe).
- Drücken Sie die Lichtmaschinen-Prüftaste, um die Prüfung zu starten. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an, um anzuzeigen, dass das Gerät die Lichtmaschine analysiert:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 1 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 1]()
„Check“ (Prüfen) blinkt, und das Lichtmaschinen-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät erkennt, dass die Lichtmaschine in Ordnung ist, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 2 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 2]()
„Good“ (Gut), das Lichtmaschinen-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Wenn das Gerät erkennt, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, zeigt der LCD-Bildschirm Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 3 VERWENDUNG DER LICHTMASCHINEN-PRÜFFUNKTION Teil 2 Schritt 3]()
Das Fehler-Symbol blinkt; und das Lichtmaschinen-Symbol, „ALT“ (Lichtmaschine) und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft. - Drücken Sie die Lichtmaschinen-Prüftaste erneut, um den Test zu beenden.
Hinweise: Alle Tasten außer der Lichtmaschinen-Prüftaste sind im Lichtmaschinen-Prüfmodus deaktiviert. Das Gerät kann erkennen, dass die Lichtmaschine außerhalb des typischen Spannungsbereichs liegt, weil jemand eine Reihe von Zubehörlasten an das Ladesystem angeschlossen hat, wodurch der Strombedarf der Lichtmaschine steigt. STELLEN SIE SICHER, DASS DIE LICHTMASCHINE FÜR DIE ANWENDUNG AUSGELEGT IST. Diese Prüfung ist möglicherweise nicht für jede Marke, jeden Hersteller und jedes Modell eines Fahrzeugs genau. Nur 12-Volt-Systeme prüfen.
Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen dann die Klemme vom Batteriepol.
WIEDERHERSTELLUNG DER BATTERIE
Eine regelmäßige Wiederherstellung wird empfohlen, um die optimale Leistung einer Batterie aufrechtzuerhalten. Die Batteriewiederherstellung sendet eine Reihe von elektrischen Impulsen, um die kristalline Form des Bleisulfats aufzubrechen und diese Chemikalien in nützliche Batterieelektrolyte umzuwandeln. Der Vorgang stoppt automatisch nach 24 Stunden. Um den Vorgang früher zu beenden, drücken Sie die Batteriewiederherstellungstaste ein zweites Mal. Mehr als 24 Stunden können erforderlich sein, um die Leistung bei einigen Batterien wiederherzustellen. Wiederholen Sie in diesem Fall den Vorgang.
- Stellen Sie das Batterieladegerät auf und schließen Sie es an die Batterie an, indem Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt „Laden der Batterie“ befolgen.
- Drücken Sie die Batteriewiederherstellungstaste. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an:
![EverStart - Maxx BC40BE - WIEDERHERSTELLUNG DER BATTERIE WIEDERHERSTELLUNG DER BATTERIE]()
Die Anzeige für die Batteriewiederherstellung, die Klemmen-Symbole, das Batterie-Symbol und die Anzeige ohne Zeiger leuchten dauerhaft, die Balken auf dem Batterie-Symbol ändern sich wiederholt von voll zu leer (von oben nach unten) und die Batteriewiederherstellungs-Symbole blinken. - Um den Wiederherstellungsprozess zu stoppen, drücken Sie die Batteriewiederherstellungstaste erneut. Das Drücken einer anderen Taste während dieses Vorgangs hat keine Auswirkung.
Wenn 5 Wiederherstellungszyklen die Batterieleistung nicht verbessern, stellen Sie den Vorgang ein und recyceln Sie die Batterie. Das Batterieladegerät wechselt nach 24 Stunden automatisch in den Lademodus.
Beim Trennen des Ladegeräts ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen dann die Klemme vom Batteriepol.
VERWENDUNG DER STARTHILFEFUNKTION
- Stellen Sie das Batterieladegerät auf und schließen Sie es an die Batterie an, indem Sie die Schritte 1 bis 2 im Abschnitt „Laden der Batterie“ befolgen.
- Drücken Sie die Starthilfetaste. Der LCD-Bildschirm zeigt Folgendes an*:
![EverStart - Maxx BC40BE - VERWENDUNG DER STARTHILFEFUNKTION VERWENDUNG DER STARTHILFEFUNKTION]()
Die Digitalanzeige zeigt den Countdown an.* Die Batterieladeanzeige zeigt den aktuellen Ladestatus der Batterie an. Das Starthilfe-Symbol, die Klemmen-Symbole und das Batterie-Symbol leuchten dauerhaft, und die Balken auf dem Batterie-Symbol ändern sich wiederholt von leer zu voll (von unten nach oben) und die Pfeil-Symbole bewegen sich allmählich und wiederholt nach unten zum Batterie-Symbol.
*Der Countdown beginnt von „60“ bis „00“. - Wenn „00“ erreicht ist, ertönt ein Piepton, das Starthilfe-Symbol (
) beginnt zu blinken. Das Fahrzeug ist bereit zum Starten. - Starten Sie den Motor gemäß den Herstellerangaben, typischerweise in 3 bis 5 Sekunden langen Impulsen. Die Digitalanzeige zeigt „5 sec.“ (5 Sek.) an, was einen 5-Sekunden-Countdown anzeigt.
- Nach dem Starten passt das Gerät den Ladestrom automatisch für 5 Minuten auf 3 A an und kehrt dann in den Lademodus zurück.
Die Funktion erfordert eine Ruhe-/Abkühlphase zwischen den Versuchen. Warten Sie 4 bis 5 Minuten vor einem zweiten Startversuch des Motors, falls erforderlich.
Zum Beenden des Ladevorgangs ziehen Sie das Netzkabel ab, entfernen Sie die Klemme vom Fahrzeugchassis und entfernen Sie dann die Klemme vom Batteriepol.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem | Mögliche Lösung |
| Gerät lädt nicht |
|
PFLEGE UND WARTUNG
Um das Risiko eines Stromschlags zu verringern, ziehen Sie das Batterieladegerät aus der Steckdose, bevor Sie Wartungs- oder Reinigungsarbeiten durchführen. Das Ausschalten der Bedienelemente verringert dieses Risiko nicht.
LAGERUNG
- Lagern Sie das Gerät bei Nichtgebrauch an einem sauberen, trockenen und kühlen Ort.
- Reinigen Sie das Gehäuse und die Kabel des Geräts (falls erforderlich) mit einem trockenen Tuch. Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser. Stellen Sie sicher, dass das Gerät vor der Reinigung vollständig von Batterie und Stromquelle getrennt ist.
- Um den Betriebszustand zu erhalten und die Lebensdauer der Ladekabel zu maximieren, rollen Sie diese zur Lagerung immer locker auf. Wickeln Sie sie nicht um das Gerät oder klemmen Sie sie mit einem engen Band fest.
ZUBEHÖR
Empfohlenes Zubehör für Ihr Werkzeug ist möglicherweise beim Hersteller erhältlich. Wenn Sie Hilfe bezüglich Zubehör benötigen, wenden Sie sich bitte an den Hersteller unter (877) 571-2391.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht für dieses Gerät empfohlen wird, kann gefährlich sein.
SERVICEINFORMATIONEN
Ob Sie technischen Rat, Reparaturen oder echte Ersatzteile vom Werk benötigen, wenden Sie sich an den Hersteller unter (877) 571-2391.
ZWEI JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE
Der Hersteller garantiert für dieses Produkt eine Mängelfreiheit in Material und Verarbeitung für einen Zeitraum von ZWEI (2) JAHREN ab dem Datum des Einzelhandelskaufs durch den ursprünglichen Endkäufer ("Garantiezeitraum").
Wenn ein Mangel vorliegt und ein gültiger Anspruch innerhalb des Garantiezeitraums geltend gemacht wird, kann das defekte Produkt auf folgende Weisen ersetzt oder repariert werden: (1) Senden Sie das Produkt nach Wahl des Herstellers zur Reparatur oder zum Ersatz an den Hersteller zurück. Ein Kaufnachweis kann vom Hersteller verlangt werden. (2) Senden Sie das Produkt an den Händler zurück, bei dem es gekauft wurde, um es umzutauschen (vorausgesetzt, der Laden ist ein teilnehmender Händler). Rücksendungen an den Händler sollten innerhalb der Rückgabefrist des Händlers nur für Umtausch erfolgen (normalerweise 30 bis 90 Tage nach dem Verkauf). Ein Kaufnachweis kann erforderlich sein. Bitte erkundigen Sie sich beim Händler nach dessen spezifischen Rückgaberichtlinien für Rücksendungen, die über die für den Umtausch festgelegte Frist hinausgehen.
Diese Garantie gilt nicht für Zubehör, Glühbirnen, Sicherungen und Batterien; Mängel, die durch normale Abnutzung, Unfälle entstehen; Schäden, die während des Versands entstanden sind; Änderungen; unbefugte Nutzung oder Reparatur; Vernachlässigung, Missbrauch, grobe Fahrlässigkeit; und die Nichtbeachtung der Anweisungen zur Pflege und Wartung des Produkts.
Diese Garantie gewährt Ihnen, dem ursprünglichen Einzelhandelskäufer, spezifische gesetzliche Rechte, und Sie können andere Rechte haben, die von Bundesstaat zu Bundesstaat oder Provinz zu Provinz variieren. Dieses Produkt ist nicht für den kommerziellen Gebrauch bestimmt.
ANHANG
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn das Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird dem Benutzer empfohlen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker um Hilfe.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben.
SPEZIFIKATIONEN
Eingang: 120V AC, 60Hz, 245W
Ausgang: 12V DC, 15A
40 Ampere Starthilfe (5 Sekunden ein, 5 Minuten aus)
Importiert von Baccus Global LLC,
621 NW 53rd St., Suite 450, Boca Raton, FL 33487
www.Baccusglobal.com 1-877-571-2391
© 2020 Baccus Global LLC

Referenzen
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
EverStart Maxx BC40BE Handbuch herunterladen
















