Cowin E7 PRO Kopfhörer-Handbuch
- 1 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
- 2 REGULATORISCHE INFORMATIONEN
- 3 WAS IST IM KARTON
- 4 KOPFHÖRERBEDIENUNG
- 5 GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
- 6 AKKU LADEN
- 7 STATUSANZEIGEN
- 8 BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
- 9 KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
- 10 PFLEGE UND WARTUNG
-
11
FEHLERBEHEBUNG
- 11.1 Häufige Lösungen
- 11.2 Kopfhörer lassen sich nicht einschalten
- 11.3 Kopfhörer verbinden sich nicht mit Ihrem Mobilgerät
- 11.4 Schlechte Klangqualität
- 11.5 Schlechte Bluetooth-Verbindung
- 11.6 Kein Ton
- 11.7 Bei einem Anruf ist nichts zu hören
- 11.8 Piepsgeräusch
- 11.9 Musik hören bei entladenem Akku
- 11.10 Kein Ton von einem Gerät, das über das Ersatz-Audiokabel angeschlossen ist
- 11.11 Schlechte Klangqualität von einem Gerät, das über das Audiokabel angeschlossen ist
- 11.12 Akku lädt nicht
- 11.13 Geräuschunterdrückungsfunktion funktioniert nicht
- 12 Referenzen
- 13 Anleitung herunterladen
- 14 In anderen Sprachen

WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN
Bitte lesen und bewahren Sie alle Sicherheits- und Gebrauchsanweisungen auf.
WARNUNGEN/VORSICHTSMASSNAHMEN
- Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT über einen längeren Zeitraum mit hoher Lautstärke.
– Um Hörschäden zu vermeiden, verwenden Sie Ihre Kopfhörer mit einer angenehmen, moderaten Lautstärke.
– Reduzieren Sie die Lautstärke an Ihrem Gerät, bevor Sie die Kopfhörer in/auf Ihre Ohren setzen, und erhöhen Sie dann die Lautstärke schrittweise, bis Sie eine angenehme Hörlautstärke erreichen. - Benutzen Sie Ihre Kopfhörer NICHT während der Fahrt für Telefonate oder andere Zwecke.
- Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT mit eingeschalteter Geräuschunterdrückung, wenn die Unfähigkeit, Umgebungsgeräusche zu hören, eine Gefahr für Sie selbst oder andere darstellen könnte, z.B. beim Fahrradfahren oder Gehen im oder in der Nähe von Verkehr, einer Baustelle oder einer Eisenbahnlinie, etc.
– Nehmen Sie die Kopfhörer ab oder verwenden Sie sie mit ausgeschalteter Geräuschunterdrückung und passen Sie Ihre Lautstärke an, um sicherzustellen, dass Sie Umgebungsgeräusche, einschließlich Alarme und Warnsignale, hören können.
– Achten Sie darauf, wie sich Geräusche, auf die Sie als Erinnerungen oder Warnungen angewiesen sind, im Charakter ändern können, wenn Sie die Kopfhörer verwenden. - Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT, wenn sie laute, ungewöhnliche Geräusche von sich geben. Schalten Sie in diesem Fall die Kopfhörer aus und wenden Sie sich an den COWIN Kundendienst.
- Entfernen Sie die Kopfhörer sofort, wenn Sie ein Wärmegefühl oder einen Audioausfall bemerken.
- Verwenden Sie KEINE Mobiltelefonadapter, um Kopfhörer an Flugzeugsitzbuchsen anzuschließen, da dies aufgrund von Überhitzung zu Verletzungen oder Sachschäden führen könnte.
- Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT als Flugkommunikations-Headsets, außer in Notfällen.
– Bei einer entladenen oder falsch eingesetzten Batterie wird kein eingehendes Audio gehört. Dies könnte zu verpassten Kommunikationen beim Steuern eines Flugzeugs führen.
– Extrem laute Umgebungsgeräusche, die bei vielen propellergetriebenen Flugzeugen üblich sind, können Ihre Fähigkeit beeinträchtigen, eingehende Audiokommunikationen zu empfangen, insbesondere während des Starts und des Steigflugs.
– Die Kopfhörer sind nicht für Geräuschbedingungen, Höhe, Temperatur oder andere Umgebungsbedingungen ausgelegt, die in nicht-kommerziellen Flugzeugen üblich sind, was zu möglichen Störungen kritischer Kommunikationen führen kann.
Enthält Kleinteile, die eine Erstickungsgefahr darstellen können. Nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren.
Dieses Produkt enthält magnetisches Material. Konsultieren Sie Ihren Arzt, ob dies Ihr implantierbares medizinisches Gerät beeinträchtigen könnte.
- Um das Risiko von Feuer oder Stromschlägen zu verringern, setzen Sie dieses Produkt NICHT Regen, Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit aus.
- Nehmen Sie KEINE unbefugten Änderungen an diesem Produkt vor.
- Verwenden Sie dieses Produkt nur mit einem von einer Behörde zugelassenen Netzteil, das den örtlichen Vorschriften entspricht (z.B. UL, CSA, VDE, CCC).
- Setzen Sie Produkte, die Batterien enthalten, NICHT übermäßiger Hitze aus (z.B. durch Lagerung in direktem Sonnenlicht, Feuer oder Ähnlichem).
REGULATORISCHE INFORMATIONEN
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohnanlage bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten. Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Aus- und Einschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, zu versuchen, die Störung durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker, um Hilfe zu erhalten.
Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der COWIN Corporation genehmigt wurden, könnten die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb dieses Geräts aufheben. Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln und den lizenzfreien RSS-Standard(s) von Industry Canada. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störung akzeptieren, einschließlich Störungen, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
Dieses Gerät erfüllt die Grenzwerte der FCC und Industry Canada für die Strahlenbelastung der Allgemeinbevölkerung. Es darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Erfüllt die IMDA-Anforderungen.
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Verwaltungsvorschrift für Funkgeräte mit geringer Leistung
Artikel XII
Gemäß "Management Regulation for Low-power Radio-frequency Devices" (Verwaltungsvorschrift für Funkgeräte mit geringer Leistung) ist es ohne Genehmigung der NCC keinem Unternehmen, keiner Firma oder keinem Benutzer gestattet, die Frequenz zu ändern, die Sendeleistung zu erhöhen oder die ursprünglichen Eigenschaften sowie die Leistung eines zugelassenen Funkgeräts mit geringer Leistung zu verändern.
Artikel XIV
Funkgeräte mit geringer Leistung dürfen die Sicherheit von Flugzeugen nicht beeinträchtigen und rechtmäßige Kommunikationen nicht stören; falls dies festgestellt wird, muss der Benutzer den Betrieb sofort einstellen, bis keine Störung mehr vorliegt. Die genannten rechtmäßigen Kommunikationen bedeuten Funkkommunikationen, die in Übereinstimmung mit dem Telecommunications Act betrieben werden.
Funkgeräte mit geringer Leistung müssen anfällig sein für Störungen durch rechtmäßige Kommunikationen oder von ISM-Funkwellen abgestrahlte Geräte.
Versuchen Sie NICHT, den wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akku aus diesem Produkt zu entfernen. Wenden Sie sich für die Entfernung an Ihren lokalen COWIN Händler oder einen anderen qualifizierten Fachmann.

Die COWIN Corporation erklärt hiermit, dass dieses Produkt den grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU sowie allen anderen anwendbaren EU-Richtlinienanforderungen entspricht.
Für Europa:
Frequenzband des Betriebs 2400 bis 2483.5 MHz:
Bluetooth: Maximale Sendeleistung weniger als 20 dBm EIRP.
Bluetooth Low Energy: Maximale spektrale Leistungsdichte weniger als 10 dBm/MHz EIRP.

Bitte entsorgen Sie gebrauchte Batterien ordnungsgemäß gemäß den örtlichen Vorschriften. NICHT verbrennen.
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht als Hausmüll entsorgt werden darf und einer geeigneten Sammelstelle zum Recycling zugeführt werden sollte. Eine ordnungsgemäße Entsorgung und Recycling trägt zum Schutz der natürlichen Ressourcen, der menschlichen Gesundheit und der Umwelt bei. Für weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts wenden Sie sich an Ihre örtliche Gemeinde, Ihren Entsorgungsdienst oder das Geschäft, in dem Sie dieses Produkt gekauft haben.
Die Entnahme des wiederaufladbaren Lithium-Ionen-Akkus in diesem Produkt sollte nur von einem qualifizierten Fachmann durchgeführt werden. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an den COWIN Kundendienst unter https://www.cowinaudio.com.

COWIN UK LTD
Chase Business Centre (Chd), 39-41 Chase Side,
London, England, N14 5bp, United Kingdom
Dieses Produkt ist für einen Zeitraum von 18 Monaten kostenloser Wartung und einer 30-tägigen bedingungslosen Rückgabegarantie abgedeckt.
Sollten Sie Qualitätsprobleme mit dem Produkt haben, wenden Sie sich bitte an den COWIN Kundendienst.
E-Mail: support@cowinaudio.com
Telefon: +1 (929) 359-6668 ( Mo-Fr 9:00 Uhr bis 17:30 Uhr PST ) - Empfohlen
Website:https://www.cowinaudio.com (Live-Chat-Support)
Facebook: https://www.facebook.com/cowinelectronics
Instagram:https://www.instagram.com/cowinaudio
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA
Twitter: https://twitter.com/cowinaudio
WAS IST IM KARTON
Inhalt
Bestätigen Sie, dass die folgenden Teile enthalten sind:

COWIN E7 PRO aktive Geräuschunterdrückung Bluetooth Kopfhörer

Transporttasche

USB-Kabel

3.5 mm Audiokabel
Hinweis: Wenn ein Teil Ihres Produkts beschädigt ist, verwenden Sie es nicht. Bitte wenden Sie sich an den autorisierten COWIN Kundendienst, um Hilfe zu erhalten.
E-Mail: support@cowinaudio.com
Telefon: +1 (929) 359-6668 ( Mo-Fr 9:00 Uhr bis 17:30 Uhr PST ) - Empfohlen
Website: https://www.cowinaudio.com (Live-Chat-Support)
Facebook: https://www.facebook.com/cowinelectronics
Instagram:https://www.instagram.com/cowinaudio
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA
Twitter: https://twitter.com/cowinaudio
KOPFHÖRERBEDIENUNG


Einschalten
Schieben Sie den Knopf von OFF (Aus) auf BT(Bluetooth)
Eine Sprachansage verkündet "Battery High/Low- Pairing" (Batterie hoch/niedrig - Kopplung). Dies zeigt den aktuellen Akkustand an und aktiviert den Bluetooth-Kopplungsmodus. Die LED-Leuchte auf der Rückseite der rechten Ohrmuschel blinkt blau.
Schieben Sie den Knopf von OFF (Aus) auf NC (Noise Cancelling)
Eine Sprachansage verkündet "Battery High/Low- Noise Cancelling On- Pairing" (Batterie hoch/niedrig - Geräuschunterdrückung Ein - Kopplung). Dies zeigt den aktuellen Akkustand an und aktiviert den Geräuschunterdrückungs- und Bluetooth-Modus.
Die LED-Leuchte auf der Rückseite der rechten Ohrmuschel blinkt blau.

Ausschalten
Schieben Sie den Knopf von BT oder NC auf OFF (Aus)
Eine Sprachansage verkündet "Power Off" (Ausschalten)

Kopfhörerfunktionen

Die Kopfhörerbedienung befindet sich an der rechten Ohrmuschel.
Medienwiedergabe- und Lautstärkefunktionen
| Funktion | Was zu tun ist |
| Play (Wiedergabe) /Pause (Pause) | Kurz die Multifunktions-•-Taste drücken |
| Next (Nächstes) | Die --Taste lange drücken |
| Previous (Voriges) | Die +-Taste lange drücken |
| Volume up (Lautstärke erhöhen) | Die +-Taste kurz drücken |
| Volume down (Lautstärke verringern) | Die --Taste kurz drücken |

Anruffunktionen
Die Multifunktionstaste • und das Mikrofon befinden sich auf der Rückseite der rechten Ohrmuschel.
| Funktion | Was zu tun ist |
| Answer a call (Anruf annehmen) | Kurz die •-Taste drücken |
| End a call (Anruf beenden) | Kurz die •-Taste drücken |
| Decline an incoming call (Eingehenden Anruf ablehnen) | • drücken und für 2 Sekunden halten |
| Answer a second incoming call and put the current call on hold (Zweiten eingehenden Anruf annehmen und aktuellen Anruf halten) | Während eines Anrufs die •-Taste einmal drücken |
| Decline a second incoming call and stay on current call (Zweiten eingehenden Anruf ablehnen und aktuellen Anruf beibehalten) | Während eines Anrufs die •-Taste 2 Sekunden lang gedrückt halten |
| Switch between two calls (Zwischen zwei Anrufen wechseln) | Bei zwei aktiven Anrufen zweimal drücken |
GERÄUSCHUNTERDRÜCKUNG
Die Geräuschunterdrückung hilft, unerwünschte Geräusche zu reduzieren und bietet eine klarere und naturgetreuere Audioleistung. Sie können den Geräuschunterdrückungsmodus basierend auf Ihren Vorlieben und Ihrer Umgebung wählen.
Geräuschunterdrückungsmodi
| Geräuschunterdrückungsmodus | Beschreibung |
| ON (EIN) | Wechseln Sie von BT zu NC. Eine Sprachansage verkündet "Noise Cancelling On" (Geräuschunterdrückung Ein) |
| OFF (AUS) | Wechseln Sie von NC zu BT. Eine Sprachansage verkündet "Noise Cancelling Off" (Geräuschunterdrückung Aus) |
AKKU LADEN
Kopfhörer laden
- Stecken Sie das kleine Ende des USB-Kabels in den Micro-USB-Anschluss an der linken Ohrmuschel.
- Stecken Sie das andere Ende in ein USB-Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer.
Hinweise:
- Während des Ladevorgangs blinkt die LED-Anzeige rot.
- Wenn der Akku vollständig geladen ist, erlischt die LED-Anzeige.
Meldungen bei niedrigem Akkustand
- Sprachansage "Battery Low" (Akku schwach) alle 10 Minuten, bis der Akku leer ist.
Ladezeit
Rechnen Sie mit bis zu vier Stunden, um die Kopfhörer vollständig aufzuladen.
Hinweise:
Bis zu 30 Stunden Wiedergabezeit bei voller Ladung im reinen Bluetooth-Modus.
Und bis zu 20 Stunden bei Verwendung von Bluetooth mit Geräuschunterdrückung.
STATUSANZEIGEN
Die Bluetooth-Anzeige befindet sich an der rechten Ohrmuschel.
Die LED-Anzeige befindet sich an der linken Ohrmuschel.

Bluetooth-Anzeige
| Anzeigeaktivität | Systemstatus |
| Eingeschaltet | Blaues Blinklicht |
| Gekoppelt | Durchgehend blaues Licht |
| Aktive Geräuschunterdrückung EIN | Durchgehend weißes Licht |
LED-Anzeige
| Anzeigeaktivität | Systemstatus |
| Ladevorgang läuft | Durchgehend rotes Licht |
| Vollständig geladen | Licht aus |
Hinweis: Wenn mit Apple-Geräten verbunden, wird die Akkuanzeige in der oberen rechten Ecke des Bildschirms angezeigt.
BLUETOOTH-VERBINDUNGEN
Verbindungsmethode
Sie können Ihr mobiles Gerät über die drahtlose Bluetooth-Technologie mit Ihren Kopfhörern verbinden.
Verbindung über das Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts herstellen
- Schieben Sie den Schalter von OFF auf BT. Sie hören die Sprachansage "Battery Low / High- Pairing" (Akku schwach / hoch - Kopplung). Die LED-Anzeige blinkt blau.
- Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Gerät.
Tipp: Die Bluetooth-Funktion finden Sie normalerweise in den Einstellungen. - Ihr Gerät wechselt in den Bluetooth-Erkennungsmodus.
- Wählen Sie "COWIN E7" (COWIN E7) aus.
- Wenn die Kopplung erfolgreich war, hören Sie die Sprachansage "Connected" (Verbunden) und die LED-Anzeige leuchtet durchgehend blau.


Hinweis: Wenn Sie weiterhin Probleme mit der Bluetooth-Verbindung haben, wenden Sie sich bitte an den COWIN-Kundendienst.
E-Mail: support@cowinaudio.com
Telefon: +1 (929) 359-6668 ( Mo-Fr 9:00 Uhr bis 17:30 Uhr PST ) - Empfohlen
Website:https://www.cowinaudio.com (Live-Support-Chat)
Facebook: https://www.facebook.com/cowinelectronics
Instagram:https://www.instagram.com/cowinaudio
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA
Twitter: https://twitter.com/cowinaudio
Mobiles Gerät trennen
- Verwenden Sie das Bluetooth-Menü Ihres Mobilgeräts, um Ihr mobiles Gerät zu trennen.
- Kopfhörer ausschalten.
Mobiles Gerät erneut verbinden
Beim Einschalten versuchen die Kopfhörer, sich mit dem zuletzt gekoppelten Gerät zu verbinden.
Hinweis: Die Geräte müssen sich in Reichweite befinden (30 ft. oder 9 m) und eingeschaltet sein.
Anderes mobiles Gerät verbinden
- Auf Ihrem ersten mobilen Gerät getrennt.
- Auf Ihrem zweiten mobilen Gerät verbunden.
Hinweis: Sie können jeweils nur ein Gerät verbinden.
KABELGEBUNDENE VERBINDUNGEN
Audiokabel anschließen
Verwenden Sie das 3,5-mm-Kabel (im Lieferumfang enthalten), um ein nicht-drahtloses Gerät anzuschließen oder die Kopfhörer weiterhin zu verwenden.
Hinweis:
Kopfhörer einschalten: Schieben Sie den Netzschalter von Off auf BT.
- Stecken Sie das Kabel in den Anschluss an der rechten Ohrmuschel.
- Stecken Sie das andere Ende des Kabels in den Anschluss Ihres Geräts.

PFLEGE UND WARTUNG
Kopfhörer aufbewahren
Legen Sie die Kopfhörer flach in die Hülle.


Hinweise:
- Stellen Sie sicher, dass die Kopfhörer ausgeschaltet sind, wenn sie nicht verwendet werden.
- Bevor Sie die Kopfhörer länger als ein paar Monate lagern, stellen Sie sicher, dass der Akku vollständig geladen ist.
Kopfhörer reinigen
Ihre Kopfhörer müssen möglicherweise regelmäßig gereinigt werden.
- Wischen Sie die äußeren Oberflächen mit einem weichen, trockenen Tuch ab.
- Lassen Sie keine Feuchtigkeit in die Ohrmuscheln oder den Audio-Eingangsanschluss gelangen.
Garantie
Ihre Kopfhörer sind durch eine 18-monatige Garantie abgedeckt. Besuchen Sie unsere Website unter cowinaudio.com für Details zur Garantie.
Um Ihr Produkt zu registrieren, besuchen Sie cowinaudio.com für Anweisungen. Eine Nichtregistrierung beeinträchtigt Ihre eingeschränkten Garantierechte nicht.
Hinweis: Wenn Sie Probleme mit der Produktgarantie haben, wenden Sie sich bitte an den COWIN-Kundendienst.
E-Mail: support@cowinaudio.com
Telefon: +1 (929) 359-6668 ( Mo-Fr 9:00 Uhr bis 17:30 Uhr PST ) - Empfohlen
Website:https://www.cowinaudio.com (Live-Support-Chat)
Facebook: https://www.facebook.com/cowinelectronics
Instagram:https://www.instagram.com/cowinaudio
Youtube: https://www.youtube.com/channel/UCQIHuG8eYKa8AFyzOa98RiA
Twitter: https://twitter.com/cowinaudio
FEHLERBEHEBUNG
Häufige Lösungen
Wenn Sie Probleme mit Ihren Kopfhörern haben:
- Überprüfen Sie den Status der Statusanzeigen.
- Laden Sie den Akku auf.
- Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihren Kopfhörern, Ihrem Mobilgerät und Ihrer Musik-App.
- Versuchen Sie, ein anderes Mobilgerät zu verbinden.
Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben konnten, sehen Sie sich die folgende Tabelle an, um Symptome und Lösungen für häufige Probleme zu finden.
Wenn Sie Ihr Problem nicht beheben können, wenden Sie sich bitte an den COWIN Kundendienst.
| Symptom | Lösung |
Kopfhörer lassen sich nicht einschalten |
Laden Sie den Akku auf. |
Kopfhörer verbinden sich nicht mit Ihrem Mobilgerät |
• Überprüfen Sie den Status der Statusanzeigen. • Trennen Sie das Ersatz-Audiokabel. • Trennen Sie das USB-Ladekabel. • Auf Ihrem Mobilgerät: -- Deaktivieren Sie die Bluetooth-Funktion und aktivieren Sie sie dann erneut. -- Löschen Sie Ihre E7 aus der Bluetooth-Liste auf Ihrem Gerät. Verbinden Sie sich erneut. • Bewegen Sie Ihr Mobilgerät näher an die Kopfhörer und weg von Störungen oder Hindernissen. • Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät. • Besuchen Sie www.cowinaudio.com für Anleitungs-Videos. • Löschen Sie die Kopfhörer-Pairing-Liste und verbinden Sie sich erneut. |
Schlechte Klangqualität |
• Verwenden Sie eine andere Musikquelle. • Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät. • Trennen Sie das zweite Gerät. • Bewegen Sie Ihr Mobilgerät näher an die Kopfhörer und weg von Störungen oder Hindernissen. |
Schlechte Bluetooth-Verbindung |
• Wenn das Bluetooth-Signal schwach ist, außerhalb der Reichweite liegt oder gestört wird, kann die kabellose Bluetooth®-Verbindung fehlschlagen oder der Ton aussetzen. Bitte beachten Sie die Informationen unten, um die Signalqualität zu verbessern und die Möglichkeit von Störungen zu reduzieren. • Die kabellose Bluetooth-Verbindung kann fehlschlagen oder der Ton wird weiterhin aussetzen. Dies liegt an schwachen Bluetooth-Signalen oder externen Signalstörungen. Bitte entfernen Sie sich von Störungen oder Hindernissen. • Der Abstand zwischen Bluetooth-Kopfhörer und Gerät beträgt weniger als 15 m, Bluetooth und Mobiltelefon befinden sich in der gleichen Richtung. Bewegen Sie Ihr Mobilgerät näher an die Kopfhörer. • Der Akku ist fast leer, verwenden Sie ihn nach dem Aufladen. • Überprüfen Sie, ob das Netzwerksignal in Ordnung ist (ob der Player puffert). • Die Kompatibilität zwischen Kopfhörer und Bluetooth-Gerät ist nicht gut, ersetzen Sie das Gerät durch eine höhere Bluetooth-Version. |
Kein Ton |
• Schalten Sie die Kopfhörer ein und laden Sie den Akku auf. • Überprüfen Sie den Status der Statusanzeigen. • Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihren Kopfhörern, Ihrem Mobilgerät und Ihrer Musikquelle. • Schieben Sie den Ein-/Aus-/Bluetooth-Schalter nach rechts und lassen Sie ihn los, um das verbundene Gerät zu hören. Stellen Sie sicher, dass Sie das richtige Gerät verwenden. • Bewegen Sie Ihr Mobilgerät näher an die Kopfhörer und weg von Störungen oder Hindernissen. • Verwenden Sie eine andere Musikquelle. • Verbinden Sie ein anderes Mobilgerät. |
Bei einem Anruf ist nichts zu hören |
• Überprüfen Sie, ob die Kopfhörer und das verbundene Gerät (z. B. Smartphone) eingeschaltet sind. • Erhöhen Sie die Lautstärke des verbundenen Geräts, wenn sie zu niedrig ist. • Überprüfen Sie die Audioeinstellungen des Bluetooth-Geräts, um sicherzustellen, dass der Ton während eines Anrufs über die Kopfhörer ausgegeben wird. • Stellen Sie die Verbindung über das Bluetooth-Gerät wieder her. • Halten Sie die Wiedergabe an, während Sie Musik mit den Kopfhörern hören, und drücken Sie die Taste an der rechten oder linken Einheit, um einen eingehenden Anruf anzunehmen. |
Piepsgeräusch |
• Aufgrund schwacher Bluetooth-Signale oder externer Signalstörungen. Entfernen Sie sich in diesem Fall von WLAN-Routern oder Mikrowellen und bewegen Sie Ihre Kopfhörer näher an das Bluetooth-Gerät. • Vermeiden Sie es, die Kopfhörer über längere Zeit zu verwenden, da der Ton sonst intermittierend sein kann. Bitte verwenden Sie sie nach einer Ruhepause wieder. |
Musik hören bei entladenem Akku |
• Auch im kabelgebundenen Modus muss die Akkuleistung genutzt werden, die Kopfhörer unterstützen den Betrieb ohne Strom nicht. |
Kein Ton von einem Gerät, das über das Ersatz-Audiokabel angeschlossen ist |
• Sichern Sie die Enden des Ersatz-Audiokabels. • Erhöhen Sie die Lautstärke an Ihren Kopfhörern, Ihrem Mobilgerät und Ihrer Musikquelle. • Verbinden Sie ein anderes Gerät. |
Schlechte Klangqualität von einem Gerät, das über das Audiokabel angeschlossen ist |
• Sichern Sie die Enden des Ersatz-Audiokabels. • Verbinden Sie ein anderes Gerät. |
Akku lädt nicht |
• Sichern Sie die Enden des USB-Ladekabels. • Versuchen Sie eine andere Ladequelle. • Wenn Ihre Kopfhörer hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt waren, lassen Sie die Kopfhörer auf Raumtemperatur zurückkehren und versuchen Sie dann erneut zu laden. |
Geräuschunterdrückungsfunktion funktioniert nicht |
• Stellen Sie sicher, dass die Geräuschunterdrückungsfunktion eingeschaltet ist. • Sind die Ohren vollständig umschlossen und neu ausgerichtet? Passen Sie die Position der Ohrpolster an Ihre Ohren an. Wenn die Ohrmuscheln locker sind, setzen Sie die Ohren neu ein. • Eliminieren Sie niederfrequente Geräusche. Die Geräuschunterdrückungsfunktion ist in Niederfrequenzbereichen wie Flugzeugen, Zügen, Büros, in der Nähe von Klimaanlagen wirksam und weniger effektiv für höhere Frequenzen, wie z. B. menschliche Stimmen. |
support@cowinaudio.com
@cowinelectronics
@cowinaudio
www.cowinaudio.com
+19293596668
Folgen Sie uns

Referenzen
COWIN® | Offizielle Website | Du, Musik, Nichts im Weg
COWIN - - YouTubeCOWIN (@cowinaudio) | Twitter
COWIN® | Offizielle Website | Du, Musik, Nichts im Weghttps://www.facebook.com/cowinelectronics
Anmelden • Instagram
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Cowin E7 PRO Kopfhörer-Handbuch herunterladen
