Explore One HD WiFi Action Camera Handbuch

Dieses Produkt ist ein hochauflösendes digitales Bewegtbild-Aufnahmegerät, das auf die Marktanforderungen zugeschnitten ist. Es verfügt über eine Vielzahl branchenführender Funktionen wie Videoaufzeichnung, Fotoaufnahme, Audioaufzeichnung, Videoanzeige und einen austauschbaren Akku, was es perfekt für Fahrzeugdatenaufzeichnung, Fotoaufnahmen, Outdoor-Sportarten und Unterwassererkundungen macht.
ERSTICKUNGSGEFAHR — Kleine Teile.
Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Über dieses Handbuch
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung vor Gebrauch sorgfältig durch. Bewahren Sie diese Anleitung für eine spätere Verwendung auf. Wird das Gerät verkauft oder an Dritte weitergegeben, so muss die Bedienungsanleitung dem neuen Eigentümer/Benutzer des Produkts ausgehändigt werden.
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise, bevor Sie Ihr Gerät verwenden, und bewahren Sie sie für eine mögliche zukünftige Bezugnahme auf. Dieses Produkt ist nur für den privaten Gebrauch bestimmt. Es wurde als elektronisches Medium für die Nutzung von Multimediadiensten entwickelt.
Wichtige Sicherheitshinweise
- Lesen Sie diese Anweisungen.
- Bewahren Sie diese Anweisungen auf.
- Beachten Sie alle Warnungen.
- Befolgen Sie alle Anweisungen.
- Lagern Sie das Gerät an kühlen, trockenen und staubfreien Orten.
- Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser, es sei denn, das Gerät ist sicher im wasserdichten Gehäuse eingeschlossen.
- Nur mit einem trockenen Tuch reinigen.
- Berühren Sie niemals die Linsenoberfläche mit den Fingern.
- Blockieren Sie keine Lüftungsöffnungen. Installieren Sie das Gerät gemäß den Anweisungen des Herstellers.
- Richten Sie das Kameraobjektiv niemals direkt auf die Sonne. Dies kann den Bildsensor beschädigen.
- Platzieren oder lagern Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen.
- Deaktivieren Sie nicht den Sicherheitszweck des polarisierten oder geerdeten Steckers. Ein polarisierter Stecker hat zwei Stifte, von denen einer breiter ist als der andere. Ein geerdeter Stecker hat zwei Stifte und einen dritten Erdungsstift. Der breite Stift oder der dritte Stift dienen Ihrer Sicherheit. Wenn der mitgelieferte Stecker nicht in Ihre Steckdose passt, wenden Sie sich an einen Elektriker, um die veraltete Steckdose ersetzen zu lassen.
- Das Ladekabel sollte immer leicht zugänglich sein.
- Halten Sie das Produkt und das Netzkabel während des Ladevorgangs außerhalb der Reichweite von Kindern, um versehentliches Ersticken oder einen Stromschlag zu verhindern.
- Schützen Sie das Netzkabel davor, dass darauf getreten oder es eingeklemmt wird, insbesondere an Steckern, Mehrfachsteckdosen und an der Austrittsstelle aus dem Gerät.
- Bei Überhitzung, Rauchentwicklung oder unangenehmem Geruch während des Ladevorgangs ziehen Sie das Gerät sofort aus der Steckdose, um einen Brand zu verhindern.
- Ist das Ladekabel beschädigt, lassen Sie es vom Hersteller, seinem Service oder einer ähnlich qualifizierten Person reparieren, um Gefahren zu vermeiden.
- Ein falscher Austausch der Batterie oder der Austausch durch eine Batterie, die nicht vom gleichen Typ oder gleichwertig ist, kann zu einer Explosion führen.
- Die Batterie sollte keiner übermäßigen Hitze wie Sonnenlicht, Feuer oder anderen Wärmequellen wie Heizkörpern, Heizregistern, Öfen oder anderen Geräten (einschließlich Verstärkern), die Wärme erzeugen, ausgesetzt werden.
- Die Batterie muss entsprechend der Polarität eingesetzt werden.
- Die Batterie muss sicher entsorgt werden. Verwenden Sie immer die bereitgestellten Sammelbehälter (erkundigen Sie sich bei Ihrem Händler), um die Umwelt zu schützen.
- Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
- Wiederaufladbare Batterien müssen vor dem Aufladen aus dem Gerät entnommen und dürfen nur unter Aufsicht von Erwachsenen aufgeladen werden.
- Schließen Sie die Versorgungsklemmen nicht kurz.
- Verwenden Sie nur vom Hersteller angegebene oder mit dem Gerät verkaufte Anbauteile/Zubehör. Wenn ein Wagen verwendet wird, seien Sie vorsichtig beim Bewegen der Wagen/Gerät-Kombination, um Verletzungen durch Umkippen zu vermeiden.
- Ziehen Sie dieses Gerät bei Gewitter oder bei längerem Nichtgebrauch vom Netz.
- Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Servicepersonal. Eine Wartung ist erforderlich, wenn das Gerät in irgendeiner Weise beschädigt wurde, z. B. wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist, Flüssigkeit verschüttet wurde oder Gegenstände in das Gerät gefallen sind, das Gerät Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt war, nicht normal funktioniert oder fallen gelassen wurde.
- Setzen Sie das Gerät keinen starken magnetischen Objekten oder starken Radiowellen aus. Starke Magnetfelder können zu Produktfehlfunktionen oder Schäden an Bildern und Tönen führen.
- Wenn das Gerät längere Zeit nicht betrieben wurde, überprüfen Sie vor der erneuten Verwendung der Kamera, ob diese normal funktioniert.
- Sichern oder laden Sie immer alle Daten von jeder Speicherkarte herunter, bevor Sie sie wiederverwenden. Es wird empfohlen, jede Speicherkarte zu testen, um sicherzustellen, dass sie die Daten vor jeder Aufnahmesitzung korrekt speichert.
- Bitte wählen Sie eine Micro-SD-Karte einer bekannten Marke. Die normale Funktion von No-Name-Karten kann nicht garantiert werden.
- Platzieren Sie die Micro-SD-Karte nicht in der Nähe von starken magnetischen Objekten, um Datenverlust zu vermeiden.
Allgemeine Warnhinweise
- Erstickungsgefahr! — Halten Sie Verpackungsmaterial wie Plastiktüten und Gummibänder von Kindern fern, da diese Materialien eine Erstickungsgefahr darstellen. Dieses Produkt enthält Kleinteile, die von Kindern verschluckt werden könnten.
- Auslaufende Batteriesäure kann zu Verätzungen führen! Vermeiden Sie den Kontakt von Batteriesäure mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie im Falle eines Kontakts die betroffene Stelle sofort mit reichlich Wasser ab und suchen Sie einen Arzt auf.
- Stromschlaggefahr! — Biegen, quetschen oder ziehen Sie niemals die Strom- und Verbindungskabel, Verlängerungen und Adapter. Schützen Sie die Kabel vor scharfen Kanten und Hitze. Überprüfen Sie vor dem Betrieb das Gerät, die Kabel und Anschlüsse auf Beschädigungen. Verwenden Sie niemals ein beschädigtes Gerät oder ein Gerät mit beschädigten Netzkabeln. Beschädigte Teile müssen sofort von einem autorisierten Servicezentrum ausgetauscht werden.
- Sachschadenrisiko! — Zerlegen Sie das Gerät nicht. Wenden Sie sich im Falle eines Defekts an Ihren Händler. Der Händler wird das Servicezentrum kontaktieren und kann das Gerät bei Bedarf zur Reparatur einsenden.
- Setzen Sie das Gerät keinen hohen Temperaturen aus! Verwenden Sie nur das mitgelieferte Netzteil. Schließen Sie das Gerät nicht kurz und werfen Sie es nicht ins Feuer. Übermäßige Hitze oder unsachgemäufige Handhabung könnten einen Kurzschluss, einen Brand oder eine Explosion auslösen.
- Unterbrechen Sie keine laufende Datenverbindung zu einem Computer, bevor alle Daten übertragen wurden! Dies könnte zu Datenverlust führen, für den der Hersteller nicht haftbar ist.
Hinweise zur Reinigung
Schalten Sie die Kamera aus. Reinigen Sie die Okulare und/oder Objektive nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch (z.B. Mikrofasertuch). Um Kratzer an den Objektiven zu vermeiden, üben Sie nur sanften Druck mit dem Reinigungstuch aus. Verwenden Sie zur Reinigung der Außenseite des Geräts nur ein trockenes Tuch. Verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeiten, um die Elektronik nicht zu beschädigen. Reinigen Sie das Schutzgehäuse nach jedem Gebrauch mit klarem, sauberem Wasser und trocknen Sie es gründlich ab.
Entsorgung

Entsorgen Sie die Verpackungsmaterialien entsprechend ihrer Art, z.B. Papier oder Karton, ordnungsgemäß. Wenden Sie sich an Ihren örtlichen Entsorgungsdienst oder die Umweltbehörde, um Informationen zur ordnungsgemäßen Entsorgung zu erhalten.

Der integrierte Akku darf nur zur Entsorgung entnommen werden. Das Öffnen des Gerätegehäuses kann das Gerät beschädigen. Entladen Sie den Akku vor der Entsorgung vollständig. Entfernen Sie alle Schrauben am Gehäuse und öffnen Sie das Gerätegehäuse. Entfernen Sie die Verbindungen zum Akku und nehmen Sie ihn heraus. Decken Sie die offenen Kontakte mit Klebeband ab und verpacken Sie den Akku so, dass er sich in der Verpackung nicht verschieben kann.

Der Benutzer wird darauf hingewiesen, dass Änderungen oder Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Konformität verantwortlichen Partei genehmigt wurden, die Berechtigung des Benutzers zum Betrieb des Geräts aufheben könnten.
Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Regeln. Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine schädlichen Störungen verursachen, und (2) dieses Gerät muss jegliche empfangene Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb verursachen können.
HINWEIS: Dieses Gerät wurde getestet und entspricht den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Regeln. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störungen in einer Wohninstallation bieten. Dieses Gerät erzeugt, nutzt und kann Hochfrequenzenergie abstrahlen und kann, wenn es nicht gemäß den Anweisungen installiert und verwendet wird, schädliche Störungen des Funkverkehrs verursachen. Es gibt jedoch keine Garantie, dass in einer bestimmten Installation keine Störungen auftreten.
Wenn dieses Gerät schädliche Störungen des Radio- oder Fernsehempfangs verursacht, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer ermutigt, zu versuchen, die Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:
-- Richten Sie die Empfangsantenne neu aus oder stellen Sie sie um.
-- Vergrößern Sie den Abstand zwischen dem Gerät und dem Empfänger.
-- Schließen Sie das Gerät an eine Steckdose eines anderen Stromkreises an als den, an den der Empfänger angeschlossen ist.
-- Wenden Sie sich an den Händler oder einen erfahrenen Radio-/TV-Techniker.
Dieses Gerät erfüllt die FCC-Grenzwerte für die Strahlenbelastung in einer unkontrollierten Umgebung.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Konformitätserklärung des Lieferanten
47 CFR § 2.1077 Konformitätsinformationen
Eindeutiger Kennzeichner Handelsname: Explore one, Modell-Nr.: 88-83004
Verantwortliche Partei – US-Kontaktinformationen
EXPLORE SCIENTIFIC LLC
1010 South 48th Street
Springdale AR 72762 United States
explorescientificusa.com

CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Dieses digitale Gerät der Klasse B entspricht dem kanadischen ICES-003.
Dieses Gerät enthält lizenzfreie Sender/Empfänger, die den lizenzfreien RSS(s) von Innovation, Science and Economic Development Canada entsprechen.
Der Betrieb unterliegt den folgenden zwei Bedingungen:
1. Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen.
2. Dieses Gerät muss jegliche Störungen akzeptieren, einschließlich solcher, die einen unerwünschten Betrieb des Geräts verursachen können.
Dieses Gerät entspricht den ISED-Grenzwerten für die Strahlenbelastung in einer unkontrollierten Umgebung.
Das Gerät wurde für die Verwendung am Kopf getestet, mit einem Abstand von 0 mm bei der SAR-Prüfung (Spezifische Absorptionsrate). Der Benutzer muss die spezifischen Bedienungsanleitungen befolgen, um die Einhaltung der HF-Expositionsgrenzwerte zu gewährleisten.
Dieser Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden.
Der Benutzer sollte die Verwendung anderer am Körper getragener Zubehörteile, die metallische Komponenten enthalten, vermeiden, um die Einhaltung der HF-Expositionsgrenzwerte zu gewährleisten.
INHALT
- HD-Kamera
![Explore One - 2450002 - HD-Kamera HD-Kamera]()
- Wasserdichtes Gehäuse
![Explore One - 2450002 - Wasserdichtes Gehäuse Wasserdichtes Gehäuse]()
- Flache Klebehalterungen
![Explore One - 2450002 - Flache Klebehalterungen Flache Klebehalterungen]()
- Lenker-/Stangenhalterung
![Explore One - 2450002 - Lenker-/Stangenhalterung Lenker-/Stangenhalterung]()
- Rahmengehäuse-Halterung
![Explore One - 2450002 - Rahmengehäuse-Halterung Rahmengehäuse-Halterung]()
- Gurte
![Explore One - 2450002 - Gurte Gurte]()
- Lange Rändelschraube
- Schnellverschluss-Schnalle
![Explore One - 2450002 - Lange Rändelschraube / Schnellverschluss-Schnalle Lange Rändelschraube / Schnellverschluss-Schnalle]()
- Schwenkhalterungen
![Explore One - 2450002 - Schwenkhalterungen Schwenkhalterungen]()
- Kurze Rändelschraube
![Explore One - 2450002 - Kurze Rändelschraube Kurze Rändelschraube]()
- USB-Kabel
![Explore One - 2450002 - USB-Kabel USB-Kabel]()
- Stativ
![Explore One - 2450002 - Stativ Stativ]()
- MicroFlash-Karte und Adapter
![Explore One - 2450002 - MicroFlash-Karte und Adapter MicroFlash-Karte und Adapter]()
ANLEITUNG
Produktmerkmale
- Ein wasserdichtes Gehäuse, mit dem Sie faszinierende Wassersportarten filmen können; wasserdicht bis zu 30 Meter unter Wasser
- 2 Zoll (50,8 mm) Bildschirm, der faszinierende aufgenommene Videos anzeigt und wiedergibt.
- Unterstützt Speicherkarten bis maximal 32 GB.
- Neueste WiFi-Fernbedienungstechnologie, Smart-Device-Anwendung kann die Kamera steuern und Videos und Fotos herunterladen.
- Mehrere Videoaufnahmeformate: 1080P/720P/480P.
- 12 MP (HD) Weitwinkelobjektiv.




Bedienung
- Einsetzen der MicroFlash-Karte
Hinweis: Für die beste Leistung wählen Sie bitte eine Marken-MicroFlash-Karte und formatieren Sie diese vor Gebrauch an Ihrem Computer. No-Name-Karten funktionieren nicht garantiert einwandfrei.
Stecken Sie eine MicroFlash-Karte mit dem Etikett zum Bildschirm zeigend ein.
Verwenden Sie Markenspeicherkarten, die diese Anforderungen erfüllen:- microSD, microSDHC
- Geschwindigkeitsklasse 10
- Kapazität bis zu 32 GB
![Explore One - 2450002 - Bedienung Schritt 1 Bedienung Schritt 1]()
- Laden
- Schließen Sie den Computer oder das Netzteil über ein USB-Kabel zum Laden an.
- Das Laden der Action-Kamera kann auch im ausgeschalteten Zustand erfolgen.
- Während des Ladevorgangs leuchtet die rote Anzeige dauerhaft, bei vollständiger Ladung erlischt das rote Licht.
- Kamera ein- und ausschalten
Halten Sie den Netzschalter drei bis fünf Sekunden lang gedrückt, um die Kamera ein- oder auszuschalten. - Moduswechsel
- Drücken Sie die Taste **[Power On-Off / mode]** (Ein/Aus / Modus) **[ **
**]** wiederholt, um durch die Kameramodi zu wechseln.
- Drücken Sie die Taste **[Power On-Off / mode]** (Ein/Aus / Modus) **[ **
| Kameramodus | Beschreibung | |
![]() | Videoaufnahmemodus | Videoaufnahme/Bewegungserkennung |
![]() | Fotoaufnahmemodus | Zeiteinstellung/Fotoaufnahme |
![]() | Wiedergabemodus | Zyklische Aufnahme/Schnellansicht |
![]() | Einstellungen | Alle Kameraeinstellungen anpassen |
- So nehmen Sie Videos auf und konfigurieren die Aufnahmeeinstellungen
- Videoaufnahme
Schalten Sie die Kamera ein. Sie starten im Videoaufnahmemodus. In der oberen linken Ecke erscheint ein
Symbol. Legen Sie eine SD-Karte ein und starten Sie die Aufnahme durch Drücken von "OK" (OK). Drücken Sie "OK" (OK) erneut, wenn Sie die Aufnahme beenden möchten. - Fotoaufnahme
Wechseln Sie in den Fotoaufnahmemodus, indem Sie **[**
**]** drücken. In der oberen linken Ecke erscheint ein
Symbol. Drücken Sie "OK" (OK), um Fotos aufzunehmen. - Einstellung
Wechseln Sie in den Einstellungsmodus, indem Sie **[ **
**]** drücken. In der oberen linken Ecke erscheint ein
Symbol. Drücken Sie die Taste "OK" (OK), "UP" (Hoch) oder "DOWN" (Runter), um die Einstellung vorzunehmen. - Dateispeicherung und Wiedergabe
Das USB-Kabel dient nur zum Laden der Kamera.
Nehmen Sie die MicroFlash-Karte aus der Kamera und greifen Sie mit einem Kartenleser auf einem Computer auf die Bilder zur Wiedergabe und Speicherung zu.
- Videoaufnahme
- Mit WiFi verbinden
Um die Kamera mit einem Android- oder Apple iOS-Smart-Gerät zu verbinden, befolgen Sie diese Schritte:- Laden Sie die **GoPlus Cam** App aus dem App Store Ihres Smart-Geräts herunter und installieren Sie sie.
- Schalten Sie die Kamera ein und drücken Sie die WiFi-Taste an der Seite des Geräts. Das WiFi-Logo erscheint auf dem Bildschirm.
- Suchen Sie in den WiFi-Einstellungen Ihres Smart-Geräts die WiFi-Verbindung der Kamera. Sie wird als **SPORTS DV** gefolgt von der Seriennummer der Kamera angezeigt. Das Standardpasswort ist **12345678**. Wenn Sie die Geräte erfolgreich verbunden haben, leuchtet die gelbe WiFi-Anzeige an der Kamera auf.
- Nach der Verbindung kann die **GoPlus Cam** App verwendet werden, um Bilder in Echtzeit anzuzeigen. Sie kann auch verwendet werden, um die Videofunktionen der Kamera zu steuern, Fotos aufzunehmen und Inhalte direkt auf Ihr Gerät herunterzuladen.

WiFi-Signal nicht stabil?
WiFi-Signal anfällig für Störungen, stellen Sie sicher, dass das Telefon nicht zu weit von der Kamera entfernt gehalten wird, um Signalverlust zu vermeiden.
Keine Verbindung zum WiFi möglich?
Stellen Sie zunächst sicher, dass das WiFi Ihres Smart-Geräts eingeschaltet ist. Drücken Sie den Einschaltknopf an der Kamera und drücken Sie die WiFi-Taste an der Seite des Geräts. Das WiFi-Logo erscheint auf dem Bildschirm. Wenn keine Verbindung besteht, wird empfohlen, sowohl die Kamera als auch Ihr Smart-Gerät aus- und wieder einzuschalten und die Schritte zu wiederholen. Überprüfen Sie auch, ob App-Updates verfügbar sind.
So öffnen und schließen Sie das wasserdichte Gehäuse
So öffnen Sie:
Drücken und halten Sie den
Schalter (1) gedrückt und verwenden Sie dann den
Pfeil (2), um die Klemme (3) zu öffnen. 

So schließen Sie:
Drücken Sie die Gehäusetür ganz nach unten (1) und schnappen Sie dann die Klemme am Scharnier (2) ein.
Drücken Sie nun einfach die Klemme nach unten (3), um zu schließen.

Basis-Halterung Beispiel



Helm-Halterung Beispiel



Stangen-/Fahrrad-Halterung Beispiel



Stativ-Beispiel


Technische Daten
| Display | 2,0 (50,8 mm) Zoll Display |
| Objektiv | 120° Weitwinkel |
| Wasserdichtes Gehäuse | Bis zu 30 m (100 ft) |
| Sprachoptionen | Englisch/Traditionelles Chinesisch/Vereinfachtes Chinesisch/Japanisch/Französisch/Deutsch/Koreanisch/Italienisch/Portugiesisch/Russisch/Spanisch/Arabisch |
| Fotoauflösung | 12 MP (4032 x 3024) 10 MP (3648 x 2736) 8 MP (3264 x 2448) 5 MP (2592 x 1944) 3 MP (2048 x 1536) 2 MP (1920 x 1080) 1.3 MP (1280 x 960) VGA (640 x 480) |
| Videoauflösung | 1080 P (1920 x 1080) @ 30FPS 1080 P (1440 x 1080) @ 30FPS 720 P (1280 x 720) @ 30FPS WVGA (848 x 480) @ 30FPS VGA (640 x 480) @ 30FPS |
| Videoformat | AVI |
| Videokompressionsformat | MJPG |
| Speicher | MicroFlash-Karte bis zu 32 GB |
| Aufnahmemodus | Einzelaufnahme/Selbstauslöser (3 Sekunden/5 Sekunden/10 Sekunden/20 Sekunden) |
| Frequenz der optischen Quelle | 50Hz/60Hz |
| USB-Schnittstelle | USB 2.0 |
| Nennspannung | DC 5 V ⎓ 1 A |
| Batteriekapazität | Li-ion 3.7V ⎓ 750 mAh |
| Aufnahmezeit | Ca. 45 Minuten (bei 1080p & WiFi) |
| Ladezeit | Ca. 3-4 Stunden |
| Abmessungen | 2.33 x 1.62 x 1.15 in. (59.3 x 41.1 x 29.3 mm) |
| Betriebssystem | Windows/Linux/Unix/Win7/Mac OS |
| WiFi-Funktion | Ja |
Hinweis: Spezifikationen können aufgrund von Upgrades oder Updates Änderungen unterliegen.
Bitte betrachten Sie das tatsächliche Produkt als Standard.
ITM./ART. 2450002
US/UK/AUS

88-83004
WiFi HD Action Camera
©2019 EXPLOREONE
1010 S. 48th Street, Springdale AR 72762
Alle Rechte vorbehalten.
explorescientificusa.com | exploreone.com | 866.252.3811
Hergestellt in China.
Referenzen
Explore Scientific Eyepieces, Telescopes, Microscopes & STEM Supply
Explore Scientific Eyepieces, Telescopes, Microscopes & STEM Supply
Anleitung herunterladen
Hier können Sie die vollständige PDF-Version des Handbuchs herunterladen. Sie kann zusätzliche Sicherheitsanweisungen, Garantieinformationen, FCC-Regeln usw. enthalten.
Explore One HD WiFi Action Camera Handbuch herunterladen











**]** wiederholt, um durch die Kameramodi zu wechseln.


