Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SMK 1000 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMK 1000 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COOK ΄N΄ MIX SMK 1000 A1
COOK ΄N΄ MIX
Mode d'emploi
IAN 304247
COOK 'N' MIX
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMK 1000 A1

  • Seite 1 COOK ΄N΄ MIX SMK 1000 A1 COOK ΄N΄ MIX COOK ’N‘ MIX Mode d'emploi Bedienungsanleitung IAN 304247...
  • Seite 2 Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. FR / BE Mode d'emploi Page...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 SMK 1000 A1 FR │...
  • Seite 5: Introduction

    Puissance de chauffage : 800 - 1000 W Moteur : 140 - 160 W Prise de terre Tous les éléments de cet appareil en contact avec les aliments conviennent aux produits alimentaires . ■ 2  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 6: Consignes De Sécurité

    ► ou aux liquides chimiques et agressifs . Entreposez toujours l'appareil dans des locaux fermés . Pour éviter les ► accidents, conservez l'appareil dans un endroit sec après utilisation . SMK 1000 A1 FR │ BE   │  3 ■...
  • Seite 7 . Risque de brûlure ! Procédez de ce fait avec la plus grande prudence lors du nettoyage ! ► La lame est extrêmement tranchante ! Manipulez la lame tranchante avec précaution ! ► ■ 4  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 8 à une distance suffisante des murs et des placards . Vous évitez ainsi tous dommages dus à l'émanation de vapeur d'eau . N'utilisez en aucun cas l'appareil avec un temporisateur externe ou ► un système de télécommande séparé . SMK 1000 A1 FR │ BE   │  5...
  • Seite 9: Avant La Première Utilisation

    8 s'enclenche correctement dans la pour préparer des smoothies ou des milk-shakes . douille de sécurité 2 . Ce programme dure 2 minutes . ■ 6  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 10: Préparation De Compote

    Utilisez de préférence des gants de cuisine ! signal sonore retentisse) . Dès que le processus de préparation est terminé, l'appareil s'arrête automatiquement . Des signaux sonores retentissent et le témoin du programme COMPOTE e clignote . SMK 1000 A1 FR │ BE   │  7 ■...
  • Seite 11: Préparations De Smoothies/ Milk-Shakes

    2 cm et placez-les dans le bol mélangeur 5 . 2) Remplissez le bol mélangeur 5 au maximum jusqu'au repère MAX - 1600 ml de liquides . Vous devez cependant toujours atteindre le repère MIN - 1300 ml . ■ 8  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 12: Mixer

    . Si l'appareil menace de déborder durant une opération de cuisson ou de mixage, il s'immobilise alors et des signaux sonores retentissent . Réduisez le volume rempli et rallumez l'appareil . SMK 1000 A1 FR │ BE   │  9...
  • Seite 13: Protection Contre La Marche À Sec

    5) Appuyez sur la touche MODE 0 jusqu'à ce que le témoin du programme MIXER clignote . 6) Appuyez sur et maintenez la touche MARCHE/ARRÊT z enfoncée et faites fonctionner l'appareil pendant environ 20 secondes . ■ 10  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 14: Dépannage

    5 . Si vous ne parvenez pas à remédier aux pannes à l'aide des indications données ci-dessus ou si vous constatez d'autres types de pannes, veuillez vous adresser à notre service après-vente . SMK 1000 A1 FR │ BE  ...
  • Seite 15: Mise Au Rebut

    être signalés immédiatement après rapporté dans un point de collecte le déballage . Toute réparation survenant après la pour être recycle . période sous garantie fera l’objet d’une facturation . ■ 12  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 16: Étendue De La Garantie

    L211-4 à garantie du produit . L211-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil . SMK 1000 A1 FR │ BE   │  13...
  • Seite 17: Service Après-Vente

    à l’adresse de service après-vente communiquée . Sur www .lidl-service .com, vous pouvez télécharger ce manuel ainsi que beaucoup d’autres, des vidéos produit et logiciels . ■ 14  │   FR │ BE SMK 1000 A1...
  • Seite 18 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 SMK 1000 A1 DE │...
  • Seite 19: Einleitung

    Lieferumfang auf Vollständigkeit . Leistungsaufnahme Heizleistung : 800 - 1000 W Motor: 140 - 160 W Schutzerde Alle Teile dieses Gerätes, die mit Le- bensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht . ■ 16  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Flüssigkeiten geeignet . Lagern Sie das Gerät immer in geschlossenen Räumen . Um Unfälle zu ► verhindern, bewahren Sie das Gerät nach Gebrauch an einem trocke- nen Ort auf . SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH   │  17...
  • Seite 21 Lebensmitteln in Berührung kommen . Verbrennungsgefahr! Gehen Sie bei der Reinigung sehr vorsichtig vor! Das Messer ist sehr ► scharf! Gehen Sie vorsichtig mit dem scharfen Messer um! ► ■ 18  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 22: Achtung! Brandgefahr

    Abstand zu Wänden und Schränken . So vermeiden Sie Schäden durch aufsteigenden Wasserdampf . Betreiben Sie das Gerät keinesfalls über eine externe Zeitschaltuhr ► oder ein separates Fernwirksystem . SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH   │  19...
  • Seite 23: Vor Dem Ersten Gebrauch

    5 . Achten Sie darauf, dass der Kontaktstecker spiel, um Smoothies oder Milchshakes herzustellen . 1 im Deckel 8 korrekt in die Sicherheitsbuch- se 2 greift . Dieses Programm läuft 2 Minuten . ■ 20  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 24: Kompott Zubereiten

    MARCHE/ARRÊT z (ca . 2 Sekunden, bis ein Signalton erklingt) stoppen . Sobald der Zubereitungsvorgang beendet ist, stoppt das Gerät automatisch . Signaltöne erklingen und die Programmleuchte COMPOTE e blinkt . SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH   │  21 ■...
  • Seite 25: Smoothies/Milchshakes Zubereiten

    2) Füllen Sie den Mixbehälter 5 bis maximal zur Markierung MAX - 1600 ml mit Flüssigkeiten . Sie müssen jedoch immer die Markierung MIN - 1300 ml erreichen . ■ 22  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 26: Mixen

    Wenn das Gerät während eines Koch- oder Mixvorganges droht überzulaufen, stellt sich das Gerät aus und Signaltöne erklingen . Verringern Sie die eingefüllte Menge und starten Sie das Gerät erneut . SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH   │  23...
  • Seite 27: Trockengehschutz

    5) Drücken Sie die Taste MODE 0 so oft, bis die Programmleuchte MIXER t blinkt . 6) Drücken und halten Sie die Taste MARCHE/ ARRÊT z und lassen Sie das Gerät ca . 20 Sekunden laufen . ■ 24  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 28: Fehlerbehebung

    Mixbehälters 5 kleben Reste . Sollten sich die Störungen nicht mit oben stehenden Fehlerbehebungen beheben lassen, oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an unseren Service . SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 29: Entsorgung

    Teile . Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden . Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig . ■ 26  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 30: Service

    Tel .: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0842 665566 (0,08 CHF/Min ., Mobilfunk max . 0,40 CHF/Min .) E-Mail: kompernass@lidl .ch IAN 304247 SMK 1000 A1 DE │ AT │ CH   │  27 ■...
  • Seite 31: Importeur

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 28  │   DE │ AT │ CH SMK 1000 A1...
  • Seite 32 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Last Information Update: 04 / 2018 · Ident.-No.: SMK1000A1-042018-1 IAN 304247...

Inhaltsverzeichnis