Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Siemens SIMATIC ET 200SP HA Originalbetriebsanleitung
Siemens SIMATIC ET 200SP HA Originalbetriebsanleitung

Siemens SIMATIC ET 200SP HA Originalbetriebsanleitung

Dezentrales peripheriesystem
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SIMATIC ET 200SP HA:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Deutsch .................................................................... 3
English ..................................................................... 9
简体中文 ................................................................. 15
Français .................................................................. 21
Español (España) ................................................... 27
Italiano ................................................................... 34
Nederlands ............................................................ 41
Dansk ..................................................................... 47
Suomi ..................................................................... 53
Svenska .................................................................. 59
Português (Portugal) ............................................. 65
Ελληνικά ................................................................ 72
Čeština ................................................................... 79
Eesti ....................................................................... 85
Latviešu ................................................................. 91
Lietuvių .................................................................. 97
Magyar ................................................................. 103
Polski .................................................................... 110
Slovenčina ........................................................... 117
Slovenščina .......................................................... 123
Türkçe .................................................................. 129
Български ............................................................ 135
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Siemens SIMATIC ET 200SP HA

  • Seite 1 Deutsch ..............3 English ..............9 简体中文 ..............15 Français ..............21 Español (España) ........... 27 Italiano ..............34 Nederlands ............41 Dansk ..............47 Suomi ..............53 Svenska ..............59 Português (Portugal) ..........65 Ελληνικά ..............72 Čeština ..............79 Eesti ...............
  • Seite 2 Română ..............142 Hrvatski ..............148 Norsk ..............154 Русский ..............160...
  • Seite 3: Weitere Informationen

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Alle Rechte vorbehalten A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 4: Montieren

    Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Hinweis Das Peripheriemodul mit der Gerätekategorie 3G dürfen Sie im explosionsgefährdeten Bereich der Zone 2 einsetzen. An die Eingänge des Peripheriemoduls dürfen Sie Sensoren der Gerätekategorie 1G, 2G und 3G für die Zone 0, 1, und 2 sowie Gerätekategorie 1D, 2D und 3D für die Zone 20, 21 und 22 anschließen.
  • Seite 5: Zulässiger Strom Des Anschlusssteckers

    Ex-PM E den Schild ist zu vermeiden, da der Schild nicht eigensicher ist und nicht die Zündschutzart "erhöhte Sicherheit" besteht. An das Powermodul dürfen nur Ex-Peripheriemodule der Serie ET 200SP HA und ET 200SP angeschlossen werden. Beachten Sie hierbei den maximal zulässigen Ausgangsstrom des Powermoduls.
  • Seite 6: Belastung Der Ex-Powermodule

    Ex-PM E Hinweis Aderendhülsen Optimale Ergebnisse bezüglich einer qualitativ hochwertigen und dauerhaften elektrischen Verbindung bei gleichzeitig maximal hohen Leiterauszugskräften erreichen Sie durch die Verwendung von Crimp-Formen mit vorzugsweise glatten Oberflächen. Möglichkeiten sind z. B. rechteck- und trapezförmigen Crimp- Querschnitte. Aufgrund der Vielzahl der industriell verwendeten Crimp-Formen empfehlen wir weitere auf Anfrage.
  • Seite 7: Besondere Bedingungen Für Die Sichere Anwendung

    Für die Verwendung in den USA und Kanada Das Control Drawing für die ET 200SP HA und die ET 200SP wird mit dem jeweiligen Stromversorgungsmodul ausgeliefert. Die neueste Ausgabe finden Sie auch unter URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 8: Technische Daten

    Weitere Angaben zur Isolation finden Sie im Systemhandbuch ET 200SP HA/ ET 200SP; Module für Geräte im Ex-Bereich. Weitere Informationen Weitere Informationen finden Sie im Zertifikat des Powermoduls. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe DEUTSCHLAND Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 9: Additional Information

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X UK importer: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. All rights reserved A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 10 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Note You may use the I/O module with device category 3G in the hazardous area of zone 2. You may connect sensors of device categories 1G, 2G and 3G for zones 0, 1, and 2 as well as device categories 1D, 2D and 3D for zones 20, 21 and 22 to the I/O module inputs.
  • Seite 11 Ex-PM E Permissible current of the connection plug • = 10 A for Ta < 60 °C • = 9 A for Ta < 70 °C Note Cable cross-sections The cable diameters must be approved for the required current. Wiring of the supply voltage The stripped part of the cable must be inserted completely into the terminal of the Ex BaseUnit.
  • Seite 12 Ex-PM E Note Wire end sleeves You can achieve optimum results with respect to a high-quality and durable electrical connection with maximum conductor extraction forces through the use of crimp shapes, preferably with smooth surfaces. Options are, for example, rectangular or trapezoidal crimp cross-sections.
  • Seite 13: For Use In The Usa And Canada

    For use in the USA and Canada The control drawing for the ET 200SP HA and the ET 200SP is supplied with the respective power supply module. The latest edition can also be found at URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 14: Technical Specifications

    ET 200SP HA/ ET 200SP; Modules for Devices in the Hazardous Area. Additional information You can find more information in the certificate of the power module. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe GERMANY...
  • Seite 15 Ta = -40 °C 到 70 °C,水平; Ta = -40 °C 到 60 °C,垂直 DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X 英国进口商: SIEMENS PLC Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. 保留所有权利 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 16 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X 说明 此 I/O 模块可用作危险区域 2 中的 3G 类设备。 可将区域 0、1 和 2 中设备类别为 1G、2G 和 3G 的传感器以及区域 20、21 和 22 中设备类别为 1D、2D 和 3D 的传感器连接到 I/O 模块输入端。 安装 危险...
  • Seite 17 Ex-PM E 说明 电缆横截面积 电缆直径必须适配规定的电流。 对电源电压进行接线 电缆的剥皮部分必须完全插入 Ex 基座单元的端子中。 规则适用范围 Ex 电源模块(电源电压) 支持的刚性电缆横截面 1.0 至 2.5 mm AWG*:17 至 13 支持的柔性电 不带线端套管 1.0 至 2.5 mm 缆横截面 AWG*:17 至 13 带线端套管(带塑 1.0 至 1.5 mm 料套管) AWG*:17 至 16 带双股接线端子 1 mm 电缆剥线长度...
  • Seite 18 Ex-PM E 警告 I/O 模块的允许数量 组态 ET 200SP HA 和 ET 200SP 时,必须遵守以下有关 Ex 电源模块最大组态和负载的规定。 Ex 电源模块上的负载 • 确保 Ex 模块组中 Ex I/O 模块的电流消耗不会超过 Ex 电源模块允许的输出电流。 • 有关该 I/O 模块的最大电流要求,请参见技术规范。 Ex 电源模块允许的输出电流 > 相应电位组中所有 I/O 模块的 I • 之和 调试 •...
  • Seite 19 2. 与该工厂设备连接的所有电源端子均应支持瞬态保护,确保电平不超过额定电压峰 值的 140%(或最高 119 V)。 3. 根据相应的安装标准,安装导轨的接地连接应连接本地的等电位连接系统。 维护 Ex 电源模块无需维护。通常,不允许在区域 2 中拔出或插入模块。开始作业前,应确保不存在爆炸性气体环境,并确保电源已切断 。 如需维修,请将该电源模块送往制造地。只能在制造地进行维修。 在美国或加拿大使用时 ET 200SP HA 和 ET 200SP 的控制图纸中已反映相应的电源模块。 也可访问以下网址获取最新版本 URL:(https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) (https://support.industry.siemens.com/cs/cn/zh/) 技术规范 请注意,分布式 I/O 基本设计中包含的所有组件的允许操作温度可能较低,还需注意可能存在一定降额。 Ex PM E 电源电压 电源电压类型 24 V DC 额定值 (DC) 直流电压下限...
  • Seite 20 Ex-PM E Ex PM E Ex(i) 特性值 (非本安型端子的电压),最大值 电源和背板总线 电气隔离 一级/二级 ✓ 隔离 隔离测试 有关隔离的更多信息,请参见 ET 200SP HA/ ET 200SP 系统手册中的“用于危险区域中设备的模块” 部分。 更多信息 有关更多信息,请参见电源模块的证书。 Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe GERMANY Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 21: Plus D'informations

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontalement ; Ta = -40 °C ... 60 °C verticalement ; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importateur Royaume-Uni : Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Tous droits réservés A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 22 EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Remarque Le module de périphérie avec la catégorie d'appareil 3G peut être utilisé en zone à risque d'explosion (zone 2). Il est possible de raccorder aux entrées du module de périphérie des capteurs de catégorie 1G, 2G et 3G pour les zones 0, 1, et 2, ainsi que de catégorie 1D, 2D et 3D pour les zones 20, 21 et 22.
  • Seite 23 Vous ne pouvez connecter que des modules de périphérie Ex de la série ET 200SP HA et ET 200SP sur le module d'alimentation. Tenez compte du courant de sortie maximal admissible du module d'alimentation. Courant admissible du connecteur • = 10 A pour Ta < 60° C •...
  • Seite 24: Mise En Service

    Remarque Embouts Pour obtenir une liaison électrique durable, de qualité élevée et pouvant être soumises à des forces de traction maximales, utilisez des sertissages à surface lisse, tels que les sertissages à section rectangulaires ou trapézoïdales. En raison du grand nombre de sertissages utilisés dans les applications industrielles, nous recommandons d'autres formes de sertissage sur demande.
  • Seite 25 Déclassement Le tableau montre le courant de sortie maximal admissible pour le module d'alimentation Ex en fonction de la position de montage et de la température ambiante. Position de montage Température ambiante Courant de sortie Montage horizontal de -40 °C à 60 °C 0,8 A de -40 °C à...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    URL : (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/fr/) Caractéristiques techniques Tenez compte de la température minimale de service autorisée éventuelle de tous les composants compris dans la configuration de base de la périphérie décentralisée et du déclassement éventuel. Ex PM E Tension d'alimentation Type de la tension d'alimentation...
  • Seite 27: Información Adicional

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Reservados todos los derechos A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 28 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Nota El módulo de periferia de la categoría 3G puede utilizarse en áreas con peligro de explosión de la zona 2. En las entradas del módulo de periferia se pueden conectar sensores de la categoría 1G, 2G y 3G para las zonas 0, 1, y 2, así...
  • Seite 29 Ex-PM E Al módulo de alimentación solo pueden conectarse módulos de periferia Ex de las series ET 200SP HA y ET 200SP. Tenga en cuenta la intensidad de salida máxima admisible del módulo de alimentación. Corriente admisible del conector • = 10 A para Ta <60°°C máx •...
  • Seite 30: Puesta En Marcha

    Ex-PM E Nota Punteras Utilice matrices de crimpado con una superficie preferentemente lisa para obtener resultados óptimos en lo que respecta tanto a la calidad y durabilidad de la conexión eléctrica como a la resistencia de los cables a las fuerzas de tracción. Algunas opciones son, por ejemplo, secciones de crimpado rectangulares y trapezoidales.
  • Seite 31 Ex-PM E Derating La tabla muestra la intensidad de salida máxima admisible del módulo de alimentación Ex en función de la posición de montaje y la temperatura ambiente. Posición de montaje Temperatura ambiente Intensidad de salida Montaje horizontal de -40 °C a 60 °C 0,8 A de -40 °C a 70 °C 0,6 A...
  • Seite 32: Datos Técnicos

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/es/) Datos técnicos Tenga en cuenta la posible disminución de la temperatura máxima en servicio admisible en todos los componentes incluidos en la configuración básica de la periferia descentralizada, así como el posible derating. Ex-PM E Tensión de alimentación...
  • Seite 33 Ex-PM E ALEMANIA Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 34: Ulteriori Informazioni

    Ta = -40 °C ... 70 °C orizzontale; Ta = -40 °C ... 60 °C verticale; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Tutti i diritti riservati A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 35 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Nota Il modulo di periferia con la categoria del dispositivo 3G può essere impiegato nell'area a rischio di esplosione della zona 2. Agli ingressi del modulo di periferia possono essere collegati sensori della categoria di dispositivi 1G, 2G e 3G per la zona 0, 1, e 2 nonché...
  • Seite 36 Ex-PM E Sul modulo power è consentito esclusivamente l'inserimento di moduli power Ex della serie ET 200SP HA e ET 200SP. Osservare la corrente di uscita massima ammessa del modulo power. Corrente ammessa per il connettore • = 10 A per Ta < 60° C •...
  • Seite 37: Messa In Servizio

    Ex-PM E Nota Capicorda Per raggiungere i risultati ottimali in termini di qualità e durata del collegamento elettrico a fronte della massima forza di trazione dei conduttori, utilizzare matrici di crimpatura con superfici preferibilmente lisce. Sono possibili ad es. sezioni di crimpatura rettangolari e trapezoidali.
  • Seite 38: Per Il Collegamento Negli Usa E In Canada

    Ex-PM E Derating La tabella mostra la corrente di uscita massima ammessa per il modulo power Ex in funzione della posizione di montaggio e della temperatura ambiente. Posizione di montaggio Temperatura ambiente Corrente di uscita Montaggio orizzontale -40 °C ... 60 °C 0,8 A -40°C ...
  • Seite 39: Dati Tecnici

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/it/) Dati tecnici Rispettare la temperatura di esercizio minima consentita di tutti i componenti che costituiscono la configurazione di base e l'eventuale derating. Ex PM E Tensione di alimentazione Tipo di tensione di alimentazione DC 24 V...
  • Seite 40 Ex-PM E GERMANIA Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 41: Meer Informatie

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontaal; Ta = -40 °C ... 60 °C verticaal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importeur UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Alle rechten voorbehouden A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 42 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Opmerking U mag de periferiemodule met de apparaatcategorie 3G in de explosiegevaarlijke omgeving van zone 2 gebruiken. U mag de sensoren van de apparaatcategorieën 1G, 2G en 3G voor de zones 0, 1 en 2 en de apparaatcategorieën 1D, 2D en 3D voor de zones 20, 21 en 22 op de ingangen van de periferiemodule aansluiten.
  • Seite 43 Ex-PM E het plaatje moet worden voorkomen, omdat het plaatje niet intrinsiek veilig is en de beveiligingsklasse "verhoogde veiligheid" niet is gegarandeerd. Op de powermodule mogen alleen explosiebeveiligingsperiferiemodules van de serie ET 200SP HA en ET 200SP worden aangesloten. Let hierbij op de maximaal toegelaten uitgangsstroom van de powermodule.
  • Seite 44: Inbedrijfstelling

    Ex-PM E Opmerking adereindhulzen Optimale resultaten voor een hoogwaardige en duurzame elektrische verbinding met tegelijkertijd maximale trekkrachten van de geleider worden bereikt door het gebruik van krimpvormen met bij voorkeur gladde oppervlakken. Bijvoorbeeld rechthoekige en trapeziumvormige krimpdoorsnedes zijn mogelijk. Omwille van het grote aantal industrieel gebruikte krimpvormen geven we op aanvraag meer aanbevelingen.
  • Seite 45 Ex-PM E Derating In de tabel is voor de explosiebeveiligings-powermodule de maximaal toegelaten uitgangsstroom afhankelijk van de inbouwpositie en de omgevingstemperatuur te vinden. Inbouwpositie Omgevingstemperatuur Uitgangsstroom Inbouw horizontaal van -40 °C tot 60 °C 0,8 A van -40 °C tot 70 °C 0,6 A Inbouw verticaal van -40 °C tot 50 °C...
  • Seite 46: Technische Gegevens

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Technische gegevens Let op de eventueel lagere toegelaten bedrijfstemperatuur van alle componenten in de basisbovenbouw van de decentrale periferie en op eventuele derating. Ex PM E Voedingsspanning Soort voedingsspanning DC 24 V Nominale waarde (DC)
  • Seite 47: Yderligere Informationer

    Ta = -40 °C ... 70 °C horisontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importør UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Alle rettigheder forbeholdes A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 48 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Henvisning Du må bruge periferimodulet med apparatkategori 3G i det eksplosionsfarlige område af zone 2. Ved periferimodulets indgang må du tilslutte sensorer i apparatkategori 1G, 2G og 3G til zone 0, 1, og 2 samt apparatkategori 1D, 2D og 3D til zone 20, 21 og 22.
  • Seite 49 Ex-PM E Der må kun tilsluttes eksplosionsbeskyttelses-periferimoduler i serierne ET 200SP HA og ET 200SP til powermodulet. Overhold her den maksimalt tilladt udgangsstrøm for powermodulet. Tilslutningsstikkets tilladte strøm • = 10 A for Ta < 60° C maks • = 9 A for Ta < 70° C maks Henvisning Ledningstværsnit...
  • Seite 50 Ex-PM E Henvisning Ledningsafslutninger Optimale resultater for en god og permanent elektrisk forbindelse og samtidig maks. kabeludtrækningskræfter kan opnås ved at anvende krympeformer med fortrinsvis glatte overflader. Det kan fx være rektangulære og trapezformede krympetværsnit. På grund af de mange industrielt brugte krympeformer anbefaler vi flere på forespørgsel Krympeformer med en udpræget bølgeprofil er ikke tilladt.
  • Seite 51 Ved behov for reparation skal powermodulet sendes til produktionsstedet. Reparationen må kun udføres der. Til anvendelse i USA og Canada Control Drawing til ET 200SP HA og ET 200SP leveres med det pågældende strømforsyningsmodul. Du finder også den nyeste udgave under URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 52: Tekniske Data

    Du finder yderligere angivelser til isoleringen i systemhåndbogen ET 200SP HA/ ET 200SP; Moduler til enheder i ex-området. Yderligere informationer Du finder yderligere informationer i powermodulets certifikat. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe TYSKLAND Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 53 Ta = -40 °C ... 70 °C, vaakasuunta Ta = -40 °C ... 60 °C, pystysuunta DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Maahantuoja Yhdistyneessä kuningaskunnassa: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Kaikki oikeudet pidätetään A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 54 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Ohje Laiteluokan 3G oheiskenttälaitemoduulia saa käyttää vyöhykkeen 2 räjähdysalttiissa tiloissa. Oheislaitemoduulin tuloihin saa yhdistää laiteluokkien 1G, 2G ja 3G anturit vyöhykkeitä 0, 1 ja 2 varten sekä laiteluokkien 1D, 2D ja 3D anturit vyöhykkeitä 20, 21 ja 22 varten.
  • Seite 55 Ex-PM E Tehomoduuliin saa liittää ainoastaan sarjojen ET 200SP HA ja ET 200SP räjähdyssuojattuja oheislaitemoduuleja. Ota huomioon tehomoduulin suurin sallittu lähtövirta. Pistokeliitännän sallittu virta • = 10 A kun Ta < 60 °C maks. • = 9 A kun Ta < 70 °C maks.
  • Seite 56: Käyttöönotto

    Ex-PM E Ohje Johdonpäähylsyt Laadukas ja optimaalisen kestävä sähköliitäntä ja samalla maksimaaliset johdon ulosvetovoimat saavutetaan käyttämällä ensisijaisesti sileäpintaisia puristusmuotoja. Mahdollisia ovat esim. suorakulmion muotoiset ja trapetsimaiset puristimen poikkileikkaukset. Teollisuudessa käytetään lukuisia erilaisia puristusmuotoja, joten suosittelemme muita muotoja pyynnöstä. Selvästi aaltomaisia puristusprofiileja ei saa käyttää. Varustus •...
  • Seite 57 Korjausta varten tehomoduuli on lähetettävä valmistuspaikkaan. Ainoastaan valmistuspaikka saa suorittaa korjauksia. Käyttö Yhdysvalloissa ja Kanadassa Sarjojen ET 200SP HA ja ET 200SP ohjauspiirros (control drawing) toimitetaan yhdessä virransyöttömoduulin kanssa. Uusin versio on saatavana myös osoitteesta URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 58: Tekniset Tiedot

    Ensiö/toisio Kyllä Eristys Eristys testattu arvolla Lisätietoa eristyksestä on järjestelmäoppaassa ET 200SP HA/ ET 200SP; räjähdyssuojattujen laitteiden moduulit. Lisätietoja Lisätietoja on tehomoduulin sertifikaatissa. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe SAKSA Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 59: Ytterligare Information

    Ta = -40 °C ... 70 °C horisontell; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Alla rättigheter förbehålls A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 60 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Märk Periferimodulmodulen med enhetskategori 3G får användas i zon 2 riskområden med Ex-atmosfär. Till periferimodulens ingångar kan följande sensorer anslutas: enhetskategori 1G, 2G och 3G för zonerna 0, 1 och 2 och enhetskategori 1D, 2D och 3D för zonerna 20, 21 och 22.
  • Seite 61 Ex-PM E Kontrollritningen för ET 200SP HA och ET 200SP levereras med respektive strömförsörjningsmodul. Observera powermodulens maximalt tillåtna utgångsström. Tillåten ström för kontaktdonet • = 10 A för Ta < 60° C • = 9 A för Ta < 70° C Märk Ledningsareor Ledningsareorna ska vara godkända för den nödvändiga strömmen.
  • Seite 62: Idrifttagning

    Ex-PM E Märk Ändhylsor Optimala resultat för en högkvalitativ och hållbar elektrisk anslutning med samtidiga maximala dragkrafter på ledningen uppnås genom att crimpformar med företrädesvis släta ytor används. Möjliga är t.ex. rektangulära och trapetsformade crimpareor. På grund av de många olika crimpformer som används industriellt rekommenderar vi andra former på...
  • Seite 63: Särskilda Villkor För Säker Användning

    För reparation ska powermodulen skickas tillbaka till tillverkaren. Endast tillverkaren får utföra reparationer. För användning i USA och Kanada Kontrollritningen för ET 200SP HA och ET 200SP levereras med respektive strömförsörjningsmodul. Den nyaste versionen finns också på URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 64: Tekniska Data

    Isolering kontrollerad med Mer information om isolering finns i systemhandboken reservdel 200SP HA/ reservdel 200SP; moduler för enheter i Ex-området. Ytterligare information Mer information finns i certifikatet för powermodulen. Siemens AG Digital Industries Processautomation DE-76181 Karlsruhe TYSKLAND Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 65: Informações Adicionais

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Todos os direitos reservados A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 66 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Nota Pode usar o módulo periférico com a categoria de aparelho 3G na área potencialmente explosiva da zona 2. Pode ligar às entradas do módulo periférico sensores da categoria de aparelho 1G, 2G e 3G para as zonas 0, 1 e 2, bem como da categoria de aparelho 1D, 2D e 3D para as zonas 20, 21 e 22.
  • Seite 67 Ex-PM E Ao módulo de alimentação elétrica podem ser apenas ligados os módulos periféricos PEX das séries ET 200SP HA e ET 200SP. Observe neste caso a corrente de saída máxima admissível do módulo de alimentação elétrica. Corrente admissível da ficha de ligação •...
  • Seite 68: Colocação Em Funcionamento

    Ex-PM E Nota Ponteiras Para uma ligação elétrica durável e de alta qualidade com forças de extração simultaneamente máximas dos condutores, você alcança resultados ideais, utilizando formas de crimpagem com superfícies de preferência lisas. São p. ex. possíveis secções transversais de crimpagem retangulares e trapezoidais. Devido às numerosas formas de crimpagem utilizadas industrialmente, recomendamos outras mediante pedido.
  • Seite 69: Manutenção

    Ex-PM E Derating A tabela mostra a corrente de saída máxima admissível para o módulo de alimentação elétrica PEX em função da posição de montagem e da temperatura ambiente. Posição de montagem Temperatura ambiente Corrente de saída Montagem horizontal de -40 °C a 60 °C 0,8 A de -40 °C a 70 °C 0,6 A...
  • Seite 70: Dados Técnicos

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Dados técnicos Observe a temperatura de serviço admissível eventualmente inferior de todos os componentes incluídos na estrutura básica dos periféricos descentralizados e o derating eventual. Ex PM E Tensão de alimentação Tipo de tensão da tensão de 24 V CC alimentação...
  • Seite 71 Ex-PM E DEUTSCHLAND (ALEMANHA) Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 72: Λοιπές Πληροφορίες

    Ta = -40°C ... 70°C οριζόντια, Ta = -40°C ... 60°C κάθετα DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Με επιφύλαξη παντός δικαιώματος A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 73 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Υπόδειξη Μπορείτε να χρησιμοποιείτε την περιφερειακή μονάδα με κατηγορία συσκευής 3G στην εκρηκτική ατμόσφαιρα ζώνης 2. Στις εισόδους της περιφερειακής μονάδας μπορείτε να συνδέετε αισθητήρες κατηγορίας συσκευής 1G, 2G και 3G για τις ζώνες 0, 1 και 2, καθώς και κατηγορίας συσκευής...
  • Seite 74 Ex-PM E σημαντικό ρεύμα βρόχου από την πινακίδα σήμανσης θα πρέπει να αποφεύγεται, καθώς η πινακίδα σήμανσης δεν διαθέτει εγγενή ασφάλεια και δεν υφίσταται ο τύπος προστασίας από ανάφλεξη «Αυξημένη ασφάλεια». Στη μονάδα ισχύος επιτρέπεται η σύνδεση μόνο περιφερειακών μονάδων με προστασία...
  • Seite 75: Θέση Σε Λειτουργία

    Ex-PM E Υπόδειξη Σωληνωτοί ακροδέκτες Βέλτιστα αποτελέσματα αναφορικά με μια υψηλής ποιότητας και ανθεκτική ηλεκτρική σύνδεση, με ταυτόχρονα μέγιστες δυνάμεις εξαγωγής αγωγών, επιτυγχάνονται με τη χρήση μορφών Crimp με λεία επιφάνεια κατά προτίμηση. Οι δυνατότητες είναι π.χ. διατομές Crimp ορθογώνιας και τραπεζοειδούς μορφής. Λόγω...
  • Seite 76 Ex-PM E • Κατά τους ελέγχους λειτουργίας, πρέπει να τηρείτε τις οδηγίες κατά το πρότυπο DIN EN IEC 60079-17. Αποφόρτιση Ο πίνακας δείχνει το μέγιστο επιτρεπόμενο ρεύμα εξόδου για τη μονάδα ισχύος με προστασία αντιεκρηκτικού τύπου σε συνάρτηση με τη θέση τοποθέτησης και τη θερμοκρασία...
  • Seite 77: Τεχνικά Χαρακτηριστικά

    Το σχέδιο ελέγχου [Control Drawing] για τα ET 200SP HA και ET 200SP παραδίδεται με την αντίστοιχη μονάδα παροχής ρεύματος. Η πιο πρόσφατη έκδοση περιέχεται στη σελίδα URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Τεχνικά χαρακτηριστικά Προσοχή στην πιθανή ελάχιστη επιτρεπόμενη θερμοκρασία λειτουργίας όλων των...
  • Seite 78 Ex-PM E Λοιπές πληροφορίες Περισσότερες πληροφορίες θα βρείτε στο πιστοποιητικό της μονάδας ισχύος. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Καρλσρούη ΓΕΡΜΑΝΙΑ Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 79 Ta = -40 °C až 70 °C horizontální; Ta = -40 °C až 60 °C vertikální DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importér pro UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Všechna práva vyhrazena A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 80 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Poznámka Modul periferie v kategorii zařízení 3G smí být používán v prostředí s nebezpečím výbuchu zóny 2. Ke vstupům modulu periferie smějí být připojovány senzory kategorie zařízení 1G, 2G a 3G pro zónu 0, 1 a 2, jakož...
  • Seite 81 Ex-PM E K napájecímu modulu smějí být připojovány pouze Ex periferní moduly řady ET 200SP HA a ET 200SP. Respektujte přitom maximální povolený výstupní proud napájecího modulu. Přípustný proud připojovacího konektoru • = 10 A pro Ta < 60 °C •...
  • Seite 82: Uvedení Do Provozu

    Ex-PM E Poznámka Koncové objímky žíly Optimálních výsledků s ohledem na vysoce jakostní a trvalé elektrické spojení při současně maximálně vysokých tahových silách na vodiče dosáhnete za použití forem krimpů s přednostně hladkými povrchy. Možnosti jsou např. pravoúhlé a trapézové průřezy krimpu.
  • Seite 83 K opravě musí být napájecí modul zaslán do výrobního závodu. Oprava smí být prováděna pouze tam. Pro použití v USA a v Kanadě Schéma řízení modulů ET 200SP HA a ET 200SP zahrnuje příslušný napájecí modul. Nejnovější verzi naleznete rovněž zde: URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 84: Technické Údaje

    Izolace zkoušená na Další údaje o izolaci naleznete v systémové příručce ET 200SP HA/ ET 200SP; moduly pro přístroje v zóně Ex. Bližší informace Bližší informace naleznete v certifikátu napájecího modulu. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe NĚMECKO Ex-PM E...
  • Seite 85 Ta = -40 °C ... 70 °C horisontaalne; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikaalne DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Kõik õigused kaitstud A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 86 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Märkus 3G seadmekategooria välisseadet tohib kasutada 2. tsooni plahvatusohtlikus piirkonnas. Välismooduli sisenditele tohib ühendada seadmekategooria 1G, 2G ja 3G andureid tsoonides 0, 1 ja 2 ning seadmekategooria 1D, 2D ja 3D andureid tsoonides 20, 21 ja Paigaldamine Plahvatusoht Paigaldustööde käigus võivad tekkida lubamatu pinnatemperatuur ja sädemed, mis...
  • Seite 87 Ex-PM E Toitemoodulile tohib ühendada ainult seeria ET 200SP HA ja ET 200SP plahvatuskaitsega välismooduleid. Jälgige sealjuures toitemooduli maksimaalset lubatavat väljundvoolu. Ühenduspistikutele lubatav vool • = 10 A Ta < 60 °C jaoks • = 9 A Ta < 70 °C jaoks Märkus Juhtme ristlõige Juhtme läbimõõt peab olema lubatud nõutava voolutugevuse jaoks.
  • Seite 88 Ex-PM E Paigaldamine • Kontrollige, ega toitemoodulil pole kahjustusi! BaseUnitile tohib ühendada ainult kahjustamata toitemooduleid. • ET 200SP HA ja ET 200SP konfigureerimisel tuleb kinni pidada välismoodulite lubatavast arvust (vt vastavat kasutusjuhendit). HOIATUS Välismoodulite lubatav arv ET 200SP HA ja ET 200SP konfigureerimisel tuleb kinni pidada järgnevalt toodud reeglites konstruktsiooni maksimaalse suuruse Ex-toitemoodulite koormuse kohta.
  • Seite 89: Tehnilised Andmed

    Remondiks tuleb toitemoodul saata valmistuskohta. Remonti tohib teha ainult seal. Kasutamiseks USAs ja Kanadas ET 200SP HA ja ET 200SP kontrollskeem tarnitakse koos vastava toitemooduliga. Uusima väljaande leiate ka veebilehelt URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Tehnilised andmed Jälgige kõigi detsentraalse perifeeria baaskonstruktsioonis olevate komponentide võimalikku lubatavast madalamat töötemperatuuri ja võimalikku nimiandmete...
  • Seite 90 Isolatsioon Isolatsiooni kontrolliti: Lisaandmed isolatsiooni kohta leiate süsteemi käsiraamatust ET 200SP HA/ ET 200SP; Ex-piirkonna seadmete moodulid. Lisateave Lisateavet leiate toitemooduli sertifikaadist. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe SAKSAMAA Siemens AG Digital Industries Postfach 48 48 90026 NÜRNBERG...
  • Seite 91 Ta = -40 °C ... 70 °C horizontāli; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikāli DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Visas tiesības paturētas A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 92 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Piezīme Jūs drīkstat izmantot perifērijas moduli ar ierīču kategoriju 3G 2. zonas sprādzienbīstamajā daļā. Perifērijas moduļa izejām drīkstat pieslēgt ierīču kategorijas 1G, 2G un 3G zonām 0, 1 un 2 sensorus, kā...
  • Seite 93 Ex-PM E Jaudas modulim drīkst pievienot tikai sprādziendrošus ET 200SP HA un ET 200SP sēriju perifērijas moduļus. Lūdzu, ņemiet vērā maksimāli pieļaujamo jaudas moduļa izejas strāvu. Pieslēguma spraudņa pieļaujamā strāva • = 10 A paredzēts Ta < 60° C • = 9 A paredzēts Ta <...
  • Seite 94: Ekspluatācijas Uzsākšana

    Ex-PM E Piezīme Dzīslu apvalki Lai iegūtu optimālus rezultātus kvalitatīvi augstvērtīgam un pastāvīgam elektriskajam savienojumam ar vienlaicīgu maksimāli augstu vadu izvilkšanas spēku, izmantojiet spaiļu formas ar gludām virsmām. Iespējams izmantot, piemēram, četrstūra vai trapeces formas spaiļu šķērsgriezumus. Tā kā tiek izmantots liels skaits industriālo spaiļu formu, mēs iesakām papildu spailes pēc pieprasījuma.
  • Seite 95 Ja nepieciešams remonts, nosūtiet jaudas moduli uz izgatavošanas vietu. Remontu drīkst veikt tikai tur. Lietošanai ASV un Kanādā ET 200SP HA un ET 200SP vadības sistēmas rasējums tiek piegādāts ar attiecīgo barošanas moduli. Jaunāko izdevumu jūs varat arī atrast vietnē URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 96: Tehniskie Parametri

    Izolācija pārbaudīta ar Plašāku informāciju par izolāciju varat atrast sistēmas rokasgrāmatā ET 200SP HA/ ET 200SP; moduļi ierīcēm sprādzienbīstamā zonā. Plašāka informācija Plašāku informāciju atradīsiet jaudas moduļa sertifikātā. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe VĀCIJA Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 97: Papildoma Informacija

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontaliai; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikaliai DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importuotojas JK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Visos teisės saugomos A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 98: Montavimas

    Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Nurodymas 3G prietaisų kategorijos periferinį modulį Jūs galite naudoti 2 zonos potencialiai sprogioje aplinkoje. Prie periferinio modulio įėjimų Jūs galite prijungti 1G, 2G ir 3G prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 0, 1 ir 2 zonoms, bei 1D, 2D ir 3D prietaisų kategorijos jutiklius, skirtus 20, 21 ir 22 zonoms.
  • Seite 99 Ex-PM E Prie galios modulio leidžiama jungti tik ET 200SP HA ir ET 200SP serijos Ex periferinius modulius. Tai darydami, atsižvelkite į maksimalią leistiną galios modulio išėjimo srovę. Leistina jungiamojo kištuko srovė • = 10 A, kai Ta < 60 °C maks.
  • Seite 100 Ex-PM E Nurodymas Gyslų galų movos Optimalių rezultatų dėl aukštos kokybės ir patvarios elektros jungties, tuo pat metu esant maksimaliai didelėms laidų ištraukimo jėgoms, pasieksite naudodami geriausia lygių paviršių apspaudimo formas. Galimi yra, pvz., stačiakampio ir trapecijos formos apspaudimo skerspjūviai. Dėl pramonėje naudojamų...
  • Seite 101: Techninė Priežiūra

    Remontui turite galios modulį nusiųsti į gamybos vietą. Remontą leidžiama atlikti tik ten. Dėl naudojimo JAV ir Kanadoje „Control Drawing“, skirtas ET 200SP HA ir ET 200SP, yra pristatomas su atitinkamu elektros maitinimo moduliu. Naujausią leidimą taip pat rasite URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 102: Techniniai Duomenys

    Izoliacija Izoliacija išbandyta su Kitus izoliacijos duomenis rasite sistemos žinyne ET 200SP HA/ ET 200SP; moduliai prietaisams sprogioje aplinkoje. Papildoma informacija Daugiau informacijos rasite galios modulio sertifikate. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe VOKIETIJA Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 103: További Információk

    Ta = -40 °C ... 70 °C vízszintes; Ta = -40 °C ... 60 °C függőleges DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Minden jog fenntartva A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 104 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Megjegyzés A 3G készülékkategóriájú perifériamodult a 2-es zónába tartozó robbanásveszélyes területen használhatja. A perifériamodul bemeneteihez 1G, 2G és 3G készülékkategóriájú érzékelőket csatlakoztathat 0-ás, 1-es és 2-es zóna esetében, valamint 1D, 2D és 3D készülékkategóriájú...
  • Seite 105 Ex-PM E A teljesítménymodulhoz kizárólag az ET 200SP HA és ET 200SP sorozathoz tartozó Ex- perifériamodulokat szabad csatlakoztatni. Eközben vegye figyelembe a teljesítménymodul maximálisan megengedett kimeneti áramát. A csatlakozódugó megengedett árama • = 10 A, ha Ta < 60° C •...
  • Seite 106: Üzembe Helyezés

    Ex-PM E Megjegyzés Érvéghüvelyek Optimális eredményeket kiváló minőségű és tartós elektromos csatlakozások tekintetében, egyidejűleg maximális vezetékkihúzó erők mellett lehetőleg sima felületű krimp formák használatával érhet el. Választhat pl. téglalap és trapéz formájú krimp-keresztmetszetek között. Az iparban használt krimp formák nagy száma miatt további keresztmetszeteket külön kérés alapján tudunk javasolni.
  • Seite 107 Ex-PM E Teljesítmény csökkentése A táblázat a maximálisan megengedett kimeneti áramot mutatja az Ex- teljesítménymodulhoz a beépítési helyzet és a környezeti hőmérséklet függvényében. Beépítési helyzet Környezeti hőmérséklet Kimeneti áram Vízszintes beépítés -40 °C és 60 °C között 0,8 A -40 °C és 70 °C között 0,6 A Függőleges beépítés -40 °C és 50 °C között...
  • Seite 108: Műszaki Adatok

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Műszaki adatok Vegye figyelembe a decentrális periféria alapfelépítésébe foglalt összes komponens esetlegesen alacsonyabb megengedett üzemi hőmérsékletét és az esetleges teljesítménycsökkentést. Ex PM E Tápfeszültség A tápfeszültség feszültségfajtája DC 24 V Névleges érték (DC) megengedett tartomány, alsó határ...
  • Seite 109 Ex-PM E NÉMETORSZÁG Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 110: Więcej Informacji

    Ta = -40°C ... 70°C poziomo; Ta = -40°C ... 60°C pionowo DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Wszelkie prawa zastrzeżone A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 111 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Uwaga Podzespół peryferyjny z kategorią urządzenia 3G można stosować w obszarze zagrożonym wybuchem strefy 2. Do wejść podzespołu peryferyjnego można podłączać czujniki kategorii urządzeń 1G, 2G i 3G dla strefy 0, 1 i 2 oraz kategorii urządzeń 1D, 2D i 3D dla strefy 20, 21 i 22. Montaż...
  • Seite 112 Ex-PM E Do modułu zasilania można podłączać tylko podzespoły peryferyjne z ochroną przeciwwybuchową serii ET 200SP HA i ET 200SP. Należy zwrócić uwagę na maksymalny dopuszczalny prąd wyjściowy modułu zasilania. Dopuszczalny prąd wtyczki przyłączeniowej • = 10 A dla Ta < 60°C maks •...
  • Seite 113 Ex-PM E Uwaga Tulejki Optymalne rezultaty pod względem wysokiej jakości i trwałości połączenia elektrycznego z maksymalnymi siłami wyrywania żył uzyskuje się stosując przede wszystkim zaciski kształtowe najlepiej z gładkimi powierzchniami. Możliwe są przekroje karbowane prostokątne i trapezowe. Ze względu na dużą ilość kształtów zacisków stosowanych w przemyśle możemy polecić...
  • Seite 114: Konserwacja

    Ex-PM E Obniżenie wartości znamionowych Tabela przedstawia maksymalny dopuszczalny prąd wyjściowy dla modułu zasilania z ochroną przeciwwybuchową w zależności od pozycji montażowej i temperatury otoczenia. Pozycja montażowa Temperatura otoczenia Prąd wyjściowy Montaż poziomy od -40°C do 60°C 0,8 A od -40°C do 70°C 0,6 A Montaż...
  • Seite 115: Dane Techniczne

    Ex-PM E URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Dane techniczne Należy zwrócić uwagę na możliwie niższą dopuszczalną temperaturę pracy wszystkich komponentów znajdujących się w konstrukcji podstawowej decentralnego urządzenia peryferyjnego i ewentualne obniżenie wartości znamionowych. Ex PM E Napięcie zasilania Rodzaj napięcia zasilania DC 24 V Wartość...
  • Seite 116 Ex-PM E Process Automation DE-76181 Karlsruhe NIEMCY Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 117: Ďalšie Informácie

    Ta = -40 °C ... 70 °C horizontálne; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikálne DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importér UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Všetky práva vyhradené A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 118 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Upozornenie Periférny modul s kategóriou zariadenia 3G smiete používať v priestore ohrozenom výbuchom zóny 2. Na vstupy periférneho modulu smiete zapájať snímače kategórie prístrojov 1G, 2G a 3G pre zóny 0, 1, a 2 a takisto kategórie prístrojov 1D, 2D a 3D pre zóny 20, 21 a 22. Montáž...
  • Seite 119 Ex-PM E Na výkonový modul sa smú pripájať iba periférne moduly typu Ex série ET 200SP HA a ET 200SP. Dodržiavajte pri tom maximálny povolený výstupný prúd výkonového modulu. Prípustný prúd pripájacej zástrčky • = 10 A pre Ta < 60 °C •...
  • Seite 120: Uvedenie Do Prevádzky

    Ex-PM E Upozornenie Káblové dutinky Optimálne výsledky pokiaľ ide o vysokokvalitné a trvalé elektrického spojenia pri súčasných maximálne vysokých vyťahovacích silách vedení dosiahnete použitím krimpovacích tvarov s prednostne hladkými povrchmi. Možnosťami sú napr. obdĺžnikové a lichobežníkové krimpovacie prierezy. Z dôvodu veľkého množstva priemyselne používaných krimpovacích tvarov ďalšie odporučíme na vyžiadanie.
  • Seite 121 Na opravu sa musí výkonový modul odoslať do miesta výroby. Oprava sa smie vykonať iba tam. Pre použitie v USA a Kanade Výkres Control Drawing pre ET 200SP HA a ET 200SP je expedovaný spolu s príslušným modulom napájania prúdom. Najnovšie vydanie nájdete aj na URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 122 Ďalšie údaje o izolácii nájdete v systémovej príručke ET 200SP HA/ ET 200SP; moduly pre prístroje vo výbušnom prostredí. Ďalšie informácie Ďalšie informácie nájdete v certifikáte výkonového modulu. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe NEMECKO Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 123: Dodatne Informacije

    Ta = -40 °C ... 70 °C vodoravno; Ta = -40 °C ... 60 °C navpično DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Uvoznik za VB: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Vse pravice pridržane A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 124 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Napotek Periferni modul s kategorijo naprave 3G smete uporabljati v eksplozijsko ogroženem območju cone 2. Na vhode perifernega modula lahko priključite senzorje kategorije naprave 1G, 2G in 3G za cono 0, 1, in 2 ter kategorije naprave 1D, 2D in 3D za cono 20, 21 in 22. Montaža NEVARNOST Nevarnost eksplozije...
  • Seite 125 Ex-PM E Na močnostni modul je dovoljeno priključiti samo Ex-periferne module serije ET 200SP HA in ET 200SP. Pri tem upoštevajte največji dovoljeni izhodni tok močnostnega modula. Dopustni tok priključnega vtiča • = 10 A za Ta < 60° C •...
  • Seite 126 Ex-PM E Napotek Kabelski tulci Optimalne rezultate visokokakovostnih in trajnih električnih spojev ob hkrati najvišjih izvlečnih silah vodnikov dosežete z uporabo stisnih oblik s prednostno gladkimi površinami. Možne oblike stisnih presekov so npr. pravokotne in trapezne. Zaradi velikega števila na tržišču dostopnih oblik stisnih tulcev priporočamo nadaljnje na zahtevo.
  • Seite 127 Za popravila je treba močnostni modul poslati izdelovalcu. Popravilo je lahko opravljeno samo tam. Za uporabo v ZDA in Kanado Kontrolna risba za ET 200SP HA in ET 200SP je dobavljena skupaj z ustreznim napajalnim modulom. Najnovejšo izdajo najdete tudi na Povezava: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 128: Tehnični Podatki

    Več podatkov o izolaciji najdete v sistemskem priročniku ET 200SP HA/ ET 200SP; moduli za naprave v eksplozivnem območju. Dodatne informacije Dodatne informacije najdete v certifikatu močnostnega modula. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe, Nemčija NEMČIJA Ex-PM E...
  • Seite 129 Ta = -40 °C ... 70 °C yatay; Ta = -40 °C ... 60 °C dikey DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Tüm Hakları Saklıdır A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 130 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Cihaz kategorisi 3G olan çevrebirim modülünü, Bölge 2'nin patlama tehlikesi bulunan ortamında kullanabilirsiniz. Çevrebirim modülünün girişlerine; Bölge 0, 1 ve 2 için 1G, 2G ve 3G cihaz kategorisinin sensörlerini ve Bölge 20, 21 ve 22 için 1D, 2D ve 3G cihaz kategorisinin sensörlerini bağlayabilirsiniz.
  • Seite 131 Ex-PM E Güç modülüne sadece, ET 200SP HA ve ET 200SP serisinin patlamaya karşı korumalı çevrebirim modülleri bağlanabilir. Bu sırada, güç modülünün izin verilen maksimum çıkış akımına dikkat edin. Bağlantı fişinin izin verilen akımı • = Ta < 60° C için 10 A maks •...
  • Seite 132: Devreye Alma

    Ex-PM E Kablo yüksükleri Maksimum düzeyde yüksek iletken çıkartma kuvvetlerinde nitel olarak yüksek kaliteli ve sürekli bir elektrik bağlantısı temelinde optimum sonuçlara, tercihen kaygan yüzeyli Crimp formları kullanarak ulaşabilirsiniz. Olanaklar, örn. dört köşe ve trapez şeklindeki Crimp kesitleridir. Endüstride kullanılan çok sayıda Crimp formu nedeniyle diğer formları istek üzerine önerebiliriz.
  • Seite 133 Onarım için, güç modülünü üretim merkezine göndermeniz gerekir. Onarımın yalnızca burada yapılmasına izin verilir. ABD ve Kanada'da kullanım için ET 200SP HA ve ET 200SP için kontrol şeması, ilgili akım besleme modülüyle birlikte teslim edilir. En yeni baskıyı bulabileceğiniz adres: URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 134: Teknik Veriler

    İzolasyon hakkındaki daha fazla bilgi için bkz. ET 200SP HA/ ET 200SP; Patlamaya karşı koruma bölgesinde kullanılan cihazlar için modüller sistem kitabı. Daha fazla bilgi Daha fazla bilgi için bkz. Güç modülünün sertifikası. Siemens AG Digital Industries Proses otomasyonu DE-76181 Karlsruhe ALMANYA Ex-PM E...
  • Seite 135: Допълнителна Информация

    Ta = -40 °C ... 70 °C хоризонтално; Ta = -40 °C ... 60 °C вертикално DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Вносител за Великобритания: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Всички права запазени A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 136 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Указание Можете да използвате периферния модул с категория на уреда 3G във взривоопасни области на зона 2. Към входовете на периферния модул можете да свързвате сензори с категория на...
  • Seite 137 Ex-PM E Към захранващия модул трябва да се свързват само Ех периферни модули от серията ET 200SP HA и ET 200SP. При това спазвайте максимално допустимия изходен ток на захранващия модул. Допустим ток на съединителен щепсел • = 10 A за Ta < 60° C •...
  • Seite 138: Въвеждане В Експлоатация

    Ex-PM E Указание Кабелни накрайници Оптимални резултати по отношение на висококачествено и трайно електрическо съединение при същевременно максимални сили на изтегляне на проводника се постигат, като се използват предимно елементи за кримпване с гладки повърхности. Възможностите са, напр. правоъгълни и трапецовидни напречни...
  • Seite 139 Ex-PM E • Когато извършвате функционални проверки, трябва да следвате указанията на DIN EN IEC 60079-17. Намаляване на мощността Таблицата показва максималния допустим изходен ток за Ех захранващия модул в зависимост от положението на монтаж и околната температура. Положение на монтаж Околна...
  • Seite 140: Технически Данни

    За използването в САЩ и Канада Чертежът на управлението за ET 200SP HA и ET 200SP се доставя със съответния електрозахранващ модул. Най-новото издание ще намерите също на адрес URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Технически данни Обърнете внимание на евентуално по-ниската допустима работна температура...
  • Seite 141 Ex-PM E Допълнителна информация Допълнителна информация можете да намерите в сертификата на захранващия модул. Siemens AG Дигитални индустрии Автоматизация на процесите 76181 Karlsruhe, Germany ГЕРМАНИЯ Ex-PM E Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023 A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 142: Informații Suplimentare

    Ta = -40 °C ... 70 °C orizontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertical DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importator UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Toate drepturile rezervate A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 143 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X instrucţiune Modulul periferic cu categoria de aparate 3G pot fi utilizate în spațiile cu risc de explozie din cadrul Zonei 2. La intrările modulului periferic puteți conecta senzori de categoria 1G, 2G și 3G pentru zona 0, 1 și 2 și aparate de categoria 1D, 2D și 3D pentru zona 20, 21 și 22.
  • Seite 144 Ex-PM E La modulul de putere pot fi conectate numai module periferice Ex din seria ET 200SP HA și ET 200SP. Respectați aici curentul maxim admis de ieșire a modulului de putere. Curent admis al conectorului • = 10 A pentru Ta < 60° C •...
  • Seite 145: Punerea În Funcțiune

    Ex-PM E instrucţiune Manșoane de capăt de fir Obțineți rezultate optime cu privire la o conexiune electrică de calitate ridicată și durabilă, având simultan forțe mari de tragere a conductorului, prin folosirea de forme Crimp, cu suprafețe de preferință plate. Posibilitățile sunt, de ex., secțiuni Crimp de formă...
  • Seite 146 în acest loc. Pentru utilizarea în SUA și Canada Schemele de control pentru ET 200SP HA și ET 200SP sunt livrate cu modulul de alimentare electrică corespunzător. Cea mai nouă ediție o găsiți și la URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 147: Date Tehnice

    Informații suplimentare despre izolație găsiți în manualul sistemului ET 200SP HA/ ET 200SP; module pentru aparate din zona Ex. Informații suplimentare Informații suplimentare găsiți certificatul modulului de putere Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe GERMANIA Ex-PM E Ex-PM E...
  • Seite 148: Dodatne Informacije

    Ta = -40 °C ... 70 °C vodoravno; Ta = -40 °C ... 60 °C okomito; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer UK: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Sva prava pridržana A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 149 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Napomena Periferni modul koji pripada kategoriji uređaja 3G dopušten je za upotrebu u potencijalno eksplozivnoj atmosferi zone 2. Na ulaze perifernog modula smiju se priključiti senzori koji se ubrajaju u kategorije uređaja 1G, 2G i 3G za zone 0, 1 i 2 te kategorije uređaja 1D, 2D i 3D za zone 20, 21 i Montaža OPASNOST...
  • Seite 150 Ex-PM E Na modul snage smiju se priključiti samo protueksplozijski zaštićeni periferni moduli serije ET 200SP HA i ET 200SP. Pritom obratite pozornost na maksimalno dopuštenu izlaznu struju modula snage. Dopuštena struja priključnog utikača • = 10 A za Ta < 60 °C •...
  • Seite 151: Stavljanje U Pogon

    Ex-PM E Napomena Čahure za kraj žile Optimalne rezultate u vezi s visokokvalitetnim i trajnim električnim spojem uz ujedno maksimalno visoke sile izvlačenja vodiča postižete upotrebom konektora za krimpanje s po mogućnosti ravnim površinama. Mogući su, primjerice, pravokutni i trapezni poprečni presjeci konektora za krimpanje.
  • Seite 152 Za upotrebu u SAD-u i Kanadi Kontrolni crtež za ET 200SP HA i ET 200SP isporučuje se s odgovarajućim modulom za opskrbu strujom. Najnovije izdanje možete pronaći i na adresi URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 153: Tehnički Podaci

    Dodatne podatke o izolaciji možete pronaći u priručniku sustava ET 200SP HA/ ET 200SP; moduli za uređaje u atmosferi koja nije potencijalno eksplozivna. Dodatne informacije Dodatne informacije možete naći na certifikatu modula snage. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe NJEMAČKA Ex-PM E...
  • Seite 154: Ytterligere Informasjon

    Ta = -40 °C ... 70 °C horisontal; Ta = -40 °C ... 60 °C vertikal DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Importer Storbritannia: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Alle rettigheter forbeholdt A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 155 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Henvisning Du kan bruke periferimodulen med utstyrskategori 3G i et eksplosjonsfarlig område av sone 2. Du kan koble sensorer med utstyrskategori 1G, 2G og 3G for sone 0, 1 og 2 samt utstyrskategori 1D, 2D og 3D for sone 20, 21 og 22 til periferimodulens innganger.
  • Seite 156 Ex-PM E Tillatt strøm for tilkoblingsplugg • = 10 A for Ta < 60 °C maks • = 9 A for Ta < 70 °C maks Henvisning Ledningstverrsnitt Ledningsdiametrene må være godkjent for den nødvendige strømmen. Kabling av forsyningsspenningen Den avisolerte delen av ledningen må føres helt inn i klemmen til Ex-BaseUnit. Regel for ...
  • Seite 157 Ex-PM E Henvisning Endehylser Optimale resultater når det gjelder en høykvalitets og permanent elektrisk forbindelse med maksimalt høye lederuttrekkskrefter oppnår du ved å bruke krympeformer med fortrinnsvis glatte overflater. Muligheter er f.eks. firkant- og trapesformede krympetverrsnitt. På grunn av det store antallet krympeformer som brukes industrielt, anbefaler vi andre på...
  • Seite 158 For reparasjon må du sende powermodulen til produksjonsstedet. Reparasjonen må kun utføres der. For bruk i USA og Canada Control Drawing for reservedel ET 200SP HA og reservedel ET 200SP leveres med den respektive strømforsyningsmodulen. Du kan finne den siste utgaven på URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Ex-PM E A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 159 Ytterligere opplysninger om isolasjonen finner du i systemhåndboken Reservedel ET 200SP HA / reservedel ET 200SP; moduler for apparater i Ex-områder. Ytterligere informasjon Ytterligere informasjon finner du i sertifikatet til powermodulen. Siemens AG Digital Industries Process Automation DE-76181 Karlsruhe TYSKLAND Ex-PM E...
  • Seite 160: Дополнительная Информация

    Ta = -40 °C ... 70 °C по горизонтали; Ta = -40 °C ... 60 °C по вертикали; DEKRA 19ATEX0061 X IECEx IECEx DEK 19.0032X INMETRO UL-BR 21.2038X UKCA DEKRA 21UKEX0280X Импортер в Великобританию: Siemens plc Manchester M20 2UR © Siemens AG 2023. Все права защищены A5E50377660-AB, 03/2023...
  • Seite 161 Ex-PM E EAC Ex 2Ex e [ia Ga] IIC T4 Gc X Примечание Периферийный модуль с категорией прибора 3G разрешается применять во взрывоопасной области зоны 2. Ко входам периферийного модуля разрешается подключать датчики категории приборов 1G, 2G и 3G для зоны 0, 1, и 2, а также категории приборов 1D, 2D и 3D для...
  • Seite 162 Ex-PM E избегать любого значительного петлевого тока через экран, так как экран не является искробезопасным и тип взрывозащиты «повышенная безопасность» отсутствует. К силовому модулю разрешается подключать только взрывобезопасные периферийные модули серии ET 200SP HA и ET 200SP. При этом необходимо учитывать...
  • Seite 163 Ex-PM E Правило для ... Взрывобезопасный-силовой модуль (напряжение питания) * система стандартов AWG: Система стандартов AWG ** оконечные кабельные муфты без пластмассовой муфты: от 1,0 мм до 2,5 мм /AWG: от 17 до 13 Примечание Оконечные кабельные муфты Оптимальные результаты в отношении высококачественного и долговечного электрического...
  • Seite 164: Ввод В Эксплуатацию

    Ex-PM E • Допустимый выходной ток взрывобезопасного силового модуля > ∑ I всех периферийных модулей соответствующей потенциальной группы Ввод в эксплуатацию • При вводе в эксплуатацию соблюдать национальные предписания. • При контроле функционирования соблюдать директивы в соответствии со стандартом DIN EN МЭК 60079-17. Снижение...
  • Seite 165: Технические Параметры

    Для использования в США и Канаде Чертеж управления для ET 200SP HA и ET 200SP поставляется с соответствующим модулем источника питания. Последнюю редакцию можно также найти по ссылке URL: (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/de/) (https://support.industry.siemens.com/cs/ww/en/) Технические параметры Учитывать низшую допустимую рабочую температуру всех компонентов, находящихся...
  • Seite 166 относительно изоляции см. в справочнике по системе ET 200SP HA/ ET 200SP; модули для приборов во взрывоопасной зоне. Дополнительная информация Дополнительную информацию см. в сертификате силового модуля. Siemens AG Digital Industries Автоматизация процесса DE-76181 Karlsruhe, Германия ГЕРМАНИЯ Ex-PM E Ex-PM E...

Diese Anleitung auch für:

Simatic et 200sp ex-pm e

Inhaltsverzeichnis