Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
Uni Quattro LNB
Uni-Quattro-LNB
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Instrukcja obs ugi
Használati útmutató
Manual de utilizare
Návod k použití
Návod na použitie
Manual de instruções
Bruksanvisning
Kullanma k lavuzu
Käyttöohje
00
205372
GB
D
F
E
NL
I
PL
H
RO
CZ
SK
P
S
RUS
BG
GR
TR
FIN

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Hama Uni-Quattro-LNB

  • Seite 1 205372 Uni Quattro LNB Uni-Quattro-LNB Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l‘uso Instrukcja obs ugi Használati útmutató Manual de utilizare Návod k použití Návod na použitie Manual de instruções Bruksanvisning Kullanma k lavuzu Käyttöohje...
  • Seite 3 Pic 1 Pic 2 Pic 3...
  • Seite 4 G Operating instruction Thank you for choosing a Hama product. • If in doubt, have this product installed by a Take your time and read the following instructions quali ed technician - do not attempt to install and information completely. Please keep these it yourself! instructions in a safe place for future reference.
  • Seite 5 • Ensure that no water is able to enter the product. 6. Warranty disclaimer Hama GmbH & Co KG assumes no liability and provides no warranty for damage resulting from improper installation/mounting, improper use of the product or from failure to observe the operating instructions and/or safety notes.
  • Seite 6 D Bedienungsanleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Hama Produkt • Im Zweifel wenden Sie sich für die Montage entschieden haben! dieses Produkts an dazu ausgebildete Fachkräfte Nehmen Sie sich Zeit und lesen Sie die folgenden und versuchen Sie es nicht selbst! Anweisungen und Hinweise zunächst ganz...
  • Seite 7: Konformitätserklärung

    Sie keine aggressiven Reiniger. • Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produkt eindringt. 6. Haftungsausschluss Die Hama GmbH & Co KG übernimmt keinerlei Haftung oder Gewährleistung für Schäden, die aus unsachgemäßer Installation, Montage und unsachgemäßem Gebrauch des Produktes oder einer Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung und/oder der Sicherheitshinweise resultieren.
  • Seite 8 F Mode d‘emploi Nous vous remercions d’avoir choisi un produit Hama ! • Une fois le montage du produit réalisé et la charge Veuillez prendre le temps de lire l’ensemble des installée, véri ez la résistance et la sécurité de remarques et consignes suivantes.
  • Seite 9 • Veillez à ce qu’aucun liquide ne pénètre dans le produit. 6. Exclusion de responsabilité La société Hama GmbH & Co KG décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une installation, un montage ou une utilisation non conformes du produit ou encore provoqués par le non-respect des consignes du mode d’emploi et/ou...
  • Seite 10 E Instrucciones de uso Gracias por adquirir un producto de Hama. • En caso de duda, recurra a personal especializado Lea primero las siguientes instrucciones e con la formación adecuada para el montaje de indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de este producto y no lo intente por cuenta propia.
  • Seite 11 • No deje que entre agua en el producto. 6. Exclusión de responsabilidad La empresa Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía alguna por los daños que se deriven de una instalación, montaje o manejo incorrectos del producto o por la inobservancia de las instrucciones de uso o de las indicaciones de seguridad.
  • Seite 12: Veiligheidsinstructies

    N Gebruiksaanwijzing Hartel k dank dat u voor een product van Hama • Open het product niet en gebruik het niet meer b hebt gekozen! beschadigingen. Neem de t d om de volgende aanw zingen • Laat b tw fel over de montage van dit product en instructies volledig door te lezen.
  • Seite 13: Conformiteitsverklaring

    • Let erop dat er geen water in het product terechtkomt. 6. Uitsluiting aansprakelijkheid Hama GmbH & Co KG is niet aansprakel k voor en verleent geen garantie op schade die het gevolg is van ondeskundige installatie, montage en ondeskundig gebruik van het product of het niet in acht nemen van de handleiding en/of veiligheidsinstructies.
  • Seite 14 I Istruzioni per l‘uso Grazie per avere acquistato un prodotto Hama! • In caso di dubbio, a dare il montaggio del Prima di iniziare a utilizzare il prodotto, si prega di prodotto e persone quali cate e non provare ad...
  • Seite 15 • Fare attenzione che nel prodotto non penetri acqua. 6. Esclusione di garanzia Hama GmbH & Co KG declina ogni responsabilità per danni dovuti al montaggio o all’utilizzo scorretto del prodotto, nonché alla mancata osservanza delle istruzioni d’uso e/o di sicurezza.
  • Seite 16: Zawarto Zestawu

    P Instrukcja obs ugi Dzi kujemy za zakup produktu rmy Hama! • W razie w tpliwo ci zleci monta tego produktu Prosimy po wi ci czas na przeczytanie niniejszej wykwali kowanym specjalistom oraz nie próbowa instrukcji i podanych informacji w ca o ci. Instrukcj...
  • Seite 17 6. Wy czenie odpowiedzialno ci z tytu u gwarancji Hama GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialno ci i nie udziela adnej gwarancji z tytu u szkód wynikaj cych z niew a ciwego monta u, instalacji, niew a ciwego u ytkowania urz dzenia ani z tytu u szkód wynikaj cych z post powania niezgodnie z...
  • Seite 18 H Használati útmutató Köszönjük, hogy Hama terméket választott! • Kétség esetén forduljon szakemberhez a termék Szánjon rá id t, és els teend ként olvassa el szerelésére és ne próbálkozzon saját maga! végig az alábbi utasításokat és megjegyzéseket. • A termék és az arra rögzített teher felszerelése A kés bbiekben tartsa biztonságos helyen ezt...
  • Seite 19 • Ügyeljen arra, hogy ne juthasson víz a termékbe. 6. Szavatosság kizárása A Hama GmbH & Co KG semmilyen felel sséget vagy szavatosságot nem vállal a termék szakszer tlen telepítéséb l, szereléséb l és szakszer tlen használatából, vagy a használati útmutató és/vagy a biztonsági utasítások be nem tartásából ered...
  • Seite 20: M Manual De Utilizare

    V mul umim pentru faptul c v-a i decis în favoarea • Nu deschide i produsul i nu continua i s îl unui produs Hama! opera i, dac prezint deterior ri. V rug m s v lua i timpul necesar pentru a citi •...
  • Seite 21 • Ave i grij ca apa s nu p trund în produs. 6. Excluderea r spunderii Hama GmbH & Co KG nu î i asum nicio r spundere sau garan ie pentru daunele ce rezult din instalarea, montajul, utilizarea inadecvate ale produsului sau nerespectarea instruc iunilor de utilizare i/sau a indica iilor de siguran .
  • Seite 22 C Návod k použití D kujeme, že jste si vybrali výrobek Hama! • V p ípad pochybností se za ú elem montáže Najd te si as a p e t te si nejprve následující tohoto výrobku obra te na vyškolený odborný...
  • Seite 23 • Dbejte na to, aby do výrobku nevnikla žádná voda. 6. Vylou ení záruky Spole nost Hama GmbH & Co KG nep ebírá žádnou odpov dnost nebo záruku za škody vzniklé neodbornou instalací, montáží a neodborným použitím výrobku nebo nedodržováním návodu k...
  • Seite 24 Q Návod na použitie akujeme, že ste sa rozhodli pre výrobok Hama! • V prípade pochybností oh adne montáže tohto Vyhra te si as na úplné pre ítanie všetkých výrobku sa obrá te na vyškolený odborný personál nasledujúcich pokynov a upozornení. Uchovajte a neskúšajte to sami!
  • Seite 25 žiadne agresívne istiace prostriedky. • Dávajte pozor na to, aby do výrobku nevnikla voda. 6. Vylú enie zodpovednosti Hama GmbH & Co KG nepreberá žiadnu zodpovednos a neposkytuje záruky za škody vyplývajúce z neodbornej inštalácie, montáže alebo neodborného používania výrobku alebo z nerešpektovania návodu na obsluhu a/alebo...
  • Seite 26 O Manual de instruções Muito obrigado por se ter decidido por este produto dani cado. Hama! • Em caso de dúvida, entre em contacto com Antes de utilizar o produto, leia atentamente técnicos especializados para efetuar a montagem todas as indicações e observações deste manual.
  • Seite 27 • Certi que-se de que não penetre água no produto. 6. Exclusão de responsabilidade A Hama GmbH & Co KG declina toda e qualquer responsabilidade ou garantia por danos decorrentes da instalação, da montagem ou do manuseamento incorretos do produto e/ou do incumprimento do manual de instruções e/ou das indicações de...
  • Seite 28 S Bruksanvisning Tack för att du valde en Hama-produkt! • Vid tveksamheter vänder du dig till fackpersonal Ta dig tid och läs först igenom följande instruktioner som är utbildad i monteringen av den här och anmärkningar helt och hållet. Förvara sedan produkten.
  • Seite 29 • Se till att det inte kommer in vatten i produkten. 6. Garantifriskrivning Hama GmbH & Co KG övertar ingen form av ansvar eller garanti för skador som beror på felaktig installation, montering och felaktig produktanvändning eller på att bruksanvisningen och/eller säkerhetsinformationen inte följs.
  • Seite 30 • Hama! • • • • • • • • . 1). • . 2). • . 2), LNB. • Uni Quattro LNB • • LNB ( . 3). • • • . 2) •...
  • Seite 31 Hama GmbH & Co KG [00205372] 2014/53/ . https://de.hama.com 00205372 Downloads • • Hama GmbH & Co. KG 10,7–12,75 L1 = 9,75 L2 = 10,6 950–2150 MHz " 14/18 " " "...
  • Seite 32 Hama! • • • • • • • • (Pic 1). • (Pic • (Pic • Quattro LNB • • LNB (Pic 3). • • • (Pic 2) • •...
  • Seite 33 Hama GmbH & Co KG [00205372] 2014/53/ . https://de.hama.com 00205372 Downloads • • Hama GmbH & Co KG 10,7 – 12,75 GHz L1 = 9,75 GHz / L2 = 10,6 GHz 950 – 2150 MHz 58 dB ( 180 mA (...
  • Seite 34 • Hama! • • • • • ’ • • LNB o • • LNB. • Uni Quattro LNB • • LNB ( • LNB, • • • •...
  • Seite 35 Hama GmbH & Co KG [00205372] 2014/53/ https://de.hama.com 00205372 Downloads • • Hama GmbH & Co KG 10,7-12,75 GHz L1 = 9,75 GHz / L2 = 10,6 GHz 950-2150 MHz 58 dB ( 180 mA ( 14/18 v 22 kHz...
  • Seite 36 T Kullanma k lavuzu Bir Hama ürününü tercih etti iniz için çok te ekkür • Emin olmad n z durumlarda bu ürünü kendiniz ederiz! monte etmeyi denemeyin ve e itilmi bir ustaya Biraz zaman ay r p a a daki talimat ve aç klamalar monte ettirin! tamamen okuyun.
  • Seite 37 • Ürüne suyun girmemesine dikkat edin. 6. Sorumluluktan muafiyet Hama GmbH & Co KG, ürünün yanl kurulumu, montaj ve yanl kullan m ya da kullan m k lavuzunun ve/veya güvenlik aç klamalar n n dikkate al nmamas sonucu kaynaklanan hasarlar için hiçbir sorumluluk veya garanti sa lamay kabul etmez.
  • Seite 38 L Käyttöohje Suurkiitos, että valitsit Hama-tuotteen. • Tuote on tarkoitettu yksityiseen, ei-kaupalliseen Varaa aikaa ja lue seuraavat ohjeet ensin kokonaan kotikäyttöön. läpi. Säilytä sen jälkeen tämä käyttöohje varmassa • Käytä tuotetta vain sen käyttötarkoituksen paikassa, jotta voit tarvittaessa tarkistaa siitä eri mukaisesti.
  • Seite 39 • Puhdista tuote vain nukkaamattomalla, kevyesti kostutetulla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. • Varmista, ettei tuotteeseen pääse vettä sisään. 6. Vastuuvapauslauseke Hama GmbH & Co KG ei vastaa millään tavalla vahingoista, jotka johtuvat epäasianmukaisesta asennuksesta ja tuotteen käytöstä tai käyttöohjeen ja/tai turvallisuusohjeiden noudattamatta jättämisestä.
  • Seite 40: Service & Support

    Hama GmbH & Co KG 86652 Monheim / Germany Service & Support www.hama.com +49 9091 502-0 Raccolta Carta All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted, and subject to technical changes. Our general terms of delivery and payment are applied.

Diese Anleitung auch für:

00205372