Seite 1
Elektro-Kettensäge / Electric Chainsaw PKS 1600 B2 Electric Chainsaw Elektro-Kettensäge Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung Elektryczna pilarka łańcuchowa Elektrická řetězová pila Tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi Překlad originálního provozního návodu Elektrická reťazová píla Ferăstrău electric cu lanț Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale Preklad originálneho návodu na obsluhu...
Seite 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
Bestimmungsgemäße Allgemeine Verwendung Beschreibung Die Elektro-Kettensäge ist nur zum Sägen Die Abbildung der wichtigsten FunktionsteilefindenSieauf von Holz konstruiert. Für alle anderen Anwendungsarten(z. B.Schneidenvon der vorderen und hinteren Aus- Mauerwerk, Kunststoff oder Lebensmitteln) klappseite. ist das Gerät nicht vorgesehen. Lieferumfang Die Elektro-Kettensäge ist für den Einsatz im Heimwerkerbereich bestimmt.
Rücksprache mit Ihrem Technische Daten Energieversorgungsunternehmen, dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Elektro-Kettensäge ....PKS 1600 B2 Anschlusspunkt mit dem öffentlichen Netz Nenneingangs- für den Anschluss des Produktes ausreicht. spannung U ....230-240 V~, 50 Hz Leistungsaufnahme P ....
Bildzeichen auf dem Gerät onswert sind nach einem genormten Prüf- verfahren gemessen worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeugs mit Machen Sie sich vor der Arbeit mit einem anderen verwendet werden. allen Bedienelementen gut vertraut. Der angegebene Schwingungsgesamtwert Üben Sie den Umgang mit der Elektro-Ket- und der angegebene Geräuschemissions- tensäge und lassen Sie sich Funktion, Wir- wertkönnenauchzueinervorläufigen...
Symbole in der Achtung! Ziehen Sie bei Beschä- Betriebsanleitung digung oder Durchschneiden des Netzkabels sofort den Netzstecker aus der Steckdose. Gefahrenzeichen mit Anga- ben zur Verhütung von Per- Garantierter Schallleistungspegel sonen- oder Sachschäden Kettenbremse Gebotszeichen mit Angaben zur Verhütung von Schäden Minimummarke „MIN“...
Allgemeine 2) Elektrische Sicherheit Sicherheitshinweise für Elektro w erk z euge a) Der Anschlussstecker des Elek- tro werk zeuges muss in die WARNUNG! Lesen Sie alle Steckdose passen. Der Stecker Sicherheitshinweise, darf in keiner Weise verändert Anweisungen, Bebilderungen und werden. Verwenden Sie keine technischen Daten, mit denen Adapterstecker gemeinsam mit dieses Elek tro werk zeug versehen...
Seite 10
f) Wenn der Betrieb des Elek tro- schalten. Ein Werkzeug oder Schlüs- werk zeugs in feuchter Umgebung sel, der sich in einem drehenden Teil desElek t ro w erk z eugsbefindet,kannzu nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschal- Verletzungen führen. ter.
b) Benutzen Sie kein Elek tro werk- g) Verwenden Sie Elek tro werk- zeug, dessen Schalter defekt ist. zeug, Einsatzwerkzeug, Einsatz- Ein Elek tro werk zeug, das sich nicht werkzeuge usw. entsprechend mehr ein- oder ausschalten lässt, ist ge- diesen Anweisungen. Berück- sichtigen Sie dabei die Arbeits- fährlich und muss repariert werden.
Seite 12
haltung erhöht das Risiko von Verlet- Material kann sich in der Sägekette zungen und sollte niemals angewendet verfangen und auf Sie schlagen oder werden. Sie aus dem Gleichgewicht bringen. c) Halten Sie die Kettensäge nur an i) Tragen Sie die Kettensäge am den isolierten Griffflächen, da vorderen Griff im ausgeschalte- die Sägekette verborgene Strom-...
Ursachen und Vermeidung Ein Rückschlag ist die Folge eines falschen eines Rückschlags oder fehlerhaften Gebrauchs des Elek tro werk zeugs. Er kann durch geeignete Achtung Rückschlag! Achten Sie Vorsichtsmaßnahmen, wie nachfolgend beim Arbeiten auf Rückschlag der beschrieben, verhindert werden: Maschine. Es besteht Verletzungs- a) Halten Sie die Säge mit beiden gefahr.
Wartungsarbeiten kann zu ernsthaften • Benutzen Sie einen Fehlerstromschutz- Verletzungen führen. schalter (Residual Curent Device) mit einemAuslösestromvon30 mAoder Restrisiken weniger. • Befolgen Sie sorgfältig die Wartungs-, Auch wenn Sie dieses Elek tro werk zeug Kontroll- und Serviceanweisungen in vorschriftsmäßig bedienen, bleiben immer dieser Betriebsanleitung.
Boden berührt. Nach Fertigstellung des 15 Elektromotor Schnitts den Stillstand der Elektro-Ketten- ist aus Sicherheitsgründen doppelt iso- säge abwarten, bevor man die Elektro- liert. Kettensäge dort entfernt. Den Motor der 17 Krallenanschlag Elektro-Kettensäge immer ausschalten, verstärkt die Stabilität, wenn vertikale bevor man von Baum zu Baum wechselt.
(4) zur Montage in einem Winkel von rungen die Sägekette aus der Schiene sprin- ca.45 Gradnachobengeschwenkt, gen kann. Die Ablagerungen können auch um die Sägekette (5) leichter auf das das Kettenöl aufsaugen. Die Folge wäre, Kettenritzel (21) führen zu können. dass das Kettenöl nicht oder nur zu einem Die Sägekette (5) wird über den geringen Teil an die Schienenunterseite ge- Umlenkstern (6) umgelenkt.
Sägekette spannen Wenn dieses Bio-Öl nicht zur Verfügung steht, verwenden Sie Kettenschmieröl 1. Vergewissern Sie sich, dass die mit geringem Anteil an Haftzusätzen. Kettenbremsegelöstist,d. h.der • Entleeren Sie den Öltank bei längerer Nichtbenutzung(6-8 Wochen). Kettenbremshebel (3) gegen den vorde- ren Griff (16) gedrückt ist. 2.
hängen Sie diese in die Zugentlastung 6. Betätigen Sie bei laufendem Motor mit (10) am hinteren Griff (1) ein. der linken Hand den Kettenbremshebel 3. Schließen Sie das Gerät an die (3). Schieben Sie hierzu den Kettenbrems- Netzspannung an. hebel (3) vom vorderen Griff (16) weg. 4.
Schwert/Sägekette • Bei Sägearbeiten am Hang stets ober- wechseln halb des Baumstammes stehen. Um im Moment des „Durchsägens“ die volle 1. Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Kontrolle zu behalten, gegen Ende des Sie den Netzstecker (11). Schnitts den Anpressdruck reduzieren, 2....
Seite 20
• Achten Sie darauf, dass sich keine mit einer Versorgungsleitung Menschen oder Tiere in der Nähe des in Berührung kommen, so ist Arbeitsbereichs aufhalten. Der Sicher- das Versorgungsunternehmen heitsabstand zwischen dem zu fällenden sofort in Kenntnis zu setzen. Baum und dem nächstliegenden Arbeits- platz muss 2 1/2 Baumlängen betragen.
Entasten des Schwertes) sägen. Der Fällschnitt muss horizontal mindestens 5 cm oberhalb des horizontalen Kerbschnitts verlaufen. Entasten ist die Bezeichnung für das Ent- Er sollte so tief sein, dass der Abstand fernen von Ästen und Zweigen von einem zur Kerbschnittlinie mindestens 1/10 des gefällten Baum.
Wartung und Reinigung möglich, sollte der Stamm durch Äste, Balken oder Keile unterlegt und gestützt sein. Beachten Sie die nachfolgenden- Führen Sie Wartungs- und Rei- Anweisungen für leichtes Sägen. gungsarbeiten grundsätzlich bei ausgeschaltetem Motor Stamm liegt am Boden: und gezogenem Netzstecker Sägen Sie von oben den Stamm ganz durch.
Wartungsintervalle nem Pinsel, Handfeger oder trockenem Lappen. Benutzen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten. Führen Sie die in der nachfolgenden Tabel- • Reinigen Sie den Öldurchlass ( 27), le aufgeführten Wartungsarbeiten regel- um ein störungsfreies, automatisches mäßig durch. Durch regelmäßige Wartung Ölen der Sägekette während des Be- Ihrer Elektro-Kettensäge wird die Lebens- triebs zu gewährleisten.
Winkel und in der richtigen Tiefe Tiefenbegrenzung nach vorne etwas ab. geschärft wird. Gehen Sie entsprechend Kettenspannung der Anleitung Ihres Sägekettenschärfgerätes (z. B.ParksidePSG 85 B2)vor.Fürdenun- einstellen erfahrenen Benutzer von Kettensägen emp- fehlen wir, die Sägekette von einem Fach- Das Einstellen der Kettenspannung ist im mann oder von einer Fachwerkstatt schärfen...
reißen. Schwere Verletzungen die Sägekette (5) und das Schwert (4) ab. können die Folge sein. 3. Drehen Sie das Schwert um seine horizontale Achse und montieren Sie Schwert warten Schwert und Kette wie unter „Sägekette und Schwert montieren“ beschrieben. Benutzen Sie schnittfeste Beachten Sie dabei die Laufrichtung Handschuhe, wenn Sie mit der Sägekette!
Wandmontage Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Mit der Schlüssellochbohrung (28) an der Gerät am Ende der Nutzungszeit Unterseite des Gerätes können Sie es an nicht über den Haushaltsmüll ent- der Wand aufhängen. sorgt werden darf. • Bringen Sie eine Schraube mit Hilfe von Dübeln an der Wunschposition einer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Wand an.
Ersatzteile/Zubehör Ersatzteile und Zubehör erhalten Sie unter www.grizzlytools.shop Sollten Sie Probleme mit dem Bestellvorgang haben, verwenden Sie bitte das Kontaktfor- mular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 28). Öltankkappe ..................91104349 Sägekette (Trilink CL15052PB) ............30091620 Schwert (Trilink M1501452) ..............30091621 12 Kombischlüssel .................91104350 Bio-Sägekettenöl, 180 ml ..............30230010 Bio-Sägekettenöl, 1 l .................30230001...
anzerbrechlichenTeilen(z. B.Schalter). mitgeteilt wird. Stellen Sie sicher, dass Diese Garantie verfällt, wenn das Gerät der Versand nicht unfrei, per Sperrgut, beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder Express oder sonstiger Sonderfracht nicht gewartet wurde. Für eine sachgemäße erfolgt. Senden Sie das Gerät bitte inkl. Benutzung des Gerätes sind alle in der Be- aller beim Kauf mitgelieferten Zubehör- triebsanleitung aufgeführten Anweisungen...
Importeur Grizzly Tools GmbH & Co. KG Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kon- Stockstädter Straße 20 taktieren Sie zunächst das oben genannte 63762 Großostheim Service-Center. DEUTSCHLAND www.grizzlytools.de Fehlersuche Problem Mögliche Ursache Fehlerbehebung Kettenbremse überprüfen, evtl. Kettenbremse eingerastet Kettenbremse lösen.
Content Introduction .......30 Checking the chain lubrication ..43 Intended purpose .......31 Changing the chain bar/Saw chain ...43 General description ....31 Sawing techniques .....43 Extent of the delivery .......31 General .........43 Function description ......31 Felling trees ........44 Overview ........31 Limbing ..........45 Technical Data ......32 Bucking .........46 Notes on safety......33...
Extent of the delivery iarise yourself with all of the operating and safety instructions. Use the product only as described and for the applications speci- Carefully unpack the appliance and check fied.Keepthismanualsafelyandinthe that it is complete: event that the product is passed on, hand Electric Chainsaw over all documents to the third party.
Technical Data Noise and vibration values were determined according to the standards and stipulations Electrical Chainsaw ....PKS 1600 B2 mentioned in the declaration of conformity. Rated input voltage U .. 230-240 V~, 50 Hz Input power P ......1600 W The stated vibration emission value was Safety class ........
cycle are to be taken into ac-count, for example, times in which the Wear head protection power tool is turned off, and those during which it is turned on but run- Wear cut-resistant gloves! ning wit-hout a load). Wear anti-slip safety shoes! Notes on safety Use protective clothing! This section deals with the basic safety...
General notes on safety Graphical symbol on and under the sprocket cover: Before you do any work with the electric chainsaw, make yourself familiar with all operating parts. Observe direction of travel of the saw chain. Practise using the saw (sawing logs Caution! Read the operating instructions.
Seite 35
1) Work area safety suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces a) Keep work area clean and well the risk of electric shock. lit. Cluttered or dark areas invite ac- f) If operation of the power tool in a damp environment is unavoid- cidents.
Seite 36
This enables better control of the power low persons unfamiliar with the tool in unexpected situations. power tool or these instructions f) Dress properly. Do not wear to operate the power tool. Power loose clothing or jewellery. Keep tools are dangerous in the hands of your hair, clothing and gloves untrained users.
General safety instructions stable surfaces may cause a loss of bal- for chainsaws ance or control of the chain saw. g) When cutting a branch that is a) Keep all parts of the body away under tension be alert for spring from the saw chain when the back.
Causes and operator your body and arm to allow you prevention of kickback to resist kickback forces. Kickback forces can be controlled by the operator, Beware of kickback! Be careful of if proper precautions are taken. Do not kickback of the machine during let go of the chain saw.
Warning! During operation, this medical implants. In order to reduce the dangerofseriousorfatalinjuries,we electric tool generates an electro- magneticfieldwhich,undercertain recommend that individuals who wear circumstances, may impair the func- medical implants should consult their tionality of active or passive medical doctor and the manufacturer of the im- implants.
5 Saw chain with small spring-back (12) to remove the sprocket cover (8). Helps you to catch spring-backs with 3. Spread the chain (5) out into a loop with specially developed control systems. the cutting edges running clockwise. 13 On-off switch with safety chain 4.
to break out of the rail. The deposits can Tensioning the saw chain also absorb the chain oil. So the conse- quence would be that the chain oil would 1. Ensure that the chain brake has been not or only a small part of it would reach released, that is, that the chain brake the underside of the rail and the lubrication lever (3) is pulled up against the front...
If this bio-oil is not available, use chain shift the brake arm (3) back against the lubricating oil with a low proportion of front grip (16). 5. Holdtheelectricchainsawfirmlywith adhesion additives. • Empty the oil tank before longer periods both hands, with the right hand on the (6-8 weeks) of non-use.
If the chain brake does not This will make it easier to take the saw function correctly, you must chain (5) off the sprocket (21). not use the electric chainsaw. 5. Replace the blade bar/saw chain and A slack saw chain leads to install the blade bar and saw chain danger of injury.
and use a lever or wedge to Do not fell any trees when free the electric chainsaw. a strong or changing wind is blowing, if the danger of Felling trees property damage exists or if the tree could fall on electric A lot of experience is nec- wires.
sawortheguiderailjamswhen 7. After carrying out of the back cut, making the second chip carving. the tree falls by itself or with the aid of the felling wedge or crowbar. Never step in front of a tree which is notched. As soon as the tree begins to fall, pull out the saw from the 4.
Bucking 4. Sawing on a sawhorse: Hold the electric chainsaw steady This refers to sawing up a felled tree trunk with both hands, keeping the into smaller sections. saw in front of you while saw- • Ensure that the saw chain does not come ing.
Maintenance intervals • Clean the saw chain after every use. Use a paint brush or wipe for that. Do not use any liquids to clean the chain. After clean- Regularly carry out the maintenance opera- ing, oil the chain lightly with chain oil. tions listed in the following table.
Proceed following An incorrectly sharpened the instructions for your saw chain sharpen- saw chain increases the dan- er (e.g. Parkside PSG 85 B2). For inexpe- ger of spring-back! rienced chainsaw users, we recommend Use cut-protection gloves...
Adjusting the chain ten- With the oil nozzles in good condi- sion tion and the oil regulator set cor- rectly, the saw chain will spray a Theadjustmentofthechaintensionisde- little oil off after starting. scribed in the chapter: Assembly, tension- Turn the chain bar ing chainsaw.
Waste disposal and en- location and out of reach of children. • The combination wrench (12) can be vironmental protection stowed in the device for storage. See illustration Empty the oil tank carefully. Do not dispose of used oil in the sewage system or drains. Wall mounting Dispose of used oil in an environmentally correct manner - bring it to a waste dis-...
Replacement parts/Accessories Spare parts and accessories can be obtained at www.grizzlytools.shop If you have issues ordering, please use the contact form. If you have any other questions, contact the ”Service-Center” (see page 52). Oilfillercap ..................91104349 Saw chain (Trilink CL15052PB) ............30091620 Chain bar (Trilink M1501452) ............30091621 12 Combination wrench .................91104350 Bio-saw chain oil 180 ml ..............30230010...
Repair Service manual is required for proper use of the product. Intended uses and actions against For a charge, repairs not covered by the which the operating manual advises or warns must be categorically avoided. guarantee can be carried out by our ser- The product is designed only for private vice branch, which will be happy to issue and not commercial use.
Trouble shooting Problem Possible cause Fault correction Chain brake locked into Check chain brake. place. Possibly release chain brake. Check plug socket, cable, line Mains voltage defective and plug, where appropriate, repair by electrical specialist. House protection fuse acti- Check house protection fuse, see vated Device does not start note.
W skaźnikminimum„MIN“wskaź- Nośrękawiceochronne,abyunik- nikapoziomuoleju nąćskaleczenia! Wskazówkizawierająceinforma- Symbol na tabliczce znamionowej: cjedot.lepszegoużytkowania 415 mm Długośćmiecza urządzenia. Ogólne zasady Klasa zabezpieczenia II bezpieczeństwa (podwójnaizolacja) Urządzeńelektrycznychnienależy Przedrozpoczęciempracyelek- wyrzucaćrazemzodpadamido- trycznąpiłąłańcuchowązapoznaj siędokładniezwszystkimijej mowymi elementami.Proszęprzećwiczyć Symbole na dolnej osłonie koła łańcuchowego: obchodzeniesięzpiłą(przycinanie nadługośćdrewnaokrągłegona...
2) Bezpieczeństwo elektryczne: Ogólne zalecenia bezpie- czeństwadlaelektronarzędzi a) Wtyczka pilarki elektrycznej OSTRZEŻENIE! Przeczytaj musi pasować do gniazdka. Wtyczki nie można w żaden wszystkie zasady i instrukcje bezpieczeństwa. Niedokładne sposób modyfikować. Nie uży- waj adapterów wtyczek razem przestrzeganiezasadiinstrukcji z narzędziami elektrycznymi bezpieczeństwamożespowodo- posiadającymi zestyk ochronny waćporażenieprądem,pożari/...
Seite 60
nowagę ciała.Dziękitemumożliwe niebezpieczeństwoporażeniaprądem będziezachowanielepszejkontroli elektrycznym. nadpilarkąelektrycznąwnieoczeki- 3) Bezpieczeństwo osób: wanychsytuacjach. f) Noś odpowiednie ubranie. Nie a) Zachowuj uwagę, uważaj na to, zakładaj obszernych, luźnych co robisz i pracuj pilarką elek- ubrań ani ozdób. Trzymaj wło- tryczną rozsądnie. Nie używaj sy, części ubrania i rękawice z pilarki elektrycznej, jeżeli jesteś...
c) Przed dokonaniem ustawień, niechwytneuniemożliwiająbezpiecz- wymianą akcesoriów lub nąobsługęikontrolęelektronarzędzia odłożeniem urządzenia należy wnieprzewidzianychsytuacjach. wyjąć wtyczkę z gniazda i/lub wyciągnąć akumulator. 5) Serwis: d) Przechowuj nieużywaną pilarkę elektryczną w niedostępnym a) Zlecaj naprawy narzędzia elek- trycznego tylko wykwalifiko- dla dzieci miejscu. Nie pozwalaj używać...
d) Stosować środki ochrony oczu. wymiany akcesoriów. Nieprawi- Zaleca się także stosowanie dłowonaprężonylubnasmarowany środków ochrony głowy, dłoni, łańcuchmożesięzerwaćlubzwięk- nóg i stóp.Dopasowanaodzież szaćryzykoodrzutu. k) Piłuj tylko drzewo. Nie używaj ochronnazmniejszaryzykozranienia pilarki łańcuchowej do celów, do przezlecącewióryiprzypadkowe których nie jest ona przeznac- dotknięciełańcuchatnącego.
• Odrzutmożewystąpić,gdyczubek touniknąćprzypadkowegozetknięcia prowadnicyłańcuchatnącegozetknie zczubkiemprowadnicyłańcuchai sięzjakimśprzedmiotemlubgdy zapewnilepsząkontrolęnadpilarką drewnowygniesięispowodujezablo- łańcuchowąwnieoczekiwanychsytu- kowaniepilarkiłańcuchowejwtrakcie acjach. cięcia(p.rys.1/zdjęcieB). c) Zawsze stosuj zalecane przez • Kontaktzczubkiemszynyprowadzą- producenta prowadnice zamien- ne i łańcuchy tnące.Nieprawidło- cejmożeniekiedypowodowaćnie- oczekiwanąreakcjęiruchskierowany weprowadniceiłańcuchytnącemogą dotyłu,wtrakciektóregoprowadnica spowodowaćzerwaniełańcuchai/lub łańcuchajestodrzucanadogóryw odrzut. d) Stosuj się do instrukcji produ- kierunkuosobyobsługującejpilarkę centa dotyczących ostrzenia i (p.rys.1/zdjęcieA).
Montaż Funkcjebezpieczeństwa 1 Tylny uchwyt z osłoną dłoni (9) Podczas pracy piłą zawsze noś rękawice ochronne i sto- chronidłońprzedkonaramiigałęźmi suj tylko oryginalne części. Przed orazprzedodbitymłańcuchem. 3 Dźwignia hamulca łańcucha i każdą czynnością przy pile łańcu- osłona dłoni chowej wyciągnij wtyczkę z ...
2. Poluzowaćnakrętkę(7)zapomocąklu- Możnagozamówićwnaszymsklepie czakombinowanego(12),obracając internetowym. Jeślibio-olejGrizzlyniejestdostępny, go w kierunku przeciwnym do kierunku wskazówekzegara( należyużyćsmarułańcuchowegoonis- 3. Wcelunaprężeniałańcuchapiły, kiejzawartościdodatkówadhezyjnych. należyobrócićśrubę(23)wkierunku • Przeddłuższąprzerwąwpracynależy opróżnićzbiornikoleju(po6-8tygo- zgodnym z kierunkiem wskazówek ze- gara ( dniach). Wcelupoluzowanianaprężenia należyobróćśrubę(23)wkierunku 1. Odkręćpokrywęzbiornikaoleju(2) iwlejolejłańcuchowydozbiornika. przeciwnym do kierunku wskazówek 2. Wytrzyjewentualnerozlaneresztkiole- zegara ( 4....
Seite 70
łańcuchową. Pod żadnym Nie ścinaj drzew podczas pozorem nie używaj elek- silnego lub zmiennego wia- trycznej piły łańcuchowej, tru, jeżeli istnieje możliwość jeżeli czujesz się niepewnie. uszkodzenia mienia lub jeże li drzewo mogłoby upaść na Zewzględówbezpieczeństwa przewody. odradzamyniedoświadczonym Podczas powalania drzew należy dopilnować, by inne użytkownikomścinaniepnidrzew...
bokośćcięciapowinnawynosić 5. Wsuńdonacięciałamiącegoklin ok.1/3średnicypnia.Następnie lubłom,gdytylkopozwolinato należywykonaćcięcieukośne głębokośćnacięcia,abyzapo- podkątemok.45°,odgóry,które biec zaklinowaniu prowadnicy trafidokładnienacięciedolne. łańcucha. Zapobiegnietozaciskaniusię 6. Jeżeliśrednicapniajestwiększa łańcuchapiłylubprowadnicy oddługościprowadnicyłańcu- szynowejpodczaswykonywania cha,wykonajdwanacięcia. drugiegowycięcia. 7. Powykonaniunacięciałamiące- go drzewo upada samo lub przy pomocyklinaalbołomu. Nigdy nie stawaj przed drze- wem, które zostało już nacięte. Gdy tylko drzewo zacznie 4.
Poszukiwaniebłędów Możliwa przyczyna Sposób usunięcia Problem Hamulecłańcuchazabloko- Sprawdzićhamulecłańcucha, ewent.odluźnićhamulecłańcucha. wany Sprawdźgniazdkosieciowe,ka- bel,przewód,wtyczkę,wrazie Braknapięciasieciowego potrzebyzlećnaprawęspecjaliście Zadziałałbezpiecznikdomo- elektrykowi. Urządzenienie wejsiecielektrycznej Sprawdźbezpiecznikdomowejsie- uruchamiasię cielektrycznej,zob.wskazówkę. Defektwłącznika- Naprawa przez punkt serwisowy. wyłącznika(13) Zużyteszczotkiwęglowe Naprawa przez punkt serwisowy. Defekt silnika Naprawa przez punkt serwisowy. Sprawdzićhamulecłańcucha, Łańcuchnie Hamulecłańcucha(5)zablo- ewen-tualniezwolnićhamulecłań- obracasię...
Přikácenídřevadodržujteochranu Piktogram na listu: protihlukuamístnípředpisy.Na Směrběhupilovéhořetězu základěmístníchpředpisůmůže býtvyžadovánazkouškazpůsobi- Piktogram na krytce olejové nádrže: losti.Nazákladěmístníchpředpisů Naolejovatpilovýřetěz. můžebýtvyžadovánazkouška způsobilosti.Obraťtesenalesní Piktogram na páce brzdy řetězu: správu. brzdařetězu:VYPNUTO Pozor!Připoužitíelektrickýchná- strojůjenutnévrámciochranyproti brzdařetězu:ZAPNUTO úrazuel.proudem,zraněníapožá- runutnérespektovatnížeuvedená základníbezpečnostníopatření: Hrozínebezpečíúrazu. Symboly v návodu Všeobecnébezpečnostnípo- Označení nebezpečí s údaji k vyvarování...
Seite 86
anebo prachy. Elektrickénástrojevy- prodlužovacíhokabeluvhodnéhopro tváříjiskry,kterémohouzapálitprach venkovníoblast,zmenšujerizikoelek- anebopáry. trického úderu. c) Během používání elektrické ře- f) Pokud je provoz elektrického tězové pily udržujte děti a jiné nástroje ve vlhkém prostředí ne- osoby vzdáleně od sebe. Přine- vyhnutelný, použijte proudový chránič.Použitíproudovéhochrániče pozornostimůžeteztratitkontrolunad nástrojem.
Seite 87
můževéstkporaněním. anebovypnout,jenebezpečnéamusí e) Vyvarujte se abnormálnímu dr- být opravené. žení těla. Postarejte se o bezpeč- c) Vytáhněte zástrčku ze zásuvky ný postoj a udržujte vždy rovno- a/nebo vyjměte akumulátor předtím, než na přístroji pro- váhu.Tímtomůžetevneočekávaných vedete nastavení, vyměníte díly situacíchlépekontrolovatelektrickou příslušenství...
stop oleje či mastnoty. Kluzkádrža- nohy. Vhodnýochrannýoděvsnižuje dlaakluzkéúchopnéplochyneumožňují nebezpečíporaněnívdůsledkuléta- bezpečnéovládáníakontroluelektrické- jícíchtřísekanáhodnéhokontaktus honářadívneočekávanýchsituacích. pilovýmřetězcem. e) Nepracujte s řetězovou pilou na stromu, žebříku, ze střechy nebo 5) Servis: nestabilního povrchu.Připrovozu a) Svoje elektrické nářadí nechte takovýmzpůsobemhrozínebezpečí opravit pouze kvalifikovaným vážnéhozranění. f) Dbejte vždy na pevný postoj a odborným personálem a jenom pomocí...
k) Řežte pouze dřevo. Nepouží- • Zaseknutípilovéhořetězunahorní vejte řetězovou pilu pro práce, hraněvodicíkolejničkymůžekolejničku pro které není určena příklad: prudcevrazitzpětdosměrukobsluhu- nepoužívejte řetězovou pilu na jícíosobě. řezání plastů, zdiva anebo sta- • Každáztěchtoreakcímůževéstk vebních materiálů, které nejsou tomu,žeztratítekontrolunadpiloua ze dřeva. Používánířetězovépilypro případněsetěžceporaníte.Nespo- práce,prokteréneníurčena,můževést...
Dalšíbezpečnostnípokyny d) Dodržujte instrukce výrobce ohledně ostření a údržby pilo- vého řetězu. Přílišnízkéomezovače • Dojde-likpoškozenísíťovéhopřipojo- hloubkyzvyšujínáchylnostkezpětné- vacíhokabelutohotopřístroje,musíjej munárazu. vyměnitvýrobcenebojehozákaznický e) Při odstraňování nahromadě- servisčipodobněkvalifikovanáosoba, ného materiálu z řetězové pily, abysepředešlonebezpečím. jejím skladování nebo provádě- • Pokládejtepřípojnévedenítak,abybě- ní údržby postupujte podle po- hemřezánínebylozachycenovětvemi...
Odchylky od udaných rozmě- 8.Pokaždém3.ostřenísemusíkont- rů řezací geometrie mohou rolovathloubkaostření(ohraničení vést ke zvýšení náchylnosti hloubky),avýškasemusídopilovatza stroje ke zpětným rázům. pomociplochéhopilníku.Ohraničení Zvýšené nebezpečí úrazu! hloubkybymělovůčířeznémuzubu být posunuto vzad asi o 0,65 mm. Dodatečnéostřenípilovéhořetězuvyža- Zakulaťteohraničeníhloubkyponěkud dujejistoupraxi.Navícostřenípilového zepředupojehoposazenívzad. řetězuvyžadujespeciálnínástroje,které Nastavenínapnutířetězu zajistí,žeřetězjenaostřenvesprávném úhluavesprávnéhloubce.Postupujte podlenávodusvéhonástrojenaostřenípi- Nastavenínapnutířetězujepopsánovka- lovéhořetězu(např.ParksidePSG85B2). pitole„Montáž–Napnutířetězu“.
Záběhnovéhořetězupily Zapnutílišty Unovéhořetězuseponějakédoběsnižuje Přimanipulacisřetězemanebos jehonapětí.Protomusítepoprvních5ti vodicílištoupoužívejteochranných řezech,pozdějívevětšíchodstupech,řetěz rukavicsochranouprotipořezání. dopínat. Abyseumožnilorovnoměrnéopotřebení, Nikdy nenasazujte nový ře- musísevodicí(4)kolejnicekaždých10 těz na opotřebovaný hnací pracovníchhodinotočit. pastorek anebo na poškoze- nou anebo opotřebovanou 1. Vypnětepiluavytáhnětesíťovouzástrč- vodicí kolejnici. Řetěz by ku (11). mohl seskočit anebo se pře- 2....
condiţiicorespunzătoareşi,odatăcutrans- Inventar de livrare mitereainstalaţieicătreterţi,predaţişitoa- tădocumentaţiaaferentă. Scoatețiaparatulcugrijădinambalaj şiverificațidacăurmătoarelepiesesunt Domeniul de aplicare complete: - Ferăstrăuelectricculant Moto-fierăstrăulesteprevăzutdoarpentru Lamă(şinădeghidare) tăierealemnului.Oricealttipdeutilizare Lanţulmoto-fierăstrăului (deex.tăiereaînpiatră,plasticsauprodu- Pahardeprotecţiealamei sealimentare)esteinterzisatuncicândse Cheiecombinată lucreazăcumoto-fierăstrăul. - Instrucţiunideutilizare Moto-fierăstrăulesteprevăzutpentruutili- zareaînbricolaj.Nuesteconceputpentru Cheiacombinatăestedepozitatăîn utilizarecomercialădelungădurată.În aparat la livrare, vezi imaginea cazulutilizăriiînscopindustrial,dreptul lagaranţieesteanulat.Aparatultrebuie Eliminațiambalajulînmodregulamentar. utilizat doar de persoane adulte. Tinerii cu vârstedepeste16anipotutilizamoto-fie- Descrierea modului de funcţionare...
Frânădelanț Simboluri folosite în manual Marcajnivelminim„MIN“ali Semnale de pericol cu date dicatorului nivelului de ulei referitoare la prevenirea lezi- unilor corporale sau daunelor Pictograme pe placa de fabricaţie: materiale. Utilajeleelectricenutrebuie Semnaledeinterdicţiecudate aruncateîndeşeurilecasnice. referitoare la prevenirea daunelor materiale. 415 mm Lungimea lamei ...
Instrucţiunigeneralede sub nicio formă. Nu folosiţi fişe siguranţăpentruutilajele adaptoare împreună cu utilajele electrice cu împământare.Şteche- electrice relenemodificareşiprizeleadecvate AVERTIZARE! Citiţi toate in- diminueazărisculdeşocelectric. strucţiunile de siguranţă şi b) Evitaţi contactul direct cu supra- faţele împământate cum sunt ghidurile.Nerespectareainstrucţiunilor cele ale ţevilor, dispozitivelor de desiguranţăşiaprevederilorghidului...
Seite 111
cu motofierăstrăul, aveţi grijă terii. Menţineţi o distanţă apre- să fiţi raţional atunci când mer- ciabilă faţă de motofierăstrău, geţi la lucru. Nu folosiţi moto astfel încât părul, hainele şi fierăstrăul dacă sunteţi obosit pantofii să nu poată fi prinşi de sau sub influenţa unor droguri, componentele mobile ale acestu- medicamente sau a alcoolului.
împiedicăpornireaaccidentalăamoto- 5) Service: fierăstrăuluielectric. d) Motoferăstraiele electrice neuti- a) Motofierăstrăul electric trebuie lizate trebuie menţinute în afara să fie reparat doar de persoane accesului copiilor. Nu permiteţi ca special calificate iar în acest scop motofierăstrăul să fie operat de trebuie folosite doar piese de persoane nefamiliarizate cu utila- schimb originale.
e) Nu lucrați cu ferăstrăul cu lanț k) Menţineţi mânerele uscate, cura- în copac, pe o scară, pe un te şi fără pete de ulei sau grăsi- acoperiş sau pe o suprafață me.Mânereleuleioasesuntalunecoa- instabilă. Existăunpericolde secauzândastfelpierdereacontrolului. Tăiaţi numai în lemn. Nu folo- vătămaregravăîncazulutilizăriiîntr- siţi motofierăstrăul în activităţi un astfel de mod.
• Contactulcuvârfulşineideghidare necorespunzătoarepotducelaruperea lanţuluişi/saularecul. poate duce, în multe cazuri, la o reac- d) Respectaţi instrucţiunile fabri- ţieneprevăzutăorientatăsprespate, cantului privind ascuţirea şi situaţieîncareşinadeghidareeste mentenanţa lanţului. Limitatoarele proiectatăînsusşiîndirecţiaoperato- deadâncimepreascăzutepotaccen- rului (imag. 1/ fragm. a). • Blocarealanţuluipelaturasuperioară tuatendinţasprerecul. e) Respectați toate instrucțiunile aşineideghidarepoateîmpingecu atunci când curățați ferăstrăul putereşinaîndirecţiaoperatorului.
electromagnetic.Acestcâmppoate influențaînanumitecondițiiimplanturi- riscul producerii de leziuni grave sau letale, este recomandabil ca le medicale active sau pasive. Pentru a diminuapericolulvătămărilorserioase persoanele cu implanturi medicale săconsultemediculşifabricantul saumortale,recomandămpersoanelor cuimplanturimedicalesăseconsulte implantului medical înainte de a cumedicullorşicuproducătorulim- opera acest dispozitiv. plantului,înaintedeautilizamaşina. Instrucţiunidetaliatede • Lalucrulcuferăstrăulînpantăstați siguranţă...
Tehnicidetăierea corporală. Opriţi motorul şi folosiţi un braţ xde pârghie lemnului sau o pană de fixare pentru Generalităţi a elibera lanţul motofierăs- trăului. • Veţideţinemaibinecontroluldacă Tăiereapomilor veţităialemnulcuparteainferioarăa lamei(lanţulfiindtras),şinucupartea Pentru a tăia pomi este nece- superioară(lanţulfiindîmpins). • Lanţulmoto-fierăstrăuluinutrebuiesă sar ca persoana care operea- ză...
Seite 121
cădea,deoareceprobabilcopaculse lejer.Zonaderecul(1)trebuie varostogolisauvaalunecaînjos,în săseaflelacirca45°înspatele funţiedesituaţie. direcţieiplanificatedecăderea • De obicei, copacii cu un diametru de copacului (2). 3. Secţionarea copacilor (A): 15-18cmpotfităiaţidintr-osingură operaţiune. Realizaţiosecţiuneîntrunchiul copacului,îndirecţiaîncaredo- • La pomii cu un diametru mai mare, tre- buieefectuatecrestăturiînVşisecţio- riţicaacestasăcadă.Începeţicu năripentruafacilitaprocesuldetăiere tăieturileinferioare,orizontale. (vezimaijos Adâncimeatăieturiitrebuiesăfie...
oprit şi cablul conector este rotitrunchiul,secţionaţidoar2/3 scos din priză. Pericol de vă- dinacesta.Apoirotiţitrunchiulşi tămare corporală! Lucrările secţionaţirestul,desusînjos. 2. Trunchiul este susţinut la de reparaţie şi mentenanţă una din extremităţi: neincluse în acest manual Secţionaţimaiîntâidejosînsus trebuie realizate de persona- lul atelierului nostru. Folosiţi (cuparteasuperioarăalamei)...
Garanţie nuluidegaranţievorbeneficiadeunnou termendegaranţiecarecurgedeladata Stimatăclientă,stimateclient, preschimbăriiprodusului. Pentruacestaparatveţiprimi3anidega- Perioada de garanţie şi dreptul la ranţie,deladataachiziţiei. În cazul în care aparatul este deteriorat, repararea prejudiciului aveţidreptullegaldeasolicitacompen- Perioadadegaranţienuseprelungeştedupă sareaprejudiciilordecătrecomerciantul ceaceastaexpiră.Acestlucruestevalabil şipentrucomponenteleînlocuiteşireparate. produsului. Aceste drepturi legale nu sunt limitatedegaranţiaoferitădenoişipre- Esterecomandabilcaeventualeledauneşi zentatăînceleceurmează. lipsurisăfiecomunicateimediatdupăachi- ziţie.Dupăexpirareagaranţiei,reparaţiile Clauze de garanţie necesare sunt realizate contra-cost.
Executarea garanţiei Atenţie:Vărugămsăcurăţaţiaparatulîna- Pentruagarantaoprocesarerapidăa intedeani-ltransmiteşisăataşaţionotă cazuluiDvs.,vărugămsărespectaţiurmă- referitorladefecţiuneaîncauză. toareleinstrucţiuni: Aparatele transmise prin servicii cu plata • Păstraţibonuldecasăşinumărular- la destinatar sau prin Sperrgut, Express ticolului (IAN 419784_2204)caşi saualţifurnizorispecialinusuntacceptate. dovadăaachiziţieiprodusului. Reciclarea aparatelor stricate predate de • Numărularticoluluiesteînscrispeplă- Dvs. se face în mod gratuit. cuţadefabricaţie. Service-Center •...
Dodržiavajteochranuprotihlukua Znak na lište: Smerchodureťazovejpíly miestnepredpisyprirúbanídreva. Miestneustanoveniamôžuvyžado- Znak na uzávere olejovej nádrže: vaťskúškuspôsobilosti.Informujte Naolejujtepílovúreťaz. sauLesnejsprávy. Znak na páke brzdy reťaze: Pozor!Pripoužívaníelektrickéhoná- radiasamusiadodržiavaťpredpisy brzdareťaze:VYP ochrany proti úrazu elektrickým prú- domatiežzákladnébezpečnostné brzdareťaze:ZAP predpisy prevencie pred úrazmi a predpisypožiarnejochrany.Hrozí nebezpečenstvozranenia. Symboly v návode Všeobecnébezpečnostné...
Seite 136
nachádzajú horľavé tekutiny, aj pre vonkajšiu oblasť.Použitie predlžovaciehokáblavhodnéhopre plyny alebo prachy. Elektrické stro- jevytvárajúiskry,ktorémôžuzapáliť vonkajšiuoblasť,zmenšujerizikoelek- prach alebo pary. trického úderu. c) Behom používania elektrickej f) Keď nie je možné zabrániť pre- reťazovej píly udržujte deti a iné vádzke elektrického náradia vo vlhkom prostredí, použite prú- osoby vzdialene od seba.
Seite 137
otáčajúcejsačastinástroja,môževiesť amusíbyťopravené. c) Vytiahnite zástrčku zo zásuvky k poraneniam. e) Vyvarujte sa abnormálnemu a/alebo vyberte akumulátor, držaniu tela. Postarajte sa o predtým než vykonáte nasta- bezpečný postoj a udržujte vždy venia prístroja, vymeníte diely príslušenstva alebo odložíte rovnováhu.Týmtomôžeteprineoča- prístroj. Totopreventívnebezpečnost- kávanýchsituáciáchlepšiekontrolovať...
plochyneumožňujúbezpečnéovláda- didlá. Vhodnýochrannýodevznižuje nieakontroluelektrickéhonáradiav nebezpečenstvoporaneniaskrzpoletu- neočakávanýchsituáciách. júcitrieskovýmateriálaskrznáhodný dotyksreťazoupíly. e) S reťazovou pílou nepracujte na 5) Servis: strome, rebríku, zo strechy alebo g) Svoje elektrické náradie nechaj- nestabilnej podstavnej plochy. Pri te opraviť iba kvalifikovaným prevádzketakýmtospôsobomexistuje vážnenebezpečenstvoporanenia. odborným personálom a iba po- f) Dbajte vždy na pevný...
k) Režte iba drevo. Nepoužívajte • Zaseknutiereťazepílynahornejhrane reťazovú pílu pre práce, pre vodiacejkoľajničkymôžekoľajničku ktoré nie je určená príklad: prudkovraziťspäťdosmerukobsluhu- nepoužívajte reťazovú pílu na júcejosobe. • Každáztýchtoreakciímôževiesťk rezanie plastov, muriva alebo tomu,žestratítekontrolunadpíloua stavebných materiálov, ktoré prípadnesaťažkoporaníte.Nespo- nie sú z dreva.Používaniereťazovej pílyprepráce,prektoréniejeurčená,...
2. Uvoľnitematicu(7) pomocou kombi- 1. Odskrutkujteviečkoolejovejnádržky novanéhokľúča(12)tak,žejuotočíte (2)analejtereťazovýolejdonádržky. protismeruhodinovýchručičiek( 2. Prípadneuniknutýolejpoutierajtea 3.Naupnutiepílovejreťazeotočteskrutku nádržkuopäťuzavrite. (23) v smere hodinových ručičiek ( Pred doplňovaním reťazové- Nauvoľnenienapnutiaotočteskrutku(23) proti smeru hodinových ručičiek ( ho oleja prístroj vždy vypnite a nechajte motor vychladnúť. 4. Maticu (7) znova utiahnite ( Pri pretečení...
Stínaniestromov 5. Vymeňtelištu/pílovúreťazanamontuj- telištuapílovúreťazpodľaopisupod Stínanie stromov si vyžaduje „Montážpílovejreťazeališty“. veľa skúseností. Stínajte stro- Technikypílenia my len vtedy, keď dokážete s elektrickou reťazovou pílou bezpečne narábať. V žiad- Všeobecné pokyny nom prípade nepoužívajte reťazovú pílu vtedy, keď sa • Lepšiukontrolunadpílousiudržíte cítite neistí. vtedy,keďbudetepíliťspodnoustranou...
Seite 146
V žiadnom prípade nestínajte nadolnýrezpílou. strom, keď fúka silný alebo Týmsazabránizovretiupílovej premenlivý vietor, keď hrozí reťazealebovodiacejkoľajničky nebezpečenstvo poškodenia priosadenídruhéhovrubového majetku alebo keď by strom zárezu. mohol zasiahnuť vedenie. Vložkazabránitomu,abysa Pri rúbaní stromov je dôležité stromotočilaspadoldonespráv- dbať na to, aby iné osoby ne- nehosmeru.Vložkuneprepíľte....
Smjerhodalancapile Pridržavajtesepropisazazaštitu odbukeimjesnihpropisakodruše- Slikovne oznake na maču: njastabala.Mjesneodredbemogudovesti dopotrebeprovjereprikladnosti.Raspitajte Smjerhodalancapile seuupraviVašešumarije. Pozor!Priuporabielektričnogalata Slikovna poznaka na kapi spremni- usvrhuzaštiteprotivelektričnog ka za ulje: Nauljitelanacpile. udara,ozlijedaiopasnostiodpožara osnovnomogatepazitinaslijedećesigur- Slikovne oznake na poluzi kočnice lanca nosnemjere. Kočnicalanca:ISKLJ Općesigurnosneuputeza električnealate Kočnicalanca:UKLJ UPOZORENJE! Pročitajte sve Slikovni znakovi u Uputi sigurnosne napomene, upute, ilustracije i tehničke podatke uz ovaj električni alat.
Seite 161
c) Udaljite djecu i ostale osobe, sklopku.Uporabafidosklopkeuman- za vrijeme uporabe električne jujerizikodstrujnogudara. lančane pile. UslučajuometanjaVi možeteizgubitikontrolunaduređajem. 3) Sigurnost osoba: 2) Električna sigurnost: a) Pudite pažljivi, pazite na to, što radite i razumno krenite na a) Priključni utikač električne lan- posao električnom lančanom pi- čane pile mora odgovarati u lom.
nakit. Odmaknite kosu, odjeću i cioniraju li pokretni dijelovi be- rukavice od pokretnih dijelova. sprijekorno i da nisu zaglavljeni, Pokretnidijelovimoguzahvatitiširoku jesu li dijelovi puknuti ili tako oštećeni, da je ugrožena funkcija odjeću,nakitilidugukosu. g) Ako je moguće montirati usisi- električne lančane pile. Prije upo- vač...
možedovestidotoga,dalanacpile h) Budite posebno oprezni pri reza- nju šikare i mladog drveća. Tanki zahvatiodjećuilidijelovetijela. b) Lančanu pilu uvijek držite svo- materijalsemožeuplestiulanacpilei jom desnom rukom za stražnju udaritiVasiliVasizbacitiizravnoteže. ručku i svojom lijevom rukom i) Nosite lanac pile za prednju ruč- za prednju ručku. Čvrstodržanje ku u isključenom stanju, lanac lančanepileobrnutimradnimdržanjem...
visine ramena.Timeseizbjegava sliku 1 nenamjeravanidodirsvrhomšinei omogućavaboljakontrolalančanepile uneočekivanimsituacijama. c) Uvijek koristite rezervne šine i lance pile, koje je propisao proi- zvođač. Pogrešne rezervne šine i lan- cipilemogudovestidopucanjalanca • Povratniudarmoženastati,akovrhvo- i/ili do povratnoga udara. d) Pridržavajte se uputa proizvo- dećešinedodirnenekipredmetiliako đača za oštrenje i održavanje sedrvosavijeilanacpilesezaglaviu...
koristiteuljezapodmazivanjelancas 4. Uređajpriključitenamrežninapon. malimudjelomdodatakazaprianjanje. 5. Električnutračnupiluuvijekčvrstodr- • Spremnikzauljeisprazniteuslučaju žiteobjimrukama,desnomrukomna dužegnekorištenja(6-8tjedana). stražnjojislijevomrukomnaprednjoj ručki.Palaciprstimorajučvrstoobu- 1. Odvrnitepoklopacspremnikazaulje hvatitiručke. (2)iulijteuljezalanacuspremnik. 6. Zauključivanjeaktivirajtedesnimpal- 2. Obrišiteeventualnoprolivenouljeipo- cemblokaduuključivanja(14)izatim pritisniteprekidačzauključivanje/ novno zatvorite poklopac. isključivanje(13),električnamotorna Uvijek isključite uređaj i osta- pilaćeproraditinanajvećojbrzini. Ponovnootpustiteblokaduuključivanja. vite da se motor ohladi, prije 7. Motornapilaćeseisključitičimponov- nego što napunite ulje za lanac.
Ako se lanac pile zaglavi, ne- Ne rušite stablo, kada puše- mojte pokušavatii električnu snažan ili promjenjljiv vjetar, tračnu pilu izvlačiti na silu. Postoji kada postoji opasnost oštećenja opasnost od ozljeda. Isključite motor imovine ili kada bi stablo moglo i upotrijebite polugu ili klin kako bi- pasti na vodove.
Čim stablo počne padati, Nikad nemojte stajati ispred zarezanog stabla. izvucite pilu iz procjepa, zau- stavite motor, odložite električnu tračnu pilu i napustite radno mjesto 4. Zarezivanje za obaranje (B): Rezzarušenjeizveditesdruge preko puta za uzmak. stranestabla,dokstojiteispred stablaipilitespovlačećim Rezanje grana lancompile(sdonjomstranom mača).Zarezzaobaranjetreba...
Održavanjeičišćenje stopala.Akojemoguće,ispodstabla trebate podmetnuti grane, balvane ili Radove na održavanju i čišće- klinoveipodupiratiga.Slijeditejedno- stavnenaputkezajednostavnopiljenje. nju u pravilu trebate izvoditi dok je motor isključen i utikač izvu- 1. Deblo leži na tlu: ćen iz utičnice. Opasnost od ozlije- đivanja! Debloodgoreprerežitedokraja Radove na popravljanju i održava- inakrajurezanjapazitedane...
Intervalizaodržavanje Redovitoizvoditeradovenaodržavanjukojisunavedeniuslijedećojtablici.Redovitim održavanjemvašetračnepileprodužujetevijektrajanjapile.Osimtoganatajnačinpo- stižeteoptimalnerezultaterezanjaiizbjegavatenesreće. Tablicasintervalimazaodržavanje prije svakog nakon 10 Nakon Dio stroja Akcija korištenja radnih sati svake Komponentekočni- Ispitati, po potrebi za- mijeniti ce lanca Ispitati, po potrebi za- Zupčanik( mijeniti Ispitati, po potrebi izbru- Lanac pile (5) sitiilizamijeniti Čišćenjeipodmazivanje ...
Съдържание Увод ..........180 Поддръжка и почистване ..201 Предназначение ......181 Почистване ....... 201 Общо описание ......181 Интервали за поддръжка ..201 Обем на доставката ....181 Таблица с интервалите за Описание на начина поддръжка ........ 202 на работа ........181 Заточване...
Ръководството за експлоата- ва да е прочел и разбрал всички ция е неразделна част от про- инструкции и указания в упътването дукта. То съдържа важни указания за употреба. Ползвателят трябва да за безопасността, употребата и из- носи подходящи лични предпазни хвърлянето.
Технически данни защитни приспособления. Функцията на обслужващите части можете да видите от следващите Електрически описания. верижен трион ....PKS 1600 B2 Ном. вход. Преглед напрежение U ..230-240 V~, 50 Hz Консумация на мощност P .. 1600 W 1 задна ръкохватка...
избираеми точки за свързване не чина, по който се използва електро- е допустимо. При неблагоприятни инструментът, както и в зависимост мрежови условия уредът може да от това какъв вид детайл се обра- доведе до временни колебания ботва. в напрежението. Продуктът е Необходимо...
Seite 184
Внимание! Режещата верига не се върти, ако верижната Гарантирано ниво на шума спирачка е фиксирана. Осво- бодете верижната спирачка, Спирачка на като преместите спирачния веригата лост на веригата/защитата на предната ръка към предната Минимум маркировка „MIN“ ръкохватка. на показанието за нивото на...
Символи върху спирачния лост поредби. Попитайте за това в гор- на веригата: ската администрация. Спирачка на веригата: ИЗКЛ Внимание! При употреба на електрически инструменти за Спирачка на веригата: ВКЛ защита от токов удар, опасност от нараняване и пожар трябва да се спазват...
Seite 186
Електрическите инструменти д) Когато работите с електриче- произвеждат искри, които могат ския верижен трион на откри- то, използвайте само удължи- да запалят праха или парите. в) Дръжте децата и другите лица тели, които са подходящи за далече по време на употреба употреба...
Seite 187
ментът е изключен преди да безопасност при използване го включите в мрежата и/или на електроинструменти, също към батерията, да го вдигнете и когато след многократна или да го носите. Ако при но- употреба сте добре запознати сене на електрическия верижен с...
Проверявайте, дали движе- части. Така се гарантира запаз- щите се части функционират ване на безопасността на елек- безупречно и не заяждат, дали трическия инструмент. частите не са счупени или по- Общи инструкцииза безопас- вредени и функцията на елек- ност за верижни триони трическия...
хвърчащ наоколо материал от й) Спазвайте указанията за смаз- рязането и случайно докосване ване, изпъване на веригата и смяна на принадлежностите. на веригата на триона. д) Не работете с верижния Неправилно изпънатата или трион върху дърво, стълба, смазана верига може да се скъ- от...
• Откат може да възникне, когато на отката. Никога не отпускайте върхът на направляващата шина верижния трион. б) Избягвайте необичайното по- опре в предмет или ако дървото ложение на тялото и не режете се огъне и режещата верига заяде в разреза (вж. изобр. 1/фиг. b). над...
да възникнат във връзка с конструк- Curent Device) с ток на задей- цията и изпълнението на електри- стване от 30 mA или по-малко. ческия инструмент: • Следвайте внимателно указа- a) порязвания нията за поддръжка, контрол и б) увреждания на слуха, ако не се сервиз...
контрол в момента на „преряз- 5 Режеща верига със слаб откат ването“, към края на разреза на- със специално разработените малете силата на натиск, без да защитни приспособления ви по- освобождавате здравото хваща- мага да удържате откатите. не на ръкохватките на електриче- 17 Палцов...
Монтаж на веригата на Внимание! Трионът може да триона и острието се смаже допълнително. 1. Поставете електрическия вери- Имайте предвид, че след употреба жен трион върху здрава, равна трионът се смазва допълнително основа. и може да излезе масло, ако той 2.
При работи с триона веригата се стрелка ( затопля и в резултат на това се раз- 3. За натягане на веригата на три- она завъртете винта (23) по ча- ширява малко. Такова „допълнител- совниковата стрелка ( но удължаване“ трябва да се очаква особено...
• Използвайте био масло, което Внимание! Верижният трион съдържа добавки за намаляване може да се смазва повторно, на триенето и износването. Мо- вижте глава „Монтаж на вери- жете да го поръчате чрез нашия гата на триона и острието“. онлайн магазин. Включване...
включване/изключване (13). Не Ако верижната спирачка не е възможно включване за непре- функционира правилно, не бива да използвате елек- късната работа. трическия верижен трион. Проверка на верижната Съществува опасност от спирачка нараняване в резултат на движението на веригата на Режещата верига не се вър- триона...
Смяна на острието/ • Спазвайте предпазните мерки веригата на триона срещу откат (виж Инструкциите за безопасност). 1. Изключете триона и издърпайте • При отрезни работи върху склон щепсела (11). винаги стойте над ствола на 2. Поставете триона върху равна дървото. За да запазите пълния повърхност.
Seite 198
случай не използвайте • При дървета с по-голям диа- електрическия верижен метър трябва да се направят трион, ако се чувствате не- клиновидни разрези и един по- сигурни. валящ разрез (виж долу От съображения за безопас- Не поваляйте дървета, ако има силен или променлив ност...
Направа на клиновиден се заклещи, прекъснете отсичащия разрез за поваляне (A): разрез и използвайте клинове от Направете клиновиден разрез за дърво, пластмаса или алуминий за поваляне в посоката, в която дър- разтваряне на разреза и премест- вото трябва да падне. Започнете с ване...
• Махнете опорните клони едва Стеблото лежи на земята: след напречното разрязване на Разрежете дървото отгоре изцяло дървото. и в края на разреза внимавайте да • Клоните под напрежение трябва не опрете в земята. Ако има въз- да се режат отдолу нагоре, за можност...
Поддръжка и почистване • За почистване отстранете също капака на верижното колело (8), По принцип извършвайте за да можете да почистите и на работите по поддръжката това място. и почистването при изклю- • Почистете острието (водещата чен двигател и издърпан шина...
Таблица с интервалите за поддръжка След 10 След вся- Машинна Преди Дейност работни ка употре- част всяка часа ба Компоненти Проверете, при необхо- на верижната димост сменете Верижно зъб- Проверете, при необхо- но ( димост сменете Проверете, смажете, при Режеща...
тел на дълбочината), а височи- съгласно инструкциите за Вашия ната да се отнема с помощта уред за заточване за вериги за на плоска пила. Ограничителят триони (напр. Parkside PSG B2). на дълбочината трябва да изо- На неопитните потребители на...
да изхвръкне или да се Шината (4) трябва да се обръща на скъса. Резултатът може да всеки 10 работни часа, за да се га- са тежки последици. рантира равномерно износване. Поддръжка на шината 1. Изключете триона и издърпайте щепсела (11). Използвайте...
Изхвърляне/опазване на • Комбинираният ключ (12) може да се прибере за съхранение. околната среда Вижте фигурата Грижливо изпразнете масления ре- Монтаж на стена зервоар. Изхвърляйте отработеното масло, С отвора за ключова дупка (28) от без да вредите на околната среда - долната страна на уреда можете да предавайте...
Резервни части / Принадлежности Резервни части и принадлежности можете да получите на адрес www.grizzlytools.shop Ако имате проблеми с поръчката, използвайте формуляра за контакт. Ако имате други въпроси, обърнете се към „Сервизно обслужване“ (вж. страница 209). 2 капачка на масления резервоар ..........91104349 5 верига...
Диагностика Отстраняване на Проблем Възможна причина повредата Проверете спирачката Спирачката на веригата на веригата, евентуално е блокирана освободете спирачката на веригата Проверете контакта, кабе- Липсва мрежово напре- ла, проводника, щепсела, жение при необходимост ремонт Уредът не тръгва Задейства се домашният от...
Гаранция и писмено да се обясни в какво се състои дефектът и кога е въз- Уважаеми клиенти, никнал. Ако дефектът е покрит от за този уред получавате 3 години нашата гаранция, Вие ще получите гаранция от датата на покупката. обратно ремонтирания или нов В...
за които то предупреждава, трябва специален товар. Изпратете уре- задължително да се избягват. Про- да заедно с всички принадлеж- дуктът е предназначен само за част- ности, доставени при покупката, на, а не за стопанска употреба. При и осигурете достатъчно сигурна злоупотреба...
Seite 210
Вносител Моля, обърнете внимание, че след- ващият адрес не е адрес на сервиза. Първо се свържете с горепосоче- ния сервизен център. Гриззли Туулс ГмбХ & Ко.КГ Щокщетер Щрасе 20 63762 Гросостхайм ГЕРМАНИЯ * Като физическо лице – потребител, независимо от настоящата търговска гаранция, Вие...
Original-EG- Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass die Elektro-Kettensäge Modell PKS 1600 B2 Seriennummer 000001 - 064000 folgendeneinschlägigenEU-RichtlinieninihrerjeweilsgültigenFassungentspricht: 2006/42/EG • 2014/30/EU • 2000/14/EG & 2005/88/EG 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wurden folgende harmonisierte Normen sowie nationale Normen und Bestimmungen angewendet: EN 62841-1:2015 •...
Translation of the original EC declaration of conformity Weherebyconfirmthatthe Electric Chainsaw Design Series PKS 1600 B2 Serial number 000001 - 064000 conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines : 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* &...
TraducereaDeclaraţiei Originale de Conformitate CE Prinprezentaconfirmămcă Ferăstrău electric cu lanț seriei PKS 1600 B2 Numărulserial 000001 - 064000 corespundeurmătoarelorprevederiUErelevante,înultimalorvariantăvalabilă: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Pentruagarantaconformitatea,aufostaplicateurmătoarelenormearmonizate,norme naţionaleşiprevederi: EN 62841-1:2015 • EN 62841-4-1:2020 • EN ISO 12100:2010 EN IEC 55014-1:2021 •...
Превод на оригиналната CE-декларация за съответствие Снастоящото потвърждаваме, че Електрически верижен трион серия PKS 1600 B2 Сериен номер 000001 - 064000 отговаря на следните директиви на EС в съответната им действаща редакция: 2006/42/EC • 2014/30/EU • 2000/14/EC & 2005/88/EC 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 За да се гарантира съответствието, са приложени следните хармонизи- рани...
Seite 224
GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim GERMANY Stand der Informationen · Last Information Update · Stan informacji · Stav informací · Versiunea informaţiilor · Stav informácií · Stanje informacija · Актуалност на информацията: 09/2022 Ident.-No.: 75018807092022-10 IAN 419784_2204...