Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MILBENSAUGER SMS 300 B2
MILBENSAUGER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
ASPIRA-ACARI
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza
IAN 384143_2107
ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS
Mode d'emploi et consignes de sécurité

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SMS 300 B2

  • Seite 1 MILBENSAUGER SMS 300 B2 MILBENSAUGER ASPIRATEUR ANTI-ACARIENS Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise Mode d‘emploi et consignes de sécurité ASPIRA-ACARI Istruzioni per l‘uso e indicazioni relative alla sicurezza IAN 384143_2107...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importeur ............. . 18 DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    1...
  • Seite 5: Einleitung

    Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungs- gemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenomme- nen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausge- schlossen. Das Risiko trägt allein der Benutzer. ■ 2  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Ge- fahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. Sie dürfen das Gerät keinesfalls in eine Flüssigkeit tauchen ► und keine Flüssigkeiten in das Gerätegehäuse gelangen lassen. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    3 ■...
  • Seite 7 WARNUNG – UV-Strahlung durch dieses Produkt. Die Exposition von Auge und Haut durch das unabgeschirmte Produkt vermeiden. UV-Strahlung durch dieses Produkt. WARNUNG Die Exposition von Auge und Haut durch das unabgeschirmte Produkt vermeiden. ■ 4  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 8 ► schaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. Lassen Sie Kinder nie unbeaufsichtigt, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen. Lassen Sie niemals Kinder unbeaufsichtigt das Gerät ► benutzen. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    5 ■...
  • Seite 9 Staub (z. B. Betonstaub), Asche oder Toner – spitze, harte Gegenstände (z. B. Glassplitter) – Stellen oder legen Sie keine schweren Gegenstände auf das ► Gerät, den Netzstecker oder das Netzkabel. ■ 6  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 10: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an den Kundenservice (siehe Kapitel Service). DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    7 ■...
  • Seite 11: Teile Und Bedienelemente

    UV-C-Lampe an Verlieren die Sicherheitsschalter den Kontakt zum Untergrund, wird die Abschalt- automatik aktiviert und die UV-C-Lampe hört auf zu leuchten (Abb. B und C). UV-C-Lampe aus UV-C-Lampe aus ■ 8  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 12: Bedienung

    5) Führen Sie das Gerät gleichmäßig über die zu reinigende Fläche. 6) Schieben Sie nach dem Saugen den Ein-/Ausschalter zurück, um das Gerät auszuschalten. 7) Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    9 ■...
  • Seite 13: Anwendungstipps

    Anwendung des Gerätes. Auch der HEPA-Staubfilter muss regelmäßig gereinigt werden, um eine Über- lastung des Motors zu vermeiden. Staubbehälter leeren Ziehen Sie den Staubbehälter nach oben aus dem Gerät (Abb. D). ■ 10  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 14: Hepa-Staubfilter Reinigen

    Plastikbeutel wieder und entsorgen Sie ihn anschließend. Bei Bedarf können Sie den HEPA-Staubfilter mit klarem, kaltem oder lau- warmem Wasser abspülen. Lassen Sie den HEPA-Staubfilter anschließend vollständig trocknen. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    11 ■...
  • Seite 15: Uv-C-Lampe Reinigen

    Ziehen Sie die UV-C-Lampe aus den Steckverbindungen. Setzen Sie eine neue UV-C-Lampe in die Steckverbindungen. Setzen Sie die Abdeckung auf und fixieren Sie diese wieder mit der Schraube. ■ 12  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 16: Aufbewahrung

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    13 ■...
  • Seite 17: Fehlerbehebung

    Schalten Sie das Gerät aus, ziehen Sie ruch aus dem den Netzstecker aus der Steck dose Das Gerät ist defekt. Gerät aus. und wenden Sie sich an den Kunden- service (siehe Kapitel Service). ■ 14  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 18: Anhang

    Es ist keine Aktion seitens der Benutzer erforderlich, um das Produkt zwischen 50 und 60 Hz umzustellen. Das Produkt passt sich sowohl für 50 als auch für 60 Hz an. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    15 ■...
  • Seite 19: Ersatzteile Bestellen

    Ersatzteile bestellen Folgende Ersatzteile können Sie zum Produkt SMS 300 B2 bestellen: ► HEPA-Staubfilter ► UV-C-Lampe Sie können Ersatzteile für dieses Produkt bequem im Internet unter www.kompernass.com dauerhaft nachbestellen. Scannen Sie diesen QR-Code mit Ihrem Smartphone oder Tablet. Mit dem QR-Code gelangen Sie direkt auf unsere Web- seite www.kompernass.com und können die für dieses...
  • Seite 20: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SMS 300 B2    17 ■...
  • Seite 21: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 384143_2107 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 18  │   DE │ AT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 22 Importateur ............36 FR │ CH │ SMS 300 B2    19...
  • Seite 23: Introduction

    à des pièces de rechange non autorisées sont exclues. L’utilisateur assume seul la responsabilité des risques encourus. ■ 20  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 24: Consignes De Sécurité

    La proximité d'eau représente un danger, même si l'appareil est éteint. Vous ne devez en aucun cas plonger l’appareil dans un liquide ► ni laisser pénétrer du liquide dans le boîtier de l’appareil. FR │ CH │ SMS 300 B2    21 ■...
  • Seite 25 Éviter l'exposition des yeux et de la peau au produit sans protection. AVERTIS- Rayonnement ultraviolet émanant SEMENT de ce produit. Éviter l‘exposition des yeux et de la peau au produit sans protection. ■ 22  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 26 Ne laissez jamais sans surveillance l’appareil lorsqu’il est ► branché sur le secteur ou allumé. Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. FR │ CH │ SMS 300 B2    23 ■...
  • Seite 27: Risque D'incendie

    (par ex. shampooing pour – tapis) poussière très fine (par ex. poussière de béton), cendres ou – toner objets durs et pointus (par ex. éclats de verre) – ■ 24  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 28: Matériel Livré Et Inspection Après Le Transport

    Vérifiez si la livraison est au complet et ne présente aucun dégât apparent. ► En cas de livraison incomplète ou de dommages résultant d'un emballage défectueux ou du transport, veuillez vous adresser au service après-vente (voir le chapitre Service après-vente). FR │ CH │ SMS 300 B2    25 ■...
  • Seite 29: Pièces Et Éléments De Commande

    Si les interrupteurs de sécurité ne sont plus en contact avec le support, la coupure automatique est alors activée et la lampe UV-C n’est plus allumée (Fig. B et C). Lampe UV-C éteinte Lampe UV-C éteinte ■ 26  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 30: Utilisation

    5) Passez l’appareil de manière uniforme sur la surface à nettoyer. 6) Une fois l’aspiration terminée, faites glisser l’interrupteur Marche/Arrêt en arrière pour éteindre l’appareil. 7) Débranchez la fiche secteur de la prise. FR │ CH │ SMS 300 B2    27 ■...
  • Seite 31: Conseils D'utilisation

    filtre à poussière doit également être nettoyé régulièrement pour éviter toute surcharge du moteur. Vider le bac à poussière Sortez le bac à poussière par le haut de l’appareil (Fig. D). ■ 28  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 32: Nettoyer Le Hepa Filtre À Poussière

    à ce qu’il soit bien fixé. Placez à nouveau le bac à poussière vide avec le HEPA filtre à poussière  en place dans l’évidement du bac à poussière sur l’appareil. FR │ CH │ SMS 300 B2    29 ■...
  • Seite 33: Nettoyer La Lampe Uv-C

    fiches de raccordement. Posez le cache et fixez-le à nouveau à l’aide de la vis. Rangement Conservez l'appareil dans un endroit propre et sec sans rayonnement solaire direct. ■ 30  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 34: Recyclage

    Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante: 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH │ SMS 300 B2    31 ■...
  • Seite 35: Résolution Des Pannes

    Éteignez l'appareil, débranchez la sort de L'appareil est défec- fiche secteur de la prise secteur et l'appareil. tueux. contactez le service après-vente (voir chapitre Service après-vente). ■ 32  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 36: Annexe

    50 à 60 Hz. Le produit est à la fois adapté à 50 et à 60 Hz. Commander des pièces de rechange Vous pouvez commander les pièces de rechange suivantes pour le produit SMS 300 B2 : ► HEPA filtre à poussière ►...
  • Seite 37: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Cette garantie ne s’étend pas aux pièces du produit qui sont exposées à une usure normale et peuvent de ce fait être considérées comme pièces d’usure, ni aux dété- riorations de pièces fragiles, par ex. interrupteurs, batteries ou pièces en verre. ■ 34  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 38: Procédure En Cas De Garantie

    (www.lidl-service.com) et vous pourrez ouvrir votre mode d’emploi en saisissant votre référence (IAN) 384143_2107. Service après-vente Service France Tel.: 0800 919270 E-Mail: kompernass@lidl.fr Service Suisse Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF / Min., mobil max. 0,40 CHF / Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 384143_2107 FR │ CH │ SMS 300 B2    35 ■...
  • Seite 39: Importateur

    Veuillez tenir compte du fait que l‘adresse suivante n‘est pas une adresse de  service après-vente. Veuillez d‘abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com ■ 36  │   FR │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 40 Importatore ............54 IT │ CH │ SMS 300 B2    37...
  • Seite 41: Introduzione

    Il rischio è esclusivamente a carico dell’utente. ■ 38  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 42: Avvertenze Di Sicurezza

    Non aprire l’alloggiamento dell’apparecchio. Fare riparare l’ap- ► parecchio guasto solo da personale specializzato qualificato. IT │ CH │ SMS 300 B2    39 ■...
  • Seite 43 I raggi UV possono causare lesioni agli occhi e alla pelle! Non utilizzare mai l’apparecchio su persone o animali! ► I raggi UV possono arrecare lesioni agli occhi e alla pelle! ■ 40  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 44 Dopo l’uso dell’apparecchio, far raffreddare a sufficienza la ► lampada UV-C. In caso contrario sussiste pericolo di ustioni! Non mettere mai la mano sotto l’apparecchio finché è in ► funzione. IT │ CH │ SMS 300 B2    41 ■...
  • Seite 45: Pericolo D'incendio

    Non tentare di lubrificare le rotelle con lubrificante o olio. ► In seguito la polvere o la sporcizia aderirebbe ancora di più alle rotelle. Non pulire l'apparecchio con detergenti aggressivi, chimici ► o abrasivi. Altrimenti si potrebbe danneggiare. ■ 42  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 46: Dotazione E Ispezione Dei Danni Da Trasporto

    HEPA filtro della polvere (nel contenitore della polvere) Apertura di aerazione Cavo di alimentazione Testa a vibrazione Lampada UV-C Apertura di aspirazione Interruttori di sicurezza Rotelle Tasto di vibrazione Copertura lampada UV-C IT │ CH │ SMS 300 B2    43 ■...
  • Seite 47: Interruttori Di Sicurezza

    Se gli interruttori di sicurezza perdono il contatto con il suolo, si attiva il dispositivo di spegnimento automatico e la lampada UV-C si spegne (figg. B e C). Lampada UV-C spenta Lampada UV-C spenta ■ 44  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 48: Utilizzo

    UV-C 5) Passare l’apparecchio uniformemente sulla superficie da pulire. 6) Dopo aver aspirato, portare l’interruttore ON/OFF nella posizione originaria per spegnere l’apparecchio. 7) Staccare la spina dalla presa di corrente. IT │ CH │ SMS 300 B2    45 ■...
  • Seite 49: Suggerimenti Per L'uso

    Anche il HEPA filtro della polvere va pulito regolarmente, in modo da evitare un sovraccarico del motore. Svuotamento del contenitore della polvere Estrarre il contenitore della polvere dall’apparecchio tirandolo verso l’alto (fig. D). ■ 46  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 50: Pulizia Del Hepa Filtro Della Polvere

    In caso di necessità si può sciacquare il HEPA filtro della polvere acqua pulita, sia fredda sia tiepida. Infine fare asciugare completamente il HEPA filtro della polvere IT │ CH │ SMS 300 B2    47 ■...
  • Seite 51: Pulizia Della Lampada Uv-C

    Sfilare la lampada UV-C dai collegamenti a spina. Inserire una nuova lampada UV-C nei collegamenti a spina. Collocare la copertura e fissarla nuovamente con la vite. ■ 48  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 52: Conservazione

    I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche 20–22: carta e cartone 80–98: materiali compositi. IT │ CH │ SMS 300 B2    49 ■...
  • Seite 53: Eliminazione Dei Guasti

    Spegnere l'apparecchio, staccare emette un odo- la spina dalla presa e rivolgersi re sgradevole. L'apparecchio è guasto. all'assistenza ai clienti (vedere il capitolo Assistenza). ■ 50  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 54: Appendice

    50 e 60 Hz. Il prodotto si adegua sia a 50 Hz che a 60 Hz. Ordinazione dei pezzi di ricambio Per il prodotto SMS 300 B2 si possono ordinare i seguenti pezzi di ricambio: ► HEPA filtro della polvere ►...
  • Seite 55: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell‘acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l‘apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento. ■ 52  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 56: Ambito Della Garanzia

    Con questo codice QR si giunge direttamente al sito dell’assistenza cli- enti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 384143_2107 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse. IT │ CH │ SMS 300 B2    53 ■...
  • Seite 57: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 54  │   IT │ CH SMS 300 B2...
  • Seite 58 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 11 / 2021 · Ident.-No.: SMS300B2-092021-1 IAN 384143_2107...

Inhaltsverzeichnis