Seite 1
PT-MZ17K PT-MZ14K PT-MZ11K Das Projektionsobjektiv ist separat verkäuflich. Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic gekauft haben. ■ Dieses Handbuch ist gemeinsam für alle Modelle unabhängig von den Modellnummern-Suffixen. z für die USA, Kanada, Korea LB: Modellfarbe schwarz LW: Modellfarbe Weiß...
Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise zur Sicherheit Kapitel 3 Grundlegende Bedienung Ein-/Ausschalten des Projektors Kapitel 1 Vorbereitung Anschluss des Netzkabels Betriebsanzeige Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Einschalten des Projektors Geplante Verwendung des Produkts Bei Anzeige des Bildschirms für Vorsichtsmaßnahmen beim Transport Ersteinstellungen Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung Wenn der Einstellungsbildschirm für das Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Administratorkonto angezeigt wird...
Wichtige Hinweise zur Sicherheit Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: DIESES GERÄT MUSS GEERDET WERDEN. WARNUNG: Zur Vermeidung von Beschädigungen, die ein Feuer oder elektrische Schläge verursachen können, darf dieses Gerät weder Regen noch hoher Feuchtigkeit ausgesetzt werden. Das Gerät ist nicht für die Benutzung im unmittelbaren Gesichtsfeld am Bildschirmarbeitsplatz vorgesehen.
Dieses Gerät entspricht den grundlegenden Anforderungen und den weiteren entsprechenden Vorgaben der Richtlinie 2014/53/EU. Kunden können eine Kopie der Original-DoC für dieses Produkt von unserem DoC-Server herunterladen: https://www.ptc.panasonic.eu/ Kontaktadresse in der EG: Panasonic Connect Europe GmbH, Panasonic Testing Centre, Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany 6 - DEUTSCH...
Seite 7
Risikogruppe 3 PT-MZ11K *1 Wenn der PT-MZ20K mit dem Zoomobjektiv (Modell-Nr.: ET-EMT750, ET-EMT850) verwendet wird, übersteigt der Gefahrenabstand 1 m (39-3/8") und das Projektionsverhältnis ist unabhängig von den Nutzungsbedingungen größer als 2,0:1. In diesem Fall wird er als Risikogruppe 3 kategorisiert.
Seite 8
Wichtige Hinweise zur Sicherheit PT-MZ20K, PT-MZ17K PT-MZ14K, PT-MZ11K Auf dem Projektor angezeigt Jede Abmessung innerhalb des Gefährdungsbereichs für eine Kombination mit dem Projektionsobjektiv, bei der der Gefährdungsabstand 1 m (39-3/8") übersteigt, ist wie folgt. (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Nr. Modell Nr.
Seite 9
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r STROM Der Netzstecker oder der Leistungsschalter muss sich in der Nähe der Anlage befinden und leicht zugänglich sein, wenn ein Fehler auftritt. Wenn der folgende Fehler auftritt, muss die Stromversorgung sofort ausgeschaltet werden. Bei fortgesetztem Betrieb besteht die Gefahr eines Feuerausbruchs, eines elektrischen Schlages oder einer Beeinträchtigung der Sehfähigkeit.
Seite 10
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: r GEBRAUCH/INSTALLATION Stellen Sie den Projektor nicht auf weiche Unterlagen, wie Teppiche oder Schaumgummimatten. Dadurch kann sich der Projektor überhitzen, was zu Verbrennungen oder einem Brand führen kann, der Projektor kann zudem beschädigt werden. Den Projektor nicht an feuchten oder staubigen Orten oder an Orten aufstellen, an denen er in Kontakt mit öligem Rauch oder Dampf kommen kann.
Seite 11
Wichtige Hinweise zur Sicherheit WARNUNG: Verwenden Sie die von Panasonic Connect Co., Ltd. angegebene Aufhängevorrichtung. Das Verwenden einer anderen Aufhängevorrichtung als der hier aufgeführten kann zu Sturzunfällen führen. f Um ein Herunterfallen des Projektors zu verhindern, befestigen Sie das mitgelieferte Sicherheitskabel an der Aufhängevorrichtung.
Seite 12
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r STROM Beim Herausziehen des Steckers aus der Steckdose unbedingt den Stecker festhalten, nicht das Kabel. Beim Herausziehen am Kabel kann das Kabel beschädigt werden, so dass die Gefahr eines Feuerausbruchs, Kurzschlusses oder eines elektrischen Schlages vorhanden ist. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, wenn Sie den Projektor über einen längeren Zeitraum nicht benutzen.
Wichtige Hinweise zur Sicherheit VORSICHT: r ZUBEHÖR Wenn Sie den Projektor für einen längeren Zeitraum nicht benutzen, entfernen Sie die Batterien aus der Fernbedienung. Die Nichtbeachtung dieser Sicherheitsmaßnahme führt dazu, dass die Batterie ausläuft, überhitzt, Feuer fängt oder explodiert, wodurch ein Feuer oder eine Verunreinigung der Umgebung entstehen kann. r WARTUNG Bringen Sie die Luftfiltereinheit nicht in feuchtem Zustand an.
Seite 14
Sie über den Webbrowser auf diesen Projektor zugreifen. Einzelheiten finden Sie unter „Websteuerungsfunktion“ (x Seite 190). Mindestens drei (3) Jahre ab Lieferung dieses Produkts stellt Panasonic Connect Co., Ltd. allen Dritten, die sich über die nachstehenden Kontaktinformationen mit uns in Verbindung setzen, für einen Preis, der nicht mehr als unsere Kosten für die physische Erstellung der Quellcode-Distribution beträgt, eine vollständig maschinenlesbare...
Seite 15
rSeitenverweise f Die Seitenverweise in dieser Anleitung sind folgendermaßen gekennzeichnet: (x Seite 00). rBegriff f In diesem Handbuch wird das Zubehörteil „Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit“ als „Fernbedienung“ bezeichnet. DEUTSCH - 15...
Geräuschentwicklung von 42 dB erreicht. 3. Schließen Sie die externen *1 Ein Wert für PT-MZ20K. Ein Wert für PT-MZ17K ist 16 500 lm. Geräte an. Ein Wert für PT-MZ14K ist 14 000 lm. Ein Wert für PT-MZ11K ist 11 000 lm.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Geplante Verwendung des Produkts Der Zweck des Projektors besteht darin, ein Videosignal von einem Bildgebungsgerät oder einem Computer auf einer Leinwand oder einer Oberfläche als Standbild oder bewegtes Bild zu projizieren. Vorsichtsmaßnahmen beim Transport f Transportieren Sie den Projektor mit zwei oder mehr Personen.
Seite 19
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch rBildanpassung nach der Installation Die Umgebungstemperatur des Projektors und die erhöhte interne Temperatur durch das Licht der Lichtquelle wirken sich auf das vom Projektor projizierte Bild aus. Es ist insbesondere unmittelbar nach dem Start der Projektion instabil.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Vorsichtsmaßnahmen bei der Aufstellung des Projektors f Verwenden Sie die einstellbaren Füße nur für die stehende Version und zum Einstellen des Winkels. Werden sie für andere Zwecke verwendet, kann das Gerät beschädigt werden. f Wenn Sie den Projektor auf andere Weise als in Bodeninstallation unter Verwendung der einstellbaren Füße installieren oder ihn mit der Aufhängevorrichtung an der Deck montieren, entfernen Sie die vier einstellbaren Füße und verwenden Sie die sechs Schraubenlöcher, um den Projektor an einer Halterung zu befestigen (wie in der Abbildung gezeigt).
Decke oder Wand kommen. Andernfalls kann es zu einem Stromschlag kommen. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die durch einen nicht geeigneten Installationsort entstehen, auch wenn die Garantiezeit des Projektors noch nicht abgelaufen ist.
Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den...
Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download von „Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“ sind eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. *1 PASS: Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website f Logo Transfer Software Diese Anwendungssoftware überträgt das Originalbild, wie ein Firmenlogo, das am Anfang projiziert wird, auf...
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Entsorgung Wenn das Produkt entsorgt werden soll, erkundigen Sie sich bei den örtlich zuständigen Behörden oder bei Ihrem Händler, wie dies ordnungsgemäß zu geschehen hat. Entsorgen Sie das Produkt außerdem ohne es auseinanderzunehmen. Hinweise für den Betrieb rFür eine gute Bildqualität Damit Sie ein schönes Bild mit höherem Kontrast erhalten, bereiten Sie die Umgebung dementsprechend vor.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorsichtsmaßnahmen beim Gebrauch Zubehör Überzeugen Sie sich davon, dass folgendes Zubehör mit Ihrem Projektor geliefert wurde. Die Zahlen in < > bezeichnen die Anzahl an Zubehör. Kabellose/Kabelfernbedienungseinheit <1> Für Korea (N2QAYA000243) (K2CZ3YY00032) <1> 200 V - 240 V Für Indien (K2CZ3YY00100) <1>...
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ f Das Sonderzubehör, das mit dem Projektor kompatibel ist, kann ohne vorherige Ankündigung hinzugefügt oder geändert werden.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Über Ihren Projektor Fernbedienung r Vorderseite r Oben r Unterseite <STANDBY>-Taste Zahlentasten (<0> - <9>) Versetzt den Projektor in den Ausschaltzustand (Standby- Dient zur Eingabe einer Identifikationsnummer oder eines Modus), wenn der <MAIN POWER>-Schalter am Projektor im Passworts in einer Umgebung mit mehreren Projektoren.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor g Achten Sie darauf, die Batterien richtig einzusetzen. Weitere Anweisungen finden Sie in den Anweisungen zu Batterien unter „Wichtige Hinweise zur Sicherheit“. Warnaufkleber auf der Rückseite der Fernbedienung Hinweis f Wenn Sie die Fernbedienung nutzen, indem Sie sie direkt auf den Signalempfänger der Fernbedienung des Projektors richten, bedienen Sie die Fernbedienung in einem Abstand von etwa 30 m (98'5") oder weniger vom Signalempfänger der Fernbedienung.
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor Projektorgehäuse r Vorderseite r Seite r Rückseite r Oben r Unterseite Projektionsrichtung Signalempfänger der Fernbedienung (vorn) 10 <MAIN POWER>-Schalter Schaltet die Spannungsversorgung ein/aus. Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> Zeigt den Betriebszustand an. 11 Netzkabelhalterung Lichtquellenanzeige <LIGHT> 12 <AC IN>-Anschluss Gibt den Status der Lichtquelle an.
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ f Verwenden Sie für die Verbindung mit der NFC-Funktion die Anwendungssoftware „Smart Projector Control“, welche die Einstellung und Anpassung des Projektors durchführt.
Seite 31
Kapitel 1 Vorbereitung — Über Ihren Projektor r Anschlüsse <USB>-Anschluss <SERIAL/MULTI SYNC IN>-Anschluss Dies ist ein Anschluss für den Anschluss des USB-Speichers, Dies ist der RS-232C-kompatible Anschluss zur externen wenn die Datenübernahmefunktion oder Firmware- Steuerung des Projektors durch Verbindung mit einem Aktualisierungsfunktion usw.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Vorbereiten der Fernbedienung Einsetzen und Entnehmen der Batterien (ii) Abb. 1 Abb. 2 Öffnen Sie den Deckel. (Abb. 1) Legen Sie die Batterien ein und schließen Sie den Deckel (legen Sie zuerst die m-Seite ein). (Abb. 2) f Wenn Sie die Batterien herausnehmen wollen, führen Sie diese Schritte in umgekehrter Reihenfolge durch.
Kapitel 1 Vorbereitung — Vorbereiten der Fernbedienung Anschließen der Fernbedienung an den Projektor über ein Kabel Um mehrere Projektoren nebeneinander gleichzeitig mit einer Fernbedienung zu steuern, schließen Sie die Fernbedienung über ein im Handel erhältliches Kabel mit M3-Stereo-Ministeckern unter Verwendung der <REMOTE 2 IN>-/<REMOTE 2 OUT>-Anschlüsse an.
Erste Schritte Kapitel 2 Dieses Kapitel beschreibt, was Sie vor der Verwendung des Projektors tun müssen, z. B. Einrichtung und Herstellen von Verbindungen. 34 - DEUTSCH...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Einrichtung Verwendbare Steckdose Dieser Projektor kann mit 100 V bis 240 V Wechselstrom als Stromversorgung betrieben werden. Eine geerdete Steckdose, die 15 A unterstützt, wird unabhängig von der Stromstärke benötigt. Die Form der verwendbaren Steckdose hängt von der Stromversorgung ab. Die folgenden Abbildungen zeigen Beispiele.
Seite 36
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Deckenmontage und Projektion nach vorn Deckenmontage und Projektion von hinten (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption Einstellwert Menüoption Einstellwert [FRONT/RÜCK] [FRONT] [FRONT/RÜCK] [RÜCK] [TISCH/DECKE] [TISCH/DECKE] [AUTO] oder [DECKE] [AUTO] oder [DECKE] Hochformateinstellung und Projektion nach vorne Portraiteinstellung und Projizieren von der Rückseite (Verwendung der durchscheinenden Projektionsfläche) Menüoption...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Die Teile für die Montage (optional) Die optionale Aufhängevorrichtung ist erforderlich. Die Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung)) wird in Verbindung mit der Aufhängevorrichtung (Modell-Nr.: ET-PKE301B (Projektormontagehalterung)) verwendet. Modell-Nr.: ET-PKD120H (für Hohe Decken), ET-PKD120S (für Niedrige Decken), ET-PKD130H (für hohe Decken, 6-achsige Einstellung), ET-PKE301B (Projektormontagehalterung) Wenn der Projektor an der vorhandenen Aufhängevorrichtung angebracht wird (in Verbindung mit der Modell-...
Seite 38
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung (Einheit: m) Projektionsobjektiv Modell Objektivvorwölbungsmaß (L1) (ungefährer Wert) ET-EMU100 0,346 ET-EMW200 0,152 ET-EMW300 0,121 ET-EMW400 0,121 ET-EMW500 0,122 ET-EMS650/ 0,117 ET-EMS600 ET-EMT750 0,166 ET-EMT700 0,167 ET-EMT850 0,173 ET-EMT800 0,172 Hinweis f Informationen zum Anpassungsbereich der Position der Projektion mit der Objektivverschiebung finden Sie unter „Objektivverschiebungsbereich“...
Seite 39
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Nur [TRAPEZKORREKTUR] [TRAPEZKORREKTUR] und [KRÜMMUNGSKORREKT.] Nur [KRÜMMUNGSKOR- wird verwendet gemeinsam verwendet REKT.] wird verwendet Projekti- onsobjektiv Vertikale Tra- Horizontale Vertikale Tra- Horizontale Mindestwert Mindestwert Mindestwert Mindestwert Modell Nr. pezkorrektur Trapezkor- pezkorrektur Trapezkor- von R2/L2 von R3/L3 von R2/L2 von R3/L3 α...
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Projektionsabstand jedes Projektionsobjektivs Es kann eine ±5 %-Abweichung bei den aufgeführten Projektionsabständen auftreten. Wird [GEOMETRIE] verwendet, wird der Abstand korrigiert, damit er unter der angegebene Projektionsbildgröße liegt. r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:10 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-EMS650/...
Seite 41
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 16:9 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-EMS650/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-EMU100 ET-EMW200 ET-EMW300 ET-EMW400 ET-EMW500 ET-EMS600 Projektionsverhältnis 0,330-0,353:1 1,35-2,10:1 0,480-0,550:1 0,550-0,690:1 0,690-0,950:1 0,950-1,36:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
Seite 42
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung r Wenn das Bildseitenverhältnis 4:3 ist (Einheit: m) Objektivtyp Zoomobjektiv ET-EMS650/ Projektionsobjektiv Modell Nr. ET-EMU100 ET-EMW200 ET-EMW300 ET-EMW400 ET-EMW500 ET-EMS600 Projektionsverhältnis 0,396-0,425:1 1,62-2,50:1 0,580-0,660:1 0,660-0,830:1 0,830-1,15:1 1,14-1,63:1 Größe des projizierten Bilds Projektionsabstand (L) Höhe Breite Min.
Kapitel 2 Erste Schritte — Einrichtung Formel zum Berechnen des Projektionsabstands pro Projektionsobjektiv Um eine Projektionsgröße zu verwenden, die nicht in diesem Handbuch aufgeführt ist, prüfen Sie die Projektionsgröße SD (m) und verwenden Sie die entsprechende Formel, um den Projektionsabstand zu berechnen.
Bevor Sie das Projektionsobjektiv anbringen, nehmen Sie den Objektivdeckel ab, der am Projektionsobjektiv angebracht ist. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keine Verantwortung für mögliche Schäden oder Funktionsstörungen des Produktes, die durch die Verwendung von Projektionsobjektiven entstehen, die nicht durch Panasonic Connect Co., Ltd. hergestellt wurden. Verwenden Sie unbedingt die für diesen Projektor vorgesehenen Projektionsobjektive.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs Sichern Sie das Projektionsobjektiv mit der beiliegenden Objektivbefestigungsschraube. f Wenn Sie ein anderes Projektionsobjektiv als das Zoom-Objektiv (Modell-Nr.: ET-EMU100) am Projektor befestigen, sichern Sie das Projektionsobjektiv mit einem Kugelkopf-Sechskantschlüssel am Gewindeloch rechts am Projektionsobjektiv. (Abb. 6) f Benutzen Sie beim Befestigen des Zoom-Objektivs (Modell-Nr.: ET-EMU100) am Projektor den mit dem Zoom-Objektiv (Modell-Nr.: ET-EMU100) mitgelieferten Kugelkopf-Sechskantschlüssel, um das Objektiv in den Gewindelöchern (4 Stellen) um das Projektionsobjektiv herum zu befestigen.
Seite 47
Kapitel 2 Erste Schritte — Anbringen/Abnehmen des Projektionsobjektivs Entfernen Sie die obere Schiebeabdeckung. (Abb. 3) f Schieben Sie die obere Schiebeabdeckung, bis die Anbringungslinie der oberen Schiebeabdeckung sichtbar ist. Wenn die Anbringungslinie der oberen Schiebeabdeckung sichtbar ist, entfernen Sie die Abdeckung, indem Sie sie anheben.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Anschließen Vor dem Anschließen f Lesen Sie vor dem Anschließen die Bedienungsanleitung für das anzuschließende externe Gerät aufmerksam durch. f Schalten Sie alle Geräte aus, bevor Sie die Kabel anschließen. f Schließen Sie die Kabel an und beachten Sie dabei die folgenden Beschreibungen. Anderenfalls kann es zu Funktionsstörungen kommen.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen f Die Anschlüsse <HDMI IN 1>/<HDMI IN 2>-können mithilfe eines HDMI/DVI-Konvertierungskabels mit einem externen Gerät mit DVI-D- Anschluss verbunden werden. Dies funktioniert jedoch möglicherweise bei einigen externen Geräten nicht, sodass die Bilder nicht projiziert werden. Für den <SDI IN>-Anschluss Digital-Videorecorder für gewerbliche Nutzung HD-SDI-Signal oder 3G-SDI-Signal...
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen f Wenn Sie den Projektor unter Verwendung des Computers mit der Fortsetzungsfunktion (letzte Speicherposition) betreiben, müssen Sie die Fortsetzungsfunktion möglicherweise zurücksetzen, bevor Sie den Projektor benutzen können. Anschlussbeispiel unter Verwendung von DIGITAL LINK Doppelkabeltransmitter auf Basis des Kommunikationsstandards HDBaseT , wie etwa das optionale Gerät mit Unterstützung der DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G), verwenden Doppelkabel zum Übertragen von Eingangsbild-, Ethernet- und seriellem Steuersignal, und der Projektor kann diese digitalen...
Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 2 Erste Schritte — Anschließen Stellen Sie [DYNAMISCHER KONTRAST NX] auf [AUS] und [DYNAMISCHER KONTRAST] auf etwas anderes als [AUS], wenn Projektoren ohne [DYNAMISCHER KONTRAST NX] in den verknüpften Projektoren gruppiert sind. Anschlussbeispiel Schließen Sie alle zu verbindenden Projektoren in einer Schleife durch eine Verkettungsverbindung an, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion/Verschluss-Synchronisierungsfunktion verwendet werden soll.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ein-/Ausschalten des Projektors Anschluss des Netzkabels Achten Sie darauf, dass das beiliegende Netzkabel sicher am <AC IN>-Anschluss des Projektors eingesteckt ist, um zu verhindern, dass es herausfällt. Überzeugen Sie sich davon, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der <OFF>-Seite steht, bevor Sie das mitgelieferte Netzkabel an den Projektor anschließen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Das Netzkabel lösen Abb. 1 Abb. 2 Prüfen Sie, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf der Seite des Projektorgehäuses auf der <OFF>- Seite steht, und trennen Sie den Netzstecker von der Steckdose. Heben Sie die Netzkabelhalterung an, mit der das Netzkabel fixiert ist. (Abb. 1) f Fixieren Sie die Netzkabelhalterung, indem Sie sie am Projektor fixieren.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anzeigestatus Projektorstatus Grün Leuchtet Projiziert. Der Projektor bereitet das Ausschalten vor. Orange Leuchtet Das Gerät wird nach einer kurzen Weile abgeschaltet. (wechselt in den Bereitschaftsmodus) Hinweis f Wenn die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> orange leuchtet, läuft der Lüfter, um den Projektor zu kühlen. f Ungefähr fünf Sekunden nach dem Ausschalten des Projektors leuchtet die Anzeige auch dann nicht, wenn er wieder eingeschaltet wird.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors f Wenn das Gerät beim vorherigen Gebrauch während der Projektion durch Einstellen des <MAIN POWER>-Schalters auf <OFF> oder durch direktes Verwenden des Unterbrechungsschalters während der Projektion ausgeschaltet wurde, leuchtet die Betriebsanzeige <ON (G)/ STANDBY (R)>...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Bedienungseinstellung) Stellen Sie die Elemente für das Bedienverfahren abhängig von der Dauer der Anwendung und der Nutzung des Projektors ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellungen der einzelnen Elemente über das Menü...
Seite 59
Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-MZ20K [LIGHT OUTPUT] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Standby-Modus) Stellen Sie die Betriebsart im Standby ein. Die Standardeinstellung lautet [NORMAL] und erlaubt Ihnen, die Netzwerkfunktion im Standby zu nutzen. Um den Stromverbrauch im Standby gering zu halten, stellen Sie diese Option auf [ECO] ein.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Drücken Sie zum Einstellen qw. WERKSEINSTELLUNG BILDSCHIRMFORMAT 16:9 BILD-POSITION Wählen Sie die Einstellungen wie für die verwendete Projektionsfläche erforderlich. ÄNDERN MENUE SELECT EINGABE ENTER Drücken Sie die <ENTER>-Taste, um zur Anfangseinstellung zu gelangen. Anfangseinstellung (Zeitzone) Stellen Sie [ZEITZONE] in Übereinstimmung mit dem Land oder der Region ein, wo Sie den Projektor benutzen.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Anfangseinstellung (Datum und Zeit) Stellen Sie das lokale Datum und die Zeit ein. Nach dem Abschluss der Anfangseinstellung können Sie die Einstellung über das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [DATUM UND UHRZEIT] ändern. Um das Datum und die Zeit automatisch einzustellen, schlagen Sie unter „Automatisches Einstellen von Datum und Uhrzeit“...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Festlegen des Administratorkontos Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort des Kontos mit Administratorrechte fest. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. f Die werkseitige Einstellung des Benutzernamens für das Administratorkonto ist auf „dispadmin“ gesetzt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Seite 65
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Einzelheiten zu [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] finden Sie im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] (x Seite 131). 1) 8) 7) 9) 2) 3) 2) 3) 1) 6) 7) 8) 9) Drücken Sie die <FOCUS>-Taste, um die Bildschärfe der Projektion grob einzustellen. (x Seite 68) Ändern Sie die Einstellung des Menüs [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Ein-/Ausschalten des Projektors Ausschalten des Projektors Drücken Sie die <STANDBY>-Taste. f Der [AUSSCHALTEN (STANDBY)]-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw zur Auswahl von [AUSFÜHREN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. (Oder drücken Sie erneut die <STANDBY>-Taste.) f Die Projektion des Bildes wird beendet und die Betriebsanzeige <ON (G)/STANDBY (R)> am Projektorgehäuse leuchtet orange.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Projizieren Überprüfen Sie die Anbringung des Projektionsobjektivs (x Seite 44), den externen Geräteanschluss (x Seite 48) und den Netzkabelanschluss (x Seite 54) und schalten Sie das Gerät (x Seite 56), um die Projektion zu beginnen. Wählen Sie das zu projizierende Bild aus und passen Sie die Darstellung der Projektion Auswahl des Eingangssignals Der Eingang des zu projizieren Bilds kann umgeschaltet werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Umschalten des Eingangs durch das Aufrufen des Eingangsauswahlbildschirms Der Eingang für die Projektion kann ausgewählt werden, indem der Eingangsauswahlbildschirm aufgerufen wird. Drücken Sie auf der Fernbedienung die Taste <INPUT MENU> oder auf dem Bedienfeld die Taste <INPUT SELECT>.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren VORSICHT Führen Sie während des Objektivverschiebung nicht Ihre Hand in die Öffnung um das Objektiv ein. Ihre Hand kann eingeklemmt und verletzt werden. Hinweis f Die Fokusanpassung und die Zoomanpassung können im folgenden Fall nicht durchgeführt werden. g Wenn [---] im Menü...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Hinweis f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird oder wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, überprüfen Sie, ob die Anzeige im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [OBJEKTIV-TYP] geeignet ist, und führen dann das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Seite 71
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [OBJEKTIV-AUSGANGSPOSITION] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Projektionsobjektiv wird in die Ausgangsposition verschoben.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Projizieren Objektivverschiebungsbereich Der Projektor kann, basierend auf der optischen Mittelposition des Bildes (Standardprojektionsposition), die Position der Projektion innerhalb des Objektivverschiebungsbereichs für jedes Projektionsobjektiv anpassen. Die optische Mittelposition des Bildes ist eine Bildposition, die auf der optischen Achsenmitte des Projektorgehäuses basiert.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Verwendung des USB-Speichers Verwendung des USB-Speichers Dieser Projektor unterstützt die Anbringung eines USB-Speichers. Schließen Sie den USB-Speicher an den <USB>-Anschluss an, wenn Sie ein Benutzer-Testbild registrieren oder wenn Sie die Datenübernahmefunktion oder die Firmware-Aktualisierungsfunktion usw. verwenden. Hinweis f Einzelheiten zur Registrierung des Testbilds finden Sie unter „Registrierung des Testbilds“...
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Bedienen der Fernbedienung Verwendung der Verschlussfunktion Wenn der Projektor eine Zeit lang nicht gebraucht wird, z.B. während einer Sitzungspause, kann das Bild zeitweise ausgeschaltet werden. -Taste Drücken Sie die <SHUTTER>-Taste. f Das Bild verschwindet. f Dieser Vorgang kann auch unter Verwendung der <SHUTTER>-Taste auf dem Bedienfeld durchgeführt werden.
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Umschalten der Anzeigeposition des Menübildschirms Indem Sie den [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm direkt und ohne Bedienung über den Hauptmenübildschirm aufrufen, kann die Anzeigeposition des Menübildschirms (OSD) ganz einfach geändert werden. -Taste Halten Sie die <ON SCREEN>-Taste mindestens eine Sekunde lang gedrückt. f Der [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN]-Bildschirm wird angezeigt, während der Cursor den Status [OSD- POSITION] aufweist.
Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird. Verwendung der Statusfunktion Zeigen Sie den Status des Projektors an. -Taste Drücken Sie die <STATUS>-Taste. f Der Bildschirm [STATUS] wird angezeigt. STATUS PROJEKTOR MODEL PT-MZ20K SERIEN NUMMER 123456789012 BETRIEBSSTUNDEN 10000h LAMP.-BETRIEBSSTUNDEN 10000h / 10000h DURCHGEHENDE LEUCHTZEIT...
Seite 77
Kapitel 3 Grundlegende Bedienung — Bedienen der Fernbedienung Die Identifikationsnummer der Projektor-Werkseinstellung ist auf [ALLE] eingestellt. Wenn Sie nur einen Projektor benutzen, drücken Sie die <ID ALL>-Taste auf der Fernbedienung. Des Weiteren können Sie die Steuerung eines Projektors durchführen, indem Sie die <ID ALL>-Taste auf der Fernbedienung drücken, selbst wenn Sie die Identifikationsnummer des Projektors nicht kennen.
Einstellungen Kapitel 4 Dieses Kapitel beschreibt die Einstellungen und die Anpassungen, die Sie unter Verwendung des Bildschirmmenüs vornehmen können. 78 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Menünavigation Über das Bildschirmmenü (Menü) können verschiedene Einstellungen und Anpassungen des Projektors durchgeführt werden. Navigation durch das Menü Bedienungsverfahren -Taste Drücken Sie die <MENU>-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld. f Der Bildschirm [HAUPTMENÜ] wird angezeigt. HAUPTMENÜ...
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Drücken Sie as, um ein Untermenü zu wählen, und die qw- oder die <ENTER>-Taste, um die Einstellungen zu ändern oder vorzunehmen. f Einige Optionen werden wie folgt mit jedem Tastendruck von qw aufgerufen. f Drücken Sie für einige Optionen qw, um, wie in der folgenden Abbildung dargestellt, einen Bildschirm zur individuellen Anpassung mit einem Skalierungsbalken anzuzeigen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation Hauptmenüoption [EINFACH]-Modus Seite [POSITION] [ERWEITERTES MENÜ] ― [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] [ANZEIGE OPTION] [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [TESTBILDER] [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] [SICHERHEIT] ― [NETZWERK] Untermenü Das Untermenü der ausgewählten Hauptmenüoption wird angezeigt, und Sie können verschiedene Menüoptionen im Untermenü einstellen und anpassen. Die Menüoption mit l in der Modusspalte [EINFACH] zeigt an, dass diese im Menübildschirm (OSD) angezeigt wird, wenn das Menü...
Seite 82
Kapitel 4 Einstellungen — Menünavigation [ERWEITERTES MENÜ] Untermenüoption Werkseinstellung [EINFACH]-Modus Seite [DIGITAL CINEMA REALITY] [AUTO] ― [BLANKING] ― ― [EDGE BLENDING] [AUS] ― [HALBBILD LAUFZEIT] [NORMAL] ― [RASTER POSITION] ― ― *1 Hängt vom Signaleingang ab. [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Einzelheiten (x Seite 109) [ANZEIGE OPTION] Untermenüoption Werkseinstellung...
Seite 84
NFC-Upgrade-Kit nicht verwendet werden kann. Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ 84 - DEUTSCH...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Menü [BILD] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [BILD] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [BILDMODUS] Sie können zum gewünschten Bildmodus wechseln, der für die Bildquelle und die Umgebung, in der Projektor verwendet wird, geeignet ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der [BILDMODUS]-Detailbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BILDMODUS NAME ÄNDERN] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [BILDMODUS NAME ÄNDERN] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Bedienung Einstellung Regelbereich Erhöht die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Projek- Drücken Sie w. tion. -31 - +31 Verringert die Helligkeit der dunklen (schwarzen) Bereiche der Drücken Sie q. Projektion. [FARBE] Sie können die Farbsättigung des projizierten Bildes einstellen. Drücken Sie as, um [FARBE] auszuwählen.
Seite 88
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellen des gewünschten Weißabgleichs Drücken Sie as, um [FARBTON] auszuwählen. Drücken Sie die qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [ANWENDER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FARBTON] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] [GAMMA] Sie können den Gamma-Modus umschalten. Drücken Sie as, um [GAMMA] auszuwählen. Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der [GAMMA]-Bildschirm zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw zum Anpassen der Stufe. Bedienung Einstellung Regelbereich Drücken Sie w.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Achtung f Wenn dies für ein Eingangssignal mit weniger Rauschen eingestellt wird, unterscheidet sich das Bild möglicherweise vom Originalbild. Stellen Sie in einem solchen Fall [AUS] ein. [DYNAMISCHER KONTRAST NX] Die Helligkeitseinstellung der Lichtquelle und die Signalkompensation werden automatisch gemäß dem Bild durchgeführt, um einen optimalen Kontrast für das Bild zu erreichen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten [INAKTIV] Die Lichtquelle wird nicht ausgeschaltet. Schaltet die Lichtquelle aus, wenn der Helligkeitspegel des [LICHT-AUS-TIMER] eingespeisten Videosignals unter den Wert sinkt, der in [LICHT- (Zeiteinstellung bis zum AUS-SIGNALPEGEL] eingestellt ist. [0.0s] - [10.0s] Ausschalten des Lichts) Wählen Sie ein Element von [0.0s] - [4.0s], [5.0s], [7.0s] oder [10.0s].
Seite 92
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Drücken Sie qw oder die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DYNAMISCHER KONTRAST] zur individuellen Anpassung wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Deaktiviert die dynamische Kontrastfunktion. Passt die Lichtquelle an und kompensiert Signale in geringem Maße.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Einstellungselement Einzelheiten Die Einblendung des Bilds wird nicht festgelegt, wenn die [AUS] Lichtquelle wieder eingeschaltet wird, nachdem die Lichtquelle mit [EINBLENDUNG BEI LICHT- [LICHT-AUS-TIMER] ausgeschaltet wurde. AUS] Legt die Zeit für die Einblendung des Bilds fest, wenn die (Festlegen der Einblendung, Lichtquelle wieder eingeschaltet wird, nachdem die Lichtquelle mit wenn das Licht wieder...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [BILD] Hinweis f Ausführliche Informationen zu den Typen der Videosignale, die mit dem Projektor verwendet werden können, finden Sie unter „Verzeichnis kompatibler Signale“ (x Seite 275). f Bei einigen angeschlossenen externen Geräten funktioniert dieser Vorgang möglicherweise nicht. f Für den SDI-Eingang kann das Signalformat im Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Menü [POSITION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [POSITION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). Hinweis f Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK>- Anschluss angeschlossen ist, passen Sie zunächst die Verschiebung, das Seitenverhältnis und die Taktphase über das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [STANDARD] Die Bilder werden ohne Änderung des Seitenverhältnisses der Eingangssignale angezeigt. [DIREKT] Die Bilder werden ohne Änderung der Auflösung der Eingangssignale angezeigt. Die Bilder werden im Seitenverhältnis 16:9 angezeigt, wenn Standardsignale eingespeist [16:9] werden . Wenn Breitbildsignale eingespeist werden , werden die Bilder ohne Änderung des Seitenverhältnisses angezeigt.
Bis zu drei Korrekturdaten können gespeichert werden. [PC-3] *1 „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig. Hinweis f Das Menü, das Logo oder die Eingangssignalanzeige erscheinen möglicherweise neben der Projektionsfläche, wenn [GEOMETRIE] eingestellt wird.
Seite 98
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Drücken Sie qw, um [TRAPEZKORREKTUR] oder [KRÜMMUNGSKORREKT.] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GEOMETRIE:TRAPEZKORREKTUR] oder [GEOMETRIE:KRÜMMUNGSKORREKT.] wird angezeigt. Drücken Sie as, um die gewünschte Einstellungsoption zu wählen. Drücken Sie zum Einstellen qw. [TRAPEZKORREKTUR] [LENS THROW RATIO] Stellen Sie das Projektionsverhältnis ein.
Seite 99
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [KRÜMMUNGSKORREKT.] [SEITENVERHÄLTNIS BEIBEHALTEN] Wählen Sie [EIN], um die Korrektur bei Beibehaltung des Seitenverhältnisses durchzuführen. [FREIES RASTER] Durch die Auswahl der Punkte oder Linien, die korrigiert werden sollen, ist eine feinere Anpassung möglich. Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER]“ (x Seite 100). Einstellen von [ECKEN-KORREKTUR] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen.
Seite 100
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Anpassen der Verzerrung mit [FREIES RASTER] Drücken Sie as, um [GEOMETRIE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um ein anderes Element als [AUS] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm des ausgewählten Elements wird angezeigt. Drücken Sie as, um [FREIES RASTER] auszuwählen. Drücken Sie qw, um ein Element auszuwählen.
Seite 101
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] [WEISS] [SCHWARZ] [ROT] [GRÜN] Zeigt das Muster der ausgewählten Farbe an. (Werkseitige Standardeinstellung: [ROT]) [BLAU] [CYAN] [MAGENTA] [GELB] [AUS] Zeigt das Muster nicht an. 15) Drücken Sie as, um [STEUERPUNKTFARBE] auszuwählen. 16) Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Seite 102
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [POSITION] Ausgangsanpassungen für [FREIES RASTER] Initialisieren Sie die mit [FREIES RASTER] angepassten Korrekturdaten und stellen Sie die Werkseinstellungen wieder her (der Zustand, in dem keine Korrekturen vorgenommen wurden). Gleichzeitig werden auch die Einstellungen von [RASTERAUFLÖSUNG], [STEUERPUNKTE], [RASTERBREITE], [RASTERFARBE] und [STEUERPUNKTFARBE] auf die Werkseinstellung zurückgesetzt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ERWEITERTES MENÜ] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
Die Obergrenze des Einstellungsbereichs ist möglicherweise eingeschränkt, damit die Abtastbreite nicht die gesamte Projektion bedeckt. f „Geometric & Setup Management Software“ kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ Zum Download ist eine Registrierung und Anmeldung bei PASS notwendig.
Seite 105
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] f Überlagerung links: Stellen Sie [LINKS] auf [EIN] ein f Überlagerung rechts: Stellen Sie [RECHTS] auf [EIN] ein Drücken Sie qw, um zu [EIN] umzuschalten. Drücken Sie as, um [START] oder [BREITE] auszuwählen. Drücken Sie qw, um die Ausgangsposition und die Korrekturbreite einzustellen. 10) Drücken Sie as, um [MARKIERUNG] auszuwählen.
Seite 106
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Wählen Sie dieses Element, wenn die Form das Randes zwischen [NICHT ÜBERDECKT. SCHWARZWERT] und [SCHWARZRAND-WERT] nicht angepasst werden soll. [AUS] Der Bereich des Rechtecks mit der Standardbreite, die in Schritt 18) festgelegt wurde, ist [SCHWARZRAND-BEREICH].
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] 32) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Anpassungsbereich der Projektion wird vorübergehend hell und der Bildschirm [ÜBERDECKTER SCHWARZWERT] wird angezeigt. f [ROT], [GRÜN] und [BLAU] können einzeln angepasst werden, wenn [INTERLOCKED] auf [AUS] eingestellt ist. 33) Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um die Einstellung anzupassen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ERWEITERTES MENÜ] Drücken Sie die <ENTER>-Taste f Der Bildschirm [FREIE FORM OBEN], [FREIE FORM UNTEN], [FREIE FORM LINKS] oder [FREIE FORM RECHTS] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INITIALISIEREN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Menü [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [MENUE SPRACHE(LANGUAGE)] aus dem Hauptmenü aus und rufen Sie das Untermenü auf. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). Ändern der Menüsprache Sie können die Sprache der Bildschirmanzeige auswählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [ANZEIGE OPTION] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Zurücksetzen der Anpassungsbedingung der Farbeinstellung Setzen Sie alle Einstelloptionen der Farbeinstellung zurück, die in [3FARBEN] und [7FARBEN] eingestellt sind. Drücken Sie as, um [FARBJUSTIERUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [3FARBEN] oder [7FARBEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [3FARBEN] oder [7FARBEN] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [BILD-POSITION] auszuwählen. f [BILD-POSITION] kann nicht ausgewählt werden oder eingestellt werden, wenn [BILDSCHIRMFORMAT] auf [16:10] eingestellt ist. Drücken Sie qw zum Einstellen von [BILD-POSITION]. [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist und für [STATUS BACKUP-EINGANG] [AKTIV] angezeigt wird, wird das Signal zum Backup-Eingang umgeschaltet, wenn das Eingangssignal gestört ist. f Wenn [AUTOMATISCHES UMSCHALTEN] auf [AKTIV] eingestellt ist, wechselt die Anzeige für [STATUS BACKUP-EINGANG] zu [INAKTIV], wenn das Eingangssignal gestört ist und automatisch zum Backup-Eingang umgeschaltet wird.
Seite 114
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [EDID-AUSWAHL] unter [HDMI IN] Drücken Sie as, um [HDMI IN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI IN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI1] oder [HDMI2] auszuwählen und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [HDMI1] oder [HDMI2] wird angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] 10) Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] auszuwählen. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [SYSTEM AUSWAHL] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählt automatisch [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP 4:2:2] aus. [RGB], [YP 4:4:4] oder [YP 4:2:2] wird automatisch ausgewählt, indem die Payload-ID gelesen [AUTO]...
Seite 117
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie dieses Element aus, wenn der Signalausgang des HDMI-Anschlusses eines [64-940] externen Geräts (z. B. eines Blu-ray-Disc-Players) am <DIGITAL LINK>-Anschluss über einen Doppelkabeltransmitter eingespeist wird. Wählen Sie dieses Element, wenn der Signalausgang des DVI-D- oder HDMI-Anschlusses eines [0-1023] externen Geräts (z.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [VERTIKALE SCAN-FREQUENZ] umzuschalten. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz], [30Hz], [25Hz] oder [24Hz], wenn [1920x1080p] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz], [50Hz] oder [48Hz], wenn [1920x1080i] für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist. f Wählen Sie [60Hz] oder [50Hz], wenn etwas anderes als die folgenden Optionen für [AUFLÖSUNG] ausgewählt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Der Bildschirm wird nicht gedreht. [NACH RECHTS] Der Bildschirm wird um 90° im Uhrzeigersinn gedreht. [NACH LINKS] Der Bildschirm wird um 90° gegen den Uhrzeigersinn gedreht. Einstellen von [OSD-FARBE] Stellen Sie die Farben des Menübildschirms (OSD) ein. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] [AUS] Blendet den Eingangsüberblick aus. Einstellen von [WARNHINWEIS] Sie können einstellen, ob die Warnmeldung ein- oder ausgeblendet wird. Drücken Sie as, um [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BILDSCHIRMEINBLENDUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [WARNHINWEIS] auszuwählen.
Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Einstellen von [ANWENDER-KORREKTUR] Korrigieren Sie die Unregelmäßigkeiten in Helligkeit und Farbe auf der gesamten Projektionsfläche nach Wunsch. Drücken Sie as, um [GLEICHMÄßIGKEIT] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [ANWENDER-KORREKTUR] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [GLEICHMÄßIGKEIT:ANWENDER-KORREKTUR] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [ANPASSUNGSSTUFE] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. Hinweis f Die jeweiligen Korrekturdaten für [ANPASSUNGSSTUFE] können nicht gleichzeitig initialisiert werden. Wählen Sie für jede Einstellung in [ANPASSUNGSSTUFE] das Element aus und führen Sie [INITIALISIEREN] einzeln aus. f Um die Korrekturdaten in [GLEICHMÄßIGKEIT] gleichzeitig zu initialisieren, wählen Sie das Menü...
Seite 124
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Drücken Sie as, um [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MULTI PROJECTOR SYNC] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] f Die Verschlussfunktion des Projektors, bei dem [MODUS] auf [NEBEN] gesetzt ist, kann einzeln bedient werden. Zu dieser Zeit folgt die Verschlussbedienung der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN], das bei diesem Projektor eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [ANZEIGE OPTION] Wählen Sie „Linie wählen (Luminanz)“ in der Eingangssignalanzeige. Stellen Sie den Schwarzwert ein. f Setzen Sie mithilfe des Menüs [BILD] → [HELLIGKEIT] den Schwarzpegel 0 % des Videosignals auf die 0 %-Position der Eingangssignalanzeige. Stellen Sie den Weißwert ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79).
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Erkennt mithilfe des eingebauten Neigungswinkelsensors automatisch die Stellung des Projektors. [AUTO] Stellen Sie normalerweise [AUTO] ein. [TISCH] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor auf einem Schreibtisch, usw. installieren Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den Projektor unter Verwendung der Aufhängevorrichtung [DECKE] installieren (optional).
Seite 129
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn der Objektivspeicher bereits gespeichert worden ist, werden der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]/[PERIPHERIE-FOKUS POSITION]) im Bildschirm [OPTIK DATEN SICHERN] angezeigt. Drücken Sie as, um das zu speichernde Element auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>- Taste.
Seite 130
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Wenn das Projektionsobjektiv ersetzt wird, führen Sie das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [OBJEKTIV] → [KALIBRIERUNG DES OBJEKTIVS] aus, passen Fokus, Peripheriefokus, Zoom und Objektivverschiebung neu an und speichern den Objektivspeicher wieder. f Der Objektivspeicher, für den die Zahlenwertinformationen der Peripheriefokusposition angezeigt werden, ist der Objektivspeicher, der gespeichert wurde, als eines der folgenden Objektive angebracht war.
Seite 131
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Der Name des gespeicherten Objektivspeichers und seine Objektivpositionsinformationen ([VERTIKALE POSITION]/[HORIZONTALE POSITION]/[FOKUS POSITION]/[ZOOM POSITION]/[PERIPHERIE-FOKUS POSITION]) werden im Bildschirm [OPTIK DATEN NAME ÄNDERN] angezeigt. Drücken Sie as, um das Element auszuwählen, für das der Name geändert werden soll, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 132
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [OBJEKTIV] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [AKTIV-FOKUS-OPTIMIERER] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um das Element [AKTIV-FOKUS] zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Ursprungsposition des Objektivmounts und die Ausgangsposition des Projektionsobjektivs werden automatisch aktualisiert, wenn die Objektivkalibrierung ausgeführt wird. Die Ausgangsposition ist eine Ursprungsposition der Objektivverschiebung (vertikale Position und horizontale Position des Objektivs), die auf dem Kalibrierergebnis basiert. Sie entspricht nicht der Mittelposition des optischen Bilds. f Das Drücken der <FOCUS>-Taste auf der Fernbedienung für mindestens drei Sekunden zeigt auch den Bestätigungsbildschirm für die Objektivkalibrierungsausführung an.
Nehmen Sie die Einstellung abhängig von der gewünschten Helligkeit der Projektion und der Laufzeit vor. Die Werte der Helligkeit und Laufzeit sind nur Schätzungen und das Diagramm, das die Beziehung zeigt, ist nur ein Beispiel. Diese geben außerdem nicht den Garantiezeitraum an. r PT-MZ20K [LIGHT OUTPUT] (%) Helligkeit (lm) Geschätzte Laufzeit...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Einstellung Bedienung Regelbereich Helligkeit Laufzeit (Schätzung) Das Bild wird heller. Die Laufzeit wird kürzer. Drücken Sie w. 8,0 % - 100,0 % Das Bild wird dunkler. Die Laufzeit wird länger. Drücken Sie q. Hinweis f [LICHTLEISTUNG] kann für jedes Einstellungselement von [BETRIEBSMODUS] einzeln angepasst werden.
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Hinweis f Das Einstellungselement [AUTO-ABSCHALTUNG] erscheint in der folgenden Menüoption. g Das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] → [AUTO-ABSCHALTUNG] [KEIN SIGNAL-EINSTELLUNG] Legen Sie die Bedienung der Funktion fest, wenn kein Eingangssignal vorliegt. [EINSTELLUNG BACKUP-EINGANG] Stellen Sie die Backup-Funktion ein, die dafür sorgt, dass das Signal so nahtlos wie möglich zum Backup- Eingangssignal umgeschaltet wird, wenn das Eingangssignal gestört ist.
Seite 139
Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche blau an. [SCHWARZ] Zeigt auf der gesamten Projektionsfläche schwarz an. [STANDARD LOGO] Zeigt das Panasonic-Logo auf der Projektionsfläche an. [LOGO BENUTZER] Zeigt ein vom Benutzer registriertes Bild auf der Projektionsfläche an. Hinweis f Das Einstellungselement [HINTERGRUND] erscheint in der folgenden Menüoption.
Seite 140
Die Funktion „Kein Signal: Licht aus“ ist im folgenden Fall deaktiviert. g Wenn das [HINTERGRUND] auf [STANDARD LOGO] oder [LOGO BENUTZER] eingestellt ist und das Panasonic-Logo oder das Bild, das vom Benutzer registriert wurde, auf der Projektion angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [START MODUS] Stellen Sie das Startverfahren für den Fall ein, dass der <MAIN POWER>-Schalter auf <ON> gestellt wird. Drücken Sie as, um [START MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Startet den Projektor in dem Zustand, der vor dem Einstellen des <MAIN POWER>-Schalters auf [LETZTE EINST.] <OFF>...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [UHR EINSTELLEN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [UHR EINSTELLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Option auszuwählen, und drücken Sie qw, um das lokale Datum und die Uhrzeit einzustellen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zuordnen eines Programms Drücken Sie as, um [PLANUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw zur Auswahl von [EIN], und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [PLANUNG] wird angezeigt. Wählen Sie für jeden Tag der Woche ein Programm, das Sie diesem Tag zuordnen. f Drücken Sie as, um einen Wochentag auszuwählen, und drücken Sie qw, um eine Programmnummer zu wählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Detaileinstellungen von [BEFEHL] Beschreibung [BEFEHL] [NORMAL] Die Helligkeit hat Priorität. Betreibt den Projektor mit niedriger Geräuschentwicklung, aber die [LEISE] Helligkeit ist im Vergleich zu [NORMAL] niedriger. Steuert die Leistung mit der unter [ANWENDER1] festgelegten [ANWENDER1] [BETRIEBSMODUS] Einstellung.
Seite 145
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion oder die Verschluss- Synchronisierungsfunktion verwendet wird.
Seite 146
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [MULTI PROJECTOR SYNC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [MODUS] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Wählen Sie dieses Element aus, wenn die Kontrast-Synchronisierungsfunktion und die Verschluss- [AUS] Synchronisierungsfunktion nicht verwendet werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Verschlussfunktion des Projektors, bei dem [MODUS] auf [NEBEN] gesetzt ist, kann einzeln bedient werden. Zu dieser Zeit folgt die Verschlussbedienung der Einstellung des Menüs [ANZEIGE OPTION] → [VERSCHLUSS EINSTELLUNGEN], das bei diesem Projektor eingestellt ist.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [NONE] [EVEN] Wählen Sie den Paritätszustand aus. [ODD] Einstellen der Antwort Drücken Sie as, um [RS-232C] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [RS-232C] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RÜCKANTWORT (ID ALLE)] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element umzuschalten.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] Stellen die Funktionen der <FUNCTION>-Taste auf der Fernbedienung ein. Drücken Sie as, um [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [FUNKTIONSTASTEN MENÜ] wird angezeigt. Drücken Sie as, um eine Funktion auszuwählen. [INAKTIV] Deaktiviert die <FUNCTION>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Zurücksetzen von [ZÄHLUHR FILTER] Setzen Sie die Laufzeit des Filters zurück. Drücken Sie as, um [ZÄHLUHR FILTER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ZÄHLUHR FILTER] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [RESET ZÄHLUHR FILTER] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 151
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [EINGABE] Zeigt den Eingang an, der für die Projektion verwendet wird. [SIGNALFORMAT] Zeigt das Format des Eingangssignals an. [SIGNAL FREQUENZ] Zeigt die Frequenz des Eingangssignals an. Zeigt die vertikale Synchronisationssignal-Pulsweite des [VERT. SYNCHR. BREITE] Eingangssignals an.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Statusinhalt wird gespeichert. Hinweis f Informationen zu dem USB-Speicher, der mit dem Projektor verwendet werden kann, und zur Handhabung des Speichers finden Sie unter „Verwendung des USB-Speichers“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [ON] Zeigt die Elemente im Informationsmonitor an. [OFF] Die Elemente im Informationsmonitor werden nicht angezeigt. f Wiederholen Sie die Schritte 5) bis 6), bis die gewünschten Anzeigeelemente festgelegt sind. Hinweis f Dies kann auch über die Bedienung im Informationsmonitor festgelegt werden.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] Speichern Sie die verschiedenen Einstellwerte als eine Sicherung im internen Speicher des Projektors. Drücken Sie as, um [ALLE BENUTZERDATEN SICHERN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Drücken Sie as, um [HDMI CEC] auszuwählen. Drücken Sie qw, um [EIN] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm für [HDMI CEC] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [HDMI 1] oder [HDMI 2] auszuwählen. f Wählt den Eingang, der dem CEC-kompatiblen Gerät entspricht, das gesteuert werden soll.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. Deaktiviert die Power-Link-Steuerung vom Projektor zum CEC-kompatiblen Gerät. [INAKTIV] Wählen Sie diese Option, falls der Stromstatus des CEC-kompatiblen Geräts nicht mit dem Stromstatus des Projektors verknüpft werden soll. Aktiviert „Link-Steuerung ausschalten“.
Seite 157
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] Die Benutzerdaten, die auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden, können beliebig gewählt werden. [ANWENDER- Nach der Ausführung von [INITIALISIEREN] wechselt der Projektor in den Standby-Modus. EINSTELLUNGEN] Einzelheiten zur Bedienung finden Sie unter „Initialisierung der Einstellungen durch Auswahl der Elemente“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] [REGISTRIERTEN SIGNALE] Alle unter [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] registrierten Signale werden initialisiert. Alle Einstellungselemente unter dem Menü [NETZWERK] und alle Einstellungselemente auf der Bedienungsseite der Seite [Detailed set up] und Crestron Connected des Websteuerungsbildschirms werden initialisiert.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Menü [TESTBILDER] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [TESTBILDER] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [TESTBILDER] Zeigen Sie das Testbild an. Die Einstellungen wie Position und Größe werden in den Testbildern nicht berücksichtigt. Stellen Sie sicher, dass Sie die verschiedenen Anpassungen vornehmen, während das Eingangsbild angezeigt wird.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] Ändern der Farbe des Kreuzschraffurtestbilds Wählen Sie das Menü [TESTBILDER] aus und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [TESTBILDER] (Listenformat) wird angezeigt. Drücken Sie as, um [KREUZSCHRAFFUR] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Das Kreuzschraffur-Testbild und der [TESTBILDER]-Bildschirm (Umschaltauswahlformat) werden angezeigt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [TESTBILDER] g Datei im PNG- oder BMP-Format mit einer Auflösung von maximal 1 920 x 1 200 Punkten. g Für PNG-Format: 1/8/16/24/32/48/64 Bits (Das α-Blending wird aber ungültig und das Hintergrundbild ist nicht transparent.) g Für BMP-Format: 1/8/24 Bits Löschen des registrierten Testbilds Wählen Sie das Menü...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] aus dem Hauptmenü aus. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). r Details der registrierten Signale A1 (1-2) Speichernummer:...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschung des registrierten Signals Registrierte Signale können gelöscht werden. Drücken Sie asqw, um das Signal auszuwählen, das gelöscht werden soll. Drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung. f Der Bildschirm [REGISTRIERTEN SIGNALE LÖSCHEN] wird angezeigt. f Drücken Sie zum Abbrechen des Löschvorgangs die <MENU>-Taste, um zum [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE]-Bildschirm zurückzukehren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] f Ein Erweiterungssymbol wird rechts vom Bildschirm [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] angezeigt, wenn [LOCK-IN RANGE] auf [ERWEITERT] eingestellt ist. A1: 720/60p-A1 RGB2 A2: XXXXXX XXXX A3: XGA75-A3 RGB2 Hinweis f Schalten Sie den Bereich um, in dem das einzuspeisende Signal als das gleiche Signal wie das bereits registrierte Signal bestimmt wird. f Um der Bestimmung Vorrang zu geben, dass ein Signal das gleiche wie das bereits registrierte Signal ist, stellen Sie diese Funktion auf [ERWEITERT] ein.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [LISTE DER REGISTRIERTEN SIGNALE] Löschen des Unterspeichers Drücken Sie im normalen Bildschirm (wenn kein Menü angezeigt wird) qw. f Der Bildschirm [VOREINSTELLUNG-LISTE] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den zu löschenden Unterspeicher auszuwählen, und drücken Sie die <DEFAULT>-Taste auf der Fernbedienung.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Menü [SICHERHEIT] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [SICHERHEIT] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). f Wenn der Projektor zum ersten Mal verwendet wird Anfängliches Passwort: Drücken Sie awsqawsq der Reihe nach und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] Aktivieren/deaktivieren Sie die Tastenbedienung auf dem Bedienfeld und der Fernbedienung. Drücken Sie as, um [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [BEDIENELEMENT EINSTELLUNG] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [BEDIENFELD] oder [FERNBEDIENUNG] auszuwählen. [BEDIENFELD] Die Einschränkung der Bedienung wird über das Bedienfeld eingestellt.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [SICHERHEIT] Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. [AKTIV] Aktiviert die Schaltflächenbedienungen. [INAKTIV] Deaktiviert die Schaltflächenbedienungen. f Wenn [EINGANGSWAHLSCHALTER] in Schritt 7) ausgewählt wird und nach dem Abschluss der Umschaltung des Elements, drücken Sie die <MENU>-Taste, um zum [BEDIENFELD]-Bildschirm oder zum [FERNBEDIENUNG]-Bildschirm zurückzukehren.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Menü [NETZWERK] Wählen Sie auf dem Menübildschirm [NETZWERK] aus dem Hauptmenü aus und wählen Sie eine Option aus dem Untermenü. Beziehen Sie sich bezüglich der Bedienung des Menübildschirms auf „Navigation durch das Menü“ (x Seite 79). [ETHERNET-MODEL] Legt den Übertragungspfad des Ethernetsignals fest.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [MENÜ DIGITAL LINK] Wenn das optionale Gerät mit Unterstützung für die DIGITAL LINK-Ausgabe (Modell-Nr.: ET-YFB100G, ET-YFB200G) am <DIGITAL LINK>-Anschluss angeschlossen ist, wird das Hauptmenü des angeschlossenen Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe angezeigt. Siehe Bedienungsanleitung des Geräts mit Unterstützung für DIGITAL LINK-Ausgabe für Einzelheiten.
Seite 172
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie den im Netzwerk vorhandenen DHCP-Server verwenden, mit dem der Projektor [EIN] verbunden werden soll. Die IPv4-Adresse wird automatisch abgerufen. [DHCP] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die IPv4-Adresse manuell festlegen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [KABELLOSES NETZWERK] Stellen Sie das Verbindungsverfahren des drahtgebundenen LAN und seine Details ein. f Um die WLAN-Funktion mit dem Projektor zu verwenden, ist es notwendig, das optionale Wireless-Modul (Modell-Nr.: Modellreihe AJ-WM50) an den <USB>-Anschluss anzubringen. Drücken Sie as, um [KABELLOSES NETZWERK] auszuwählen.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Nach der Eingabe des Projektornamens drücken Sie asqw, um [OK] auszuwählen, und dann die Taste <ENTER>. f Wählen Sie zum Abbrechen [CANCEL]. Hinweis f Die Standardeinstellung des Projektornamens ist „NAMExxxx“. xxxx ist die vierstellige Nummer, die jedem Produkt zugewiesen ist. [NETZWERK-STATUS] Zeigen Sie die Netzwerkinformationen des Projektors an.
Informationen zur Verfügbarkeit der NFC-Funktion in dem Land oder der Region, in dem/der Sie das Produkt gekauft haben, finden Sie auf der folgenden Website oder wenden Sie sich an Ihren Händler. https://panasonic.net/cns/projector/ f Die [NFC-EINSTELLUNG]-Einstellung ist für die Smart Projector Control-Version 2.2.0 oder höher gültig.
Seite 176
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Erstmaliges Festlegen des Administratorkontos Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort des Kontos mit Administratorrechte fest. Drücken Sie as, um [ADMINISTRATORKONTO] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [ADMINISTRATORKONTO] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NAME] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt.
Seite 177
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [NAME] unter [AKTUELL] auszuwählen, und drücken Sie dann die <ENTER>- Taste. f Der Bildschirm [NAME] wird angezeigt. Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Informationen zu den Beschränkungen, die für die Zeichenfolge gelten, die als Passwort festgelegt wird, finden Sie unter „[PASSWORT- RICHTLINIE]“ (x Seite 63). f Der Benutzername und das Passwort des Administratorkontos können auch unter „[Set up password]-Seite (beim Zugriff über das Administratorkonto)“...
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [NETZWERKSTEUERUNG] Legen Sie die Steuerung des Projektors über das Netzwerk fest. f Um die Netzwerkfunktion mit dem Projektor zu verwenden, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden. (x Seite 176) Drücken Sie as, um [NETZWERKSTEUERUNG] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Seite 180
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie asqw, um den Text auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste, um den Text einzugeben. f Geben Sie das aktuelle PJLink-Passwort ein. f In der werkseitigen Standardeinstellung ist das Passwort leer. Drücken Sie nach der Eingabe des Passworts asqw, um [OK] auszuwählen, und drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Drücken Sie as, um [PJLink-BENACHRICHTIGUNG] auszuwählen. Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion von PJLink nicht verwenden. [EIN] Wählen Sie dieses Element, wenn Sie die Benachrichtigungsfunktion von PJLink verwenden.
Seite 182
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] Hinweis f Wenn [EIN(2.X.X.X)] oder [EIN(10.X.X.X)] ausgewählt ist, wird die IP-Adresse automatisch berechnet und eingestellt. [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] Stellen Sie die Zuweisung des Kanals ein. Nehmen Sie Einstellungen zum Verwenden der Art-Net-Funktion vor. Zu den Kanaldefinitionen, die für die Steuerung des Projektors mit der Art-Net-Funktion verwendet werden, siehe „Verwenden der Art-Net-Funktion“...
Seite 183
Kapitel 4 Einstellungen — Menü [NETZWERK] [Art-Net-STATUS] Zeigen Sie den Inhalt der Steuerung an, die den einzelnen Kanälen zugewiesen ist, und die empfangenen Daten dieses Kanals. Drücken Sie as, um [Art-Net] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [Art-Net] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [Art-Net-STATUS] auszuwählen.
LAN verbunden ist, unter Verwendung eines Smartphones oder Tablets eingestellt und angepasst werden kann. Einzelheiten finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ f Multi Monitoring & Control Software „Multi Monitoring & Control Software“, eine Software-Anwendung zum Überwachen und Steuern mehrerer über Intranet verbundener Anzeigegeräte (Projektor oder Flachbildschirm), kann verwendet werden.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Achtung f Wenn ein Netzwerkkabel direkt an den Projektor angeschlossen wird, darf die Netzwerkverbindung nicht im Freien hergestellt werden. Hinweis f Ein Netzwerkkabel ist erforderlich, um die Netzwerkfunktion nutzen zu können. f Benutzen Sie ein ungekreuztes oder gekreuztes Netzwerkkabel, das mit CAT5 oder höher kompatibel ist. Abhängig von der Anlagenkonfiguration können entweder das ungekreuzte oder das gekreuzte Kabel oder beide Kabel verwendet werden.
Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Beachten Sie, dass die Überprüfung für Geräte anderer Hersteller für die von der Panasonic Connect Co., Ltd. festgelegten Elemente durchgeführt wurde und nicht alle Vorgänge überprüft wurden. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Seite 188
Die Geräte, deren Betrieb mit diesem Projektor überprüft worden ist, finden Sie auf der folgenden Website. https://panasonic.net/cns/projector/ Die Bestätigung des Betriebs für die Geräte anderer Hersteller wurde mit den durch die Panasonic Connect Co., Ltd. unabhängig festgelegten Elementen durchgeführt und nicht alle Betriebsvorgänge sind garantiert. Bei Betriebs- oder Leistungsproblemen, die durch die Geräte anderer Hersteller verursacht werden, wenden Sie sich an den jeweiligen Hersteller.
Kapitel 5 Bedienung — Netzwerkverbindung Drücken Sie as, um [NETZWERK-STATUS] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-STATUS] wird angezeigt. Drücken Sie qw, um den angezeigten Bildschirm umzuschalten, und zeigen Sie [KABELLOSES NETZWERK] (Seiten 4/5) an. f Der QR-Code wird angezeigt. NETWORK STATUS WIRELESS LAN SSID...
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Websteuerungsfunktion Folgende Bedienung ist von einem Computer unter Verwendung der Websteuerungsfunktion möglich. f Einstellung und Anpassung des Projektors f Anzeige des Projektorstatus f Übertragung einer E-Mail-Nachricht im Falle eines Projektorproblems Der Projektor unterstützt „Crestron Connected“, und die folgende Anwendungssoftware von Crestron Electronics, Inc.
Seite 191
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion g Symbole (~!@#$%^&*()_+\|}{][<>.,/?`) Geben Sie unter [Password(Retype)] das Passwort ein, das in Schritt 4) eingegeben wurde. Klicken Sie auf [Change]. f Die Einstellung des Administratorkontos ist abgeschlossen. Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort im angezeigten Anmeldebildschirm ein. f Geben Sie den Benutzernamen und das Passwort eines Kontos mit Administratorrechten oder den Benutzernamen und das Passwort eines Standardbenutzerkontos ohne Administratorrechte ein.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Rechte für die einzelnen Konten Das Administratorkonto kann alle Funktionen nutzen. Das Standardbenutzerkonto ist in Bezug auf die verwendbaren Funktionen eingeschränkt. Wählen Sie das zu verwendende Konto abhängig vom Zweck aus. Wenn eine Funktion in der Spalte Administrator/Standardbenutzer mit l versehen ist, bedeutet dies, dass sie mit diesem Konto genutzt werden kann.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Status] [Remote preview lite]-Seite Das Einspeisungsbild des Projektors kann ganz einfach im Websteuerung-Bildschirm angezeigt werden. Klicken Sie auf [Status] → [Remote preview lite]. Vorschau-Fenster 10 Signalinformationen Zeigt einfach das Bild an, das dem Einspeisungsbild des Zeigt die Signalinformationen des ausgewählten Eingangs an. Projektors entspricht.
Seite 194
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion r Statusanzeige-Symbol Die Stromversorgung ist ausgeschaltet. (Standby-Status) [POWER] Im Projektionsmodus Die Verschlussfunktion ist aktiviert (Verschluss: schließen). [SHUTTER] Die Verschlussfunktion ist deaktiviert (Verschluss: geöffnet). Die Bildschirmanzeige ist aktiviert (Anzeige). [OSD] Die Bildschirmanzeige ist deaktiviert (ausblenden). Das Menü [POSITION] → [GEOMETRIE] ist auf [AUS] eingestellt. Das Menü...
Seite 195
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Umschalten des Eingangs Klicken Sie auf der Seite [Remote preview lite] auf [INPUT SELECT]. HDMI1 --- (---kHz/---Hz) ---kHz/---Hz [INPUT SELECT] [INPUT] Es wird zum Eingang umgeschaltet, um das Bild anzuzeigen. Zeigt den derzeit ausgewählten Eingang an. Der Anzeigeninhalt für die Eingangsauswahl-Schaltfläche [SIGNAL NAME] variiert abhängig von der Funktionskarte, die in den Steckplatz...
Seite 196
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Fehlerinformationsseite Wenn [Error (Detail)] oder [Warning (Detail)] im [SELF TEST]-Anzeigefeld des Bildschirms [Projector status] angezeigt wird, klicken Sie es an, um den Inhalt des Fehlers/der Warnung aufzurufen. f Der Projektor tritt je nach Fehlerinhalt eventuell in den Standby-Status ein, um den Projektor zu schützen. Anzeige von Fehlerinformationen Fehlercode Zeigt alphanumerische Fehler-/Warnsymbole und deren...
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Access error log]-Seite Klicken Sie auf [Status] → [Access error log]. Das Fehlerprotokoll des Webservers wird angezeigt, etwa der Zugriff auf Seiten, die nicht existieren, oder der Zugriff mit nicht autorisierten Benutzernamen oder Passwörtern. Seite [Mail error log] Klicken Sie auf [Status] →...
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Bildschirmanzeige des Projektors [INPUT SELECT] Zeigt die gleichen Elemente wie in der Bildschirmanzeige Schaltet das Eingangssignal um. des Projektors an. Sie können die Einstellungen der Menüs überprüfen oder ändern. Es wird angezeigt, selbst wenn die Bildschirmanzeigefunktion ausgeschaltet ist (ausgeblendet). Der Inhalt der Bildschirmanzeige wird aber nicht aktualisiert, wenn der Zugriff über das Standardbenutzerkonto erfolgt.
Seite 199
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Wählen Sie die Datei eines zu registrierenden Testmusters und klicken Sie auf [Öffnen]. f Der Name des Benutzer-Testbilds wird angezeigt und die Registrierung ist abgeschlossen. Hinweis f Um ein neues Testbild für die Nummer zu registrieren, unter der bereits ein Benutzer-Testbild registriert ist, löschen Sie zuerst das registrierte Testbild und führen Sie die Registrierung dann erneut durch.
Seite 200
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Geben den neuen Namen im Textfeld des Bearbeitungsbildschirms ein. f Es können bis zu 16 alphanumerische Einzelbyte Zeichen eingegeben werden. Klicken Sie auf [RENAME], nachdem die Eingabe des Namens abgeschlossen ist. f Die Änderung des Namens ist abgeschlossen und der Name wird in [USER TEST PATTERN LIST] übernommen.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Kalibrierungsausführungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [CALIBRATION]. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Klicken Sie auf [OK]. f Die Kalibrierungen für die Objektivverschiebung und den Fokus werden gestartet. Objektivpositions-Einstellungsseite Klicken Sie auf [Projector control] → [Detail control] → [LENS] → [SET POSITION]. [Get] [Back] Übernimmt die aktuelle Objektivposition und zeigt die...
Seite 202
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Klicken Sie auf [Next]. f Die aktuellen Einstellungen werden angezeigt. Klicken Sie auf [Change]. f Der Einstellungsänderungsbildschirm wird angezeigt. Bei einer kabelgebundenen LAN-Verbindung [PROJECTOR NAME] [AUTO CONFIGURATION ON], [AUTO CONFIGURATION Geben Sie den Namen des Projektors ein. Geben Sie den OFF] Hostnamen ein, falls dieser bei der Verwendung eines DHCP- Wählen Sie [AUTO CONFIGURATION ON], um die IPv6-...
Seite 203
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Bei einer WLAN-Verbindung (Nur verfügbar, wenn das Wireless-Modul mit dem Projektor verbunden ist) [KEY] [Back], [Next] Legt den Verbindungsschlüssel fest. Klicken Sie auf [Back], um zum ursprünglichen Bildschirm Geben Sie 8 bis 15 alphanumerische Einzelbyte-Zeichen ein. zurückzukehren.
Seite 204
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Ping test]-Seite Überprüfen Sie, ob das Netzwerk mit dem E-Mail-Server, dem POP-Server, dem DNS-Server usw. verbunden ist. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Ping test]. [Input IP address] [Submit] Geben Sie die IP-Adresse des Servers ein, der getestet werden Führt den Verbindungstest aus.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Hinweis f Die Installation des Zertifikats ist abhängig vom verwendeten Computer und Webbrowser eventuell nicht möglich. r Ablauf für die Einrichtung Der Ablauf für die Einrichtung variiert abhängig davon, welches Zertifikat als Sicherheitszertifikat verwendet werden soll, entweder das Serverzertifikat oder das selbstsignierte Zertifikat. Generiert den CRT-Schlüssel.
Seite 206
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion f Wenn der CRT-Schlüssel zum zweiten oder nachfolgenden Mal generiert wird, wird die folgende Meldung angezeigt. „Der CRT-Schlüssel wird generiert. Durch die Aktualisierung des CRT-Schlüssels ist das Serverzertifikat, das dem aktuellen CRT-Schlüssel entspricht, nicht mehr verfügbar. Fortfahren?“ Klicken Sie auf [OK].
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Generieren der Signaturanforderung Wenn Sie das Serverzertifikat, das vom der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, als Sicherheitszertifikat verwenden, generieren Sie eine Signaturanforderung an die Zertifizierungsstelle, die für die Anforderung der Ausstellung erforderlich ist. Generieren Sie die Signaturanforderung, nachdem Sie den CRT-Schlüssel generiert haben.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion f Wenn nur das Serverzertifikat von der Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde, fahren Sie mit Schritt 5) fort. Klicken Sie auf [Datei auswählen] unter [Intermediate Certificate install]. f Ein Dialogfeld zur Auswahl der Datei wird angezeigt. Wählen Sie die Zwischenzertifikatdatei aus und klicken Sie auf [Öffnen]. Klicken Sie auf [Execute].
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Begrenzung Option Einzelheiten Zeichenlänge Geben Sie den Projektornamen oder die IP-Adresse ein, der/die beim Projektor [Common Name] 64 Zeichen festgelegt ist. Geben Sie den Ländercode ein, der in ISO 3166-1 alpha-2 definiert ist (zwei [Country] ― Großbuchstaben).
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion Um die HTTPS-Kommunikation durchzuführen, muss das Zertifikat für die Authentifizierung im Vorfeld auf dem Projektor installiert werden. Einzelheiten zur Installation des Zertifikats finden Sie unter „[Certificate]-Seite“ (x Seite 204). [Connection] [HTTPS port] Legt das Verbindungsverfahren des Projektors fest. Legt die für die HTTPS-Kommunikation zu verwendende f [HTTP]: Verwendet die HTTP-Kommunikation.
Seite 211
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Use TLS] [Secure Port] Legt die sichere Kommunikation fest. Legt die für die sichere Kommunikation zu verwendende [Disable]: Portnummer fest. Es wird eine unsichere Kommunikation durchgeführt. Standardwert: 41796 [Enable]: [Authentication] Es wird eine sichere Kommunikation mit TLS (Transport Layer Wählen Sie die Authentifizierung mit dem Verbindungsziel, die Security) durchgeführt.
Seite 212
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion r [Auto Discovery] Legen Sie den Standby-Prozess gegenüber dem Suchprotokoll des Steuerungssystems und der Anwendungssoftware fest. [Auto Discovery] [Submit] [Disable]: Aktualisiert die Einstellung [Auto Discovery]. Der Standby-Prozess wird deaktiviert. [Enable]: Der Standby-Prozess und die automatische Erkennung des Projektors werden aktiviert.
Seite 213
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [MAIL FROM] [MINIMUM TIME] Geben Sie die E-Mail-Adresse des Projektors ein. (Bis zu 63 Ändern Sie das Mindestintervall für die Temperatur-Warn-E- Zeichen als Single-Byte) Mail. Der Standardwert beträgt 60 Minuten. In diesem Fall wird nach dem Versenden einer Temperatur-Warn-E-Mail 60 [MEMO] Minuten lang keine weitere E-Mail versendet, auch wenn die Geben Sie Informationen wie den Standort des Projektors ein,...
Beispiel der gesendeten E-Mail, wenn E-Mail eingestellt ist Die folgende E-Mail wird versendet, wenn die E-Mail-Einstellungen eingerichtet wurden. f Beispiel: Wenn [MAIL CONTENTS] auf der Seite [E-mail set up] auf [SIMPLE] gesetzt ist === Panasonic projector report(CONFIGURE) === Projector Type : PT-MZ20K...
Seite 215
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion f Beispiel: Wenn [MAIL CONTENTS] auf der Seite [E-mail set up] auf [SIMPLE] gesetzt ist === Panasonic projector report(ERROR) === Projector Type : PT-MZ20K Serial No : 123456789012 ----- Wired network configuration (IPv4) ----- DHCP Client IP address 192.168.0.8...
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Network security]-Seite Nehmen Sie die Einstellung vor, um den Projektor für einem externen Angriff oder Missbrauch über LAN zu schützen. Klicken Sie auf [Detailed set up] → [Network security]. [COMMAND PROTECT] [Submit] Nimmt die Einstellung in Bezug auf die Aktualisiert die Einstellung.
Seite 217
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [Administrator] Legen Sie den Benutzernamen und das Passwort des Administratorkontos fest. [Account] [New] Zeigt das zu ändernde Konto an. [User name]: Geben Sie den gewünschten neuen Benutzernamen ein. (Bis [Current] zu 16 Zeichen als Single-Byte) [User name]: [Password]: Geben Sie den aktuellen Benutzernamen ein.
Kapitel 5 Bedienung — Websteuerungsfunktion [PJLink] Ändern Sie den Benutzernamen und das Passwort des PJLink-Kontos. [Account] [Change] Zeigt das zu ändernde Konto an. Bestätigt die Änderung des Passworts. [New] [Password]: Geben Sie das gewünschte neue Passwort ein. (Bis zu 32 Zeichen mit halber Breite) [Set up password] (beim Zugriff über das Standardbenutzerkonto) Ändern Sie den Benutzernamen und das Passwort des Standardbenutzerkontos.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Der Status des Projektors kann im Informationsmonitor des Bedienfelds überprüft werden. Bildschirmmodus Der Informationsmonitor ist in die folgenden vier Modi kategorisiert. Dies ist einer der Bildschirmmodi im normalen Status. Dieser Modus kann ausgewählt werden, wenn die Ausblenden-Modus Informationen nicht auf dem Bildschirm angezeigt werden sollen, wenn keine Bedienung erfolgt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Grundbedienschritte im Menübedienungs-Modus Drücken Sie die <INFO>-Taste auf dem Bedienfeld. f Der Hauptmenü-Bildschirm wird angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie as, um eine Hauptmenü-Option auszuwählen. f Das ausgewählte Element wird umgekehrt angezeigt. USER VIEW SETUP STATUS Drücken Sie die <ENTER>-Taste.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion [AC VOLTAGE] Eingangsspannung [INTAKE AIR TEMP.] Lufteinlasstemperatur des Projektors [EXHAUST AIR TEMP.] Ablufttemperatur des Projektors [SHUTTER] Status des Verschlusses ([CLOSE]: Verschlussfunktion aktiviert; [OPEN]: Verschlussfunktion deaktiviert) [FREEZE] Status der Einfrierfunktion ([ON]: Angehalten; [OFF]: Gelöscht) [OSD] Status der Bildschirmanzeige-Funktion ([ON]: Anzeige, [OFF]: Ausblenden) [IP ADDRESS(WIRED)] IP-Adresse des kabelgebundenen LAN...
Seite 222
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion [INFO MONITOR] Legen Sie den Informationsmonitor fest. r Einstellen der Anzeige im normalen Status Der Informationsmonitor wird angezeigt/ausgeblendet, wenn keine Bedienung erfolgt. Drücken Sie as, um [SETUP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Untermenü-Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [INFO MONITOR] auszuwählen.
Seite 223
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung kann geändert werden. Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [ON] Zeigt die Elemente im USER VIEW-Modus an. [OFF] Zeigt die Elemente im USER VIEW-Modus nicht an.
Seite 224
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Bedienung Einstellung Regelbereich Der Informationsmonitor wird hell. 30 % - 100 % Drücken Sie w. (Werkseitige Der Informationsmonitor wird dunkel. Drücken Sie q. Standardeinstellung: 100 %) Hinweis f [BRIGHTNESS] wird in 10er-Schritten angepasst. f Dieses Einstellungselement erscheint in den folgenden Menüoptionen im Bildschirmmenü. g Das Menü...
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie as, um [IPv4] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detaileinstellungselement wird angezeigt. Drücken Sie as, um [DHCP] auszuwählen. f Die aktuelle Einstellung wird angezeigt. 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung kann geändert werden. 11) Drücken Sie qw, um das Einstellungselement umzuschalten.
Seite 226
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion r Festlegen der Abrufmethode für die IPv6-Adresse des kabelgebundenen LAN Drücken Sie as, um [SETUP] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Untermenü-Element wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETWORK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Netzwerkauswahlelement wird angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion 10) Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Die Einstellung kann geändert werden. 11) Drücken Sie qw, um die Einstellung umzuschalten. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [ON] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die temporäre IPv6-Adresse verwendet wird. [OFF] Wählen Sie dieses Element aus, wenn die temporäre IPv6-Adresse nicht verwendet wird.
Seite 228
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das Detailelement wird angezeigt. f Das Netzwerkauswahlelement wird angezeigt, wenn [NETWORK] in Schritt 3) ausgewählt wird. Fahren Sie mit Schritt 6) fort. Drücken Sie as, um das Element zu ändern. f Die Anzeigeelemente ändern sich mit jedem Tastendruck.
Seite 229
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Das detaillierte Element wird angezeigt, wenn [PJ NAME] oder [WIRELESS LAN] in Schritt 6) ausgewählt wird. f Der IP-Auswahlbildschirm wird angezeigt, wenn [WIRED LAN] in Schritt 6) ausgewählt wird. Fahren Sie mit Schritt 9) fort.
Kapitel 5 Bedienung — Verwendung der Informationsmonitor-Funktion Fehlerbenachrichtigungs-Modus Das Fehler-/Warnsymbol wird im Informationsmonitor als Selbstdiagnose-Information angezeigt, wenn ein Fehler oder eine Warnung beim Projektor aufgetreten ist. Ausführliche Details zum Inhalt der Fehler-/Warnsymbole finden Sie unter „[SELBSTTEST]-Anzeigen“ (x Seite 254). Bedienvorgang, wenn ein Fehler/eine Warnung aufgetreten ist Dieser Abschnitt erläutert als Beispiel den Fall, dass die Lufteinlasstemperatur-Warnung in der Selbstdiagnose erkannt wurde.
Hinweis f Die Datenklonierung funktioniert nicht bei unterschiedlichen Projektormodellen. Beispielsweise können die Daten von einem PT-MZ20K auf einen anderen PT-MZ20K-Projektor kopiert werden, aber nicht auf einen PT-MZ17K. Das Datenklonen beschränkt sich auf das gleiche Modell. Kopieren der Daten über LAN auf einen anderen Projektor Nehmen Sie die folgenden Einstellungen im Voraus bei dem Projektor vor, der als Datenkopierziel ausgewählt...
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [SICHERHEITS PASSWORT] wird angezeigt. Geben Sie ein Sicherheitspasswort ein und drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [DATENÜBERNAHME] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [NETZWERK] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [NETZWERK-DATENÜBERNAHME] wird angezeigt.
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie qw, um das Element zu ändern. f Die Einstellung ändert sich mit jedem Tastendruck. [AUS] Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN zu. Lässt die Bedienung von [DATENÜBERNAHME] über einen anderen Projektor über das LAN nicht [EIN] f Das Kopieren ist nicht möglich, wenn [EIN] eingestellt ist.
Seite 234
Kapitel 5 Bedienung — Verwenden der Datenübernahmefunktion Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bildschirm [KOPIERART AUSWÄHLEN] wird angezeigt. Drücken Sie as, um [USB-SPEICHER -> PROJEKTOR] auszuwählen. Drücken Sie die <ENTER>-Taste. f Der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. Drücken Sie qw, um [AUSFÜHREN] auszuwählen, und dann die <ENTER>-Taste. f Der Projektor wechselt automatisch in den Standby-Modus und beginnt mit dem Kopieren der Daten vom USB-Speicher auf dem Projektor.
Kapitel 5 Bedienung — HDMI-CEC-Funktion verwenden HDMI-CEC-Funktion verwenden Mit der HDMI-CEC-Funktion wird die grundlegende Bedienung eines CEC-kompatiblen Geräts mit der Fernbedienung des Projektors oder die Link-Steuerung zwischen dem Projektor und dem CEC-kompatiblen Gerät ausgeführt. Ein CEC-Gerät anschließen Schließt ein CEC-kompatibles Gerät an den Anschluss <HDMI IN 1> oder <HDMI IN 2> an. CEC-kompatibles Gerät, CEC-kompatibles Gerät, Blu-ray-Disc-Player (Beispiel)
Kapitel 5 Bedienung — HDMI-CEC-Funktion verwenden Hinweis f Wenn das Bedienungsmenü des CEC-kompatiblen Geräts nicht über den HDMI-CEC-Bedienbildschirm aufgerufen werden kann, ändern Sie die Einstellung des Menü-Codes. Einzelheiten finden Sie unter „Menü-Code ändern“ (x Seite 155). f Wenn Sie das Bedienungsmenü eines CEC-kompatiblen Geräts nicht bedienen können, versuchen Sie, das Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] →...
Aktualisieren der Firmware Die Firmware des Projektors kann über LAN oder einen USB-Speicher aktualisiert werden. Die hochzuladende Firmware kann über die folgende Website heruntergeladen werden („Panasonic Professional Display and Projector Technical Support Website“). Kunden können die Firmware aktualisieren, wenn eine neuere Version als die aktuelle Firmwareversion veröffentlicht wurde.
Laden Sie das Tool für die Firmware-Aktualisierung für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ f Dateiname (Beispiel): MZ20K_USER_101.zip (Aktualisierungstool für PT-MZ20K/PT-MZ17K/PT-MZ14K/PT-MZ11K mit Version 1.01) Bestätigen der Einstellung des Projektors Bestätigen Sie im Vorfeld die Einstellung des zu aktualisierenden Projektors. f Das Menü [NETZWERK] → [NETZWERKSTEUERUNG] → [NETZWERK PORT] f Das Menü...
Das Tool für die Firmware-Aktualisierung (ausführbare Datei im exe-Format) wird generiert. Dateiname (Beispiel): FirmUpdateTool_MZ20K_101.exe (Aktualisierungstool für PT-MZ20K/PT-MZ17K/PT-MZ14K/PT-MZ11K mit Version 1.01) Doppelklicken Sie auf die ausführbare Datei, die beim Extrahieren generiert wurde. f Das Aktualisierungstool wird gestartet und der Bestätigungsbildschirm wird angezeigt.
Seite 240
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Wählen Sie [I accept]. Klicken Sie auf [Next]. f Der Bildschirm mit den Verbindungseinstellungen wird angezeigt. Geben Sie die Einstellungsdetails des Projektors ein. f Geben Sie die Details ein, die bei dem zu aktualisierenden Projektor festgelegt sind. Option Einzelheiten [IP Address]...
Seite 241
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Klicken Sie auf [Next]. f Der Aktualisierungs-Bestätigungsbildschirm wird angezeigt. 10) Klicken Sie auf [Start]. f Die Aktualisierung wird gestartet. f Die Lichtquellenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> des Projektors blinken während der Aktualisierung abwechselnd rot. f Die verstrichene Zeit und der ungefähre Fortschritt können über den Anzeigebildschirm des Aktualisierungsstatus geprüft werden.
Laden Sie die Firmware-Daten für diesen Projektor (komprimierte Datei im zip-Format) von der folgenden Website herunter. https://panasonic.net/cns/projector/pass/ f Dateiname (Beispiel): MZ20K_USER_101.zip (Firmware-Daten für PT-MZ20K/PT-MZ17K/PT-MZ14K/PT-MZ11K mit Version 1.01) Vorbereiten des USB-Speichers Bereiten Sie den USB-Speicher vor, der für die Aktualisierung verwendet werden soll. Extrahieren Sie die komprimierte Datei, die Sie von der Website heruntergeladen haben.
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware f Der Projektor wechselt in den Standby-Modus, sobald die Aktualisierung gestartet wurde, und die Lichtquellenanzeige <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP> blinken abwechselnd rot. 10) Prüfen Sie die Firmwareversion. f Die Aktualisierung ist abgeschlossen, wenn die Lichtquellenanzeigen <LIGHT> und die Temperaturanzeige <TEMP>...
Seite 244
Kapitel 5 Bedienung — Aktualisieren der Firmware Hinweis f Wenn die Aktualisierung nicht abgeschlossen ist, nachdem mindestens 60 Minuten verstrichen sind, schalten Sie den Projektor aus und wieder ein und führen Sie die Aktualisierung von Anfang an erneut durch. f Wenn die Stromversorgung des Projektors durch einen Stromausfall oder aus einem anderen Grund während der Aktualisierung ausfällt, wird die Aktualisierung nach dem Stromausfall bzw.
Kapitel 6 Wartung — Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Wenn eine Anzeigelampe aufleuchtet Sollte ein Problem im Inneren des Projektors auftreten, werden Sie von der Lichtquellenanzeige <LIGHT>/ Temperaturanzeige <TEMP>/Filteranzeige <FILTER> durch ein Aufleuchten oder Blinken benachrichtigt. Überprüfen Sie den Status der Anzeigen und ergreifen Sie folgende Maßnahmen. Achtung f Befolgen Sie unbedingt die unter „Ausschalten des Projektors“...
Kapitel 6 Wartung — Lichtquelle-/Temperatur-/Filteranzeigen Temperaturanzeige <TEMP> Blinkt rot Blinkt rot Anzeigestatus Leuchtet rot (2 Mal) (3 Mal) Die Innentemperatur ist Der Kühllüfter hat Status Die Innentemperatur ist hoch oder niedrig (Warnung). hoch oder niedrig (Standby- angehalten. Status). f Sind die Lufteintritts-/Abluftöffnungen blockiert? Ursache ―...
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Wartung/Austausch Vor der Wartung/dem Ersatz f Achten Sie vor der Wartung oder dem Austausch der Einheit darauf, den Projektor auszuschalten und den Netzstecker von der Netzsteckdose zu trennen. (x Seiten 54, 66) f Befolgen Sie beim Ausschalten des Projektors die unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 66) beschriebenen Verfahren.
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Entfernen der Luftfiltereinheit Befestigungsschraube der Luftfilterabdeckung Laschen am Projektorgehäuse Luftfiltereinheitfach und Lufteintrittsöffnung des Projektors Griff Luftfiltereinheit Luftfilterabdeckung Abb. 1 Abb. 2 Schalten Sie den Projektor aus. f Befolgen Sie immer die Prozedur unter „Ausschalten des Projektors“ (x Seite 66), wenn Sie den Strom abstellen.
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Trocknen Sie die Luftfiltereinheit. (Abb. 2) f Lassen Sie die Luftfiltereinheit natürlich und an einem gut belüfteten Ort trocknen, wo kaum Staub ist und die Einheit keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt ist. f Trocken Sie die Einheit nicht mit Trockengeräten wie Trocknern. f Nachdem der Luftfilter getrocknet ist, fahren Sie mit „Anbringen der Luftfiltereinheit“...
Kapitel 6 Wartung — Wartung/Austausch Austauschen der Einheit Luftfiltereinheit Die Luftfiltereinheit sollte ersetzt werden, wenn sich der Schmutz auch durch die Reinigung nicht löst. Die Ersatzfiltereinheit (Modell-Nr.: ET-RFM100) ist ein optionales Zubehör. Wenden Sie sich an Ihren Händler, um das Produkt zu erwerben. Austauschprozedur Luftfiltereinheit Achtung f Schalten Sie den Projektor vor dem Austausch des Filters unbedingt aus.
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Fehlerbehebung Überprüfen Sie die folgenden Punkte. Schlagen Sie sich für Einzelheiten auf den entsprechenden Seiten nach. Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Ist der Netzstecker fest in die Steckdose eingesteckt? ― f Ist der <MAIN POWER>-Schalter auf <OFF> eingestellt? f Führt die Steckdose Strom? ―...
Seite 253
Kapitel 6 Wartung — Fehlerbehebung Probleme Zu überprüfende Punkte Seite f Wurden die Anschlüsse zwischen dem Doppelkabeltransmitter und einem externen Gerät und zwischen dem Doppelkabeltransmitter und dem Projektor richtig ― Der Projektor kann mit hergestellt? Art-Net nicht gesteuert werden. f Ist [Art-Net-EINSTELLUNG] auf eine andere Option als [AUS] eingestellt? f Sind [NET], [SUB NET], [UNIVERSE] und [START-ADRESSE] richtig eingestellt? f Wird ein Kabel verwendet, das mit dem Zustand des verwendeten Projektors kompatibel ist?
Kapitel 6 Wartung — [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST]-Anzeigen [SELBSTTEST] kann im Menü [PROJEKTOR EINSTELLUNGEN] → [STATUS] → [SELBSTTEST] überprüft werden. Die folgende Liste zeigt das alphanumerische Symbol, das angezeigt wird, wenn ein Fehler oder eine Warnung aufgetreten ist, sowie Einzelheiten dazu. Überprüfen Sie „Aktionsnummer“ und befolgen Sie die Maßnahme unter „Maßnahme für Fehler und Warnung“...
Setzt den im Menü [NETZWERK] → [PROJEKTORNAME] NAME ? xxxxx Projektornamens festgelegten Namen zurück. Abfrage des INF1 ? Panasonic Gibt den Herstellernamen aus. Herstellernamens PT-MZ20K Abfrage des PT-MZ17K INF2 ? Gibt den Modellnamen aus. Modellnamens PT-MZ14K PT-MZ11K Andere INF0 ? xxxxx Gibt Informationen wie die Versionsnummer aus.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen r STROMVERSORGUNG Leistung Parameter Ausgangswert Standby 0-63 Keine Wirkung 64-191 Strom ein 192-255 r VERSCHLUSS Leistung Parameter Ausgangswert VERSCHLUSS: geöffnet 0-63 Keine Wirkung 64-191 VERSCHLUSS: schließen 192-255 r ZEIT DER EINBLENDUNG, ZEIT DER AUSBLENDUNG (wenn [EINSTELLUNG Art-Net-KANAL] auf [1] oder [ANWENDER] eingestellt ist) Bedienung zusammen mit VERSCHLUSS.
Seite 262
Projektorstatus abweichen. Um die Steuerung aller Kanäle für den Projektor zu übernehmen, stellen Sie „AKTIV/INAKTIV“ von Kanal 11 auf „Deaktivierung“ und dann zurück auf „Aktivierung“ ein. f Um das LOGO BENUTZER-Bild zu erstellen und zu registrieren, verwenden Sie „Logo Transfer Software“. Die Software kann von der folgenden Website heruntergeladen werden. https://panasonic.net/cns/projector/ 262 - DEUTSCH...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Steuerungsbefehle via LAN Der Projektor kann über den <DIGITAL LINK>- oder den <LAN>-Anschluss gesteuert werden, indem das Steuerungsbefehlformat über den <SERIAL/MULTI SYNC IN>-Anschluss verwendet wird. Beispiele der verfügbaren Befehle finden Sie unter „Steuerungsbefehl“ (x Seite 269). Hinweis f Um den Befehl über LAN zu senden/empfangen, müssen Benutzername und Passwort für das Administratorkonto festgelegt werden.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen <SERIAL/MULTI SYNC IN>-/<SERIAL/MULTI SYNC OUT>-Anschlüsse Die <SERIAL/MULTI SYNC IN>/<SERIAL/MULTI SYNC OUT>-Anschlüsse des Projektors entsprechen RS-232C, sodass der Projektor an einen Computer angeschlossen und darüber gesteuert werden kann. Eine kombinierte Projektionsfläche mit einem ausgeglichenen Kontrast kann angezeigt werden, indem mehrere Projektoren über den <SERIAL/MULTI SYNC IN>-Anschluss und <SERIAL/MULTI SYNC OUT>-Anschluss verknüpft werden und das Helligkeitsniveau des Videosignaleingangs an jeden Projektor weitergeben, wenn Sie eine Projektionsfläche mit mehreren Displays strukturieren, indem Sie die projizierten Bilder von mehreren...
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen Grundformat (enthält Unterbefehle) Entspricht dem Grundformat Unterbefehl (5 Bytes) Parameter (6 Bytes) Symbol „+“ oder „–“ (1 Byte) und Einstellung oder Einstellwert (5 Bytes) Vorgang (1 Byte) „=“ (Den angegebenen Wert mit dem Parameter einstellen) *1 Bei der Übertragung eines Befehls, der keinen Parameter benötigt, sind Vorgang (E) und Parameter nicht erforderlich.
Kapitel 7 Anhang — Technische Informationen f Wenn Sie mehrere Gruppen einstellen, stellen Sie [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] für nur einen Projektor in jeder Gruppe auf [EIN] ein. Die Reaktion erfolgt nicht richtig, wenn [RÜCKANTWORT (ID GRUPPE)] bei zwei oder mehr Projektoren der gleichen Gruppe auf [EIN] eingestellt ist.
(500") 2,54 m (100") bis 10,16 m mit ET-EMU100 (400") 20 000 lm wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist PT-MZ20K 14 000 lm wenn [BETRIEBSMODUS] auf [LEISE] eingestellt ist 16 500 lm wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist PT-MZ17K 11 500 lm...
Seite 272
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Videosignal-Auflösung: 480/60p, 576/50p bis 4 096 x 2 160/60p Computersignal-Auflösung: HDMI-Signaleingang 640 x 480 bis 1 920 x 1 200 (Non-Interlace) Pixeltaktfrequenz: 25 MHz bis 594 MHz Eingangskom- Videosignal-Auflösung: patibilität 480/60p, 576/50p bis 4 096 x 2 160/60p DIGITAL LINK- Computersignal-Auflösung: Signaleingang...
Seite 273
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten 42 dB wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist PT-MZ20K 36 dB wenn [BETRIEBSMODUS] auf [LEISE] eingestellt ist 38 dB wenn [BETRIEBSMODUS] auf [NORMAL] eingestellt ist Akustisches Rauschen* PT-MZ17K 32 dB wenn [BETRIEBSMODUS] auf [LEISE] eingestellt ist...
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Bildsignale an, die der Projektor projizieren kann. Informationen zu SDI-Signalen finden Sie unter „Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale“ (x Seite 278). Dieser Projektor unterstützt das Signal mit l in der Spalte der kompatiblen Signale. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt.
Seite 276
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Abtastfrequenz Kompatibles Signal Pixeltaktfre- Signalname Auflösung Signaltyp quenz Horizontal Vertikal DIGITAL (SIGNALFORMAT) (Pixel) HDMI (MHz) (kHz) (Hz) LINK 640 x 480/60 640 x 480 31,5 59,9 25,2 1024 x 768/50 1 024 x 768 39,6 50,0 51,9 1024 x 768/60...
Seite 277
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Liste der mit Plug and Play kompatiblen Signale In der folgenden Tabelle sind die Videosignale angegeben, die mit Plug and Play kompatibel sind. Signale mit einem l in der Spalte der kompatiblen Plug-and-Play-Signale sind die in den EDID (erweiterten Anzeige-Identifikationsdaten) des Projektors beschriebenen Signale.
Seite 278
Kapitel 7 Anhang — Technische Daten Verzeichnis Single-Link-SDI-kompatibler Signale Die folgende Tabelle gibt die Single-Link-SDI-Signale an, die der Projektor projizieren kann. f Der Inhalt der Spalte Signaltyp ist wie folgt. g V: Videosignal Abtastfrequenz Pixeltaktfre- Signal- Signalname Auflösung quenz Format Farbformat Abtastung Horizontal Vertikal...
Überlassen Sie Installationsarbeiten wie die Deckenmontage des Projektors einem qualifizierten Techniker. f Panasonic Connect Co., Ltd. übernimmt keinerlei Haftung für Schäden am Projektor, die sich aus der Verwendung einer Aufhängevorrichtung ergeben, die nicht von Panasonic Connect Co., Ltd. hergestellt wurde, oder die sich aus einem nicht geeigneten Installationsort der Aufhängevorrichtung ergeben, auch wenn die...
Seite 281
Kapitel 7 Anhang — Vorkehrungen für das Anbringen der Aufhängevorrichtung r Abmessungen für die Schraubenbohrungen zum Fixieren des Projektors (Projektoransicht von unten) Einheit: mm (zoll) 223 (8-25/32") 190 (7-15/32") 180 (7-3/32") 45 (1-25/32") 272 (10-23/32") DEUTSCH - 281...