Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Husqvarna 545RXT AutoTune Bedienungsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 545RXT AutoTune:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

545RXT AutoTune
DE
Bedienungsanweisung
FR
Manuel d'utilisation
NL
Gebruiksaanwijzing
®
, 545FX AutoTune
545FXT AutoTune
2-34
35-67
68-99
®
,
®

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Husqvarna 545RXT AutoTune

  • Seite 1 ® ® 545RXT AutoTune , 545FX AutoTune ® 545FXT AutoTune Bedienungsanweisung 2-34 Manuel d'utilisation 35-67 Gebruiksaanwijzing 68-99...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Einleitung................ 2 Transport, Lagerung und Entsorgung......30 Sicherheit................4 Technische Angaben............ 31 Montage................11 Zubehör................ 32 Betrieb................15 Eingetragene Marken........... 33 Wartung................ 23 EU-Konformitätserklärung..........34 Fehlerbehebung............29 Anhang ..............100 Einleitung Produktübersicht 1. Grasklinge 2. Sägeklinge 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 3: Produktbeschreibung

    3. Trimmerkopf Verwenden Sie zum Schneiden von Gras eine Grasklinge oder einen Trimmerkopf. 4. Winkelgetriebe 5. Einfüllöffnung für Schmierfett, Winkelgetriebe Hinweis: Nationale oder regionale Bestimmungen 6. Welle regeln ggf. die Verwendung. Die festgelegten 7. Handgriffeinstellung Bestimmungen erfüllen. 8. Gashebel 9. Stoppschalter Verwenden Sie das Gerät nur mit Zubehörteilen, die 10.
  • Seite 4: Produkthaftung

    Technische Angaben auf Seite 31 und Falls die Schneidausrüstung auf einen auf dem Etikett angegeben. Gegenstand trifft, der nicht sofort geschnitten wird, besteht die Gefahr eines Klingenstoßes. Das Gerät kann Dieses Gerät entspricht den geltenden Körperteile abtrennen. Halten Sie EG-Richtlinien. während des Betriebs des Geräts einen Mindestabstand von 15 m zu Personen oder Tieren ein.
  • Seite 5: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Allgemeine Sicherheitshinweise • Stellen Sie sicher, dass der richtige Lenker und der richtige Schneidausrüstungsschutz montiert sind, bevor Sie das Gerät bedienen. WARNUNG: Lesen Sie die folgenden • Ein fehlerhafter oder falscher Warnhinweise, bevor Sie das Gerät Schneidausrüstungsschutz kann Verletzungen verwenden. verursachen.
  • Seite 6: Persönliche Schutzausrüstung

    der Arbeit einhalten. Schauen Sie immer hinter • Schalten Sie den Motor immer ab und stellen sich, bevor Sie sich mit dem Gerät umdrehen. Sie sicher, dass sich die Schneidausrüstung Stoppen Sie das Produkt sofort, sobald eine Person nicht dreht, bevor Sie das Material entfernen, oder ein Tier diese 15-m/50-ft.-Sicherheitszone das sich um die Klingenwelle gewickelt oder betritt.
  • Seite 7: Sicherheitsvorrichtungen Am Gerät

    Benutzen Sie kein Gerät mit defekten Sicherheitsvorrichtungen. Überprüfen und warten Sie die Sicherheitsvorrichtungen regelmäßig. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen defekt sind, wenden Sie sich an Ihre Husqvarna-Servicewerkstatt. • Nehmen Sie keine Änderungen an den Sicherheitsvorrichtungen vor. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn...
  • Seite 8 5. Drücken Sie den Gashebel (B), und stellen Sie So prüfen Sie das Antivibrationssystem sicher, dass er wieder in die Ausgangsstellung Das Antivibrationssystem verringert Vibrationen in den zurückkehrt, wenn Sie ihn freigeben. Griffen auf ein Minimum, wodurch die Arbeit erleichtert wird.
  • Seite 9: Schneidausrüstung

    3. Lösen Sie den Schnelllösemechanismus und Wartung des Funkenfängers zu befestigen Sie ihn wieder, um sicherzustellen, dass vermeiden, sollten Sie stets Folgendes er richtig funktioniert. beachten: • Handschuhe tragen; • Reinigung und/oder Wartung in einem gut belüfteten Bereich; • Zum Reinigen des Funkenfängernetzes keine Druckluft verwenden;...
  • Seite 10: Sicherer Umgang Mit Kraftstoff

    • Die Gefahr von Unfällen sinkt. Wenn Kraftstoff auf Ihre Haut gelangt, waschen Sie diesen mit Wasser und Seife ab. • Verwenden Sie ausschließlich eine für die Schneidausrüstung zugelassene Schutzvorrichtung. • Starten Sie den Motor niemals, wenn Sie Öl oder Zubehör auf Seite 32 .
  • Seite 11: Sicherheitshinweise Für Die Wartung

    Führen Sie die Wartung nur gemäß dieser Entfernen Sie den Zylinderdeckel und trennen Sie Betriebsanleitung durch. Lassen Sie alle anderen die Zündkappe, bevor Sie die Wartung durchführen. Wartungsarbeiten von einer autorisierten Husqvarna Servicewerkstatt durchführen. • Die Abgase des Motors enthalten Kohlenmonoxid, ein geruchloses, giftiges und sehr gefährliches Gas,...
  • Seite 12: So Befestigen Und Entfernen Sie Die Schutzverlängerung

    So befestigen und entfernen Sie die 4. Justieren Sie den Griff, sodass sich das Produkt in einer bequemen Arbeitsstellung befindet. Schutzverlängerung Die Schutzverlängerung wird auf dem Kombischutz verwendet. Bringen Sie die Schutzverlängerung an, wenn Sie mit einem Trimmerkopf oder Kunststoffklingen arbeiten.
  • Seite 13: So Bringen Sie Den Sägeklingenschutz An Auf

    So bringen Sie den Sägeklingenschutz an auf 4. Stecken Sie den Sperrstift (C) in das Loch, sodass die Welle fixiert ist. 545FX AT und 545FXT AT 5. Montieren Sie die Grasklinge (D), die Stützkappe (F) • Befestigen Sie den Sägeklingenschutz (A) mit den 4 und den Stützflansch (E) an der Abtriebswelle.
  • Seite 14: So Passen Sie Den Balance Xt- Tragegurt An

    5. Stellen Sie sicher, dass das Mitnehmerrad und der 4. Stecken Sie den Sperrstift (C) in das Loch, so dass Stützflansch korrekt im Mittelloch der Grasklinge die Achse fixiert ist. einrasten. 5. Drehen Sie den Trimmerkopf bzw. die Kunststoffklingen (H) zum Befestigen gegen den Uhrzeigersinn.
  • Seite 15: Betrieb

    5. Ziehen Sie den Hüftgurt fest an. Stellen Sie 10. Stellen Sie den Schulterriemen so ein, dass sicher, dass der Hüftgurt auf einer Höhe mit dem das Gewicht des Produkts gleichmäßig auf Ihren Hüftknochen liegt. Schultern verteilt ist. 6. Drücken Sie die 2 Teile der Brustplatte wie gezeigt zusammen.
  • Seite 16: Erste Verwendung Von Husqvarna Connect

    • Informationen über Geräteteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu. Erste Verwendung von Husqvarna Connect 1. Laden Sie die Husqvarna Connect-App auf Ihr • Stellen Sie sicher, dass die Sicherungsmutter nicht Mobiltelefon. von Hand entfernt werden kann. Wenn Sie sie von Hand entfernen, hält sie die Schneidausrüstung...
  • Seite 17: Zweitaktmotoröl

    Abgase ab als herkömmlicher Kraftstoff. Er hält den Motor sauber und erhöht die Lebensdauer • Verwenden Sie immer einen Kraftstoffbehälter mit des Motors. Husqvarna Alkylatkraftstoff ist nicht in allen einem Überfüllungsschutz. gewerblichen Bereichen verfügbar. • Wenn sich noch Kraftstoff auf dem Behälter befindet, entfernen Sie diesen und lassen Sie den Behälter...
  • Seite 18: So Starten Sie Den Motor

    Gefahr, auf Steine zu schlagen, wenn Sie den Lenker 2. Drücken Sie die Start-Taste. loslassen, verringert. 3. Drücken Sie den Gerätekörper mit der linken Hand gegen den Boden. Treten Sie nicht auf das Produkt. Beim Grasfreischneiden ist das Gerät korrekt ausbalanciert, wenn sich die Klinge auf Schnitthöhe in Bodennähe befindet.
  • Seite 19: So Schalten Sie Den Motor Aus

    verursacht werden. Die Gefahr erhöht sich mit der Stärke des Astes, der geschnitten wird. So schalten Sie den Motor aus • Bewegen Sie den EIN/AUS-Schalter in die Position Allgemeine Arbeitsanweisungen STOP. WARNUNG: Seien Sie beim Schneiden von Bäumen, die unter Spannung stehen, vorsichtig.
  • Seite 20: Freischneiden Mit Einer Sägeklinge

    • Bewegen sich in eine Richtung, wo der Wind 3. Neigen Sie die Sägeklinge, und drücken Sie sie mit die geschnittene Vegetation in den bereits Kraft diagonal nach rechts oben. Drücken Sie den freigeschnittenen Bereich fallen lässt. Baum gleichzeitig mit dem Klingenschutz. So fällen Sie einen Baum nach vorne •...
  • Seite 21: Grasfreischneiden Mit Grasklinge

    4. Durchschneiden Sie den Baum von der anderen c) Schneiden Sie von der Mitte. Wenn Sie die Seite. Mitte nicht erreichen können, schneiden Sie die äußeren Bäume hoch und lassen Sie sie herunterfallen. Dies verringert das Risiko, dass die Sägeklinge sich verfängt. Grasfreischneiden mit Grasklinge ACHTUNG: Verwenden Sie...
  • Seite 22: Grastrimmen Mit Trimmerkopf

    Grastrimmen mit Trimmerkopf 7. Verringern Sie die Gefahr, dass sich Material um die Klinge wickelt, indem Sie immer mit Vollgas arbeiten So trimmen Sie Gras und vermeiden, das geschnittene Material bei der Rückholbewegung zu berühren. 1. Halten Sie den Trimmerkopf nah über dem Boden 8.
  • Seite 23: Wartung

    Trimmerkopfs überprüfen und bei Bedarf reinigen. Wartung Einleitung Für alle Wartungs- und Reparaturarbeiten am Produkt ist eine spezielle Schulung erforderlich. Wir garantieren die Verfügbarkeit von professionellen Reparaturen WARNUNG: Bevor Sie eine Wartung und Wartungsarbeiten. Wenn Ihr Händler keine durchführen, müssen Sie das Kapitel über Servicewerkstatt ist, sprechen Sie mit ihm, um die Sicherheit lesen und verstehen.
  • Seite 24: Achtung: Ein Verstopftes

    Instand halten Wöchent- Täglich Monatlich lich Alle Kabel und Anschlüsse überprüfen. Startvorrichtung und Startseil auf Beschädigung überprüfen. Vibrationsdämpfer auf Beschädigungen und Risse überprüfen. So überprüfen Sie die Zündkerze auf Seite Die Zündkerze überprüfen, siehe 27 . Das Kühlsystem reinigen. So prüfen Sie den Schall- Das Funkenfängernetz reinigen oder ersetzen.
  • Seite 25: Achtung: Biegen Oder Knicken

    • Kühlrippen des Zylinders (C) 3. Entfernen Sie den Filterrahmen und den Luftfilter. • Zylinderdeckel (D) • Starterklinken (E), die sich auf dem Schwungrad befinden 4. Überprüfen und reinigen Sie das Filtergehäuse mit einer Bürste. 5. Überprüfen Sie den Filter. Ersetzen Sie den Filter, falls er schmutzig oder beschädigt ist.
  • Seite 26: So Schmieren Sie Das Winkelgetriebe

    6. Installieren Sie den Nylonluftfilter. 5. Wenn der Schmierfettstand zu niedrig ist, füllen 7. Schließen Sie die beiden Haken, und achten Sie Sie das Winkelgetriebe mit Husqvarna Schmierfett darauf, dass sie den Filter richtig halten. für Winkelgetriebe. Füllen Sie es langsam ein, und 8.
  • Seite 27 6. Wenn der Motor nicht einwandfrei arbeitet, 1,5 Nm aufweist. wiederholen Sie Schritt 4 und 5 nochmals 3 Mal. 7. Lassen Sie Ihren Husqvarna Händler das So überprüfen Sie die Zündkerze Produkt einstellen/reparieren, falls der Motor nicht ordnungsgemäß arbeitet, nachdem Sie all diese ACHTUNG: Schritte befolgt haben.
  • Seite 28: So Schärfen Sie Grasmesser Und Grasklinge

    So schärfen Sie Grasmesser und • Verwenden Sie eine 5,5-mm-Rundfeile zusammen mit einem Feilenhalter. Grasklinge WARNUNG: Stoppen Sie den Motor. Tragen Sie stets Schutzhandschuhe. • Um das Grasmesser oder die Grasklinge ordnungsgemäß zu schärfen, lesen Sie die Anweisungen, die mit der Schneidausrüstung ausgeliefert werden.
  • Seite 29: Fehlerbehebung

    • Bringen Sie die Luftleitung entsprechend der ACHTUNG: Arbeiten Sie nicht mit dem Abbildung an. Stellen Sie sicher, dass der Pfeil in Gerät bei Temperaturen von über 5 °C, Richtung des Symbols für den Wintermodus zeigt. wenn es auf den Wintermodus eingestellt ist.
  • Seite 30: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    • Wenn Sie das Produkt nicht mehr benutzen, senden und der Lagerung kein Risiko für das Austreten von Sie es an einen Husqvarna-Händler, oder entsorgen Kraftstoff und Kraftstoffdämpfen und das Entstehen Sie es in einer Wiederverwertungsanlage. von Funken oder Flammen besteht.
  • Seite 31: Technische Angaben

    Technische Angaben Technische Angaben 545RXT AT 545FX AT 545FXT AT Motor Hubraum, cm 45,7 45,7 45,7 Bohrung, mm Hub, mm Leerlaufdrehzahl, U/min 2700 2700 2700 Drehzahl der Abtriebswelle, U/min 8800 9700 9700 Motorhöchstleistung gemäß ISO 8893, kW/ 2,2/9000 2,2/9000 2,2/9000 U/min Zündanlage Zündkerze...
  • Seite 32: Zubehör

    545RXT AT 545FX AT 545FXT AT Äquivalente Vibrationspegel (a ) an den Griffen, gemessen gemäß EN ISO 11806 und ISO 22867, m/s hv,eq Ausgestattet mit Trimmerkopf (Original), 3,2/3,2 links/rechts Ausgestattet mit Grasklinge (Original), links/ 3,3/3,5 rechts Ausgestattet mit Sägeklinge (Original), links/ –...
  • Seite 33: Eingetragene Marken

    T55x (Ø 2,7–3,3 mm Kabel) 537 29 73-01/544 46 43-01 Stützkappe Fest Eingetragene Marken ® Bluetooth -Wortmarke und die Logos sind Bluetooth SIG, inc. und die eingetragene Marken von Verwendung dieser Marken durch Husqvarna erfolgt unter Lizenz. 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 34: Eu-Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung EU-Konformitätserkärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Motorsensen Marke Husqvarna ® ® ® Typ/Modell 545RXT AutoTune , 545FX AutoTune , 545FXT AutoTune Identifizierung Seriennummern ab 2020 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt:...
  • Seite 35: Aperçu Du Produit

    Sommaire Introduction..............35 Transport, entreposage et mise au rebut......63 Sécurité.................37 Caractéristiques techniques......... 63 Montage................44 Accessoires..............65 Utilisation..............48 Marques déposées............66 Entretien............... 55 Déclaration de conformité CE........67 Dépannage..............62 Annexe ...............100 Introduction Aperçu du produit 1. Lame de désherbage 2. Lame d’éclaircissage 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 36: Description Du Produit

    3. Tête de désherbage arbustes. Utilisez une lame à herbe ou tête de désherbage pour couper l'herbe. 4. Renvoi d'angle 5. Ravitaillement en lubrifiant, renvoi d'angle Remarque: La législation nationale ou locale peut 6. Arbre réglementer l'utilisation. Respectez la législation en 7.
  • Seite 37: Sécurité

    Caractéristiques techniques à la page 63 Risque de rebond si l'équipement de et sur l'étiquette. coupe touche un objet qu'il ne coupe pas immédiatement. Le produit peut couper des parties du corps. Restez à Le produit est conforme aux directives CE une distance minimale de 15 m des en vigueur.
  • Seite 38: Instructions Générales De Sécurité

    Instructions générales de sécurité • Fixez correctement l'arbre et le capot d'embrayage avant de démarrer le produit. AVERTISSEMENT: • Le disque d'entraînement et la bride de support Lisez les doivent s'engager correctement dans le trou central instructions qui suivent avant d'utiliser le de l'équipement de coupe.
  • Seite 39: Équipement De Protection Individuel

    • Examinez la zone de travail. Évitez les objets tels d'incendie. Soyez prudent à proximité des matériaux que les pierres, les morceaux de verre, les clous, secs et inflammables. les fils de fer, les bouts de ficelle, etc. pouvant • N’utilisez jamais le produit à...
  • Seite 40 Vérifiez et effectuez l'entretien des dispositifs de sécurité régulièrement. Si les dispositifs de sécurité sont défectueux, parlez-en à votre agent d'entretien Husqvarna. • N'apportez pas de modifications aux dispositifs de sécurité. N'utilisez pas le produit si des capots de protection, des interrupteurs de sécurité...
  • Seite 41 7. Relâchez la gâchette d'accélération et vérifiez si 3. Assurez-vous que vous fixez les éléments du l'accessoire de coupe s'arrête. système anti-vibrations correctement. Pour contrôler l'interrupteur d’arrêt 1. Démarrez le moteur. 2. Mettez l’interrupteur de marche/arrêt en position d’arrêt et vérifiez que le moteur s’arrête. Pour contrôler le mécanisme à...
  • Seite 42: Équipement De Coupe

    4. Si le silencieux de votre produit est doté d'un écran AVERTISSEMENT: Les silencieux pare-étincelles, effectuez un contrôle visuel. deviennent très chauds pendant et après utilisation, même au régime de ralenti. Utilisez des gants de protection pour éviter les brûlures. Le silencieux est conçu pour réduire au maximum le niveau sonore et rejeter les gaz d'échappement loin de l'opérateur.
  • Seite 43: Sécurité Carburant

    • Voir les instructions relatives à l’équipement de huile deux temps) ou lors de la vidange du réservoir coupe pour connaître la procédure de pose du fil de carburant. adaptée et choisir le diamètre de fil approprié. • Le carburant et les vapeurs de carburant sont très inflammables et peuvent causer des blessures très Lame d'éclaircissage et lame à...
  • Seite 44: Montage

    Remplacez les pièces endommagées, usées ou • Effectuez uniquement les tâches d'entretien cassées. recommandées dans le présent manuel d'utilisation. Laissez un agent d'entretien Husqvarna approuvé se charger de toutes les autres opérations d'entretien. Montage Introduction Pour monter le guidon 1. Déposez le bouton et fixez le guidon comme indiqué...
  • Seite 45 3. Tournez ensuite le guidon autour du tube de 2. Relâchez les crochets de verrouillage avec une clé à transmission. bougie pour déposer le bouclier de protection. 4. Serrer la manette. Pour assembler l'équipement de coupe Pour fixer la lame à herbe et le protège- lame/la protection combinée L'équipement de coupe comprend un accessoire de coupe et une protection de l'accessoire de coupe.
  • Seite 46 Pour fixer la lame d'éclaircissage 6. Assurez-vous que le disque d'entraînement et la bride de support s'engagent correctement dans le 1. Installez le disque d'entraînement (A) sur l'arbre de trou central de la lame à herbe. sortie. 2. Faites tourner l'arbre de sortie pour aligner l'un des trous du disque d'entraînement sur le trou correspondant du carter.
  • Seite 47 2. Pliez la protection autour du tube de transmission c) Placez la fixation de bretelle sur un trou adapté et fixez avec la vis (L) du côté opposé au tube de dans la plaque dorsale. transmission. 3. Placez la goupille d'arrêt (C) dans la rainure de la tête du boulon et serrez le boulon complètement.
  • Seite 48: Utilisation

    Husqvarna Connect est une application gratuite pour Connect. votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect 3. Suivez les instructions de l'application Husqvarna offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna. Connect pour vous connecter et enregistrer le • Informations produit détaillées.
  • Seite 49 à un carburant normal. Il permet de garder le moteur propre et augmente la longévité du moteur. L'essence alkylat Husqvarna n'est pas disponible dans tous les marchés. • Utilisez toujours de l'essence sans plomb neuve •...
  • Seite 50: Position De Travail

    Coefficient de mélange 1:50 (2%). • Maintenez toutes les parties du corps à l'écart de • Si l'huile moteur à deux temps Husqvarna n'est pas l'accessoire de coupe. disponible, utilisez une autre huile moteur à deux temps de qualité élevée. Utilisez uniquement une Équilibre correct du produit...
  • Seite 51: Pour Arrêter Le Moteur

    1. Appuyez sur la poire de la pompe à carburant 6. Lorsque le moteur démarre, appuyez jusqu'à ce que la poire commence à se remplir de progressivement sur la gâchette d'accélération pour carburant. augmenter la vitesse du moteur. 7. Assurez-vous que le moteur tourne sans à-coups. AVERTISSEMENT: Maintenez toutes les parties du corps à...
  • Seite 52: Instructions Générales De Travail

    l'utilisateur dans toutes les directions. Il y a un risque de • Déplacez-vous dans une direction où le vent permet blessure pour l'opérateur et les personnes présentes. à la végétation coupée de tomber dans la zone dégagée. Le risque augmente dans les zones où il n'est pas facile de voir le matériau coupé.
  • Seite 53 3. Inclinez la lame d'éclaircissage et poussez-la 4. Coupez à travers l'arbre de l'autre côté. avec force en diagonale vers le haut, à droite. Simultanément, poussez l'arbre à l'aide du protège- lame. REMARQUE: Si la lame Pour abattre un arbre vers l'avant d'éclaircissage est bloquée, ne tirez pas le produit avec un mouvement brusque.
  • Seite 54 Désherbage avec tête de désherbage c) Coupez à partir du centre. Si vous ne pouvez pas accéder au centre, coupez les arbres extérieurs assez haut et laissez-les tomber. Cela Pour tondre l'herbe permet de réduire le risque de bloquer la lame 1.
  • Seite 55: Entretien

    Pour balayer l'herbe 8. Arrêtez le moteur, ouvrez le harnais et posez la machine par terre avant de rassembler le matériel Le débit d'air du fil de coupe en rotation peut être utilisé végétal coupé. pour éliminer l'herbe coupée d'une zone. Pour couper l'herbe 1.
  • Seite 56 Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Vérifiez le blocage de la gâchette d'accélération et la gâchette d'accélération, Pour contrôler le blocage de la gâchette d'accélération à la page voir la section 40 . Assurez-vous que l'équipement de coupe ne tourne pas lorsque le moteur tour- ne au ralenti.
  • Seite 57: Nettoyage Du Silencieux

    Entretien Toutes Tous les les se- Mensuel jours maines Veillez à ce que le renvoi d'angle soit aux ¾ rempli de graisse. Lubrifiez le fil Remplacez la bougie. Lubrifiez l'arbre d'entraînement. Nettoyage du silencieux du moteur et des dommages du cylindre et du piston.
  • Seite 58: Filtre À Air

    Pour nettoyer un filtre à air en nylon 4. Nettoyez le pourtour des cliquets du lanceur avec une brosse pour vous assurer qu'ils peuvent bouger 1. Retirez le couvercle du filtre à air. librement. Filtre à air Un filtre à air sale peut causer un dysfonctionnement du carburateur, des problèmes de démarrage, une perte de puissance du moteur et l'usure de pièces du moteur.
  • Seite 59: Arbre D'entraînement

    6. Installez le filtre à air en nylon. 5. Si le niveau de graisse est trop bas, remplissez le renvoi d'angle avec de la graisse pour renvoi d'angle Husqvarna. Remplissez lentement et tournez l'arbre d'entraînement tout en appliquant la graisse pour renvoi d'angle, puis arrêtez-vous lorsque vous atteignez le niveau correct (B).
  • Seite 60 6. Si le moteur ne fonctionne pas correctement, résistance d'au moins 1,5 Nm. effectuez les étapes 4 et 5 à nouveau 3 fois. 7. Laissez votre concessionnaire Husqvarna régler/ Pour vérifier la bougie réparer le produit si le moteur ne fonctionne pas correctement après que vous avez réalisé...
  • Seite 61 • Utilisez une lime plate à taille simple. • Affûtez une dent de la lame d'éclaircissage vers la droite et la dent suivante vers la gauche, voir l'illustration. 15˚ AVERTISSEMENT: Jetez toujours une lame endommagée. N'essayez pas de redresser une lame tordue ou pliée ni de la réutiliser.
  • Seite 62: Dépannage

    • Si vous utilisez le produit dans la neige, fixez un réglé en mode hiver. Le moteur devient trop capot sur le dessus du démarreur. chaud et peut être endommagé. Pour lubrifier le fil 545FXT AT Remarque: Le fil est lubrifié en usine. Lubrifiez le fil une fois par mois.
  • Seite 63: Transport, Entreposage Et Mise Au Rebut

    Contrôle Cause possible Procédure Bougie. La bougie d'allumage est sale ou hu- Assurez-vous que la bougie est sè- mide. che et propre. L'écartement des électrodes de la Nettoyez la bougie. Vérifiez que bougie est incorrect. l'écartement des électrodes est cor- rect.
  • Seite 64 545RXT AT 545FX AT 545FXT AT Course, mm Régime de ralenti, tr/min 2 700 2 700 2 700 Régime de l'arbre de sortie, tr/min 8 800 9 700 9 700 Puissance moteur max. selon ISO 8893, 2,2/9 000 2,2/9 000 2,2/9 000 kW/tr/min Système d'allumage...
  • Seite 65: Accessoires

    545RXT AT 545FX AT 545FXT AT Équipée d'une lame d'éclaircissage (d'origi- 2,9/3,3 3,5/3,2 ne), gauche/droite Accessoires Accessoires 545RXT AT Accessoires homologués Type d'accessoire Protection pour équipement de cou- pe, réf. Trou central des lames/couteaux, Ø Axe de lame fileté M12 25,4 mm Lame/couteau à...
  • Seite 66: Marques Déposées

    Bol de garde au sol Fixe Marques déposées ® Bluetooth La marque et les logos sont des marques Bluetooth SIG, inc. , et toute déposées appartenant à utilisation de ces marques par Husqvarna est régie par une licence. 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 67: Déclaration De Conformité Ce

    Déclaration de conformité CE Déclaration de conformité EU Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Débroussailleuse Marque Husqvarna ® ® ® Type/Modèle 545RXT AutoTune , 545FX AutoTune...
  • Seite 68: Productoverzicht

    Inhoud Inleiding................ 68 Vervoer, opslag en verwerking........95 Veiligheid..............70 Technische gegevens...........96 Montage................77 Accessoires..............97 Werking.................81 Geregistreerde handelsmerken........98 Onderhoud..............88 EG verklaring van overeenstemming......99 Probleemoplossing............95 Bijlage ................ 100 Inleiding Productoverzicht 1. Grasmaaiblad 2. Zaagblad 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 69: Symbolen Op Het Product

    3. Trimmerkop Let op: Landelijke of lokale wettelijke voorschriften 4. Hoekoverbrenging kunnen van toepassing zijn op het gebruik. Volg de 5. Bijvulopening smeermiddel, hoekoverbrenging eventuele voorschriften op. 6. As 7. Handvatinstelling Gebruik het product uitsluitend met accessoires die 8. Gashendel Accessoires op door de fabrikant zijn goedgekeurd.
  • Seite 70: Veiligheid

    Technische gegevens op personen en dieren op een minimale staat vermeld in pagina 96 en op het label. afstand van 15 m tijdens het gebruik van dit product. Het product voldoet aan de geldende EG- Gebruik alleen een flexibele snijdraad. richtlijnen.
  • Seite 71: Algemene Veiligheidsinstructies

    Algemene veiligheidsinstructies geen snijuitrusting zonder een goedgekeurde beschermkap. WAARSCHUWING: • Bevestig het koppelingsdeksel en de steel goed Lees de voordat u het product start. volgende waarschuwingen voordat u het • De meenemer en de steunflens moeten correct in de product gaat gebruiken. opening in het midden van de snijuitrusting worden gepositioneerd.
  • Seite 72 • Zorg ervoor dat u veilig kunt bewegen en zorg • Overmatige blootstelling aan trillingen kan leiden voor een veilige houding. Controleer het gebied tot bloedvat- en zenuwbeschadigingen bij personen rondom u op obstakels zoals wortels, rotsen, takken met een slechte bloedcirculatie. Consulteer uw en greppels.
  • Seite 73 Als de veiligheidsvoorzieningen defect zijn, neem dan contact op met uw Husqvarna servicewerkplaats. • Voer geen veranderingen aan de 5. Druk op de gashendel (B) en controleer of deze veiligheidsvoorzieningen uit.
  • Seite 74 2. Zet de stopschakelaar in de stopstand en zorg 3. Zorg ervoor dat u de elementen van het ervoor dat de motor stopt. trillingsdempingssysteem correct bevestigt. Beschermkap van de snijuitrusting controleren De beschermkap van de snijuitrusting houdt objecten tegen die in de richting van de gebruiker kunnen vliegen. Hij...
  • Seite 75 4. Voer een visuele controle uit als de geluiddemper op WAARSCHUWING: De dempers uw product uitgerust is met een vonkenscherm. worden zeer heet tijdens en na het gebruik, ook bij stationair toerental. Gebruik beschermende handschoenen om brandwonden te voorkomen. De geluiddemper is bedoeld om geluidsniveaus zo laag mogelijk te houden en om de uitlaatgassen weg te voeren van de gebruiker.
  • Seite 76: Veiligheidsinstructies Voor Onderhoud

    (benzine en tweetaktolie) of andere onderhoudswerkzaamheden uitvoeren. het aftappen van de brandstoftank. • Laat een erkende Husqvarna servicewerkplaats • Brandstof en brandstofdampen zijn zeer regelmatig onderhoud aan het product uitvoeren. brandgevaarlijk en kunnen leiden tot ernstig letsel •...
  • Seite 77: Montage

    Montage Inleiding Handgreep monteren 1. Verwijder de knop en bevestig de handgreep zoals WAARSCHUWING: Voordat u weergegeven in de afbeelding. het product gaat monteren, dient u het hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben begrepen. WAARSCHUWING: Verwijder de bougiekabel van de bougie voordat u het product monteert.
  • Seite 78 Snijuitrusting monteren Het grasmaaiblad en de bladbeschermkap/ combibeschermkap bevestigen De snijuitrusting omvat een snijuitrusting en een beschermkap voor de snijuitrusting. 1. Zet de bladbeschermkap/combibeschermkap (A) op de as en draai de bout vast om te bevestigen. WAARSCHUWING: Draag beschermende handschoenen. WAARSCHUWING: Gebruik altijd de beschermkap voor de snijuitrusting die...
  • Seite 79 8. Draai de moer vast met de dopsleutel. Houd de steel 4. Zet het zaagblad (C) en de steunflens (D) op de van de dopsleutel dicht bij de bladbeschermkap vast. uitgaande as. Draai vast in de tegenovergestelde rotatierichting van de snijuitrusting. Draai het vast met een aanhaalmoment van 35 tot 50 Nm.
  • Seite 80 3. Zet de borgpen (C) in de groef op de boutkop en c) Verplaats de bevestiging van de schouderband draai de bout volledig vast. naar een geschikte opening in de rugplaat. Een trimmerkop of kunststof blad bevestigen 4. Bevestig de band (A) in de juiste positie voor 1.
  • Seite 81: Werking

    Husqvarna Connect 3. Volg de instructies in de Husqvarna Connect-app om verbinding te maken met het product en dit te Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele registreren. apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide functies voor uw Husqvarna-product.
  • Seite 82: Brandstof

    Als u de borgmoer handmatig het product veroorzaken. kunt verwijderen, wordt de snijuitrusting niet afdoende vergrendeld en moet u de moer Wij bevelen Husqvarna alkylaatbrandstof aan voor de vervangen. beste prestaties. Deze brandstof produceert minder gevaarlijke uitlaatgassen vergeleken met reguliere brandstof.
  • Seite 83: De Motor Starten

    Tweetakt-motorolie • Houd het apparaat rechts van uw lichaam. • De zaaguitrusting moet onder taillehoogte blijven. • Gebruik Husqvarna tweetakt-motorolie. Deze is speciaal gemaakt voor onze tweetaktmotoren. • Houd het product altijd bevestigd aan het draagstel. Mengverhouding 1:50 (2%). •...
  • Seite 84: Motor Uitschakelen

    1. Duw op de primerbalg van brandstofpomp totdat de WAARSCHUWING: Houd balg wordt gevuld met brandstof. lichaamsdelen uit de buurt van de geluiddemper. Er bestaat gevaar voor brandwonden. 2. Druk op de startknop. Motor uitschakelen • Zet de stop-schakelaar in de stop-stand. 3.
  • Seite 85: Algemene Werkinstructies

    richtingen werpen. Er bestaat een risico op letsel bij de • Verplaats u in de richting waar de wind zorgt dat de gebruiker en omstanders. gesneden vegetatie in het vrijgemaakte gebied valt. Het risico neemt toe in gebieden waar het niet makkelijk is om het materiaal waar te nemen, dat is afgesneden.
  • Seite 86 3. Kantel het zaagblad en duw deze met kracht schuin 4. Zaag de boom door vanaf de andere kant. naar boven en naar rechts. Duw tegelijkertijd met de bladbeschermkap tegen de boomstam. OPGELET: Boom voorwaarts vellen Als het zaagblad blokkeert, trek dan niet aan het product met Het onderste gedeelte van de boomstam moet naar een plotselinge beweging.
  • Seite 87 Grasmaaien met een grasmaaiblad Gras trimmen met trimmerkop Gras trimmen OPGELET: Gebruik geen grasmaaibladen en grasmessen op hout. 1. Houd de trimmerkop vlak boven de grond en schuin. Gebruik grasmaaibladen en grasmessen Druk de grastrimmerdraad niet in het gras. uitsluitend voor lang of ruw gras. •...
  • Seite 88: Onderhoud

    Gras vegen 8. Schakel de motor uit, maak het draagstel los en zet de machine op de grond voordat u het gemaaide De luchtstroom van de roterende trimmerdraad kan materiaal verzamelt. worden gebruikt om maaisel uit een gebied te Gras maaien verwijderen.
  • Seite 89 Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Controleer de ontgrendeling van het mechanisme voor snelle ontgrendeling op het draagstel op beschadigingen en zorg ervoor dat het correct werkt. Gashendelvergren- Controleer de gashendelvergrendeling en de gashendel, zie deling controleren op pagina 73 . Zorg ervoor dat de snijuitrusting niet draait op stationair toerental.
  • Seite 90: Luchtfilter

    Onderhoud Maande- Elke dag Wekelijks lijks Smeer de aandrijfas. De geluiddemper reinigen servicewerkplaats om de geluiddemper te laten controleren. WAARSCHUWING: Het koelsysteem en de startpallen geluiddemper wordt erg heet tijdens en na reinigen gebruik, ook bij stationair toerental. Risico op brand en brandwonden. Het koelsysteem omvat: •...
  • Seite 91: Een Papieren Luchtfilter Vervangen Door Een Nylon Luchtfilter

    Een papieren luchtfilter controleren 1. Verwijder het luchtfilterdeksel. 2. Open de 2 haken waarmee het filterframe wordt 1. Verwijder het luchtfilterdeksel. vastgehouden. 2. Open de 2 haken waarmee het filterframe wordt 3. Verwijder het filterframe en het luchtfilter. vastgehouden. 3. Verwijder het filterframe en het luchtfilter. 4.
  • Seite 92: Bougie Controleren

    Het vetpeil (A) moet op één lijn liggen met de bovenkant van de tandwieltanden (B). 5. Als het vetpeil te laag is, vult u de hoekoverbrenging met Husqvarna-vet voor hoekoverbrengingen. Vul langzaam bij en draai de aandrijfas terwijl u het vet voor hoekoverbrengingen aanbrengt. Stop als het peil (B) juist is.
  • Seite 93 6. Als de motor niet correct werkt, herhaal stap 4 en 5 nog 3 keer. 7. Laat uw Husqvarna dealer het product afstellen/ repareren als de motor niet correct werkt nadat u al deze stappen hebt uitgevoerd. Slijpen van grasmes en grasmaaiblad WAARSCHUWING: Stop de motor.
  • Seite 94 • Slijp één tand van het zaagblad naar rechts en de • Bevestig een kap bovenop de startmotor, als u het volgende tand naar links, zie de afbeelding. product in de sneeuw gebruikt. 15˚ • Vervang het papieren luchtfilter door een nylon Let op: Slijp de randen van de tanden met een luchtfilter dat is goedgekeurd voor gebruik in de...
  • Seite 95: Probleemoplossing

    Probleemoplossing De motor start niet Controle Mogelijke oorzaak Procedure Stop-schakelaar. De stop-schakelaar is in de “stop”- Laat een erkende servicewerkplaats stand gezet. de stop-schakelaar vervangen. Starterpallen. De starterpallen kunnen niet vrij be- Verwijder de starterkap en reinig Het koel- wegen. rond de starterpallen.
  • Seite 96: Technische Gegevens

    Afvoeren • Wanneer het product niet langer in gebruik is, stuur het dan naar een Husqvarna dealer of voer het af via • Neem de plaatselijk geldende wet- en regelgeving een recyclingslocatie. voor recycling in acht. • Voer alle chemicaliën, zoals olie of brandstof, af via een servicecentrum of een geschikte verwijderingslocatie.
  • Seite 97: Accessoires

    545RXT AT 545FX AT 545FXT AT Uitgerust met trimmerkop (origineel) Uitgerust met grasmaaiblad (origineel) Uitgerust met zaagblad (origineel) – Trillingsniveau Equivalente trillingsniveaus (a ) aan de handgrepen, gemeten in overeenstemming met EN ISO 11806 en ISO hv,eq 22867, m/s Uitgerust met trimmerkop (origineel), links/ 3,2/3,2 rechts Uitgerust met grasmaaiblad (origineel), links/...
  • Seite 98: Geregistreerde Handelsmerken

    537 29 73-01 / 544 46 43-01 Steunkop Vast Geregistreerde handelsmerken ® Bluetooth -woordmerk en de logo's zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG, inc. en het gebruik van deze merken door Husqvarna vindt plaats onder licentie. 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 99: Eg Verklaring Van Overeenstemming

    63000:2018EN ISO 12100:2010, EN ISO 14982:2009, EN IEC 63000:2018, EN ISO 11806-1:2011 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Zweden, heeft voor Husqvarna AB een niet-verplicht typeonderzoek uitgevoerd. Certificaatnummer: SEC/16/2458 RISE SMP Svensk Maskinprovning AB, Box 7035, SE-750 07 Uppsala, Zweden, heeft ook overeenkomst bevestigd met bijlage V van de richtlijnen van de raad...
  • Seite 100: Anhang

    Tri Cut 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 101 Trimmy SII 7,0 m 12 cm 5" ~ 3,5 m ~ 15 cm "Click" 35-50 NM 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 102 Trimmy SII 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 103 T55x A 2,7 - 4,0 mm / .105 - .160" B 8 m / 26’ C 15 cm / 5.9" 15 cm "Click" 6" 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 104 T45, T45x 10 m 10 cm 4" 4,3 m 15 cm "Click" 6" 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 105 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 106 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 107 171 - 010 - 12.05.2022...
  • Seite 108 Originalanweisungen Instructions d’origine Originele instructies 1143110-20 2022-05-23...

Diese Anleitung auch für:

545fx autotune545fxt autotune

Inhaltsverzeichnis