Herunterladen Diese Seite drucken

Philips Steam&Go GC360 Benutzerhandbuch Seite 17

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Steam&Go GC360:

Werbung

EN
Keep the steamer head a slight distance away from dresses with
frills, ruffles, ruching or sequins. Use only the steam to loosen the
fabric. You can also steam from the inside.
DE
Halten Sie zwischen dem Kopf der Dampfeinheit und Kleidern mit
Rüschen, Spitze oder Pailletten etwas Abstand. Verwenden Sie
den Dampf nur, um den Stoff zu lockern. Sie können Dampf auch
auf der Innenseite anwenden.
NL
Houd de stoomkop op enige afstand van jurken met franjes,
plooien, ruches of lovertjes. Gebruik de stoom uitsluitend om de
stof losser te maken. U kunt ook van binnenuit stomen.
FR
Laissez un peu d'espace entre l'embout du défroisseur et les robes
à volants, à ruches et à paillettes. N'utilisez la vapeur que pour
relâcher le tissu. Vous pouvez également passer l'intérieur du
vêtement à la vapeur.
SV
Håll ånghuvudet en liten bit bort från klänningar med volanger,
krås, rysch eller paljetter. Använd endast ångan för att släta ut tyget.
Du kan även ångstryka inifrån.
FI
Jos asussa on röyhelöitä, rypytyksiä, rimpsuja tai paljetteja, pidä
höyrystimen pää irti kankaasta. Käytä höyryä vain kankaan
kireyden poistamiseen. Voit höyryttää vaatetta myös sisäpuolelta.
DA
Hold damphovedet en smule væk fra kjoler med flæser, rucher,
pailletter og lignende detaljer. Brug kun dampen til at løsne
stoffet. Du kan også dampe fra indersiden.
NO
Hold damphodet med en liten avstand fra plagg med
rynkekapper, rysjer, folder eller paljetter. Bruk bare damp til å
løsne tekstilet. Du kan også dampe plagget fra innsiden.
17

Werbung

loading