Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Westfalia 85 96 70 Bedienungsanleitung
Westfalia 85 96 70 Bedienungsanleitung

Westfalia 85 96 70 Bedienungsanleitung

Handmixer mit ruhrschlussel

Werbung

All manuals and user guides at all-guides.com
Bedienungsanleitung
Handmixer mit Rührschüssel
Artikel Nr. 85 96 70
Instruction Manual
Hand Mixer with Bowl
Article No. 85 96 70

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Westfalia 85 96 70

  • Seite 1 All manuals and user guides at all-guides.com Bedienungsanleitung Handmixer mit Rührschüssel Artikel Nr. 85 96 70 Instruction Manual Hand Mixer with Bowl Article No. 85 96 70...
  • Seite 2: Sehr Geehrte Damen Und Herren

    All manuals and user guides at all-guides.com Sehr geehrte Damen und Herren Bedienungsanleitungen enthalten wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Produkt. Sie ermöglichen Ihnen, alle Funktionen zu nutzen, und sie helfen Ihnen, Missverständnisse zu vermeiden und Schäden vorzubeugen. Bitte nehmen Sie sich die Zeit, diese Bedienungsanleitung in Ruhe durchzulesen und bewahren Sie diese für späteres Nach- lesen gut auf.
  • Seite 3 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview...
  • Seite 4 All manuals and user guides at all-guides.com Übersicht | Overview 1 Turbotaste Turbo Button 2 EIN/AUS-Schalter ON/OFF Switch & Geschwindigkeitsregler & Speed Adjustor 3 Auswurftaste Ejector Button 4 Quirle Beaters 5 Entriegelungstaste für Kopfteil Head Opening Button 6 Knethaken Dough Hooks 7 Edelstahlschüssel Stainless Steel Bowl 8 Kunststoffhebel (zum Neigen...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    All manuals and user guides at all-guides.com Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ............Seite Vor der ersten Inbetriebnahme ........Seite Inbetriebnahme ............. Seite Leitfaden für die Geschwindigkeitsstufen ...... Seite Reinigung ..............Seite Technische Daten ............Seite Table of Contents Safety Notes ..............Page Before first Use .............
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Lesen Sie vor der Inbetriebnahme Ihres neuen Handmixers die Hinweise in dieser Bedienungsanleitung. Heben Sie die Bedie- nungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf. Überprüfen Sie vor dem Anschluss des Geräts, ob die Span- nung Ihrer Stromversorgung mit der des Gerätes überein- stimmt.
  • Seite 7 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise  Bei Missbrauch besteht Verletzungsgefahr.  Zum Schutz vor einem elektrischen Schlag das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.  Lassen Sie das Gerät während des Betriebs niemals unbeauf- sichtigt. Das Gerät nicht von Kindern oder zu beaufsichtigenden Personen unbewacht benutzen lassen.
  • Seite 8 All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise oder es anderweitig beschädigt wurde. Schicken Sie das Gerät zur Untersuchung, Reparatur oder Einstellung an ein autorisier- tes Kundendienstzentrum.  Die Verwendung von Erweiterungen oder Zubehörteilen, die nicht vom Hersteller empfohlen oder verkauft wurden, kann zu einem Feuer, elektrischen Schlag oder Verletzungen führen.
  • Seite 9: Safety Notes

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes Before using your new hand mixer, read the instructions in this booklet. Find a place to keep this booklet handy for future reference. Make sure that the operating voltage indicated on the appliance is the same as supply voltage in your home.
  • Seite 10 All manuals and user guides at all-guides.com Safety Notes  Never leave the appliance unattended when in use. This appli- ance is not intended for use by children or disabled person with- out supervision.  Unplug from outlet while not in use, before putting on or taking off parts and before cleaning.
  • Seite 11: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité Avant d’utiliser votre nouveau mixer à main, veuillez lire les instructions de ce livret Trouvez une place commode à ce livret pour future référence. Assurez-vous que le voltage indiqué sur l'appareil correspond à...
  • Seite 12 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité  Une mauvaise utilisation peut entraîner des blessures.  Pour éviter tout risque de choc électrique, n’immergez aucune partie de cet appareil dans l'eau ou tout autre liquide.  Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance lorsque qu’il est en marche.
  • Seite 13 All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité  L’utilisation de pièces non recommandées ou vendues par le fabricant peut causer un incendie, un choc électrique ou des blessures.  N’essayez pas de réparer ou désassembler l’appareil. Il n’y a pas de pièces directement utilisables par l'utilisateur.
  • Seite 14: Informazioni Sulla Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza Si prega di notare al fine di evitare il rischio di guasti, danni o problemi alla salute le seguenti informazioni. Leggere prima di utilizzare il vostro nuovo mixer a mano le istruzioni di questo manuale.
  • Seite 15 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza  Per evitare scosse elettriche non immergere l'apparecchio in acqua o altri liquidi.  Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funziona- mento. Non permettere ai bambini o a persone goffe di utilizzare o il dispositivo senza supervisione.
  • Seite 16 All manuals and user guides at all-guides.com Informazioni sulla sicurezza  L'uso di prolunghe o accessori non raccomandati o venduti dal produttore può provocare incendi, scosse elettriche o lesioni.  Non cercare mai di smontare o riparare l’apparecchio per conto proprio.
  • Seite 17: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Vor der ersten Inbetriebnahme Packen Sie den Handmixer vorsichtig aus und entfernen alles Ver- packungsmaterial. Reinigen Sie die Zubehörteile in warmer Seifenlauge, spülen sie gut ab und lassen sie vor dem Einbau vollständig trocknen. Setzen Sie den Handmixer auf den Standfuß, es ertönt ein Klicken.
  • Seite 18: Inbetriebnahme

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Hinweis: der Handmixer kann aus Sicherheitsgründen ausschließlich mit angebrachten Quirlen/Knethaken betrieben werden. Um die Quirle/Knethaken auszuwerfen, muss der Geschwindigkeitsregler auf Position „0“ stehen. Drücken Sie die Entriegelungstaste für das Kopfteil, um es anzuheben und drücken Sie dann auf die Auswerftaste. Inbetriebnahme Achten Sie darauf, dass der Geschwindigkeitsregler sich in der Stellung “0“...
  • Seite 19: Leitfaden Für Die Geschwindigkeitsstufen

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch  Vergewissern Sie sich, dass vor dem Entfernen der Rühreinsätze der Geschwindigkeitsregler in der Stellung “0“ steht und der Netzstecker gezogen ist.  Drücken Sie niemals die Turbotaste, wenn Sie ein Geräteteil entfernt haben und Sie das Netzkabel nicht ausgesteckt haben, da es dadurch zu Verletzungen kommen kann.
  • Seite 20: Reinigung

    All manuals and user guides at all-guides.com Gebrauch Vorsicht: Die Turbofunktion darf nicht für länger als drei Minuten durch- gehend verwendet werden, um ein Überhitzen des Motors und einen Geräteschaden zu vermeiden. Reinigung  Schalten Sie vor der Reinigung das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker.
  • Seite 21: Before First Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Before first Use Carefully unpack the hand mixer and remove all packaging material. Clean the various accessories of your appliance in warm soapy water, rinse and dry thoroughly before use. Attach the hand mixer to the stand; a click sound will be heard. To detach the hand mixer, press the head opening button on the side of the stand and then lift the hand mixer.
  • Seite 22: Instruction For Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Note: for safety reasons the mixer will only operate with the beaters/dough hooks in position. To eject the beaters/dough hooks, ensure the speed control is on “0” position. Press the head opening button to lift the head and then press the eject button.
  • Seite 23: Speed Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation  Do not push the turbo button when remove any parts of the unit in case you have not unplugged the power cord, it may cause personal injury! Speed Guide Listed are suggested speeds and mixing tasks. Adjust for personal pre- ference.
  • Seite 24: Cleaning

    All manuals and user guides at all-guides.com Operation Cleaning  Before cleaning switch off and unplug the cord from the electrical outlet.  Wash the beaters and dough hooks in hot soapy water. Rinse well and dry.  Wipe the mixer body with a damp cloth. Technical Data Operating Voltage: 220 –...
  • Seite 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Seite 26 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt © Westfalia 10/14...

Inhaltsverzeichnis