Inhaltszusammenfassung für EINHELL BAS 24S-2A Bavaria
Seite 1
BAS 24 S-2A Artikel-Nr.: 4512891 Cordless Impact Drill Ident-Nr.: 01035...
Seite 2
Komponenten / Ersatzteile Position Artikel-Nr. Beschreibung 451289103001 chuck screw M5*22 M5 x 20 451289103008 Heat Sink 451289103009 switch 451289103016 1hr charger...
Seite 3
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 1 ® Bedienungsanleitung Elektronik-Akku-Bohrschrauber mit Drehmomenteinstellung Operating Instructions Battery-powered Drill/Screwdriver with Adjustable Torque Mode d’emploi Perceuse-visseuse électronique à accumulateur avec réglage du couple de rotation Gebruiksaanwijzing Elektronische accu boor-schroefmachine met koppelinstelling Istruzioni d’uso Trapano-avvitatore elettronico ad accumulatore con regolazione coppia di rotazione...
Seite 4
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 2 Bitte Seite 2 ausklappen Please pull out page 2 Achtung: Vor Inbetriebnahme Veuillez ouvrir la page 2 Bedienungsanweisung und Gelieve bladzijden 2 te ontvouven Sicherheitshinweise lesen Aprire le pagine dalle 2 und beachten! Proszę...
Seite 5
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 3...
Seite 6
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 4 1. Gerätebeschreibung: - ob ein einwandfreier Kontakt an den Ladekon- takten des Ladegerätes vorhanden ist. Drehmomenteinstellung Bithalterung Umschaltung Links-Rechtslauf Sollte das Laden des Akku-Packs immer noch nicht Ein-/Ausschalter möglich sein, bitten wir Sie, Akku das Ladegerät Ladegerät...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 5 Drehrichtungsschalter (3) Technische Daten: Mit dem Schiebeschalter über dem Ein/Aus-Schalter Spannungsversorgung Motor 24 V = können Sie die Drehrichtung des Akku-Schraubers Drehzahl 0-350/0-1100 min einstellen und den Akku-Schrauber gegen ungewolltes Einschalten sichern. Sie können Drehmoment 16 stufig zwischen Links-und Rechtslauf wählen.
Seite 8
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 6 1. Layout: contacts on the charger. If the battery still fails to become charged, please 1: Torque adjustment facility return 2: Bit holder the charger 3: Forward / Reverse selector switch the battery pack 4: On/Off switch to our Customer Service Department.
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 7 change the direction of rotation only when the tool is Ordering replacement parts at a standstill. The On/Off switch is blocked when Please quote the following data when ordering the slide switch is in centre position. replacement parts: Type of machine On/Off switch (4)
Seite 10
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 8 1. Description de l’appareil : S’il n’est toujours pas possible de charger le paquet accumulateur, nous vous prions d’envoyer 1: Réglage du couple de rotation le chargeur 2: Porte-bits et le paquet accumulateur 3: Commutation de sens de rotation à...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 9 sélectionner la rotation vers la gauche ou vers la Commande de pièces de rechange droite. Pour prévenir un endommagement de Pour les commandes de pièces de rechange, l’engrenage, ne commutez le sens de rotation qu’à veuillez indiquer les références suivantes: l’arrêt.
Seite 12
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 10 1. Beschrijving van het toestel: mogelijk is, gelieve dan de oplader en het accu-pack 1: Koppelinstelling aan onze service-afdeling te sturen. 2: Bithouder 3: Omschakeling links-/rechtsdraaiend In het belang van een lange levensduur van het 4: In-/uitschakelaar accu-pack zorgt U best voor een tijdig weeropladen 5: Accu...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 11 het midden staat, is de in-/uitschakelaar Bestellen van wisselstukken geblokkeerd. Gelieve bij het bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden: In-/uitschakelaar (4) Type van het toestel Met de in-/uitschakelaar kunt U de snelheid traploos Artikelnummer van het toestel regelen.
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 12 1. Descrizione dell’apparecchio rete richiesta i contatti del caricaaccumulatori abbiano un contatto elettrico perfetto. 1: Regolazione momento di rotazione 2: Reggibussola Se malgrado tutto non fosse ancor possibile caricare 3: Commutazione rotazione senso sinistro/destro gli accumulatori, Vi preghiamo di fare pervenire al 4: Interruttore acceso/spento nostro Servizio clientela quanto segue...
Seite 15
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 13 Commutazione foratura - foratura Dati tecnici battente (9) Tensione alimentazione motore 24 V = Per eseguire una foratura portate la ghiera anteriore Numero giri 0-350/0-1100 min sul simbolo „trapano“. Per eseguire una foratura a Momento di rotazione a 16 stadi percussione portate la ghiera anteriore sul simbolo...
Seite 16
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 14 DK/N 1. Beskrivelse af maskinen: fejlfri. Såfremt det stadig ikke er muligt at oplade batteridelen, bedes De sende 1: Drejemomentindstilling opladeren 2: Bitholder og batteridelen 3: Omstilling venstre-højreløb til vores kundeservice. 4: Tænd/sluk-afbryder 5: Batteri Af hensyn til batteridelens levetid bør De sørge for at...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 15 DK/N Kontakt til omstilling af Bestilling af reservedele omdrejningsretningen (3) Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. De kan indstille omdrejningsretningen for akku- Savens artikelnummer. skruemaskinen med skydekontakten via tænd/sluk- Savens identifikationsnummer.
Seite 18
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 16 1. Opis urządzenia: zjawisko. Jeżeli ładowanie akumulatora nie następuje, to 1: regulacja momentu obrotowego proszę skontrolować 2: zamocowanie na głowice narzędziowe ♦ czy w gniazdku wtyczkowym istnieje napięcie 3: przełącznik: bieg lewy- prawy sieciowe 4: włącznik/ wyłącznik ♦...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 17 „Wiertarka“. Dane techniczne: Przełącznik kierunku momentu Napięcie zasilające silnika 24 V = obrotowego (3) Prędkość obrotowa 0-350/0-1100 min Za pomocą włącznika suwakowego - włącznik/ Moment obrotowy 16-stopniowy wyłacznik można ustawić kierunek obrotu wkrętarki akumulatorowej i zabezpieczyć...
Seite 20
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 18 1. A készülék leírása Ha az akkucsomag töltése még mindég nem lehetséges, akkor kérjük küldje az akkumulátortöltőt 1: A forgató nyomaték beállítása és az akkucsomagot 2: Bit - tartó a vevőszolgáltatásunkhoz. 3.: obra- / balrafutás kapcsoló...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 19 Pótalkatrészek megrendelése Be/ki kapcsoló (4) A pótalkatrészek megrendelésénél a következô A fordulatszámot a be/ki kapcsoló által adatokat kell megadni A készülék típusát fokozatmentessen be lehet állitani. Minnél mélyebbre A kászülékk cikkszámát nyomja a kapcsolót, annál magasabb az akkucsavarozó...
Seite 22
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 20 1. Opis uredjaja: punjač i baterije 1: Kontrola za podeĻenje momenta Redovito punjenje potrebno je radi osiguranja duĺeg 2: Drĺač za svrdla i alat za uvijanje vijaka vijeka trajanja Ni-Cd baterija. Nadopunjavanje je 3: Preklopka za odabir smjera okretanja buĻilice uvijek potrebno kad primjetite da se smanjuje snaga 4: Preklopka za uključenje i isključenje...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 21 Uključivanje - isključivanje čekiĺa (7) Za bušenje bez čekiĺa postavite prednji prsten za namještanje na simbol „Svrdlo“. Za bušenje s čekiĺem postavite prednji prsten za namještanje na simbol „Šekiĺ“, a prsten za namještanje zakretnog momenta na simbol „Svrdlo“.
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 22 1. Описание устройства: об окончании процесса заряда. Время зарядки полностью разряженного аккумулятора 1: Установка крутящего момента состовляет максимально 1 час. Во время 2: Держатель наконечника зарядки аккумуляторный блок может немного 3: Переключение...
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 23 Переключение: сверление - Технические данные сверление с ударом (9) Напряжения питания двигателя 24 В = Число оборотов 0-350/0-1100 мин Для сверления установите находящееся спереди Количество позиций крутящего момента установочное кольцо на символ гСверлог. Для Левый/Правый...
Seite 27
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 25 GARANTIEURKUNDE Auf das in der Anleitung bezeichnete Gerät geben wir 2 Jahre Selbstverständlich bleiben Ihnen die gesetzlichen Gewähr- Garantie, für den Fall, dass unser Produkt mangelhaft sein sollte. leistungsrechte innerhalb dieser 2 Jahre erhalten. Die Garan- Die 2-Jahres-Frist beginnt mit dem Gefahrenübergang oder der tie gilt für den Bereich der Bundesrepublik Deutschland oder der Übernahme des Gerätes durch den Kunden.
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 26 WARRANTY CERTIFICATE GARANTIE The product described in these instructions comes with a 2 year warranty Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or d’emploi, en cas de vice de notre produit.
Seite 29
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 27 D Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden.
Seite 30
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 28 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestellen en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonderlijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd.
Seite 31
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 29 Tylko dla krajów UE Zabrania się wyrzucania elektronarzędzi na śmieci. Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2002/96/WE o przeznaczonych na złomowanie elektronarzędziach i sprzęcie elektronicznym oraz jej konwersji na prawo krajowe, elektronarzędzia należy zbierać osobno i oddać...
Seite 32
Anleitung BAS 24S-2A SPK 1 21.09.2005 15:37 Uhr Seite 30 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.