Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SWKD 100 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SWKD 100 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SWKD 100 A1 Bedienungsanleitung Und Sicherheitshinweise

Wärme-kuscheldecke
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

COSY ELECTRIC BLANKET SWKD 100 A1
MELEG PUHA TAKARÓ
Kezelési és biztonsági utalások
VYHRIEVACIA PRIKRÝVKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
IAN 375069_2101
VYHŘÍVACÍ DEKA
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
WÄRME-KUSCHELDECKE
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWKD 100 A1

  • Seite 1 COSY ELECTRIC BLANKET SWKD 100 A1 MELEG PUHA TAKARÓ VYHŘÍVACÍ DEKA Kezelési és biztonsági utalások Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny VYHRIEVACIA PRIKRÝVKA WÄRME-KUSCHELDECKE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise IAN 375069_2101...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Tartalomjegyzék Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 6 Bevezető ............................Oldal 7 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 7 Alkatrészleírás ............................Oldal 7 A szállítmány tartalma ........................Oldal 7 Műszaki adatok ..........................Oldal 7 Fontos biztonsági tudnivalók ..................Oldal 8 Biztonsági rendszer .......................Oldal 10 Különleges tulajdonságok ....................Oldal 10 Üzembe helyezés ........................Oldal 11 Be- / kikapcsolás / a hőmérséklet kiválasztása .................Oldal 11 Hőmérséklet fokozatok ........................Oldal 11...
  • Seite 6: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Olvassa el az utasításokat! Ne szárítsa szárítógépben. Volt (váltóáram) Ne vasalja. Hertz (frekvencia) Ne tisztítsa vegyileg. Ez a szimbólum jelzi, hogy a Watt (effektív teljesítmény) vezeték kb. 2,80 m hosszú. Vigyázat, elektromos áramütés II.
  • Seite 7: Bevezető

    és a megadott alkalmazási területeken Műszaki adatok használja. Őrizze meg jól ezt az utasítást. Amennyiben a melegítő takarót harmadik személynek továbbadja, adja át neki a dokumentációt is. Modell: SWKD 100 A1 Típus: H03H23S2 Feszültségellátás: 220–240 V / 50–60 Hz Rendeltetésszerű használat Teljesítményfelvétel:...
  • Seite 8: Fontos Biztonsági Tudnivalók

    Fontos biztonsági tudnivalók FONTOS – ÚTMUTATÁSOK – ŐRIZZE MEGA KÉSŐBBI HASZNÁLATHOZ! Fontos biztonsági személyek, fájdalomcsillapító bevétele vagy alkohol fogyasztása tudnivalók után). Fennáll a bőr megégés veszélye. A következő tudnivalók figyelmen kívül hagyása személyi- vagy anyagi károkat (áramütés, égési sérülések, tűz) okozhat.
  • Seite 9 Fontos biztonsági tudnivalók használatára vonatkozó Ezt a melegítő takarót csak a felvilágosítás és a lehetséges címkén megadott kezelő résszel veszélyek megértése után szabad üzemeltetni. Ellenkező használhatják. esetben a melegítő takarót A gyerekekre vigyázni kell, károsodás érheti. hogy a melegítő takaróval ne A melegítő...
  • Seite 10: Biztonsági Rendszer

    Fontos biztonsági tudnivalók / Biztonsági rendszer / Különleges tulajdonságok Vizsgálja meg gyakran a melegítő A melegítő takaró sérülése és / takarót abból a szempontból, hogy vagy károsodása fenyeget. nincsenek-e rajta elhasználódás Ügyeljen feltétlenül, a vagy sérülések jelei. Amennyiben használatbavétel, tisztítás és az említett jelek fellépnek, a ápolás, raktározás tudnivalóira.
  • Seite 11: Üzembe Helyezés

    Üzembe helyezés / Tisztítás és ápolás Üzembe helyezés Hőmérséklet fokozatok Tudnivaló: az első használat alkalmával a melegítő Állítsa be a kezelőrészen a kívánt hőmérséklet takaró műanyagra emlékeztető szagot hozhat létre, fokozatot (lásd az A ábrát). amely rövid idő alatt megszűnik. 0 fokozat: Az üzembevételhez kösse össze előbb a 1 fokozat:...
  • Seite 12: Tárolás

    Tisztítás és ápolás / Tárolás / Megsemmisítés ÁRAMÜTÉS VESZÉLY! A kezelő kendőt vagy adott esetben enyhén nedves finom mosószert. részt akkor kösse össze újra a ANYAGI KÁROSODÁS VESZÉ- melegítő takaróval, ha a dugós LYE! Ne használjon a melegítő csatlakozó és a melegítő takaró teljes takaró...
  • Seite 13: Garancia / Szerviz

    Megsemmisítés / Garancia / Szerviz / Megfelelőségi nyilatkozat A kiszolgált termék megsemmisítési NU Service GmbH lehetőségeiről lakóhelye illetékes Lessingstraße 10 b önkormányzatánál tájékozódhat. 89231 Neu-Ulm NÉMETORSZÁG A környezete érdekében, ne dobja a IAN 375069_2101 kiszolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlanításra. A gyűjtőhelyekről és azok nyitvatartási Megfelelőségi nyilatkozat idejéről az illetékes önkormányzatnál...
  • Seite 15 Seznam obsahu Vysvětlení použitých piktogramů ................Strana 16 Úvod ..............................Strana 17 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 17 Popis dílů ............................Strana 17 Obsah dodávky ..........................Strana 17 Technické údaje ..........................Strana 17 Důležitá bezpečnostní upozornění ................. Strana 18 Bezpečnostní systém ......................
  • Seite 16: Legenda Použitých Piktogramů

    Legenda použitých piktogramů Legenda použitých piktogramů Čtěte pokyny! Nesušte v sušičce na prádlo. Volt (střídavé napětí) Nežehlit. Hertz (frekvence) Nečistit chemicky. Tento symbol informuje o tom, W (činný výkon) že má přívodní kabel délku cca 2,80 m. Pozor na úraz elektrickým prou- Třída ochrany II dem! Nebezpečí...
  • Seite 17: Úvod

    Technické údaje ným způsobem a pro uvedené oblasti použití. Tento návod si dobře uschovejte. Při předání vyhřívací přikrývky třetí osobě k ní současně připojte i všechny Model: SWKD 100 A1 podklady. Typ: H03H23S2 Napájecí napětí: 220–240 V / 50–60 Hz Příkon:...
  • Seite 18: Důležitá Bezpečnostní Upozornění

    Důležitá bezpečnostní upozornění DŮLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAT PRO POZDĚJŠÍ POUŽITÍ! Důležitá bezpečnostní upozornění Tuto vyhřívací deku se nesmí používat pro velmi malé děti (do 3 let), protože nemohou Nedodržování následujících pokynů reagovat na přehřátí. Hrozí ne- může způsobit poškození osob nebo bezpečí...
  • Seite 19 Důležitá bezpečnostní upozornění Tato vyhřívací přikrývka není ur- vací přikrývky Vašeho lékaře a čena k používání v nemocnicích výrobce Vašeho kardiostimulátoru. nebo ke komerčnímu podnikání. Netahejte za vodiče, netočte je Hrozí zranění nebo poškození ani neohýbejte v ostrém úhlu. vyhřívací přikrývky. Jinak se vyhřívací...
  • Seite 20: Bezpečnostní Systém

    Důležitá ... / Bezpečnostní systém / Zvláštní vlastnosti / Uvedení do provozu – žádný zdroj tepla, jako např. Zvláštní vlastnosti zahřívací láhev, vyhřívaný pol- Tato vyhřívací pokrývka je štářek nebo podobné předměty. vybavena obzvlášť měkkou Jinak se vyhřívací přikrývka a hygienickou tkaninou. Textilie použité...
  • Seite 21: Stupně Teploty

    Uvedení do provozuí / Čistění a ošetřování Stupně teploty NEBEZPEČÍ VĚCNÝCH ŠKOD! K čištění a ošetřování vyhřívací při- krývky a ovládacího dílu nepouží- Nastavte na ovládací jednotce požadovanou vejte chemické čističe nebo drhnoucí prostředky. teplotu (viz obr. A). Jinak se může vyhřívací přikrývka anebo ovlá- dací...
  • Seite 22: Skladování

    ... / Skladování / Odstranění do odpadu / Záruka / Servis / Prohlášení o shodě Záruka / Servis NEBEZPEČÍ ZÁSAHU ELEK- TRICKÝM PROUDEM! NEBEZPEČÍ POŠKOZENÍ VĚCÍ! Nikdy nezapí- Poskytujeme 3 roky záruku od dne zakoupení na nejte vyhřívací přikrývku za účelem sušení. Jinak vady materiálu a chyby vzniklé...
  • Seite 23 Zoznam obsahu Legenda použitých piktogramov ................Strana 24 Úvod ..............................Strana 25 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 25 Popis častí ............................Strana 25 Rozsah dodávky ..........................Strana 25 Technické údaje ..........................Strana 25 Dôležité bezpečnostné upozornenia ..............Strana 26 Bezpečnostný...
  • Seite 24: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Legenda použitých piktogramov Prečítajte si pokyny! Nesušte v sušičke na bielizeň. Volt (striedavé napätie) Nežehlite. Hertz (frekvencia) Nečistite chemicky. Tento symbol označuje, že Watt (efektívny výkon) prívodové vedenie je dlhé cca. 2,80 m. Pozor na zásah elektrickým prú- Trieda ochrany II dom! Nebezpečenstvo ohrozenia života!
  • Seite 25: Úvod

    Technické údaje používajte iba v súlade s popisom a na uvedené oblasti použitia. Tento návod si dobre uschovajte. Ak vyhrievaciu prikrývku odovzdávate ďalšej osobe, Model: SWKD 100 A1 priložte k nej aj všetky podklady. Typ: H03H23S2 Zdroj napätia: 220–240 V / 50–60 Hz Príkon:...
  • Seite 26: Dôležité Bezpečnostné Upozornenia

    Dôležité bezpečnostné upozornenia DÔLEŽITÉ POKYNY – USCHOVAJTE PRE NESKORŠIE POUŽITIE! Dôležité bezpečnostné bolesti alebo alkoholu). Hrozí nebezpečenstvo popálení kože. upozornenia Táto vyhrievacia prikrývka Nerešpektovanie nasledujúcich nesmie byť aplikovaná u veľmi upozornení môže zapríčiniť škody malých detí (0–3 roky), pretože na zdraví osôb alebo hmotné škody tieto nemôžu reagovať...
  • Seite 27 Dôležité bezpečnostné upozornenia nehrali. Hrozí nebezpečenstvo hraničnými hodnotami: intenzita poranenia. elektrického poľa: max. 5000 V / m, Čistenie a údržbu nesmú vyko- intenzita magnetického poľa: návať deti bez dozoru. Hrozí max. 80 A / m, hustota magne- nebezpečenstvo poranenia. tického toku: max. 0,1 millitesla. Táto vyhrievacia prikrývka nie je Skôr, ako použijete túto vyhrieva- určená...
  • Seite 28: Bezpečnostný Systém

    ... / Bezpečnostný systém / Zvláštne vlastnosti / Uvedenie do prevádzky zákaznícka služba alebo osoba Bezpečnostný systém s podobnou kvalifikáciou, aby Upozornenie: Vyhrievacia prikrývka je vybavená sa zabránilo možným rizikám. bezpečnostným systémom. Jeho elektronická sen- Pokiaľ je táto vyhrievacia prikrývka zorová...
  • Seite 29: Zapnutie / Vypnutie / Voľba Teploty

    Uvedenie do prevádzky / Čistenie a údržba Zapnutie / vypnutie / Najskôr vyberte polohu 0 a cca po 5 sekundách voľba teploty zvoľte požadovaný teplotný stupeň pre opätovné zapnutie vyhrievacej prikrývky. Zapnutie: Na ovládacej jednotke nastavte stupeň 1, 2, Ak vyhrievaciu prikrývku po uskutočne- 3, 4, 5 alebo 6 pre zapnutie vyhrievacej prikrývky.
  • Seite 30: Skladovanie

    Čistenie a údržba / Skladovanie / Likvidácia Skladovanie Nezabúdajte, že vyhrievacia prikrývka sa v dô- sledku príliš častého prania opotrebúva. Vyhrie- vacia prikrývka by sa preto mala počas celej NEBEZPEČENSTVO VZNIKU životnosti prať v automatickej práčke maximálne VECNÝCH POŠKODENÍ! Vyhrie- 5 krát.
  • Seite 31: Záruka / Servis

    Záruka / Servis / Konformitné vyhlásenie Záruka / Servis Poskytujeme 3-ročnú záruku od dátumu kúpy na chyby materiálu a výrobné chyby. Záruka sa nevzťahuje: · na škody, ktoré vznikli v dôsledku neodbornej obsluhy. · na diely podliehajúce opotrebovaniu. · na škody zavinené zákazníkom. ·...
  • Seite 33 Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 34 Einleitung ............................Seite 35 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite 35 Teilebeschreibung ..........................Seite 35 Lieferumfang ............................Seite 35 Technische Daten ..........................Seite 35 Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite 36 Sicherheitssystem ........................Seite 38 Besondere Eigenschaften ....................Seite 38 Inbetriebnahme .........................Seite 39 Ein- / ausschalten / Temperatur wählen .....................Seite 39 Temperaturstufen ..........................Seite 39 Abschaltautomatik ..........................Seite 39 Reinigung und Pflege...
  • Seite 34: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Legende der verwendeten Piktogramme Nicht im Wäschetrockner Anweisungen lesen! trocknen. Volt (Wechselspannung) Nicht bügeln. Hertz (Frequenz) Nicht chemisch reinigen. Dieses Symbol zeigt an, dass Watt (Wirkleistung) die Zuleitung ca. 2,80 m lang ist. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Schutzklasse II Lebensgefahr! Warn- und Sicherheitshinweise...
  • Seite 35: Einleitung

    Wärmezudecke nur wie beschrieben und für die Technische Daten angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Wärmezudecke an Modell: SWKD 100 A1 Dritte ebenfalls mit aus. Typ: H03H23S2 Spannungsversorgung: 220–240 V / 50–60 Hz Leistungsaufnahme: 100 W–110 W...
  • Seite 36: Wichtige Sicherheitshinweise

    Wichtige Sicherheitshinweise WICHTIGE ANWEISUNGEN – FÜR SPÄTEREN GEBRAUCH AUFBEWAHREN! Wichtige oder Alkohol). Es besteht die Sicherheitshinweise Gefahr von Hautverbrennungen. Diese Wärmezudecke darf Ein Nichtbeachten der nachfolgenden nicht bei sehr jungen Kindern Hinweise kann Personen- oder Sach- (0–3 Jahre) angewandt werden, schäden (elektrischer Schlag, Haut- weil diese nicht auf eine Überhit- verbrennung, Brand) verursachen.
  • Seite 37 Wichtige Sicherheitshinweise Kinder müssen beaufsichtigt kann die Wärmezudecke be- werden, damit sie nicht mit der schädigt werden. Wärmezudecke spielen. Es be- Die von dieser Wärmezudecke steht Verletzungsgefahr. ausgehenden elektrischen und Reinigung und Benutzerwartung magnetischen Felder können unter dürfen nicht von Kindern ohne Umständen die Funktion Ihres Beaufsichtigung durchgeführt Herzschrittmachers stören.
  • Seite 38: Sicherheitssystem

    Wichtige Sicherheitshinweise / Sicherheitssystem / Besondere Eigenschaften Wärmezudecke unsachgemäß Beachten Sie unbedingt die gebraucht wurde oder sie sich Hinweise zur Inbetriebnahme, nicht mehr erwärmt, muss sie vor zur Reinigung und Pflege und erneutem Einschalten erst durch zur Lagerung. den Hersteller überprüft werden. Sollten Sie noch Fragen zur An- Wenn die Netzanschlussleitung wendung unserer Geräte haben,...
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme / Reinigung und Pflege Inbetriebnahme Temperaturstufen Hinweis: Beim ersten Gebrauch kann die Wärme- Stellen Sie am Bedienteil die gewünschte zudecke einen Geruch nach Kunststoff entwickeln, Temperaturstufe ein (siehe Abb. A). der sich jedoch nach kurzer Zeit verliert. Stufe 0: Verbinden Sie zur Inbetriebnahme zuerst das Stufe 1: minimale Wärme...
  • Seite 40: Lagerung

    Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung Verwenden Sie bei leichter Verschmutzung der Wäscheklammern oder Ähnlichem. Andernfalls Wärmezudecke ein angefeuchtetes Tuch und kann die Wärmezudecke beschädigt werden. STROMSCHLAGGEFAHR! Ver- ggf. etwas flüssiges Feinwaschmittel. GEFAHR DER SACHBESCHÄ- binden Sie das Bedienteil erst DIGUNG! Verwenden Sie zur Rei- wieder mit der Wärmezudecke, wenn...
  • Seite 41: Garantie / Service

    Entsorgung / Garantie / Service / Konformitätserklärung folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe / Bitte wenden Sie sich im Falle von 20–22: Papier und Pappe / 80–98: Reklamationen an unseren Service Verbundstoffe. unter folgendem Kontakt: Möglichkeiten zur Entsorgung des aus- Service-Hotline (kostenfrei): gedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
  • Seite 45 NU Service GmbH Lessingstraße 10 b 89231 Neu-Ulm GERMANY Információk állása · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2021 · Ident.-No.: 750.485_SWKD100A1_2021-03-31_01_IM_Lidl_LB4_CZ-SK-HU IAN 375069_2101...

Inhaltsverzeichnis