Herunterladen Diese Seite drucken

Conrad RSLU Bedienungsanleitung Seite 5

Funk-einbauschalter

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

F
M O D E D ' E M P L O I
Interrupteur sans fil à encastrer «RSLU»
N° de commande 640302
Utilisation Conforme
Cet interrupteur sans fil à encastrer permet d'activer ou de désactiver un consommateur rac-
cordé par un interrupteur à distance sans fil approprié du système RSL.
L'interrupteur sans fil à encastrer est uniquement conçu pour fonctionner sous la tension du
réseau (230 V/CA, 50 Hz). Il permet de raccorder une charge ohmique de 2000 watts max. ou
une charge inductive de 300 watts max.
Toute utilisation autre que celle décrite précédemment peut endommager l'appareil. De plus,
elle s'accompagne de dangers tels que court-circuit, incendies, électrocutions, etc. L'ensemble
du produit ne doit être ni modifié, ni transformé !
Il faut impérativement tenir compte des consignes de sécurité de ce mode d'emploi. Lire atten-
tivement le manuel d'utilisation, le conserver.
Cet appareil satisfait aux prescriptions légales nationales et européennes. Tous les noms d'en-
treprises et les appellations d'appareils figurant dans ce mode d'emploi sont des marques
déposées des propriétaires correspondants. Tous droits réservés.
Étendue de la livraison
• Interrupteur sans fil à encastrer
• Manuel d'utilisation
Explication des symboles
Ce symbole est utilisé afin de signaler un danger pour votre santé, par ex., par une
décharge électrique.
Le symbole avec un point d'exclamation attire l'attention sur les risques spécifiques
lors du maniement, du fonctionnement et de l'utilisation du produit.
Le symbole de la «main» renvoie à des conseils et consignes d'utilisation particuliers.
Consignes de sécurité

L ire intégralement les instructions d'utilisation avant la mise en service de l'appa-
reil, elles contiennent des consignes importantes pour le montage et l'utilisation.
Tout dommage résultant d'un non-respect du présent manuel d'utilisation en-
traîne l'annulation de la garantie ! Nous déclinons toute responsabilité pour
les dommages consécutifs !
De même, nous n'assumons aucune responsabilité en cas de dommages ma-
tériels ou corporels résultant d'une manipulation de l'appareil non conforme
aux spécifications ou du non-respect des présentes consignes de sécurité !
Dans de tels cas, la garantie prend fin !
Attention !
L'installation du produit ne doit être effectuée que par un technicien spéciali-
sé (par ex. électricien) connaissant parfaitement les prescriptions spécifiques
(par ex. VDE) !
Toute intervention non conforme au réseau sous tension d'alimentation repré-
sente un danger non seulement pour vous-même, mais également pour autrui !
N'effectuez pas le montage vous-même si vous n'avez pas les connaissances
spécifiques pour le montage, mais adressez-vous à un spécialiste.
• Pour des raisons de sécurité et d'homologation (CE), il est interdit de modifier la
construction ou de transformer l'appareil soi-même. Ne jamais le démonter !
• Le produit n'est pas un jouet, le tenir hors de portée des enfants ! Danger de mort
par électrocution !
• Ne pas utiliser cet appareil dans des hôpitaux ou des établissements médicaux.
Bien que les émetteurs du système RSL n'envoient que des signaux radio relati-
vement faibles, ceux-ci pourraient perturber le fonctionnement des équipements
de survie. Il en est probablement de même dans d'autres domaines.
• Le produit ne doit être utilisé que sous la tension du réseau (voir les chapitres
«Raccordement et montage» et «Caractéristiques techniques»). Ne jamais tenter
de faire fonctionner le produit sous une autre tension, car cela le détruirait.
• Procéder au montage uniquement lorsque tous les câbles d'alimentation de l'in-
terrupteur sans fil à encastrer sont coupés du réseau sur tous les pôles. Danger
de mort par choc électrique !
• Une déconnexion de tous les pôles de la tension du secteur (comme une protec-
tion contre les surtensions) doit être assurée dans le cadre de la configuration de
câblage.
• Le produit ne doit être monté et utilisé qu'à l'intérieur de locaux secs, il ne doit pas
prendre l'humidité ou être mouillé. Ne touchez jamais le produit avec les mains
humides ou mouillées. Danger de mort par électrocution !
All manuals and user guides at all-guides.com
www.conrad.com
Version 03/15
Préparations pour le montage
• L'interrupteur sans fil à encastrer doit être monté et utilisé dans une boîte à encastrer ou une
• L'interrupteur sans fil à encastrer ne doit fonctionner qu'en position stationnaire.
• L'interrupteur sans fil à encastrer doit uniquement être installé lorsqu'il est hors tension. Met-
• Contrôlez l'absence de tension de l'alimentation électrique à l'aide d'un appareil de mesure
Montage et raccordement
L'interrupteur sans fil à encastrer sert idéalement pour ajouter une fonction de commutation
sans fil à un interrupteur mural traditionnel. Cela signifie que l'interrupteur mural reste en place,
mais que le consommateur commuté jusqu'à présent par l'interrupteur mural (p. ex. des lumi-
naires) peut dès à présent être commuté via un interrupteur sans fil à encastrer ou via une
télécommande sans fil du système RSL.
Pour faire ceci, il est nécessaire que la boîte à encastrer offre un espace suffisant pour per-
mettre le placement de l'interrupteur sans fil à encastrer derrière l'interrupteur mural existant.
• Enlevez le cache de votre interrupteur mural et retirez l'inter-
• Reliez les deux câbles de l'interrupteur sans fil à encastrer
• Raccordez le consommateur aux deux bornes à vis centrales.
• Les deux bornes à vis extérieures servent au raccordement
• Placez l'interrupteur sans fil à encastrer dans la boîte à encastrer.
• Le produit ne doit être monté et utilisé qu'en position stationnaire. Placez le produit
p. ex. dans une boîte à encastrer ou une boîte montée en saillie appropriée.
• Ne pas utiliser le produit dans des locaux et conditions ambiantes inappropriés,
contenant ou susceptibles de contenir des gaz, des vapeurs ou des poussières
inflammables ! Risque d'explosion !
• L'appareil ne doit pas être exposé à des températures extrêmes, à de fortes vibra-
tions ou à de fortes contraintes mécaniques.
• S'il s'avère qu'une utilisation sans danger n'est plus possible, l'appareil doit être
mis hors service et protégé contre toute utilisation involontaire. Ne touchez ni
l'interrupteur mural sans fil à encastrer ni un appareil qui y est raccordé.
Coupez l'interrupteur sans fil à encastrer de la tension du réseau en déconnectant
le coupe-circuit automatique ou en dévissant le fusible correspondant. Coupez
également le disjoncteur différentiel correspondant de sorte que le câble d'alimen-
tation soit coupé de la tension de secteur sur tous les pôles.
Faire contrôler le produit ensuite par un spécialiste.
• Le fonctionnement sans risque n'est plus assuré lorsque :
- l'appareil est visiblement endommagé
- l'appareil ne fonctionne plus ou ne fonctionne pas correctement (lumière va-
cillante, fumée épaisse ou odeur de brûlé, crépitements audibles, décolorations
du produit ou des surfaces adjacentes)
- l'appareil a été conservé pendant une longue durée dans des conditions défa-
vorables
- l'appareil a subi des conditions de transport difficiles
• Ne pas laisser le matériel d'emballage sans surveillance, il pourrait constituer un
jouet dangereux pour les enfants.
• Dans les installations industrielles il convient d'observer les prescriptions de pré-
vention des accidents de la fédération des syndicats professionnels pour les ins-
tallations et matériels électriques !
• Si vous avez encore des questions après la lecture de ce manuel d'utilisation,
veuillez nous contacter ou vous adresser à un spécialiste.
Tenez compte de la section «Consignes de sécurité».
boîte monté en saillie ou tout autre boîtier approprié.
tez l'alimentation électrique hors tension sur tous les pôles en déconnectant le coupe-circuit
automatique ou en dévissant le fusible correspondant. Assurez-vous qu'elle ne puisse être
rétablie de manière intempestive, mettez p. ex. un signal de danger.
En plus de cela, coupez le disjoncteur différentiel correspondant de sorte que le câble d'ali-
mentation soit coupé du réseau sur tous les pôles.
approprié.
Tenez compte de la section «Préparation pour le montage»
rupteur de la boîte encastrée.
aux deux contacts de commutation de votre commutateur
mural («S1»). Voir figure à droite.
Voir figure à droite.
Le raccordement «N» est le conducteur neutre, le raccorde-
ment «
« est la sortie de commutation/le conducteur de
phase/L.
de la tension du réseau («N» = conducteur neutre, «L» =
phase).
Veillez lors du montage à ce que le bouton-poussoir au dos du
boîtier ne soit pas bloqué ou actionné par inadvertance.
.
S1
N
N
L

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

640302