Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SWB 1000 A1
Seite 1
2-IN-1 HOT AIR BRUSH SWB 1000 A1 2 V 1 TEPLOVZDUŠNÝ KARTÁČ KRTAČA NA TOPLI ZRAK 2 V 1 Návod k obsluze Navodila za uporabo TEPLOVZDUŠNÁ KEFA 2 V 1 2-IN-1-WARMLUFTBÜRSTE Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 367079_2010...
Seite 2
Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všetkými funkciami prístroja. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
Preverite, ali komplet vsebuje vse sestavne dele in da ti nimajo vidnih poškodb. ► V primeru nepopolne dobave ali poškodb zaradi pomanjkljive embalaže ali prevoza se obrnite na telefonsko servisno službo (glejte poglavje »Servis«). ■ 2 │ SWB 1000 A1...
Priključnega električnega kabla ne ovijajte okrog naprave in ► ga zaščitite pred poškodbami. Če je električni priključni kabel pri tej napravi poškodovan, ► ga mora zamenjati proizvajalec, njegova servisna služba ali podobno usposobljena oseba, da ne pride do nevarnosti. │ 3 ■ SWB 1000 A1...
Seite 7
Zato električni vtič po vsaki uporabi izvlecite iz električne vtičnice. Kot dodatno zaščito v električnem tokokrogu kopalnice priporočamo vgradnjo zaščitnega stikala za okvarni tok z nazivnim prožilnim tokom največ 30 mA. Za nasvet vprašajte svojega elektroinštalaterja. ■ 4 │ SWB 1000 A1...
Seite 8
Če pade naprava na tla ali je poškodovana, je ne smete več ► uporabljati. Napravo naj preverijo usposobljeni strokovnjaki in jo po potrebi popravijo. Med delovanjem ne prekrivajte mrežice za vstop zraka. ► Mrežico redno čistite. │ 5 ■ SWB 1000 A1...
6) Enako ravnajte pri vseh predelih las, dokler z rezultatom niste zadovoljni. 7) Napravo izklopite, tako da drsno stikalo 2 znova prestavite na »0« in električni vtič potegnite iz električne vtičnice. ■ 6 │ SWB 1000 A1...
Če naprava ne deluje v skladu s pričakovanji, izvlecite električni vtič iz električne vtičnice in nekaj minut počakajte, da se naprava ohladi. Naprava ima zaščito pred pregrevanjem! Če naprava po tem še vedno ne deluje, se obrnite na servisno službo. │ 7 ■ SWB 1000 A1...
10. Vsi potrebni podatki za uveljavljanje garancije se nahajajo na dveh ločenih dokumentih (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ 9 ■ SWB 1000 A1...
2) Odstraňte veškerý obalový materiál. UPOZORNĚNÍ ► Zkontrolujte, zda je dodávka kompletní a není viditelně poškozená. ► V případě neúplné dodávky nebo poškození vzniklých v důsledku vadného obalu nebo při přepravě kontaktujte telefonicky servisní poradenskou linku (viz kapitola „Servis“). ■ 12 │ SWB 1000 A1...
Síťový přípojný kabel neomotávejte kolem přístroje a chraňte ► jej před poškozením. Pokud se napájecí kabel tohoto přístroje poškodí, musí jej ► vyměnit výrobce, jeho zákaznický servis nebo obdobně kvalifikovaná osoba, aby se tak zabránilo nebezpečím. │ 13 ■ SWB 1000 A1...
Seite 18
Pokud přístroj spadne nebo je poškozený, nesmíte jej již ► uvádět do provozu. Přístroj nechte přezkoušet a případně opravit kvalifikovaným odborným personálem. Mřížku pro nasávání vzduchu během provozu nezakrývejte. ► Přístroj čistěte v pravidelných intervalech. │ 15 ■ SWB 1000 A1...
6) Tak postupujte u všech pramínků vlasů, dokud s výsledkem nebudete spokojeni. 7) Přístroj vypněte přepnutím posuvného přepínače 2 opět do polohy „0“ a vytáhněte síťovou zástrčku ze síťové zásuvky. ■ 16 │ SWB 1000 A1...
Pokud přístroj nebude fungovat tak, jak jste očekávali, vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky a nechte přístroj několik minut vychladnout. Přístroj je vybaven ochra- nou před přehřátím! Pokud by přístroj nefungoval ani poté, obraťte se na zákaznický servis. │ 17 ■ SWB 1000 A1...
Vztahuje-li se na závadu naše záruka, obdržíte zpět buď opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba. ■ 18 │ SWB 1000 A1...
Na webových stránkách www.lidl-service.com si můžete stáhnout tyto a mnoho dalších příruček, videí o výrobku a instalační software. Pomocí kódu QR se dostanete přímo na stránku servisu Lidl (www.lidl-service.com) a můžete pomocí zadání čísla výrobku (IAN) 367079_2010 otevřít svůj návod k obsluze. │ 19 ■ SWB 1000 A1...
Servis Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 367079_2010 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com ■ 20 │ SWB 1000 A1...
2) Odstráňte všetok obalový materiál. UPOZORNENIE ► Skontrolujte kompletnosť dodávky a či nie je viditeľne poškodená. ► V prípade nekompletnej dodávky alebo poškodení spôsobených nedosta- točným balením alebo prepravou sa obráťte na poradenskú linku servisu (pozri kapitolu „Servis“). ■ 22 │ SWB 1000 A1...
V prípade poruchy a pred každým čistením prístroja vytiahnite ► sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. Keď vyťahujete sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky, neťahajte ► za samotný kábel. Sieťový kábel neomotávajte okolo prístroja a chráňte ho ► pred poškodením. │ 23 ■ SWB 1000 A1...
Seite 27
Preto po každom použití vytiahnite sieťovú zástrčku. Ako dodatočnú ochranu vám odporú- čame nainštalovať do okruhu v kúpeľni prúdový chránič s menovitým rozdielovým prúdom nie vyšším ako 30 mA. O odbornú radu požiadajte elektroinštalatéra. ■ 24 │ SWB 1000 A1...
Seite 28
Ak prístroj spadne alebo je poškodený, nesmiete ho viac ► používať. Nechajte prístroj skontrolovať a podľa potreby opraviť kvalifikovaným odborným personálom. Počas prevádzky nezakrývajte mriežku nasávania vzduchu. ► Pravidelne ju čistite. │ 25 ■ SWB 1000 A1...
6) Postupujte rovnako pri všetkých častiach vlasov, až kým nedosiahnete požadovaný výsledok. 7) Vypnite prístroj tak, že posuvný prepínač 2 posuniete znovu na „0“ a vytiahnete sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky. ■ 26 │ SWB 1000 A1...
Odstraňovanie funkčných porúch Ak prístroj nepracuje podľa očakávania, vytiahnite sieťovú zástrčku zo sieťovej zásuvky a nechajte ho niekoľko minút vychladnúť. Prístroj je vybavený ochranou pred prehriatím! Ak prístroj stále nefunguje, obráťte sa na zákaznícky servis. │ 27 ■ SWB 1000 A1...
(pokladničný blok) predloží so stručným opisom, v čom spočíva nedostatok prístroja a kedy sa vyskytol. Ak je chyba pokrytá našou zárukou, zašleme Vám späť opravený alebo nový vý- robok. Opravou alebo výmenou výrobku nezačína plynúť žiadna nová záručná doba. ■ 28 │ SWB 1000 A1...
Seite 32
Na webovej stránke www.lidl-service.com si môžete stiahnuť tieto a mnoho ďalších príručiek, videá o výrobkoch a inštalačný softvér. Pomocou tohto QR-kódu sa dostanete priamo na stránku servi- su Lidl (www.lidl-service.com) a pomocou zadania čísla výrobku (IAN) 367079_2010 otvoríte váš návod na obsluhu. │ 29 ■ SWB 1000 A1...
Tel. 0850 232001 E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 367079_2010 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www.kompernass.com ■ 30 │ SWB 1000 A1...
Seite 34
Importeur ............. . 40 DE │ AT │ CH │ 31 ■ SWB 1000 A1...
Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“). ■ 32 │ DE │ AT │ CH SWB 1000 A1...
Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, ziehen Sie ► nicht am Kabel selbst. Wickeln Sie die Netzanschlussleitung nicht um das Gerät ► und schützen Sie sie vor Beschädigungen. DE │ AT │ CH │ 33 ■ SWB 1000 A1...
Seite 37
Gebrauch den Netzstecker. Als zusätzlicher Schutz wird Ihnen die Installation einer Fehlerstrom-Schutzeinrich- tung mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Badezimmer-Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektroinstallateur um Rat. ■ 34 │ DE │ AT │ CH SWB 1000 A1...
Seite 38
Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen und gegebenen- falls reparieren. Decken Sie das Luftansauggitter während des Betriebs nicht ► ab. Reinigen Sie es in regelmäßigen Abständen. DE │ AT │ CH │ 35 ■ SWB 1000 A1...
6) Gehen Sie so bei allen Haarpartien vor, bis Sie mit dem Ergebnis zufrieden sind. 7) Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schiebeschalter 2 wieder auf „0” stellen und ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ■ 36 │ DE │ AT │ CH SWB 1000 A1...
Netzsteckdose und lassen Sie es einige Minuten abkühlen. Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet! Sollte das Gerät weiterhin nicht funktionieren, wenden Sie sich an den Kunden- service. DE │ AT │ CH │ 37 ■ SWB 1000 A1...
Mangel besteht und wann er aufgetreten ist. Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum. ■ 38 │ DE │ AT │ CH SWB 1000 A1...
Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Installationssoftware herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 367079_2010 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │ 39 ■ SWB 1000 A1...
IAN 367079_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 40 │ DE │ AT │ CH SWB 1000 A1...
Seite 44
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací Stav informácií · Stand der Informationen: 04 / 2021 · Ident.-No.: SWB1000A1-032021-2 IAN 367079_2010...