Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPBT 6.000 A1

  • Seite 3 Česky ..............2 Slovenčina ............18 Deutsch .............. 36 V 1.21...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Obsah   Použití v souladu s určeným účelem ..... 3   Rozsah dodávky ..........4   Technické údaje ............ 4   Bezpečnostní pokyny ........... 5   Přehled ovládacích prvků ........10   Před uvedením do provozu ........ 11  ...
  • Seite 5: Použití V Souladu S Určeným Účelem

    Použití v souladu s určeným účelem Power Bank SilverCrest s displejem SPBT 6.000 A1 je přístroj informační techniky a slouží k nabíjení mobilních přístrojů, které se standardně nabíjejí prostřednictvím USB připojení. Tento přístroj SilverCrest Power Bank není určen k provozu v podniku resp.
  • Seite 6: Rozsah Dodávky

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Rozsah dodávky Power Bank SPBT 6.000 A1 USB nabíjecí kabel Tento návod k obsluze (symbolický obrázek) Technické údaje Vestavěný akumulátor 3,6 V / 6000 mAh Vstupní napětí / vstupní proud , 2,0 A Výstupní napětí / výstupní proud , 2,1 A Minimální...
  • Seite 7: Bezpečnostní Pokyny

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Bezpečnostní pokyny Před prvním použitím Power Bank si pečlivě přečtěte následující pokyny, a to i v případě, že ovládáte zacházení s elektronickými přístroji. Tento návod k obsluze si pečlivě uschovejte pro pozdější použití. Pokud Power Bank předáte jinému uživateli, bezpodmínečně...
  • Seite 8: Provozní Podmínky

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Provozní podmínky Přístroj není určen k provozu v prostorách s vysokou vlhkostí vzduchu (např. koupelna) nebo s nadměrnou prašností. Provozní teplota a provozní vlhkost vzduchu: +5°C až +45°C, rel. vlhkost max. 75%. Vezměte na vědomí, že při použití uvnitř...
  • Seite 9 SilverCrest SPBT 6.000 A1  na přístroj nezářilo žádné silné umělé osvětlení.  bylo zamezeno styku se stříkající a kapající vodou a agresivními kapalinami, a aby přístroj nebyl provozován v blízkosti vody. Přístroj se především nesmí nikdy potopit (nepokládejte na přístroj nebo vedle přístroje předměty naplněné...
  • Seite 10 SilverCrest SPBT 6.000 A1 NEBEZPEČÍ! Děti a osoby s omezeními Elektrická zařízení nepatří do dětských rukou. Také osoby s omezeními by měly používat elektrická zařízení pouze přiměřeným způsobem. Nikdy nenechávejte děti a osoby s omezeními používat elektrické přístroje bez dozoru. Tyto skupiny osob nedokáží...
  • Seite 11 SilverCrest SPBT 6.000 A1 NEBEZPEČÍ! Údržba/čištění Oprava je nutná v případě, že byl přístroj poškozen, např. jestliže je kryt přístroje poškozený, dovnitř přístroje se dostala voda nebo předměty, a nebo pokud byl přístroj vystaven dešti či vlhkosti. Opravy jsou nutné také v případě, že zařízení...
  • Seite 12: Přehled Ovládacích Prvků

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Přehled ovládacích prvků Obrázek ovládacích prvků včetně použitého číselného označení najdete také na rozkládací obálce tohoto návodu. Tlačítko Stav nabití / START Zdířka micro USB: nabíjecí zdířka (vstup) Zdířka USB (výstup): připojení nabíjeného zařízení Displej 10 - Česky...
  • Seite 13: Před Uvedením Do Provozu

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Před uvedením do provozu Vyjměte Power Bank a příslušenství z obalu a zcela odstraňte veškerý obalový materiál. Zkontrolujte úplnost dodávky. Chybějící nebo vadné díly neprodleně reklamujte v servisu. Uvedení do provozu VAROVÁNÍ! Power Bank se nikdy nesmí nabíjet a současně...
  • Seite 14: Kontrola Stavu Nabití

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Alternativně můžete akumulátor Power Bank nabít také pomocí USB síťového adaptéru Vašeho mobilního zařízení, pokud splňuje na výstupu následující hodnoty: 5 V , minimálně 2,0 A. Kontrola stavu nabití Stav nabití Power Bank můžete kontrolovat také pokud se přístroj nenabíjí...
  • Seite 15: Skladování Při Nepoužívání

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Během nabíjení se na displeji (4) zobrazuje informace o procentuálním stavu nabití Power Bank. Procenta zobrazená na displeji (4) během nabíjení svítí. Pokud činí stav Power Bank 5 procent či méně, bliká procento zobrazené na displeji (4).
  • Seite 16: Pokyny K Ochraně Životního Prostředí A Údaje K Likvidaci

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Připojený koncový přístroj se nenabíjí.  Akumulátor Power Bank je prázdný; nabijte akumulátor.  Chybí spojení s koncovým přístrojem; zkontrolujte spojení.  Stiskněte krátce tlačítko Stav nabití / START (1), čímž se zahájí nabíjení.  Použijte pro spojení originální nabíjecí kabel nabíjeného přístroje namísto USB nabíjecího kabelu z obsahu dodávky.
  • Seite 17: Poznámky Ke Shodě

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Vestavěný akumulátor nelze vyjmout k likvidaci. Také obal výrobku předejte k likvidaci v souladu se zásadami ochrany životního prostředí. Kartony lze odevzdat k recyklaci ve sběrných surovinách nebo ve veřejných sběrných dvorech. Fólie a plasty z rozsahu dodávky je třeba odevzdat k likvidaci v místním sběrném dvoře, kde budou ekologicky zlikvidovány.
  • Seite 18: Informace O Záruce A Zajišťování Servisu

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Informace o záruce a zajišťování servisu Záruka TARGA GmbH Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. Uschovejte si prosím pokladní stvrzenku jako doklad o koupi. Před uvedením Vašeho produktu do provozu si prosím přečtěte přiloženou dokumentaci.
  • Seite 19 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Servis Telefon: 02 – 34 102 195 E-mailový: service.CZ@targa-online.com IAN: 293181 Výrobce TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Česky - 17...
  • Seite 20 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Obsah   Používanie v súlade s určením ......19   Obsah balenia ............ 20   Technické údaje ..........20   Bezpečnostné pokyny ........21   Prehľad obslužných prvkov ....... 27   Pred uvedením do prevádzky ......28  ...
  • Seite 21: Používanie V Súlade S Určením

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Blahoželáme! Zakúpením zariadenia SilverCrest Power Bank s displejom SPBT 6.000 A1 (ďalej len „Power Bank“) ste získali kvalitný výrobok. Pred prvým uvedením do prevádzky sa so zariadením Power Bank dôkladne oboznámte a pozorne si prečítajte tento návod na použitie.
  • Seite 22: Obsah Balenia

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Obsah balenia Zariadenie Power Bank SPBT 6.000 A1 Nabíjací USB kábel Tento návod na použitie (symbolický obrázok) Technické údaje Zabudovaná nabíjateľná batéria 3,6 V/6000 mAh Vstupné napätie, vstupný prúd , 2,0 A Výstupné napätie, výstupný prúd , 2,1 A Odberný...
  • Seite 23: Bezpečnostné Pokyny

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím zariadenia Power Bank si pozorne prečítajte nasledujúce pokyny, a to aj keď už máte skúsenosti s používaním elektronických zariadení. Tento návod na použitie starostlivo uschovajte pre budúcu potrebu. Ak zariadenie Power Bank zmení majiteľa, odovzdajte mu v každom prípade aj tento návod na použitie, ktorý...
  • Seite 24: Prevádzkové Podmienky

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Tento symbol označuje ďalšie informatívne pokyny k danej téme. Prevádzkové podmienky Zariadenie nie je určené na prevádzku v priestoroch s vysokou vzdušnou vlhkosťou (ako napríklad kúpeľne), ani v prostredí s nadmernou prašnosťou. Prevádzková teplota a vlhkosť...
  • Seite 25 SilverCrest SPBT 6.000 A1 POZOR! Rešpektujte nasledujúce pokyny:  zariadenie nesmie byť vystavené sálavému teplu (napr. z radiátorov),  zariadenie nesmie byť vystavené silným zdrojom umelého svetla,  zariadenie treba chrániť pred vodou, dažďom a agresívnymi kvapalinami, a nesmie sa prevádzkovať v blízkosti vody, zariadenie nesmie byť...
  • Seite 26: Nebezpečenstvo Výbuchu

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo výbuchu! Zariadenie sa nesmie nikdy dávať do ohňa ani deformovať, čo platí aj pre zabudovanú nabíjaciu batériu. Inak môže dôjsť k výbuchu batérie. Dodržujte zákaz používania a pokyny obmedzujúce použitie zariadení na batérie na miestach s osobitnými rizikami, ako sú...
  • Seite 27 SilverCrest SPBT 6.000 A1 POZOR! Kábel Káble vždy vyťahujte zo zásuvky za zástrčku či konektor a nikdy neťahajte samotný kábel. Neumiestňujte na kábel nábytok ani iné ťažké predmety a dbajte, aby nedošlo k zlomeniu a porušeniu integrity kábla, najmä v blízkosti zástrčky a pripojovacích konektorov.
  • Seite 28: Práva Duševného Vlastníctva

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Nikdy ani neskúšajte otvárať kryt zariadenia. V takom prípade sa záruka ruší. Práva duševného vlastníctva Na všetky súčasti tohto návodu na používanie sa vzťahujú práva duševného vlastníctva a používateľovi sa poskytujú len na informačné účely. Je zakázané akýmkoľvek spôsobom kopírovať...
  • Seite 29: Prehľad Obslužných Prvkov

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Prehľad obslužných prvkov Vyobrazenie obslužných prvkov s priradenými číslami možno nájsť tiež na výklopnej strane obalu tohto návodu na použitie. Tlačidlo stavu nabitia/START Mikro USB zásuvka: Nabíjacia zásuvka (vstup) USB zásuvka (výstup): Prípojka na nabíjané externé...
  • Seite 30: Pred Uvedením Do Prevádzky

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Pred uvedením do prevádzky Vyberte zariadenie Power Bank a príslušenstvo z obalov a odstráňte všetky obalové materiály. Skontrolujte, či balenie obsahuje všetky deklarované súčasti. Ak niektoré súčasti chýbajú alebo vykazujú nedostatky, je to bezodkladne potrebné reklamovať v servise.
  • Seite 31: Kontrola Stavu Nabitia

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 obsahu balenia). Konkrétne pripojte mikro USB konektor nabíjacieho USB kábla (B) do mikro USB zásuvky (2) zariadenia Power Bank, a USB konektor do USB zásuvky sieťového modulu. Počas nabíjania informuje o aktuálnom stave nabitia zariadenia Power Bank percentuálnym údajom displej (4).
  • Seite 32: Nabitie Externých Zariadení

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Nabitie externých zariadení  Na nabitie externého zariadenia pomocou zariadenia Power Bank pripojte Power Bank cez nabíjací USB kábel, ktorý je súčasťou dodávky (B), k externému zariadeniu. Konkrétne pripojte mikro USB konektor nabíjacieho USB kábla (B) do mikro USB zásuvky externého zariadenia, a USB konektor do USB zásuvky (3) zariadenia Power Bank.
  • Seite 33: Skladovanie Pri Nepoužívaní

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Skladovanie pri nepoužívaní Ak zariadenie Power Bank dlhší čas nepoužívate, mali by ste v pravidelných intervaloch dobíjať batériu. Udržíte ju tak v dobrom prevádzkovom stave. Uchovávajte zariadenie na suchom a chladnom mieste. Riešenie problémov Zariadenie Power Bank sa nenabíja.
  • Seite 34: Ochrana Životného Prostredia A Likvidácia Zariadenia

    SilverCrest SPBT 6.000 A1  Odber prúdu pripojeného zariadenia je prinízky (menej ako pribl. 60 mA). V takom prípade nie je možné nabitie pomocou zariadenia Power Bank. Overte si prosím technické údaje pripojeného zariadenia. Ochrana životného prostredia a likvidácia zariadenia Na zariadenia označené...
  • Seite 35: Vyhlásenia O Zhode

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Vyhlásenia o zhode Toto zariadenie zodpovedá po stránke súladu so základnými požiadavkami a s príslušnými predpismi smernici 2014/30/EÚ o elektromagnetickej kompatibilite a smernici 2011/65/EÚ o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. Úplné vyhlásenie EÚ o zhode si možno prevziať zo stránky: www.targa.de/downloads/conformity/293181.pdf...
  • Seite 36: Informácie O Záruke A Servisných Výkonoch

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Informácie o záruke a servisných výkonoch Záruka spoločnosti TARGA GmbH Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu nákupu. Uschovajte si originál pokladničného bloku ako doklad o kúpe. Pred uvedením výrobku do prevádzky si prečítajte priloženú...
  • Seite 37 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Servis Telefón: 02 – 33 32 55 11 E-mailový: service.SK@targa-online.com IAN: 293181 Výrobca TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NEMECKO Slovenčina – 35...
  • Seite 38 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Inhaltsverzeichnis   Bestimmungsgemäße Verwendung ....37   Lieferumfang ............38   Technische Daten ..........38   Sicherheitshinweise ..........39   Übersicht Bedienelemente ........45   Vor der Inbetriebnahme ........46   Inbetriebnahme ..........46   Power Bank laden ................46  ...
  • Seite 39: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sie alle Unterlagen bei Weitergabe der Power Bank an Dritte ebenfalls mit aus. Bestimmungsgemäße Verwendung Die SilverCrest Power Bank mit Display SPBT 6.000 A1 ist ein Gerät der Informationstechnik und dient zum Aufladen von mobilen Geräten, die standardmäßig über einen USB- Anschluss aufgeladen werden.
  • Seite 40: Lieferumfang

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Lieferumfang Power Bank SPBT 6.000 A1 USB-Ladekabel Diese Bedienungsanleitung (Symbolbild) Technische Daten Eingebauter Akku 3,6 V / 6000 mAh Eingangsspannung / -strom , 2,0 A Ausgangsspannung / -strom , 2,1 A Mindestentnahmestrom ca. 60 mA Abmessungen ca.
  • Seite 41: Sicherheitshinweise

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung der Power Bank lesen Sie die folgenden Anweisungen genau durch, selbst wenn Ihnen der Umgang mit elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie die Power Bank weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungsanleitung aus, sie ist Teil des Produktes.
  • Seite 42: Betriebsumgebung

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 2. Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden. Dieses Symbol kennzeichnet weitere informative Hinweise zum Thema. Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Luftfeuchtigkeit (z.B.
  • Seite 43 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Bei Nichtbeachtung der zuvor genannten Hinweise besteht Gefahr für Ihre Gesundheit oder das Gerät könnte beschädigt werden. WARNUNG! Achten Sie darauf, dass  keine direkten Wärmequellen (z.B. Heizungen) auf das Gerät wirken.  kein starkes Kunstlicht auf das Gerät trifft.
  • Seite 44 SilverCrest SPBT 6.000 A1 GEFAHR! Explosionsgefahr! Das Gerät darf nicht ins Feuer geworfen und Gerät und integrierter Akku dürfen nicht verformt werden, da der Akku sonst explodieren kann. Beachten Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Geräte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z.B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
  • Seite 45 SilverCrest SPBT 6.000 A1 WARNUNG! Kabel Fassen Sie alle Kabel immer am Stecker an und ziehen Sie nicht am Kabel selbst. Stellen Sie keine Möbelstücke oder andere schwere Gegenstände auf Kabel und achten Sie darauf, dass diese nicht geknickt werden, insbesondere am Stecker und an den Anschlussbuchsen.
  • Seite 46: Urheberrecht

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 bevor eine Überprüfung durch einen Fachmann durchgeführt wurde. Lassen Sie alle Reparaturarbeiten nur von qualifiziertem Fachpersonal durchführen. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem sauberen, trockenen Tuch, niemals mit aggressiven Flüssigkeiten.
  • Seite 47: Übersicht Bedienelemente

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Übersicht Bedienelemente Eine Abbildung der Bedienelemente mit den verwendeten Bezugsnummern finden Sie auch auf der ausklappbaren Umschlagseite dieser Anleitung. Taster Ladezustand/START Micro-USB-Buchse: Ladebuchse (Eingang) USB-Buchse (Ausgang): Anschluss für ein zu ladendes Gerät Display Deutsch - 45...
  • Seite 48: Vor Der Inbetriebnahme

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Vor der Inbetriebnahme Entnehmen Sie die Power Bank und das Zubehör aus der Verpackung und entfernen Sie alle Verpackungsmaterialien vollständig. Überprüfen Lieferumfang Vollständigkeit. Fehlende oder defekte Teile müssen umgehend beim Service reklamiert werden. Inbetriebnahme WARNUNG! Die Power Bank darf niemals geladen und gleichzeitig zum Laden eines externen Gerätes genutzt werden.
  • Seite 49: Ladezustand Prüfen

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Ladekabels (B) in die Micro-USB-Buchse (2) der Power Bank und den USB-Stecker in den USB-Anschluss des Netzteils. Während des Ladevorganges gibt Ihnen das Display (4) Auskunft über den prozentualen Ladezustand der Power Bank. Die im Display (4) angezeigte Prozentzahl blinkt während des Ladevorganges.
  • Seite 50: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 USB-Buchse des externen Gerätes und den USB-Stecker in die USB-Buchse (3) der Power Bank. Sollte der Ladevorgang nicht automatisch beginnen, drücken Sie kurz den Taster Ladezustand/START (1), um den Ladevorgang zu starten. Alternativ kann auch das originale Ladekabel des jeweiligen Geräteherstellers verwendet werden (USB-Anschluss).
  • Seite 51: Fehlerbehebung

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Abständen nachladen. Dadurch erhalten Sie die Leistungsfähigkeit des Akkus. Bewahren Sie das Gerät an einem trockenen und kühlen Ort auf. Fehlerbehebung Power Bank wird nicht geladen  Verbindung fehlerhaft; überprüfen Sie die Verbindung.  Das verwendete USB-Netzteil ist defekt. Benutzen Sie ein Netzteil, von dem Sie sicher wissen, dass es in Ordnung ist.
  • Seite 52: Umwelthinweise Und Entsorgungsangaben

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Umwelthinweise und Entsorgungsangaben Die mit diesem Symbol gekennzeichneten Geräte unterliegen der europäischen Richtlinie 2012/19/EU. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. ordnungsgemäßen Entsorgung des alten Gerätes vermeiden Sie Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit.
  • Seite 53: Konformitätsvermerke

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Konformitätsvermerke Dieses Gerät entspricht hinsichtlich Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den anderen relevanten Vorschriften der EMV-Richtlinie 2014/30/EU sowie der RoHS Richtlinie 2011/65/EU. vollständige EU-Konformitätserklärung kann unter folgendem Link heruntergeladen werden: www.targa.de/downloads/conformity/293181.pdf Deutsch - 51...
  • Seite 54: Hinweise Zu Garantie Und Serviceabwicklung

    SilverCrest SPBT 6.000 A1 Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den originalen Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme Ihres Produktes die beigefügte Dokumentation.
  • Seite 55 SilverCrest SPBT 6.000 A1 Service Telefon: 02921 - 89 13 000 E-Mail: service.DE@targa-online.com Telefon: 01 – 26 76 195 E-Mail: service.AT@targa-online.com Telefon: 044 – 55 10 057 E-Mail: service.CH@targa-online.com IAN: 293181 Hersteller TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest DEUTSCHLAND Deutsch - 53...

Inhaltsverzeichnis