Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDAG 250 A1 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDAG 250 A1:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FOOD DEHYDRATOR SDAG 250 A1
APARAT ZA SUŠENJE HRANE
Uputstvo za upotrebu
DÖRRAUTOMAT
Bedienungsanleitung
IAN 360256_2010
APARAT PENTRU
DESHIDRATAT ALIMENTE
Instrucţiuni de utilizare

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDAG 250 A1

  • Seite 1 FOOD DEHYDRATOR SDAG 250 A1 APARAT ZA SUŠENJE HRANE APARAT PENTRU DESHIDRATAT ALIMENTE Uputstvo za upotrebu Instrucţiuni de utilizare DÖRRAUTOMAT Bedienungsanleitung IAN 360256_2010...
  • Seite 2 Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancija i garantni list ........13 SDAG 250 A1  ...
  • Seite 5: Uvod

    Proverite da li je sadržaj isporuke potpun i da li ima vidljivih oštećenja. ► Obratite se servisnoj službi u slučaju nepotpunog sadržaja isporuke ili oštećenja izazvanih lošom ambalažom ili transportom (pogledajte poglavlje Servis). ■ 2  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 6: Bezbednosne Napomene

    Nikada ne otvarajte kućište aparata. U aparatu se ne nalaze ► delovi koje korisnik treba da održava ili koje može da zameni. SDAG 250 A1   │  3 ■...
  • Seite 7 Aparat i namirnice za sušenje mogu da postanu veoma vrući ► tokom rada. Uvek ostavite aparat i namirnice da se prvo ohlade, pre nego što izvadite namirnice za sušenje ili očistite aparat. ■ 4  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 8: Opis Aparata

    (dvostruka izolacija) Svi delovi ovog aparata, koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. SDAG 250 A1   │  5 ■...
  • Seite 9: Način Funkcionisanja

    „Čišćenje“. NAPOMENA ► Prilikom prve upotrebe može da se pojavi neprijatan miris, zbog ostataka usled proizvodnje. To je normalno i nestaje nakon kraćeg vremena. Pobrinite se za dovoljno provetravanje. Otvorite, na primer, prozor. ■ 6  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 10: Priprema Namirnica

    Uklonite kožu i kosti sa ribe i isecite je u tanke kolutove. ■ Riba i meso se najbolje seku kada komade prethodno oko 20 minuta držite u zamrzivaču. ■ Nakon pripreme, namirnice brzo stavite u aparat i pokrenite postupak sušenja. SDAG 250 A1   │  7 ■...
  • Seite 11: Vremena Sušenja

    Kolutovi, oko 3 mm oko 3‒4 savitljivo Celer Kolutovi, oko 8 mm oko 6‒10 tvrdo isečen napola oko 12‒14 savitljivo Paradajz Kolutovi, oko 6 mm oko 7‒10 tvrdo Tikvice Kolutovi, oko 8 mm oko 6‒8 tvrdo ■ 8  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 12: Riba/Meso

    1) Postavite osnovu 4 na ravnu podlogu, blizu lako pristupačne mrežne utičnice. 2) Ravnomerno napunite posude 3 pripremljenim namirnicama. Pritom vodite računa da se pojedinačni komadi ne preklapaju. Dovoljna količina vazduha treba još da cirkuliše kroz rešetkaste podove. SDAG 250 A1   │  9 ■...
  • Seite 13: Čuvanje Namirnica Za Sušenje

    Rok upotrebe namirnica za sušenje može jako da odstupa i da bude od nekoliko meseci do nekoliko godina, u zavisnosti od uslova sušenja i skladi- štenja. Što su bolji uslovi, to je duži rok upotrebe. ■ 10  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 14: Čišćenje

    Ako je moguće, stavite sve delove u gornju korpu mašine za pranje posuđa i potrudite se da ih ne prikleštite. ■ Dobro osušite sve delove. Čuvanje aparata ■ Čuvajte očišćen aparat na čistom i suvom mestu. SDAG 250 A1   │  11 ■...
  • Seite 15: Otklanjanje Grešaka

    Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. ■ 12  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 16: Garancija I Garantni List

    Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu. Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine. SDAG 250 A1   │  13...
  • Seite 17 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: Aparat za sušenje hrane Model: SDAG 250 A1 IAN / Serijski broj: 360256_2010 Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH, BURGSTRASSE 21, 44867 BOCHUM, NEMAČKA...
  • Seite 18 Importator ............. 28 SDAG 250 A1  ...
  • Seite 19: Introducere

    Verificaţi dacă furnitura este completă și dacă prezintă deteriorări vizibile. ► În cazul în care furnitura este incompletă sau componentele sunt deteriora- te din cauza ambalajului precar sau a transportului, apelaţi linia telefonică directă de service (a se vedea capitolul Service). ■ 16  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 20: Indicaţii De Siguranţă

    Solicitaţi verificarea și, dacă este necesar, repararea aparatului de către un specialist calificat. Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului. În aparat nu se ► găsesc componente care trebuie întreţinute sau înlocuite de către utilizator. SDAG 250 A1   │  17 ■...
  • Seite 21 Nu acoperiţi aparatul și păstraţi libere fantele de aerisire – de pe partea superioară. Nu acoperiţi complet suporturile din grătar ale recipien- – telor (de exemplu, cu folie de aluminiu sau alte materiale similare). ■ 18  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 22: Descrierea Aparatului

    50 Hz, cât și pentru 60 Hz. Descrierea aparatului (a se vedea figurile de pe pagina pliată) 1 Capac cu ventilator 2 Comutator Pornit/Oprit 3 Recipient 4 Bază 5 Crestături 6 Elemente de fixare SDAG 250 A1   │  19 ■...
  • Seite 23: Date Tehnice

    ► Pericol de arsuri! Lăsaţi aparatul să se răcească bine înainte de a-l curăţa. 1) Așezaţi aparatul pe o suprafaţă plană în apropierea unei prize ușor accesi- bile și introduceţi ștecărul în priză. ■ 20  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 24: Pregătirea Alimentelor

    Cel mai bun mod de a tăia peștele și carnea este să puneţi bucăţile în congelator cu aproximativ 20 de minute înainte. ■ După pregătire, puneţi rapid alimentele în aparat și începeţi procesul de uscare. SDAG 250 A1   │  21 ■...
  • Seite 25: Timpul De Uscare

    3 mm cca 3‒4 flexibil Ţelină felii, cca 8 mm cca 6‒10 tare înjumătăţită cca 12‒14 flexibil Roșie felii, cca 6 mm cca 7‒10 tare Zucchini felii, cca 8 mm cca 6‒8 tare ■ 22  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 26: Pește/Carne

    1) Așezaţi baza 4 pe o suprafaţă plană lângă o priză ușor accesibilă. 2) Umpleţi recipientele 3 uniform cu alimentele preparate. Aveţi grijă ca bucăţile individuale să nu se suprapună. Aerul suficient ar trebui să poată circula în continuare prin suporturile din grătar. SDAG 250 A1   │  23...
  • Seite 27: Păstrarea Alimentelor Uscate

    Perioada de valabilitate a alimentelor uscate poate varia foarte mult de la luni la ani, în funcţie de condiţiile de uscare și de depozitare. Cu cât sunt mai bune condiţiile, cu atât durata de valabilitate este mai mare. ■ 24  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 28: Curăţarea

    Așezaţi componentele pe cât posibil în coșul superior al mașinii de spălat vase și încercaţi să nu le fixaţi. ■ Uscaţi bine toate componentele. Depozitarea aparatului ■ Păstraţi aparatul curăţat într-un loc curat și uscat. SDAG 250 A1   │  25 ■...
  • Seite 29: Remedierea Defecţiunilor

    Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. ■ 26  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 30: Garanţia Kompernass Handels Gmbh

    Aparatul este destinat numai uzului privat şi nu utilizărilor comerciale. În cazul manevrării abuzive sau necorespunzătoare, al uzului de forţă şi al intervenţiilor care nu au fost realizate de către filiala noastră autorizată de service, garanţia îşi pierde valabilitatea. SDAG 250 A1   │  27...
  • Seite 31: Service-Ul

    Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com ■ 28  │   SDAG 250 A1...
  • Seite 32 Importeur ............. . 42 SDAG 250 A1 DE │...
  • Seite 33: Einführung

    Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. ► Bei einer unvollständigen Lieferung oder Schäden infolge mangelhafter Verpackung oder durch Transport wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel Service). ■ 30  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 34: Sicherheitshinweise

    Fachpersonal überprüfen und gegebenenfalls reparie- ren. Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes. Es befinden ► sich keine vom Anwender zu wartenden oder tauschbaren Bauteile im Gerät. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  31 ■...
  • Seite 35 Decken Sie die Gitterböden der Behälter nicht vollständig – (z. B. mit Alufolie o. Ä.) ab. Verbrennungsgefahr! Nach der Anwendung verfügt die ► Oberfläche des Gerätes noch über Restwärme. ■ 32  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 36: Gerätebeschreibung

    Technische Daten Spannung 220‒240 V ∼ (Wechselstrom), 50/60 Hz Leistungsaufnahme 250 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  33 ■...
  • Seite 37: Funktionsweise

    Beim ersten Gebrauch kann es durch fertigungsbedingte Rückstände zu leichter Geruchsentwicklung kommen. Das ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen Sie für ausreichende Belüftung, öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. ■ 34  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 38: Lebensmittel Vorbereiten

    Fisch und Fleisch lassen sich am besten schneiden, wenn man die Stücke zuvor für etwa 20 Minuten in den Tiefkühler gibt. ■ Geben Sie die Lebensmittel nach der Vorbereitung zügig in das Gerät und starten Sie den Dörrvorgang. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  35...
  • Seite 39: Dörrzeiten

    Sellerie Scheiben, ca. 8 mm ca. 6‒10 hart halbiert ca. 12‒14 biegsam Tomate Scheiben, ca. 6 mm ca. 7‒10 hart Zucchini Scheiben, ca. 8 mm ca. 6‒8 hart ■ 36  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 40: Fisch/Fleisch

    Einkerbungen 5 an den Außenrändern der Behälter 3. Die vier Einkerbun- gen 5 der gewählten Höhe sollten so auf die Arretierungen 6 des unteren Behälters 3 rutschen, dass die Behälter 3 stabil aufeinander stehen. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH  ...
  • Seite 41: Dörrgut Aufbewahren

    Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen. ► Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. ■ 38  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 42: Gerät Aufbewahren

    30 cm gewährleistet ist. Sollten sich die Störungen nicht mit obenstehenden Lösungen beheben lassen oder wenn Sie andere Arten von Störungen feststellen, wenden Sie sich bitte an den Kunden-Service. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │  39...
  • Seite 43: Entsorgen

    Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. ■ 40  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 44: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. SDAG 250 A1 DE │ AT │ CH   │...
  • Seite 45: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 360256_2010 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 42  │   DE │ AT │ CH SDAG 250 A1...
  • Seite 46 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen: 01/ 2021 · Ident.-No.: SDAG250A1-012021-2 IAN 360256_2010...

Diese Anleitung auch für:

Ian 360256 2010

Inhaltsverzeichnis