Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SDBR 420 A2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SDBR 420 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SDBR 420 A2 Bedienungsanleitung

Reise-dampfbügeleisen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SDBR 420 A2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 74
TRAVEL STEAM IRON SDBR 420 A2
ŻELAZKO PAROWE PODRÓŻNE
Instrukcja obsługi
REISIAURUTRIIKRAUD
Kasutusjuhend
REISE-DAMPFBÜGELEISEN
Bedienungsanleitung
IAN 352253_2007
KELIONINIS LYGINTUVAS
SU GARŲ FUNKCIJA
Naudojimo instrukcija
TVAIKA GLUDEKLIS
CEĻOJUMIEM
Lietošanas pamācība

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SDBR 420 A2

  • Seite 1 TRAVEL STEAM IRON SDBR 420 A2 ŻELAZKO PAROWE PODRÓŻNE KELIONINIS LYGINTUVAS Instrukcja obsługi SU GARŲ FUNKCIJA Naudojimo instrukcija REISIAURUTRIIKRAUD TVAIKA GLUDEKLIS Kasutusjuhend CEĻOJUMIEM Lietošanas pamācība REISE-DAMPFBÜGELEISEN Bedienungsanleitung IAN 352253_2007...
  • Seite 2 Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis. Pöörake enne lugemist joonistega lehekülg lahti ja tutvuge seejärel seadme kõikide funktsioonidega. Pirms lasīšanas atlokiet lappusi ar attēliem un pēc tam iepazīstieties ar visām ierīces funkcijām.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Importer ..........18 │    1 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 5: Wstęp

    Elementy składowe urządzenia w standardowej dostawie: ▯ Podróżne żelazko parowe ▯ Miarka ▯ Pokrowiec ▯ Instrukcja obsługi Wyjmij wszystkie części urządzenia z kartonu i usuń wszystkie materiały opakowaniowe. Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności dostawy i występowania widocznych uszkodzeń. │ ■ 2    SDBR 420 A2...
  • Seite 6: Elementy Obsługowe

    100 – 127 V ∼ (prąd przemienny), 50 – 60 Hz Napięcie 220 – 240 V ∼ (prąd przemienny), 50 – 60 Hz przy 100 – 127 V: 260 – 420 W Pobór mocy przy 220 – 240 V: 343 – 408 W │    3 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 7: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Należy go ułożyć w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nadepnąć ani się o niego potknąć. Przed przystąpieniem do czyszczenia, ► podczas nalewania wody i po każdym użyciu urządzenia wyjmuj wtyk sieciowy z gniazda. │ ■ 4    SDBR 420 A2...
  • Seite 8 Nie używać żelazka parowego w pobli- żu wody znajdującej się na przykład w wannie, brodziku prysznica, umywalce lub w innych naczyniach. Bliskość wody stanowi poważne zagrożenie nawet przy wyłączonym urządzeniu. │    5 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 9 Należy zapewnić nadzór nad dziećmi, aby ► nie bawiły się urządzeniem. Nie wolno wkładać rąk w obłok pary ani ► dotykać nimi gorących części metalowych. Gdy żelazko parowe jest gorące, chwytać ► je tylko za uchwyt. │ ■ 6    SDBR 420 A2...
  • Seite 10: Niebezpieczeństwo Pożaru

    NIEBEZPIECZEŃSTWO POŻARU! Gorącego, podłączonego do sieci lub ► włączonego żelazka parowego nigdy nie pozostawiać bez nadzoru. Żelazko parowe można schować tylko po ► całkowitym wystygnięciu. │    7 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 11 Dopiero potem można włożyć wtyk do gniazda i włączyć urządzenie. Korzystaj z urządzenia tylko w pomiesz- ► czeniach. Jeżeli nie pozwala na to informacja na me- ► tce ubrania (symbol ), nie wolno go pra- sować. Groziłoby to uszkodzeniem odzieży. │ ■ 8    SDBR 420 A2...
  • Seite 12 W przeciwnym razie nastąpi uszkodzenie żelazka parowego. Nie wolno czyścić żelazka parowego ► rozpuszczalnikami, alkoholem ani ściernymi środkami czyszczącymi. W przeciwnym razie można je uszkodzić. Żelazko parowe nie jest przeznaczone do ► regularnego użytkowania. │    9 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 13: Przed Pierwszym Użyciem

    żelazka 8 będzie cały czas wydobywać się para. 8) Następnie przeprasuj niepotrzebny skrawek materiału, by usunąć ze stopy do prasowania 8 ewentualne zanieczyszczenia. 3 w taki sposób, aby Wciśnij ponownie włącznik pary ten się ponownie zablokował. Wylot pary zostaje zatrzymany. │ ■ 10    SDBR 420 A2...
  • Seite 14: Napełnianie Zbiornika Na Wodę

    Mogłoby to spowodować uszkodzenie ubrania. 2) Sprawdź na metce ubrania, czy i w jakich temperaturach można je prasować. Symbol regulatora Rodzaj materiału temperatury 4 Jedwab, akryl, sztuczny jedwab Wełna Bawełna, len │    11 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 15: System Zapobiegający Kapaniu

    Żelazko posiada system zapobiegający kapaniu. Zapobiega on wyciekaniu wody ze stopy do prasowania 8, gdy temperatura jest zbyt niska, aby wytworzyć wystarczającą ilość pary. Zapobiega się w ten sposób powstawaniu plam na odzieży spowodo- wanych wodą. │ ■ 12    SDBR 420 A2...
  • Seite 16: Czyszczenie

    1, obracając urządzenie i lekko je przechylając nad zlewem. Nawiń kabel zasilający na nawijak q. Poprowadź koniec kabla ■ przez klips 0, aby kabel był zamocowany. Włóż żelazko w pokrowiec e i zamknij zamek błyskawiczny. ■ │    13 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 17: Utylizacja

    Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty. │ ■ 14    SDBR 420 A2...
  • Seite 18: Gwarancja Kompernaß Handels Gmbh

    Wykonanie usługi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośred- nio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie. │    15 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 19 Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządze- nia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji. │ ■ 16    SDBR 420 A2...
  • Seite 20 filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne. Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpo- średnio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 352253_2007. │    17 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 21: Serwis

    Tel.: 22 397 4996 E-Mail: kompernass@lidl.pl IAN 352253_2007 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www.kompernass.com │ ■ 18    SDBR 420 A2...
  • Seite 22 Importuotojas ........36 │    19 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 23: Įvadas

    Kelioninis lygintuvas su garų funkcija ▯ Matavimo indas ▯ Krepšys ▯ Naudojimo instrukcija Visas prietaiso dalis išimkite iš kartoninės dėžės ir pašalinkite visas pakuotės medžiagas. Patikrinkite, ar pristatytas visas rinkinys ir ar nėra pastebimų trūkumų. │ ■ 20    SDBR 420 A2...
  • Seite 24: Valdymo Elementai

    Įtampa 220 – 240 V ∼ (kintamoji srovė), 50 – 60 Hz kai įtampa 100 – 127 V: 260 – 420 W Galia kai įtampa 220 – 240 V: 343 – 408 W │    21 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 25: Saugos Nurodymai

    Prieš valydami prietaisą, pildami į jį van- ► dentiekio vandens ir kas kartą baigę nau- doti, ištraukite tinklo kištuką. Prieš įjungdami prietaisą, kas kartą visiškai ► išvyniokite maitinimo laidą ir nenaudokite ilginamųjų laidų. │ ■ 22    SDBR 420 A2...
  • Seite 26 Sugedusį garinį lygintuvą gali taisyti tik kvalifikuoti specialistai. Garinio lygintuvo niekada nenaudokite šalia vandens pripildytos vonios, kriau- klės, kitos talpyklos ar dušo. Šalia esantis vanduo kelia pavojų net ir tada, kai prietaisas yra išjungtas. │    23 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 27 Įkaitusį garinį lygintuvą imkite tik už ranke- ► nos. Kai lygintuvas įjungtas arba vėsta, pats ► lygintuvas ir jo jungiamasis laidas turi būti jaunesniems nei 8 metų vaikams nepasie- kiamoje vietoje. │ ■ 24    SDBR 420 A2...
  • Seite 28 įjungtų garinių lygintuvų. Į laikymo vietą padėkite tik atvėsusį garinį ► lygintuvą. Garinio lygintuvo negalima valyti tirpikliais, ► alkoholiu ar šveičiamosiomis valymo prie- monėmis. Antraip galite jį sugadinti. │    25 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 29 ), drabužio nelyginkite. Antraip galite sugadinti drabužį. Gaminius lyginkite tik nustatę priežiūros ► etiketėse nurodytą ir medžiagai tinkamą temperatūrą. Antraip galite sugadinti skalbi- nius. Jei priežiūros etiketės nėra, pradėkite lyginti nustatę žemiausią temperatūrą. │ ■ 26    SDBR 420 A2...
  • Seite 30 Antraip suga- dinsite garinį lygintuvą. Garinio lygintuvo negalima valyti tirpikliais, ► alkoholiu ar šveičiamosiomis valymo priemo- nėmis. Antraip galite jį sugadinti. Garinis lygintuvas nėra skirtas nuolat nau- ► doti. │    27 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 31: Prieš Naudojant Pirmąjį Kartą

    8 nuolat sklis garai. 8) Po to lygindami nereikalingą audeklo gabalą, nuo lyginimo pado 8 nuvalykite nešvarumus, kurių dar gali būti. 3, kad vėl jį Dar kartą paspauskite garų jungiklį įspaustumėte. Garai nebeskleidžiami. │ ■ 28    SDBR 420 A2...
  • Seite 32: Vandens Bakelio Pripildymas

    , drabužio nelyginkite. Antraip drabužį galite sugadinti. 2) Drabužių priežiūros etiketėse patikrinkite, ar galima drabužį lyginti ir kokią temperatūrą reikia parinkti. Temperatūros Audinio rūšis reguliatoriaus 4 ženklas Šilkas, akrilas, dirbtinis šilkas Vilna Medvilnė, linas │    29 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 33: Apsaugos Nuo Lašėjimo Sistema

    Apsaugos nuo lašėjimo sistema Lygintuve yra apsaugos nuo lašėjimo sistema. Ji neleidžia vandeniui lašėti iš lyginimo pado 8, kai temperatūra per žema, kad būtų pagaminta pakankamai garų. Todėl ant drabužių nesusidaro vandens dėmių. │ ■ 30    SDBR 420 A2...
  • Seite 34: Valymas

    1, prietaisą apverskite virš plautuvės ir šiek tiek pasukinėkite. Maitinimo laidą užvyniokite ant laido ritės q. Laido galą praties- ■ kite pro laido spaustuką 0 ir įtvirtinkite laidą. Lygintuvą įdėkite į krepšį e ir užsekite užtrauktuką. ■ │    31 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 35: Šalinimas

    Pakuotę išmeskite saugodami aplinką. Atsižvelkite į skirtingų pakuotės medžiagų ženklinimą ir prireikus jas surūšiuokite. Pakuotės medžiagos ženklinamos šiais trumpiniais (a) ir skaičiais (b): 1–7: Plastikai, 20–22: Popierius ir kartonas, 80–98: Sudėtinės medžiagos. │ ■ 32    SDBR 420 A2...
  • Seite 36: Kompernaß Handels Gmbh Garantija

    Ta pati sąlyga taikoma ir pa- keistoms bei sutaisytoms dalims. Apie įsigyto gaminio pažeidimus ir trūkumus būtina pranešti vos išpakavus gaminį. Pasibaigus garantijos teikimo laikotarpiui už remonto darbus imamas mokestis. │    33 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 37 įspėjama. Gaminys skirtas tik buitinio, o ne komercinio naudojimo reikmėms. Garantija netaikoma piktnaudžiavimo, netinkamo naudojimo atve- jais, jei naudojama jėga ir jei remontuoja ne mūsų įgaliotoji klientų aptarnavimo tarnyba. │ ■ 34    SDBR 420 A2...
  • Seite 38 žinynų, gaminių vaizdo įrašų ir įdiegimo programinės įrangos. Šis QR kodas Jus nukreips tiesiai į „Lidl“ klientų aptar- navimo puslapį (www.lidl-service.com), kuriame įvedę gaminio numerį (IAN) 352253_2007 galėsite atverti savo naudojimo instrukciją. │    35 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 39: Priežiūra

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl.lt IAN 352253_2007 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adre- sas. Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VOKIETIJA www.kompernass.com │ ■ 36    SDBR 420 A2...
  • Seite 40 Importija ..........52 │    37 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 41: Sissejuhatus

    Tarnekomplekt Seadme tarnekomplekti kuuluvad seeriaviisiliselt järgnevad osad: ▯ Reisi-aurutriikraud ▯ Mõõtetops ▯ Kott ▯ Kasutusjuhend Võtke kõik seadme osad karbist välja ning eemaldage kogu pakke- materjal. Kontrollige tarnekomplekti komplektsust ja nähtavate kahjustuste esinemist. │ ■ 38    SDBR 420 A2...
  • Seite 42: Käsitsuselemendid

    100 – 127 V ∼ (vahelduvvool), 50 – 60 Hz Pinge 220 – 240 V ∼ (vahelduvvool), 50 – 60 Hz 100 – 127 V korral: 260 – 420 W Võimsustarve 220 – 240 V korral: 343 – 408 W │    39 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 43: Ohutusjuhised

    Kerige võrgukaabel enne sisselülitamist alati ► täielikult lahti ja ärge kasutage pikendus- kaableid. Ärge mitte kunagi võtke kaablist või võrgu- ► pistikust kinni niiskete kätega. Ärge kasutage seadet edasi, kui võrgu- ► kaablil olev murdumiskaitse on kahjustatud! │ ■ 40    SDBR 420 A2...
  • Seite 44 Lapsed ei tohi seadmega mängida. ► Lapsed ei tohi ilma järelevalveta teostada ► puhastamist ja kasutajapoolset hooldust. │    41 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 45 Kui soovite aurutriikraua käest ära panna, ► asetage see ainult tugijalgadele 6 (kannale). Aurutriikrauda ei tohi kasutada, kui see on ► maha kukkunud, kui sellel on nähtavad kah- justused või aurutriikraud lekib. │ ■ 42    SDBR 420 A2...
  • Seite 46 Küsige energiavarustusettevõttelt või nt hotel- lipersonalilt, milline võrgupinge on vooluvõr- gus. Ühendage alles seejärel võrgupistik pis- tikupessa ja lülitage siis oma seade sisse. Kasutage seadet ainult siseruumides. ► │    43 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 47 Veepaaki võite valada ainult kraanivett/des- ► tilleeritud vett. Vastasel juhul kahjustate au- rutriikrauda. Te ei tohi aurutriikrauda puhastada lahustite, ► alkoholi või abrasiivsete puhastusvahenditega. Vastasel juhul võite seadet kahjustada. Aurutriikraud ei ole ette nähtud regulaarseks ► kasutamiseks. │ ■ 44    SDBR 420 A2...
  • Seite 48: Enne Esimest Kasutamist

    Kui hoiate triikrau- da horisontaalselt, väljub triikimistallast 8 pidevalt auru. 8) Triikige siis mõnda mittevajalikku kangatükki, et eemaldada triikimistallalt 8 võimalik mustus. 3, nii et see fikseerub Vajutage veelkord aurunuppu uuesti. Auru väljastamine peatatakse. │    45 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 49: Veepaagi Täitmine

    Vastasel juhul võite riietuseset kahjustada. 2) Kontrollige rõivaste siltidel hooldusjuhiseid, kas ja millisel tempe- ratuuriseadistusel on riietusese triikimiseks sobiv. Termoregulaatori 4 sümbol Kanga liik Siid, akrüül, viskoos Villane Puuvillane, linane 3) Valige termoregulaatoriga 4 sobiv temperatuuriseadistus. │ ■ 46    SDBR 420 A2...
  • Seite 50: Tilkumisvastane Süsteem

    MIN, vajutage aurunupp võrgupistik pistikupesast välja. Tilkumisvastane süsteem Triikraud on varustatud tilkumisvastase süsteemiga. See takistab vee väljumist triikimistallast 8, kui temperatuur on auru piisavaks tootmiseks liiga madal. See takistab veeplekkide tekkimist rõivastele. │    47 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 51: Puhastamine

    ■ seade valamu kohal ümber ja kallutage veidi. Kerige võrgukaabel kaablihoidikule q. Juhtige kaabli ots läbi ■ kaabliklambri 0, nii et kaabel oleks fikseeritud. Asetage triikraud kotti e ja tõmmake tõmblukk kinni. ■ │ ■ 48    SDBR 420 A2...
  • Seite 52: Jäätmekäitlus

    Käidelge pakend keskkonnasõbralikult. Jälgige erinevate pakkematerjalide tähistusi ja vajadusel käidelge need sorteeritult. Pakkematerjalid on tähistatud lühenditega (a) ja numbritega (b), millel on järgmine tähendus: 1–7: plastid, 20–22: paber ja papp, 80–98: komposiitmaterjalid. │    49 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 53: Kompernaß Handels Gmbh Garantii

    Garantiiaega ei pikendata. See kehtib ka asendatud ja remonditud osade kohta. Võimalikest kahjustustest ja puudustest, mis olid olemas juba ostu ajal, tuleb teavitada kohe pärast pakendist väljavõtmist. Pärast garantiiaja möödumist tehtavad remondid on tasulised. │ ■ 50    SDBR 420 A2...
  • Seite 54 Kui tootel ilmnevad talitlusvead või muud puudused, võtke kõi- gepealt ühendust alltoodud teenindusosakonnaga telefoni või e-posti teel. ■ Defektseks hinnatud toote saate seejärel tasuta saata teile teavitatud teenindusa adressil, lisades ostudokumendi (kassatšeki) ja selgituse, milles puudus seisneb ning millal see ilmnes. │    51 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 55: Teenindus

    Teenindus Teenindus Eestis Tel: 8000049109 E-post: kompernass@lidl.ee IAN 352253_2007 Importija Palun arvestage, et allolev aadress ei ole teeninduse aadress. Võtke kõigepealt ühendust nimetatud teenindusettevõttega. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM SAKSAMAA www.kompernass.com │ ■ 52    SDBR 420 A2...
  • Seite 56 Importētājs: ......... . 70 │    53 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 57: Ievads

    ▯ Mērglāze ▯ Somiņa ▯ Lietošanas pamācība Izņemiet visas ierīces daļas no kartona kārbas un noņemiet visu iepa- kojuma materiālu. Pārbaudiet, vai ir piegādāti visi ierīces komponenti un vai tiem nav redzamu bojājumu. │ ■ 54    SDBR 420 A2...
  • Seite 58: Vadības Elementi

    100 – 127 V ∼ (maiņstrāva), 50 – 60 Hz Spriegums 220 – 240 V ∼ (maiņstrāva), 50 – 60 Hz ar 100 – 127 V: 260 – 420 W Jaudas patēriņš ar 220 – 240 V: 343 – 408 W │    55 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 59: Drošības Norādījumi

    Pirms tīrīšanas, uzpildīšanas laikā ar ūdens- ► vada ūdeni un pēc katras lietošanas reizes atvienojiet tīkla spraudni. Pirms ieslēgšanas vienmēr notiniet tīkla ► kabeli visā tā garumā un neizmantojiet pagarinātāju. │ ■ 56    SDBR 420 A2...
  • Seite 60 Bojāta tvaika gludekļa labošanu uzticiet tikai kvalificētam speciālistam. Nekādā gadījumā nelietojiet tvaika gludekli tāda ūdens tuvumā, kas atro- das vannā, dušā, izlietnē vai citās tvertnēs. Ūdens tuvums rada apdraudējumu arī tad, ja ierīce ir izslēgta. │    57 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 61 Bērnus nedrīkst atstāt bez uzraudzības, lai ► nodrošinātu, ka viņi ar ierīci nerotaļājas. Nekad neturiet rokas tvaika mutulī vai pie ► karstām metāla detaļām. Kad tvaika gludeklis ir karsts, satveriet to ► tikai aiz roktura. │ ■ 58    SDBR 420 A2...
  • Seite 62 UGUNSGRĒKA RISKS! Nekad neatstājiet bez uzraudzības karstu, ► pie strāvas tīkla pievienotu vai ieslēgtu tvaika gludekli. Novietojiet tvaika gludekli uzglabāšanai ► tikai tad, kad tas ir atdzisis. │    59 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 63 Lietojiet šo ierīci tikai iekštelpās. ► Ja apģērba kopšanas norādēs ir aizliegta ► gludināšana (simbols ), jūs nedrīkstat glu- dināt šo apģērba gabalu. Pretējā gadījumā apģērbam var tikt nodarīti bojājumi. │ ■ 60    SDBR 420 A2...
  • Seite 64 ► da/destilētu ūdeni. Citādi jūs sabojāsiet tvaika gludekli. Tvaika gludekli nedrīkst tīrīt ar šķīdinātājiem, ► spirtu vai abrazīviem tīrīšanas līdzekļiem. Pretējā gadījumā ierīce var tikt bojāta. Tvaika gludeklis nav paredzēts regulārai ► lietošanai. │    61 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 65: Pirms Pirmreizējās Lietošanas

    8) Pēc tam pagludiniet kādu nevajadzīgu auduma gabalu, lai no gludekļa pamatnes 8 noņemtu iespējamos netīrumus. 3, lai tas atkal Vēlreiz nospiediet tvaika slēdzi nofiksētos. Tvaika izplūde ir apturēta. │ ■ 62    SDBR 420 A2...
  • Seite 66: Ūdens Tvertnes Uzpilde

    2) Apģērba etiķetēs pārbaudiet kopšanas norādes, vai apģērba gabals ir piemērots gludināšanai un ar kādu temperatūras iestatī- jumu tas jāgludina. Temperatūras regulatora 4 Audums simboli Zīds, akrils, acetātzīds Vilna Kokvilna, lins │    63 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 67: Pretpilienu Sistēma

    Pretpilienu sistēma Gludeklim ir pretpilienu sistēma. Tā neļauj ūdenim tecēt no gludekļa pamatnes 8, kad temperatūra ir par zemu, lai ražotu pietiekami daudz tvaika. Šādā veidā tiek novērsti ūdens atstātie traipi uz apģērba. │ ■ 64    SDBR 420 A2...
  • Seite 68: Tīrīšana

    1, virs izlietnes apgriežot ierīci otrādi un nedaudz pakustinot šurpu turpu. ■ Tīkla kabeli aptiniet ap kabeļa uztīšanas ietvaru q. Kabeļa galu iz- velciet cauri kabeļa sastiprinātājam 0, lai kabelis būtu nostiprināts. Ielieciet gludekli somiņā e un aizvelciet rāvējslēdzēju. ■ │    65 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 69: Utilizēšana

    Ņemiet vērā uz dažādajiem iepakojuma mate- riāliem izvietotos marķējumus un sašķirojiet tos atbilstīgi šiem marķējumiem. Iepakojuma materiāli ir marķēti ar saīsinājumiem (a) un cipariem (b), un tiem ir šāda nozīme: 1–7: plastmasa, 20–22: papīrs un kartons, 80–98: kompozītmateriāli. │ ■ 66    SDBR 420 A2...
  • Seite 70: Uzņēmuma « Kompernaß Handels Gmbh» Garantija

    Tas attiecas arī uz nomainītām un salabotām detaļām. Ja bojājumi vai defekti ierīcē jau ir bijuši pirkuma brīdī, par tiem jāziņo uzreiz pēc produkta izpakošanas. Garantijas darbības laikam bei- dzoties, visi remonta darbi tiks veikti par maksu. │    67 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 71 Rīkojoties ar ierīci pretēji aprakstītajiem izman- tošanas mērķiem vai lietojot to neatbilstoši noteikumiem, iedarbojo- ties uz ierīci ar spēku un atverot tās korpusu (izņemot, ja to ir darījuši mūsu pilnvarotās servisa filiāles darbinieki), garantija zaudē savu spēku. │ ■ 68    SDBR 420 A2...
  • Seite 72 Ar šo QR kodu jūs uzreiz varat atvērt veikala Lidl servisa lapu (www.lidl-service.com) un, ievadot preces numuru (IAN) 352253_2007, atvērt savu lietošanas pamācību. │    69 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 73: Serviss

    Serviss Lettlannd Tālr.: 80005808 E-pasts: kompernass@lidl.lv IAN 352253_2007 Importētājs: Lūdzu, ievērojiet, ka turpmāk norādītā adrese nav servisa adrese. Vispirms sazinieties ar paziņoto servisa centru. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM VĀCIJA www.kompernass.com │ ■ 70    SDBR 420 A2...
  • Seite 74 Importeur ......... . . 88 DE │ AT │ CH │    71 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 75: Einführung

    ▯ Tasche ▯ Bedienungsanleitung Entnehmen Sie alle Teile des Gerätes aus dem Karton und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Prüfen Sie die Lieferung auf Vollständigkeit und auf sichtbare Schäden. │ DE │ AT │ CH ■ 72    SDBR 420 A2...
  • Seite 76: Bedienelemente

    220 – 240 V ∼ (Wechselstrom), 50 – 60 Hz bei 100 – 127 V: 260 – 420 W Leistungsaufnahme bei 220 – 240 V: 343 – 408 W DE │ AT │ CH │    73 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 77: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie vor dem Reinigen, beim Auf- ► füllen mit Leitungswasser und nach jedem Gebrauch den Netzstecker. Rollen Sie das Netzkabel vor dem Einschalten ► immer vollständig ab und verwenden Sie keine Verlängerungskabel. │ DE │ AT │ CH ■ 74    SDBR 420 A2...
  • Seite 78 Nähe von Wasser, das in Badewannen, Duschen, Wasch- becken oder anderen Gefäßen enthalten ist. Die Nähe von Wasser stellt eine Gefahr dar, auch wenn das Gerät ausgeschaltet ist. DE │ AT │ CH │    75 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 79 Gerät spielen. Halten Sie niemals Ihre Hände in den ► Dampfstoß oder an heiße Metallteile. Fassen Sie das Dampfbügeleisen nur am ► Griff an, wenn es heiß ist. │ DE │ AT │ CH ■ 76    SDBR 420 A2...
  • Seite 80 Beschädigungen aufweist oder undicht ist. BRANDGEFAHR! Lassen Sie das heiße, am Stromnetz ► an geschlossene oder eingeschaltete Dampfbügeleisen niemals unbeaufsichtigt. DE │ AT │ CH │    77 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 81 Hotelpersonal nach der Netzspannung im Stromnetz. Stecken Sie erst danach den Netzstecker in die Netzsteckdose und schalten Sie dann Ihr Gerät ein. Benutzen Sie das Gerät nur in Innenräumen. ► │ DE │ AT │ CH ■ 78    SDBR 420 A2...
  • Seite 82 Sie dürfen das Dampfbügeleisen nicht mit ► Lösungsmitteln, Alkohol oder scheuernden Reinigungsmitteln säubern. Andernfalls könnten Sie es beschädigen. Das Dampfbügeleisen ist nicht für den ► regelmäßigen Gebrauch bestimmt. DE │ AT │ CH │    79 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 83: Vor Dem Ersten Gebrauch

    8) Bügeln Sie dann ein nicht mehr benötigtes Stück Stoff, um even- tuelle Unreinheiten von der Bügelsohle 8 zu beseitigen. Drücken Sie noch einmal den Dampfzuschalter so dass dieser wieder einrastet. Der Dampfaustritt wird gestoppt. │ DE │ AT │ CH ■ 80    SDBR 420 A2...
  • Seite 84: Wassertank Befüllen

    2) Prüfen Sie die Pflegehinweise auf den Schildern in der Kleidung, ob und bei welcher Temperatureinstellung das Kleidungsstück zum Bügeln geeignet ist. Symbol Temperaturregler 4 Stoffart Seide, Acryl, Rayon Wolle Baumwolle, Leinen DE │ AT │ CH │    81 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 85: Antitropfsystem

    Das Bügeleisen verfügt über ein Antitropfsystem. Dieses verhindert, dass Wasser aus der Bügelsohle 8 austritt, wenn die Temperatur zu niedrig ist, um genügend Dampf zu produzieren. Dadurch werden Wasserflecken auf der Kleidung verhindert. │ DE │ AT │ CH ■ 82    SDBR 420 A2...
  • Seite 86: Reinigung

    Sie das Ende des Kabels durch den Kabelclip 0, so dass das Kabel fixiert ist. Legen Sie das Bügeleisen in die Tasche e und ziehen Sie den ■ Reißverschluss zu. DE │ AT │ CH │    83 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 87: Entsorgen

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebe- nenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. │ DE │ AT │ CH ■ 84    SDBR 420 A2...
  • Seite 88: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Aus- packen gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH │    85 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 89 Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. │ DE │ AT │ CH ■ 86    SDBR 420 A2...
  • Seite 90 Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen. Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www.lidl-service.com) und kön- nen mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 352253_2007 Ihre Bedienungsanleitung öffnen. DE │ AT │ CH │    87 ■ SDBR 420 A2...
  • Seite 91: Service

    IAN 352253_2007 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 88    SDBR 420 A2...
  • Seite 92 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stan informacji · Informacijos data Teabe seis · Informācijas pēdējās pārskatīšanas datums Stand der Informationen: 10 / 2020 · Ident.-No.: SDBR420A2-102020-1 IAN 352253_2007...

Inhaltsverzeichnis