Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Home Audio System
MHC-V50D
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
DE
NL

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony MHC-V50D

  • Seite 1 Home Audio System Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing MHC-V50D...
  • Seite 2: Für Produkte Mit Ce-Kennzeichnung

    VORSICHT WARNUNG Bei Verwendung von optischen Instrumenten zusammen mit Um Feuergefahr zu verringern, decken diesem Produkt wird die Gefahr für Sie die Lüftungsöffnungen des Geräts Augenverletzungen erhöht. nicht mit Zeitungen, Tischdecken, Vorhängen usw. ab. Setzen Sie das Gerät auch keinen offenen Flammen (z.
  • Seite 3 Verbindung zur eingebauten auf Grundlage der Gesetzgebung Batterie benötigen, sollte die der Europäischen Union kontaktieren Batterie nur durch qualifiziertes Sie bitte den Bevollmächtigten Sony Servicepersonal ausgetauscht werden. Belgium, bijkantoor van Sony Europe Um sicherzustellen, dass das Produkt Limited, Da Vincilaan 7-D1, 1935 und die Batterie korrekt entsorgt Zaventem, Belgien.
  • Seite 4: Lizenz Und Markenhinweis

    • Wiedergabe von Musikquellen auf • „BRAVIA“ ist eine Marke der Sony BLUETOOTH-Geräten Corporation. • Genießen eines geselligen • LDAC™ und das LDAC-Logo sind Beisammenseins mit der Funktion Marken der Sony Corporation. „Party Chain“ • Der Schriftzug und die Logos von BLUETOOTH®...
  • Seite 5: Info Zur Vorliegenden Anleitung

    • DIESES PRODUKT IST GEMÄSS DER Info zur vorliegenden PATENTPORTFOLIO-LIZENZ MPEG-4 VISUAL FÜR DIE PERSÖNLICHE, Anleitung NICHT-GEWERBLICHE NUTZUNG DURCH VERBRAUCHER FÜR DIE Dieses Handbuch erläutert • • FOLGENDEN ZWECKE LIZENZIERT: vor allem Operationen mit der (i) ENCODIERUNG VON VIDEO Fernbedienung. Die gleichen GEMÄSS DEM MPEG-4 VISUAL- Operationen können aber auch STANDARD („MPEG-4-VIDEO“)
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Info zur vorliegenden Verwenden des Anleitung ....... 5 Wiedergabemodus ....28 Auspacken ......8 Wiedergabebeschränkung einer Disc Abspielbare Discs oder (Kindersicherung) ....30 Dateien auf Discs/USB- Geräten ........8 Anzeigen von Informationen über eine Disc oder ein Websites für kompatible USB-Gerät ......31 Geräte ........
  • Seite 7 Ein- und Ausschalten des Einstellen der BLUETOOTH-Signals ....46 automatischen Standby- Funktion .......60 Steuern des Systems mittels Smartphone oder Tablet Aktualisierung der (SongPal) ......47 Software ........61 Feiern Sie wilde Partys mit Zusätzliche Informationen der App „Fiestable“ ....48 Störungsbehebung ....61 Regelung des Klangs Vorsichtsmaßnahmen ..
  • Seite 8: Auspacken

    Abspielbare Dateien auf Discs Auspacken Musik: • • MP3-Dateien (.mp3)* Diese Einheit (MHC-V50D) (1) • • Video: • • Fernbedienung (1) • • MPEG4-Dateien (.mp4/.m4v)* R03-Batterien der Größe AAA (2) • • Xvid-Dateien (.avi) UKW-Drahtantenne (1) • • Netzkabel (1) •...
  • Seite 9: Nicht Abspielbare Discs/Dateien

    • — WMA-Dateien im WMA DRM-, MPEG4-Dateien müssen im MP4-Dateiformat aufgenommen WMA Lossless- oder WMA werden. Folgende Video- und Audio- PRO-Format. Codecs werden unterstützt: • — AAC-Dateien im AAC DRM- oder — Video-Codec: MPEG4 Simple Profile AAC Lossless-Format. (AVC wird nicht unterstützt.) •...
  • Seite 10 Einige Wiedergabefunktionen sind Hinweise zu abspielbaren • • evtl. bei bestimmten DVD+R/+RW Dateien nicht möglich, selbst wenn sie In den folgenden Fällen kann es • • ordnungsgemäß finalisiert länger dauern, bis die Wiedergabe wurden. Sehen Sie in diesem beginnt: Fall die Disc über die normale •...
  • Seite 11: Websites Für Kompatible Geräte

    USB-Geräten funktioniert. erhalten. Zwar gibt es eine Vielzahl von • • Für Kunden in Lateinamerika: komplexen Funktionen für <http://esupport.sony.com/LA> USB-Geräte, jedoch sind die abspielbaren Inhalte von an Für Kunden in Europa und das System angeschlossenen Russland: USB-Geräten nur Musik- und <http://www.sony.eu/support>...
  • Seite 12: Hinweise Zu Teilen Und Bedienelementen

    Hinweise zu Teilen und Bedienelementen Sie können die Tasten außer  (Netz) an der Einheit verriegeln, um zu verhindern, dass sie aus Versehen bedient werden (Seite 60). Einheit Oben             ...
  • Seite 13 FIESTA-Taste (Seite 49) • (Netz)-Taste Drücken, um das System FOOTBALL-Taste (Seite 49) einzuschalten oder in den Standby-Modus zu wechseln.   (USB) (REC/PLAY)-Buchse Dient zum Anschließen eines  FLANGER-Taste (Seite 50) USB-Geräts. Dieser Anschluss kann sowohl ISOLATOR-Taste (Seite 50) für die Wiedergabe als auch zur Musikübertragung verwendet •...
  • Seite 14 VOCAL FADER-Taste  VOLUME/DJ CONTROL-Knopf (Seite 57) Dieser Regler dient zum Einstellen der Lautstärke.*  GUITAR-Anzeige Drehen Sie den Regler, um die Leuchtet, wenn der Effekte FLANGER und ISOLATOR Gitarrenmodus eingeschaltet ist. anzupassen oder kontinuierlich den Klangeffekt SAMPLER GUITAR-Taste (Seite 58) auszugeben (Seite 50).
  • Seite 15 +/– (Ordner wählen)-Taste • (Netz)-Taste Drücken, um einen Ordner auf Drücken, um das System einer Datendisc oder einem einzuschalten oder in den USB-Gerät auszuwählen. Standby-Modus zu wechseln. KEY CONTROL /-Taste  PLAY MODE-Taste (Seite (Seite 58) 28, 38)  DVD TOP MENU-Taste ...
  • Seite 16  PARTY LIGHT-Taste (Seite / (langsamer Rücklauf/ langsamer Vorlauf)-Taste 23, 59) (Seite 25) LIGHT MODE-Taste TUNING+/– Taste (Seite 40) (Seite 59)  (Wiedergabe)* -Taste  DISPLAY-Taste (Seite 18, Drücken, um die Wiedergabe zu 23, 32, 40, 42) starten. Drücken, um die Informationen auf dem Display zu ändern.
  • Seite 17: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Sicheres Anschließen des Systems Einheit (Rückseite)  VIDEO OUT-Buchse  HDMI OUT (TV)-Buchse Verwenden Sie ein Videokabel Verwenden Sie ein HDMI- (nicht mitgeliefert), um Kabel (nicht mitgeliefert), eine Verbindung mit der um eine Verbindung mit der Videoeingangsbuchse eines HDMI-Eingangsbuchse eines Fernsehgeräts oder Projektors Fernsehgeräts herzustellen herzustellen (Seite 20).
  • Seite 18: Audio/Party Chain In (Tv)

     Audioeingangs- und  Netzkabel -ausgangsbuchsen Schließen Sie das Netzkabel (mitgeliefert) an die Einheit Verwenden Sie ein Audiokabel an und schieben Sie dann das (nicht mitgeliefert), um eine Kabel in den Schacht am Fuße der folgenden Verbindungen der Einheit. Stecken Sie das herzustellen: Netzkabel in eine Netzsteckdose.
  • Seite 19: Einlegen Der Batterien

    Einlegen der Batterien Legen Sie die beiden mitgelieferten R03-Batterien (Typ AAA) ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polarität (siehe unten). Hinweis Verwenden Sie nicht alte und • • neue Batterien oder verschiedene Batterietypen gemeinsam. Wenn Sie die Fernbedienung längere •...
  • Seite 20: Anschließen Des Fernsehgeräts

    Anschließen des Fernsehgeräts Vergewissern Sie sich, dass das Netzkabel getrennt ist, bevor Sie die Kabel anschließen. Ansehen von Videos Wählen Sie eine Anschlussart, die den an Ihrem Fernsehgerät vorhandenen Buchsen entspricht. Hohe Qualität HDMI IN (ARC)  oder HDMI-Kabel* (nicht mitgeliefert) HDMI IN ...
  • Seite 21 Anhören des Fernsehtons über das System Wenn Sie das System nicht an die HDMI IN (ARC)-Buchse des Fernsehgeräts anschließen, nehmen Sie diese Verbindung vor. AUDIO OUT  Audiokabel (nicht mitgeliefert) Um den Fernsehton zu hören, drücken Sie mehrmals FUNCTION +/–, um „TV“ auszuwählen.
  • Seite 22: Ändern Des Farbsystems

    Drücken Sie , um das System Ändern des einzuschalten. Farbsystems Drücken Sie mehrmals (Außer für die lateinamerikanischen, FUNCTION +/–, um „DVD/CD“ europäischen und russischen auszuwählen. Modelle) Die Meldung der Bedienerführung [Drücken Sie ENTER, um die Setzen Sie das Farbsystem je nach SCHNELL-KONFIGURATION zu Farbsystem Ihres Fernsehgeräts auf starten.] wird am unteren Rand des...
  • Seite 23: Ändern Des Display-Modus

    So beenden Sie die Disc/USB-Wiedergabe Schnelleinrichtung Drücken Sie SETUP. Vor Gebrauch des Hinweis USB-Geräts Die Meldung der Bedienerführung wird angezeigt, wenn Sie das System zum ersten Mal oder nach Durchführen der Informationen über kompatible [ZURÜCKSETZEN]-Funktion einschalten USB-Geräte finden Sie unter (siehe „Zurücksetzen der Einstellungen „Websites für kompatible Geräte“...
  • Seite 24: Sonstige Operationen

    Berühren Sie  an der Einheit Aufgabe Vorgehensweise erneut, um die Disc-Lade zu Drücken Sie  oder Auswählen schließen.  während der von Track, Schieben Sie die Disc-Lade nicht Datei, Kapitel Wiedergabe. gewaltsam, um sie zu schließen, da oder Szene Alternativ halten Sie dies eine Fehlfunktion verursachen SHIFT gedrückt, und...
  • Seite 25: Andere Wiedergabefunktionen

    Drücken Sie mehrmals / , um Suchen eines bestimmten die gewünschte Datei Tracks auszuwählen, und drücken Sie dann Andere Halten Sie SHIFT gedrückt, und wählen Sie mithilfe der Wiedergabefunktionen Zifferntasten den wiederzugebenden Track aus, und drücken Sie anschließend In Abhängigkeit vom Disc- oder So verwenden Sie die SEARCH- Dateityp ist die Funktion u. U.
  • Seite 26: Auswählen Der Untertiteleinstellung

    • • Bei VIDEO CD ohne PBC-Wiedergabe Ändern der Kamerawinkel drücken Sie SEARCH, um Track und Index zu suchen. Suchen eines bestimmten Punkts mithilfe des Timecodes Drücken Sie mehrmals ANGLE während der Wiedergabe, um den gewünschten Kamerawinkel auszuwählen. Drücken Sie mehrmals SEARCH während der Wiedergabe, um Auswählen der den Zeit-Suchmodus...
  • Seite 27 Wenn vier Ziffern angezeigt werden, Drücken Sie , um eine VIDEO weisen sie auf einen Sprachcode CD mit PBC-Funktionen hin. Lesen Sie den Abschnitt „Liste abzuspielen. der Sprachcodes“ (Seite 79), um Das PBC-Menü wird auf dem herauszufinden, für welche Sprache Fernsehschirm angezeigt. der Code steht.
  • Seite 28: Multi-Disc-Fortsetzungswiedergabe

    [ORDNER]*: Gibt alle abspielbaren • • Multi-Disc- Dateien im angegebenen Ordner Fortsetzungswiedergabe auf der Disc wieder. * Kann nicht für AUDIO CD gewählt werden. Dieses System kann Wiedergabe-  Bei der Wiedergabe eines Fortsetzungspunkte für bis zu USB-Geräts 6 Discs speichern und setzt die [EIN USB-GERÄT]: Gibt das USB- •...
  • Seite 29: Wiederholte Wiedergabe (Wiedergabewiederholung)

    [DISC]: Wiederholt den gesamten • •  Bei der Wiedergabe eines Inhalt (nur DVD VIDEO und USB-Geräts VIDEO CD). [EIN USB-GERÄT (ZUFALL)]: Gibt • • [TITEL]: Wiederholt den aktuellen • • alle Audiodateien auf dem Titel (nur DVD VIDEO). USB-Gerät in zufälliger [KAPITEL]: Wiederholt das aktuelle •...
  • Seite 30: Wiedergabebeschränkung Einer Disc (Kindersicherung)

    Drücken Sie mehrmals / , um Wiedergabebeschrän- ein geografisches Gebiet als kung einer Disc Wiedergabebegrenzungsstufe auszuwählen, und drücken Sie (Kindersicherung) dann Das Gebiet wurde ausgewählt. Wenn Sie [SONSTIGE] auswählen, geben Sie den Gebietscode für das Sie können die Wiedergabe von DVD gewünschte geografische Gebiet VIDEO gemäß...
  • Seite 31: Anzeigen Von Informationen Über Eine Disc Oder Ein Usb-Gerät

    Wenn Sie Ihr Passwort • Wiedergabeinformationen vergessen Spieldauer und Restspieldauer Nehmen Sie die Disc heraus, und • Bitrate wiederholen Sie die Schritte 1 bis • Dateityp 3 von „Wiedergabebeschränkung • Wiedergabestatus einer Disc (Kindersicherung)“ • Titel* (Seite 30). Halten Sie SHIFT /Track/Dateiname* gedrückt, und geben Sie dann mit •...
  • Seite 32: Informationen Im Display

    Drücken Sie mehrmals / , um Informationen im Display [SPRACHE], [BILDEINSTELLUNGEN], Drücken Sie mehrmals DISPLAY, [TONEINSTELLUNGEN], während das System eingeschaltet [SYSTEMEINSTELLUNGEN] oder ist. [HDMI-EINSTELLUNGEN] Sie können die Informationen wie auszuwählen, und drücken Sie folgt anzeigen: dann • — Spieldauer/Restspieldauer von Track, Titel und Kapitel Drücken Sie mehrmals / , um •...
  • Seite 33 [UNTERTITEL] [4:3 PAN SCAN]: Wählen Sie diese Option, wenn Sie ein 4:3-Format- Fernsehgerät ohne Breitbild- Schaltet die Sprache der auf der DVD Funktion anschließen. Bei dieser VIDEO aufgezeichneten Untertitel Einstellung wird ein Vollhöhenbild mit beschnittenen Seiten Wenn Sie [WIE TON] auswählen, bildschirmfüllend angezeigt.
  • Seite 34: Einstellen Der Audio-Optionen

    [PAL]: Ändert das Videosignal einer [AUS]: Aus. NTSC-Disc und gibt es im PAL- [STANDARD]: Der Dynamikbereich System aus. wird um den vom Tontechniker [NTSC]: Ändert das Videosignal beabsichtigten Betrag komprimiert. einer PAL-Disc und gibt es im NTSC- [AUSWAHL TONSTANDARD] System aus. Einzelheiten hierzu finden Sie Gibt der Tonspur mit der höchsten unter „Ändern des Farbsystems“...
  • Seite 35 [AUS]: Die Wiedergabe beginnt nur Einstellen des Systems für die aktuelle Disc im System am – [SYSTEMEINSTELLUNGEN] Wiedergabe-Fortsetzungspunkt. [ZURÜCKSETZEN] [BILDSCHIRMSCHONER] Der Bildschirmschoner verhindert, Setzt die Einstellungen des Setup- Menüs auf die Standardwerte dass Ihr Anzeigegerät beschädigt wird (Ghosting). Drücken Sie  +/–, zurück.
  • Seite 36 [PCM]: Gibt 2-kanalige lineare [AUS]: Das System wird nicht PCM-Signale über die HDMI OUT ausgeschaltet, wenn Sie das (TV)-Buchse aus. Fernsehgerät ausschalten. [STEUERUNG FÜR HDMI] [EIN]: Die Funktion Steuerung für HDMI ist eingeschaltet. Sie können wechselseitig System und Fernsehgerät bedienen, die über ein HDMI-Kabel miteinander verbunden sind.
  • Seite 37: Usb-Übertragung

    Hinweis zu urheberrechtlich USB-Übertragung geschützten Inhalten Die übertragene Musik darf nur für den Vor Gebrauch des privaten Gebrauch verwendet werden. Die Verwendung der Musik außerhalb USB-Geräts dieser Beschränkung bedarf der Genehmigung der Urheberrechteinhaber. Informationen über kompatible So wählen Sie die Bitrate aus USB-Geräte finden Sie unter Sie können eine höhere Bitrate „Websites für kompatible Geräte“...
  • Seite 38 Verwenden Sie für diesen Vorgang Berühren Sie REC TO USB. die Tasten am Touchpanel der „PUSH ENTER“ wird auf dem Display Einheit. angezeigt. Berühren Sie ENTER. Verbinden Sie ein für die Übertragung geeignetes Die Übertragung beginnt. Anschließend wird „DO NOT USB-Gerät mit dem  (USB)- REMOVE“...
  • Seite 39: Synchronisierte Übertragung

    Wenn ein Ordner oder eine Datei, die Synchronisierte Übertragung • • Sie versuchen zu übertragen, bereits  Bei der Übertragung von auf dem USB-Gerät mit dem gleichen Namen vorhanden ist, wird eine CD-DA-Titeln von einer laufende Nummer nach dem Namen AUDIO CD hinzugefügt, ohne den Originalordner Ordnername: „CDDA0001“*...
  • Seite 40: Tuner

    Drücken Sie mehrmals / , um Tuner „ERASE“ auszuwählen, und drücken Sie dann Rundfunkempfang Die Ordnerliste wird auf dem Fernsehschirm angezeigt. Drücken Sie mehrmals Drücken Sie mehrmals / , um FUNCTION +/–, um „TUNER FM“ einen Ordner auszuwählen, und auszuwählen. drücken Sie dann Alternativ berühren Sie mehrmals Die Dateiliste wird auf dem...
  • Seite 41: Bluetooth

    BLUETOOTH Speichern von Radiosendern Informationen zur Sie können bis zu 20 UKW-Sender als Lieblingssender speichern. BLUETOOTH- Stellen Sie den gewünschten Funktechnologie Radiosender ein. Die BLUETOOTH-Funktechnologie Drücken Sie DVD/TUNER MENU. ist eine drahtlose Drücken Sie mehrmals / , um Kurzstreckentechnologie, die die gewünschte einen drahtlosen Datenaustausch zwischen digitalen Geräten...
  • Seite 42: Pairing Dieses Systems Mit Einem Bluetooth-Gerät

    Bedienungsanleitung Ihres nochmals durchgeführt werden. BLUETOOTH-Geräts. Wenn es sich bei Ihrem Gerät um ein Wählen Sie „MHC-V50D“ im mit NFC kompatibles Smartphone Display des BLUETOOTH-Geräts. handelt, ist das manuelle Pairing- Verfahren nicht erforderlich. Führen Sie diesen Schritt innerhalb (Siehe „One-Touch-BLUETOOTH-...
  • Seite 43: Wiedergabe Der Musik Auf Einem Bluetooth-Gerät

    Hinweis Wiedergabe der Musik Sie können ein Pairing von bis zu • • auf einem BLUETOOTH- 9 BLUETOOTH-Geräten vornehmen. Wird ein Pairing eines 10. BLUETOOTH- Gerät Geräts vorgenommen, wird das älteste verbundene Gerät gelöscht. Wenn Sie ein Pairing mit einem anderen •...
  • Seite 44: One-Touch-Bluetooth- Verbindung Per Nfc

    Berühren Sie , um die One-Touch-BLUETOOTH- Wiedergabe zu starten. Verbindung per NFC In Abhängigkeit vom BLUETOOTH- Gerät — müssen Sie evtl.  zweimal NFC (Near Field Communication) ist berühren. eine Technologie, die eine drahtlose — müssen Sie evtl. eine Audioquelle Nahbereichskommunikation auf dem BLUETOOTH-Gerät zwischen verschiedenen Geräten,...
  • Seite 45: Festlegen Der Bluetooth-Audio-Codecs

    — Wenn Ihr NFC-kompatibles — Berühren Sie mit dem Smartphone Smartphone über eine ältere erneut die N-Mark an der Einheit. Betriebssystemversion — Starten Sie die Anwendung als Android 4.1.x verfügt, „NFC Easy Connect“ erneut. downloaden und starten Sie die Anwendung „NFC Easy Connect“. Beenden der BLUETOOTH- „NFC Easy Connect“...
  • Seite 46: Einstellen Des Bluetooth-Standby-Modus

    BLUETOOTH-Verbindung erneut aus. Drücken Sie mehrmals / , um „BT STBY“ auszuwählen, und Tipp drücken Sie dann LDAC ist eine von Sony entwickelte Audiocodiertechnologie, die die Drücken Sie mehrmals / , um Übertragung von Audioinhalten mit die Einstellung auszuwählen, hoher Auflösung (Hi-Res) sogar per und drücken Sie dann...
  • Seite 47: Steuern Des Systems Mittels Smartphone Oder Tablet (Songpal)

    Wenn die „SongPal“-Anwendung für die Bedienung von „SongPal“- nicht richtig funktioniert, berühren Sie BLUETOOTH an der Einheit, um die kompatiblen, von Sony hergestellten BLUETOOTH-Verbindung zu beenden, Audiogeräten mittels Smartphone und bauen Sie dann die BLUETOOTH- oder Tablet. Suchen Sie auf Google...
  • Seite 48: Feiern Sie Wilde Partys Mit Der App „Fiestable

    Hinweis Feiern Sie wilde Weitere Einzelheiten zu „SongPal“ finden Partys mit der App Sie unter der folgenden URL. http://info.songpal.sony.net/help/ „Fiestable“ Sie können die Party-Funktionen von Sonys Home Audio System mit der intuitiven und ausgefallenen Benutzeroberfläche der App „Fiestable“ steuern. Mit „Fiestable“...
  • Seite 49: Regelung Des Klangs

    Regelung des Klangs Auswählen des Virtuellen Regeln des Klangs Fußballmodus Aufgabe Vorgehensweise Sie werden das Gefühl haben, im Verstärkung des Berühren Sie MEGA Stadion anwesend zu sein, wenn Basstons und BASS an der Einheit, Sie die Fußballspiel-Übertragung Erzeugen eines um „BASS ON“ ansehen.
  • Seite 50: Erstellen Ihres Eigenen Klangeffekts

    Erstellen Ihres eigenen Erzeugen einer Party- Klangeffekts Atmosphäre (DJ Effect) Sie können die Pegel bestimmter Verwenden Sie für diesen Vorgang Frequenzbänder erhöhen oder die Tasten am Touchpanel der verringern und diese Einstellung Einheit. dann im Speicher als „CUSTOM EQ“ Berühren Sie die folgende Taste, ablegen.
  • Seite 51: Sonstige Funktionen

    * Steuerung für HDMI ist ein Standard nach der Spezifikation von CEC (Consumer Electronics Control) zur Steuerung von HDMI-Geräten (High- Definition Multimedia Interface) untereinander. Hinweis Diese Funktionen sind möglicherweise auch bei nicht von Sony hergestellten Geräten wirksam, aber ihr fehlerfreier Betrieb wird hier nicht garantiert.
  • Seite 52 Wenn Sie die Funktion Steuerung für über das Menü des Fernsehgeräts HDMI („BRAVIA“ Sync) aktivieren und ein erfolgen. Einzelheiten hierzu finden von Sony hergestelltes Fernsehgerät Sie in der Bedienungsanleitung Ihres verwenden, wird die Funktion Steuerung Fernsehgeräts. für HDMI des Systems ebenfalls automatisch aktiviert.
  • Seite 53 Drücken Sie SETUP auf dem Sprache übernehmen System, und setzen Sie dann Wenn Sie die Sprache für das On- [HDMI-EINSTELLUNGEN] – Screen-Display des Fernsehgeräts [AUDIO RETURN CHANNEL] ändern, wird ebenfalls die Sprache auf [EIN] (Seite 36). Die für das On-Screen-Display des Standardeinstellung ist [EIN].
  • Seite 54: Verwenden Der Funktion Partykette

    Verwenden der Funktion Partykette Sie können mehrere Tonsysteme zu einer Kette zusammenfassen, um eine interessantere Partyatmosphäre und eine bessere Tonausgabe zu erzielen. Ein aktiviertes System in der Kette fungiert als „Party-Host“ und teilt die Musik. Andere Systeme sind dann die „Party-Gäste“ und spielen die gleiche Musik wie der „Party-Host“.
  • Seite 55 Sie können die Funktion des Party-Hosts auch einem anderen System in • • der Kette übertragen. Einzelheiten hierzu finden Sie unter „Auswählen eines neuen Party-Hosts (wenn alle Systeme mit der Funktion Partykette ausgestattet sind)“ (Seite 56).  Wenn eines der Systeme nicht mit der Funktion Partykette ausgestattet ist Beispiel: Wenn bei der Verbindung dieses System als erstes System verwendet wird Setzen Sie die...
  • Seite 56: Wiedergabe Über Die Partykette

    • • Wenn Sie am Party-Host das Mikrofon Wiedergabe über die verwenden oder Gitarre spielen, wird Partykette der Ton nicht von den Party-Gästen ausgegeben. Wenn eines der Systeme in der • • Schließen Sie das Netzkabel an, Kette gerade eine USB-Übertragung durchführt, warten Sie, bis das System und schalten Sie alle Systeme die Übertragung abgeschlossen hat...
  • Seite 57: Mitsingen: Karaoke

    Geben Sie die Musik wieder, Einstellen des Tonmodus und regeln Sie die Lautstärke „Partykette“ des Mikrofons. Drücken Sie mehrmals MIC Sie können den Tonmodus ECHO, um den Echoeffekt einstellen, wenn die Funktion einzustellen. „Partykette“ aktiviert ist. Beginnen Sie mit der Musik zu Drücken Sie OPTIONS.
  • Seite 58: Wiedergeben Des Tons Einer Gitarre

    Berühren Sie mehrmals MIC/ Ändern der Tonart GUITAR LEVEL – an der Einheit, (Tonartsteuerung) um den Lautstärkepegel der Gitarre zu verringern. Drücken Sie KEY CONTROL /, um Verwenden Sie ein eine passende Tonart für Ihre Instrumentenkabel (nicht Stimmlage einzustellen. mitgeliefert), um eine Gitarre (nicht mitgeliefert) an die MIC2/ Aktivieren des Karaoke- GUITAR-Buchse an der Einheit...
  • Seite 59: Wiedergeben Von Musik Mit Party Light Und Speaker Light

    Tipp Wiedergeben von Um zu überprüfen, wie lange es noch Musik mit Party Light dauert, bis sich das System ausschaltet, drücken Sie SLEEP. und Speaker Light Verwenden der Drücken Sie mehrmals PARTY Sprachausgabe LIGHT, um „LED ON“ auszuwählen. In den folgenden Situationen Drücken Sie mehrmals LIGHT können Sie über das System eine MODE, um den gewünschten...
  • Seite 60: Verwenden Von Zusatzausstattung

    • • Der Lautstärkepegel der Sprachausgabe Deaktivieren des ändert sich je nach Lautstärkepegel des Systems. In einigen Fällen ändert sich Touchpanels an der der Lautstärkepegel der Sprachausgabe jedoch nicht. Einheit • • In einigen Fällen gibt es möglicherweise eine Verzögerung bei der (Kindersicherung) Sprachausgabe.
  • Seite 61: Aktualisierung Der Software

    Befolgen Sie die Online- System ein. Sollte dieses Problem Anweisungen, um die Software zu bestehen bleiben, wenden Sie aktualisieren. sich an Ihren Sony-Händler vor Für Kunden in Lateinamerika: Ort. <http://esupport.sony.com/LA> Für Kunden in Europa und Allgemeines Russland: <http://www.sony.eu/support>...
  • Seite 62 Das System hat in den Standby- Es gibt keinen Mikrofonton. Modus gewechselt. Regeln Sie die Lautstärke des • • Dies stellt keine Funktionsstörung Mikrofons. • • dar. Das System wechselt Stellen Sie sicher, dass das • • automatisch nach ca. 15 Minuten Mikrofon korrekt an der Buchse in den Standby-Modus, wenn MIC1 oder MIC2/GUITAR der...
  • Seite 63 Richten Sie die Fernbedienung auf • • den Sensor des Geräts aus. Wenden Sie sich an Ihren • • Wechseln Sie die Batterien aus Sony-Händler vor Ort oder • • (R03/Größe AAA). eine örtliche autorisierte Sony- Stellen Sie das Gerät weiter Kundendienststelle.
  • Seite 64 • — Ziffern (0 bis 9) Es gibt Aussetzer beim Ton. • — Symbole (< > * +, [ ] \ _) Wischen Sie die Disc sauber • • Andere Zeichen werden als „_“ (Seite 74). angezeigt. Legen Sie die Disc erneut ein. •...
  • Seite 65 Während der Übertragung wurde Es rauscht, es gibt Aussetzer beim • • das USB-Gerät getrennt oder der Ton oder es wird ein verzerrter Ton Strom ausgeschaltet. Löschen ausgegeben. Sie die teilweise übertragene Sie verwenden ein nicht • • Datei, und wiederholen Sie die unterstütztes USB-Gerät.
  • Seite 66 Problem mit dem USB-Gerät Setzen Sie den Wiedergabemodus • • gibt. Sollte dieses Display-Muster auf normale Wiedergabe bestehen bleiben, wenden Sie sich (Seite 28). an Ihren nächsten Sony-Händler vor Ort. Wiedergabe von Dateien nicht möglich. Fehlerhafte Anzeige. Vergewissern Sie sich vor der • •...
  • Seite 67 Bild (Außer für die • • lateinamerikanischen, Es wird kein Bild angezeigt. europäischen und russischen Vergewissern Sie sich, dass • • Modelle) Bei der Wiedergabe einer das System ordnungsgemäß VIDEO CD, die in einem anderen angeschlossen ist. Farbsystem aufgenommen wurde, Wenn das Video- oder HDMI- •...
  • Seite 68 Die Untertitel können nicht Das BLUETOOTH-Gerät kann das ausgeschaltet werden. System nicht erkennen, oder „BT OFF“ wird im Display angezeigt. Die DVD VIDEO gestattet kein • • Ausschalten der Untertitel. Stellen Sie das BLUETOOTH-Signal • • auf „BT ON“ (Seite 46). Die Kamerawinkel können nicht geändert werden.
  • Seite 69 Der Ton Ihres BLUETOOTH-Geräts Überprüfen Sie die • • Lautsprechereinstellungen ist auf diesem System nicht zu des Fernsehgeräts. Der Strom hören. des Systems wird mit den Erhöhen Sie zunächst • • Lautsprechereinstellungen des die Lautstärke auf Ihrem Fernsehgeräts synchronisiert. BLUETOOTH-Gerät, und regeln Einzelheiten hierzu finden Sie in Sie anschließend die Lautstärke der Bedienungsanleitung Ihres...
  • Seite 70 Über das System wird kein Stellen Sie die • • Fernsehton ausgegeben. Lautsprechereinstellung des (BRAVIA)-Fernsehgeräts auf Prüfen Sie Typ und Verbindung • • „Audiosystem“. Einzelheiten des HDMI- oder Audiokabels, zum Einstellen des das System und Fernsehgerät Fernsehgeräts finden Sie in der verbindet (Seite 20).
  • Seite 71 Beschränkungen bezüglich Typ • • Zurücksetzen des Systems und Anzahl der Geräte, die durch die Funktion Steuerung für HDMI Wenn das System immer gesteuert werden können, werden noch nicht ordnungsgemäß in der Norm HDMI CEC wie folgt funktioniert, setzen Sie es spezifiziert: auf seine standardmäßigen •...
  • Seite 72: Selbstdiagnosefunktion

    [JA] zu wählen, und drücken Sie ausgeführt. dann Wenden Sie sich an den • • Dieser Vorgang dauert einige nächsten Sony-Händler Minuten. Drücken Sie nicht , wenn oder eine örtliche Sie das System zurücksetzen. autorisierte Sony- Kundendienststelle, und geben Sie die 5-stellige Selbstdiagnosefunktion Servicenummer an.
  • Seite 73: Vorsichtsmaßnahmen

    DEVICE ERROR NO VIDEO Das USB-Gerät wurde nicht erkannt Keine unterstützten Videodateien in oder ein unbekanntes Gerät ist der Wiedergabequelle vorhanden. angeschlossen. NOT USE DEVICE FULL Sie haben versucht, einen Der Speicher des USB-Geräts ist voll. bestimmten Vorgang unter Bedingungen durchzuführen, unter ERASE ERROR denen dieser Vorgang untersagt ist.
  • Seite 74 Verwenden Sie für diesen Vorgang Info zum Umgang mit dem System die Tasten am Touchpanel der Dieses System ist nicht tropfsicher oder Einheit. wasserdicht. Achten Sie darauf, dass kein Spritzwasser auf das System gelangt und Drücken Sie , um das System dass Sie das System nicht mit Wasser einzuschalten.
  • Seite 75 Geräten mit BLUETOOTH-Verbindung Sie Daten per BLUETOOTH-Technologie befindet austauschen. — Orte, an denen ein WLAN installiert Sony kann in keiner Weise für Schäden • • oder andere Verluste haftbar gemacht — In der Nähe von in Betrieb werden, die durch Informationslecks befindlichen Mikrowellenherden während des Datenaustauschs per...
  • Seite 76: Technische Daten

    MIC1: • • Ein BLUETOOTH-Datenaustausch wird nicht notwendigerweise mit allen Empfindlichkeit 1 mV, Impedanz BLUETOOTH-Geräten garantiert, die 10 kOhm dasselbe Profil wie dieses System MIC2/GUITAR: haben. Empfindlichkeit 1 mV, Impedanz • • An dieses System angeschlossene 10 kOhm (Wenn der BLUETOOTH-Geräte müssen die Gitarrenmodus deaktiviert ist.) BLUETOOTH-Spezifikation von Empfindlichkeit 200 mV,...
  • Seite 77: Unterstützte Audioformate

    USB-Abschnitt Der tatsächliche Bereich hängt z. B. von folgenden Faktoren ab: Hindernisse Unterstützter USB-Gerätetyp: zwischen den Geräten, Magnetfelder Massenspeicher-Klasse um einen Mikrowellenherd, statische Maximalstrom: Elektrizität, Empfangsempfindlichkeit, 1 A Antennenleistung, Betriebssystem, (USB)-Buchse: Software-Anwendung usw. Typ A BLUETOOTH-Standardprofile geben den Zweck der BLUETOOTH- UKW-Tuner-Abschnitt Kommunikation zwischen Geräten an.
  • Seite 78: Allgemeines

    MPEG4: Dateiformat: MP4-Dateiformat Video-Codec: MPEG4 Simple Profile (AVC ist nicht kompatibel.) Bitrate: 4 MBit/s Auflösung/Bildwiederholrate: 720 × 480, 30 Einzelbilder pro Sekunde 720 × 576, 25 Einzelbilder pro Sekunde (außer lateinamerikanisches Modell) Audio-Codec: AAC-LC (HE-AAC ist nicht kompatibel.) DRM: Nicht kompatibel Allgemeines Stromversorgung: 120 V –...
  • Seite 79: Liste Der Sprachcodes

    Liste der Sprachcodes Die Sprachenbezeichnungen entsprechen dem ISO 639:1988 (E/F)-Standard. Code Sprache Code Sprache Code Sprache Code Sprache 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian 1515 Sundanese...
  • Seite 80 Kindersicherungs-Regionalcodeliste Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet Code Gebiet 2044 Argentinien 2165 Finnland 2362 Mexiko 2149 Spanien 2047 Australien 2174 Frankreich 2376 Niederlande 2499 Schweden 2046 Österreich 2109 Deutschland 2390 Neuseeland 2086 Schweiz 2057 Belgien 2248 Indien 2379 Norwegen 2528 Thailand 2070 Brasilien...
  • Seite 82 LET OP WAARSCHUWING Het gebruik van optische instrumenten met dit product verhoogt de kans op Dek de ventilatieopening van oogletsel. het apparaat niet af met kranten, tafelkleden en gordijnen enz. Zo kunt u het risico op brand verkleinen. Stel het apparaat niet bloot aan open vuur (bijvoorbeeld brandende kaarsen).
  • Seite 83 Om ervoor te Dit product werd geproduceerd door zorgen dat de batterij, het elektrisch of in opdracht van Sony Corporation, en het elektronische apparaat op een 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 juiste wijze zal worden behandeld, Japan. Vragen met betrekking tot...
  • Seite 84 • Het merk en logo BLUETOOTH® zijn geregistreerde handelsmerken van handelsmerk Bluetooth SIG, Inc. en het gebruik • Het is een handelsmerk van van dergelijke merken door Sony DVD Format/Logo Licensing Corporation is onder licentie. Andere Corporation. handelsmerken en handelsnamen • "DVD+RW", "DVD-RW", "DVD+R", zijn van de respectievelijke "DVD-R", "DVD VIDEO"...
  • Seite 85 (i) VIDEO TE CODEREN IN Over deze handleiding OVEREENSTEMMING MET DE MPEG-4 VISUAL STANDAARD ("MPEG-4 VIDEO") Deze handleiding geeft uitleg • • over de handelingen die met EN/OF de afstandsbediening kunnen (ii) MPEG-4 VIDEO TE DECODEREN worden uitgevoerd, maar dezelfde DIE DOOR EEN CONSUMENT handelingen kunnen ook worden VOOR PERSOONLIJK EN NIET-...
  • Seite 86 Inhoudsopgave Over deze handleiding ..5 Het afspelen van de disc beperken (Ouderlijk Uitpakken ....... 8 toezicht) ....... 30 Afspeelbare discs of Informatie van een disc en bestanden op discs/USB- USB-apparaat bekijken ..31 apparaten ......8 Het instelmenu gebruiken ... 32 Websites voor compatibele apparaten ......
  • Seite 87 Het systeem bedienen met De software updaten ...60 een smartphone of tablet (SongPal) ......47 Aanvullende informatie Zo rg voor waanzinnige Problemen oplossen ....60 feesten met de app Voorzorgsmaatregelen ..72 "Fiestable" ......47 Specificaties ......74 Geluidsaanpassing Taalcodelijst ......77 Het geluid aanpassen ..48 De Virtual Football-stand selecteren ......
  • Seite 88: Uitpakken

    Afspeelbare bestanden op discs Uitpakken Muziek: • • MP3-bestanden (.mp3)* Dit apparaat (MHC-V50D) (1) • • Video: • • Afstandsbediening (1) • • MPEG4-bestanden (.mp4/ R03 (AAA-formaat) batterijen (2) • • .m4v)* , Xvid-bestanden (.avi) FM-draadantenne (1) • • Netsnoer (1) •...
  • Seite 89: Discs/Bestanden Die Niet Kunnen Worden Afgespeeld

    • — De videobestanden met een MPEG4-bestanden moeten worden opgenomen in MP4-bestandsformaat. grote breedteverhouding t.o.v. De ondersteunde videocodec en de lengteverhouding. audiocodec zijn: • — Een WMA-bestand in WMA — Videocodec: MPEG4 eenvoudig DRM, WMA Lossless of WMA profiel (AVC wordt niet PRO-formaat.
  • Seite 90 Sommige afspeelfuncties werken Opmerkingen over afspeelbare • • niet bij sommige DVD+R's/+RW's, bestanden zelfs niet als de disc correct De start van het afspelen duurt • • gefinaliseerd is. Speel de disc in langer als: dit geval af in de modus normaal •...
  • Seite 91: Websites Voor Compatibele Apparaten

    USB- en BLUETOOTH- zijn, is de afspeelbare content apparaten. van USB-apparaten die op het Voor klanten in Latijns-Amerika: systeem zijn aangesloten beperkt <http://esupport.sony.com/LA> tot muziek- en videocontent. Voor meer informatie zie de Voor klanten in Europa en gebruiksaanwijzing van het Rusland: USB-apparaat.
  • Seite 92: Handleiding Over Onderdelen En Bedieningselementen

    Handleiding over onderdelen en bedieningselementen U kunt de toetsen vergrendelen behalve  (voeding) op het apparaat om te voorkomen dat ze per ongeluk worden bediend (pagina 59). Apparaat Bovenkant             ...
  • Seite 93 MEGA BASS-toets • (voeding)-toets (pagina 48) Druk op deze toets om het systeem in te schakelen of in de FIESTA-toets (pagina 48) stand-bystand te zetten. FOOTBALL-toets  FLANGER-toets (pagina 50) (pagina 49) ISOLATOR-toets   (USB) (REC/PLAY)-poort (pagina 50) Wordt gebruikt om een USB-apparaat aan te sluiten. •...
  • Seite 94  PARTY CHAIN-toets  DJ OFF-toets (pagina 50) (pagina 55) SAMPLER-toets (pagina 50)  MIC ECHO-toets  (N-Mark) (pagina 45) (pagina 56) • (openen/sluiten)-toets VOCAL FADER-toets (pagina 57) Aanraken om de disclade te openen of te sluiten.  GUITAR-aanduiding  VOLUME/DJ CONTROL-knop Lampje gaat branden als Draai hieraan om het volume de modus gitaar wordt aan te passen.*...
  • Seite 95 Afstandsbediening  Numerieke toetsen (0 – 9)* — Druk hierop om een track, hoofdstuk of bestand met hun itemnummer te selecteren. — Druk hierop om nummers of waarden in te voeren. SUBTITLE-toets (pagina 27) AUDIO* -toets (pagina 27, ANGLE-toets (pagina 27) SETUP-toets (pagina 32) MEDIA MODE-toets (pagina 25)
  • Seite 96 DVD/TUNER MENU-toets / (achteruit-/ (pagina 26, 27, 41) vooruitspoelen)-toets (pagina 25) RETURN-toets (pagina 26) PRESET+/–-toets OPTIONS-toets (pagina 41) Druk op deze toets om het optiemenu te openen of te  (pauze)-toets sluiten. Druk op deze toets om de pauze te starten. Druk op  om het / / / -toets afspelen te hervatten.
  • Seite 97  DISPLAY-toets (pagina 19, 24, 32, 40, 42) Druk op deze toets om de informatie op het display te wijzigen. DISPLAY* -toets (pagina 31) Druk op deze toets om de weergave op het beeldscherm weer te geven of te verbergen.  SLEEP-toets (pagina 58) Deze toets wordt in roze afgedrukt.
  • Seite 98: Aan De Slag

    Aan de slag Het systeem stevig aansluiten Apparaat (achter)  VIDEO OUT-aansluiting  HDMI OUT (TV)-aansluiting Gebruik een videokabel (niet Gebruik een HDMI-kabel bijgeleverd) om deze aan te (niet bijgeleverd) om de sluiten op de video-ingang HDMI-ingangsaansluiting op van een televisie of projector een televisie aan te sluiten (pagina 21).
  • Seite 99: De Demonstratie Uitschakelen

     Audio-ingang en  Netsnoer uitgangsaansluitingen Sluit het netsnoer (bijgeleverd) op het apparaat aan en steek Gebruik een audiokabel (niet daarna de kabel in de sleuf van bijgeleverd) om als volgt een de voet van het apparaat. Steek verbinding te maken: het netsnoer in een stopcontact.
  • Seite 100: Batterijen Aanbrengen

    Batterijen aanbrengen Breng de twee bijgeleverde R03 (formaat AAA) batterijen aan zoals hieronder weergegeven. Opmerking Plaats geen oude batterijen bij • • nieuwe batterijen en gebruik nooit verschillende soorten batterijen door elkaar. Als u de afstandsbediening gedurende • • langere tijd niet gebruikt, moet u de batterijen verwijderen om schade door batterijlekkage en corrosie te voorkomen.
  • Seite 101: De Televisie Aansluiten

    De televisie aansluiten Zorg ervoor dat de stekker van het netsnoer uit het stopcontact is getrokken voordat u de kabels aansluit. Video kijken Selecteer de aansluitmethode overeenkomstig de aansluitingen op uw televisie. Hoge kwaliteit HDMI IN (ARC)  HDMI-kabel* (niet bijgeleverd) HDMI IN ...
  • Seite 102 Via het systeem naar het geluid van de televisie luisteren Als u het systeem niet op de HDMI IN (ARC)-aansluiting van uw televisie aansluit, maak dan deze verbinding. AUDIO OUT  Audiokabel (niet bijgeleverd) Druk herhaaldelijk op FUNCTION +/– om "TV" te selecteren, als u naar het geluid van uw televisie wilt luisteren.
  • Seite 103: Het Kleursysteem Wijzigen

    Druk herhaaldelijk op Het kleursysteem FUNCTION +/– om de optie wijzigen "DVD/CD" te selecteren. Wordt de begeleidingsmededeling (Behalve voor modellen uit Latijns- [Druk op ENTER voor snelle Amerika, Europa en Rusland) instelling.] aan de onderkant van het televisiebeeldscherm Stel, afhankelijk van het weergegeven.
  • Seite 104: De Displaymodus Wijzigen

    Opmerking Afspelen disc/USB De begeleidingsmededeling wordt weergegeven als u het systeem voor Alvorens het USB- het eerst inschakelt of na het uitvoeren van [HERSTELLEN] (zie "De instellingen apparaat te gebruiken van het instelmenu terugzetten naar de standaardinstellingen" op pagina 70). Voor compatibele USB-apparaten, zie "Websites voor compatibele De displaymodus...
  • Seite 105 Raak  op het apparaat nog een Functie Handeling keer aan om de disclade te sluiten. Selecteer een Druk tijdens het Druk niet krachtig tegen de disclade afspelen op  of track, bestand, om deze te sluiten, omdat dit een .
  • Seite 106: Overige Afspeelhandelingen

    Zoeken met de SEARCH-toets Overige Druk op SEARCH om de tracklijst afspeelhandelingen weer te geven. Druk herhaaldelijk op / om de track te selecteren die u wilt Afhankelijk van het type disc of afspelen en druk dan op bestand, kan de functie niet werken. Een specifieke titel/ Functie Handeling...
  • Seite 107 Houd SHIFT ingedrukt, druk op De taal/geluid wijzigen de cijfertoetsen om de tijdcode in te voeren en druk dan op Bijvoorbeeld: Om een scène te zoeken op 2 uur, 10 minuten en Druk tijdens het afspelen 20 seconden, dient u SHIFT in te herhaaldelijk op AUDIO om het drukken en dan 2, 1, 0, 2, 0 ([2:10:20]) gewenste audioformaat of de...
  • Seite 108: Afspeelmodus Gebruiken

    Een VIDEO CD met PBC-functies Afspelen multi-disc hervatten afspelen Dit systeem kan punten opslaan voor het hervatten van het afspelen U kunt het PBC-menu (Playback van max. 6 dics en het afspelen Control) gebruiken om van de hervatten als u dezelfde disc interactieve functies van VIDEO CD opnieuw in het station plaats.
  • Seite 109: In Willekeurige Volgorde Afspelen (Afspelen In Willekeurige Volgorde)

     Een USB-apparaat afspelen Opmerking [ÉÉN USB-APPARAAT]: speelt het • • "SHUF" branden op het display als • • Afspelen in willekeurige volgorde USB-apparaat af. is ingesteld op [DISC (SHUFFLE)] of [MAP]: speelt alle afspeelbare • • [ÉÉN USB-APPARAAT (SHUFFLE)]. bestanden in de opgegeven map "FLDR"...
  • Seite 110: Het Afspelen Van De Disc Beperken (Ouderlijk Toezicht)

    Herhaaldelijk afspelen Druk herhaaldelijk op / om de optie [SYSTEEMINSTELLING] annuleren te selecteren en druk dan op Druk herhaaldelijk op REPEAT om [UIT] te selecteren. Druk herhaaldelijk op / om de optie [KINDERBEVEILIGING] Opmerking te selecteren en druk dan op "...
  • Seite 111: Informatie Van Een Disc En Usb-Apparaat Bekijken

    Een disc afspelen waarvoor Informatie van een disc ouderlijk toezicht is ingesteld en USB-apparaat Laad de disc en druk op  . bekijken Het display voor het invoeren van het wachtwoord wordt op het televisiescherm weergegeven. Houd SHIFT ingedrukt, druk op de cijfertoetsen om opnieuw uw Informatie op het 4-cijferig wachtwoord in te...
  • Seite 112: Het Instelmenu Gebruiken

    Opmerking Het instelmenu Afhankelijk van de bron waarop wordt • • gebruiken afgespeeld, — kan sommige informatie niet worden weergegeven. U kunt verschillende aanpassingen — kunnen sommige tekens niet worden uitvoeren op items, zoals het beeld weergegeven. en het geluid. De weergegeven informatie kan •...
  • Seite 113 De taal instellen Het televisiescherm – [TAALKEUZE] instellen – [VIDEO-INSTELLING] [SCHERMDISPL.] Stelt de taal op het beeldscherm in. [TV TYPE] [MENU] [16:9]: Selecteer deze optie als u een breedbeeldtelevisie of een Stelt de taal voor het DVD-menu in. televisie met een breedbeeldfunctie aansluit.
  • Seite 114 [4:3 VERHOUDING] [ZWARTNIVEAU] (Alleen voor modellen uit Latijns- [VOLLEDIG]: Selecteer deze Amerika) optie als u een televisie aansluit Selecteert het zwartniveau (niveau- met een breedbeeldfunctie. instelling) voor de videosignalen die Geeft een 4:3 beeld, zelfs op een uitgestuurd worden door de VIDEO breedbeeldtelevisie, weer in een OUT-aansluiting.
  • Seite 115 [MUZIEKSTUKKEUZE] [AAN]: Het beeld van de schermbeveiliging verschijnt als u het systeem 15 minuten of langer Geeft prioriteit aan de soundtrack niet meer hebt bediend. die de meeste aantal kanalen [UIT]: Schakelt de functie uit. Het heeft, als u een DVD VIDEO afspeelt beeld van de schermbeveiliging waarop meerdere audioformaten wordt niet weergegeven.
  • Seite 116 [HERSTELLEN] [CONTROLE VOOR HDMI] Zet de instellingen van het [AAN]: De functie Controle voor instelmenu terug op de HDMI is geactiveerd. U kunt standaardinstellingen. Voor meer zowel het systeem als de televisie informatie zie "De instellingen bedienen, die met een HDMI-kabel van het instelmenu terugzetten zijn verbonden.
  • Seite 117: Usb-Overdracht

    De bitsnelheid selecteren USB-overdracht U kunt een hogere bitsnelheid selecteren om de kwaliteit van Alvorens het USB- de muziek bij de overdracht te verbeteren. apparaat te gebruiken Druk op OPTIONS. Voor compatibele USB-apparaten, Druk herhaaldelijk op / om de zie "Websites voor compatibele optie "BIT RATE"...
  • Seite 118 Raak ENTER aan. Opmerking Het overzetten start als "DO NOT U kunt een USB-adapter (niet REMOVE" op het display wordt bijgeleverd) gebruiken om het weergegeven. Verwijder het USB-apparaat op het apparaat aan te USB-apparaat niet totdat het sluiten, als het USB-apparaat niet in de overzetten is voltooid.
  • Seite 119 Als u muziek naar een WALKMAN® REC1-overdracht • • overbrengt met de optie "Media  Een CD-DA-track overzetten van Manager for WALKMAN", zorg er dan voor dat dit in MP3-formaat plaatsvindt. een AUDIO CD Bij het aansluiten van een WALKMAN® •...
  • Seite 120: Tuner

    Druk herhaaldelijk op / om Tuner een audiobestand te selecteren dat u wilt verwijderen en druk Naar de radio luisteren dan op Als u alle audiobestanden in de map wilt verwijderen, dient u Druk herhaaldelijk op [ALLE MUZIEKSTUKKEN] in de lijst te FUNCTION +/–...
  • Seite 121: Bluetooth

    BLUETOOTH Radiozenders instellen De draadloze U kunt maximaal 20 FM-zenders als uw favoriete zenders instellen. BLUETOOTH- Afstem af op de gewenste technologie zender. De draadloze BLUETOOTH- Druk op DVD/TUNER MENU. technologie is een draadloze Druk herhaaldelijk op / om korteafstandstechnologie die het gewenste voorkeurnummer draadloze datacommunicatie mogelijk maakt tussen digitale...
  • Seite 122: Dit Systeem Koppelen Aan Een Bluetooth- Apparaat

    BLUETOOTH- uit. Voor meer informatie zie de apparaat gebruiksaanwijzing van uw BLUETOOTH-apparaat. Koppelen is een handeling waarbij Selecteer "MHC-V50D" op het BLUETOOTH-apparaten vooraf display van het BLUETOOTH- bij elkaar geregistreerd worden. apparaat. Zodra een koppelingshandeling is uitgevoerd, hoeft deze niet Voer deze stap binnen 5 minuten nogmaals te worden uitgevoerd.
  • Seite 123: Naar Muziek Luisteren Op Een Bluetooth- Apparaat

    De koppelingsprocedure Naar muziek luisteren annuleren op een BLUETOOTH- Raak PAIRING op het apparaat 2 seconden of langer aan totdat apparaat "BT AUDIO" op het display wordt weergegeven. U kunt een BLUETOOTH-apparaat Informatie koppelen bedienen door het systeem en het verwijderen BLUETOOTH-apparaat via AVRCP met elkaar te verbinden.
  • Seite 124: One-Touch Bluetooth- Verbinding Met Nfc

    Raak  aan om het afspelen te One-touch BLUETOOTH- starten. verbinding met NFC Afhankelijk van het BLUETOOTH- apparaat, — het kan zijn dat u  twee keer NFC (Near Field Communication) moet aanraken. is een technologie die draadloze — het kan zijn dat u het afspelen van communicatie in een klein bereik een audiobron op het mogelijk maakt tussen diverse...
  • Seite 125: De Bluetooth- Audiocodecs Instellen

    — Als uw NFC-compatibele smartphone De BLUETOOTH-verbinding een OS-versie heeft die ouder is dan beëindigen Android 4.1.x, dient u de applicatie Raak de smartphone nogmaals op "NFC Easy Connect" te downloaden de N-Mark van het apparaat aan. en te starten. "NFC Easy Connect" is een gratis applicatie voor smartphones met Android, die De BLUETOOTH-...
  • Seite 126: De Bluetooth-Stand- Bystand Instellen

    • • automatisch ingeschakeld zelfs als het systeem in de stand- LDAC is een audiocoderingstechnologie bystand staat. ontwikkeld door Sony, waarmee "OFF": Schakelt deze functie uit. • • de overdracht van High-Resolution Druk op OPTIONS om het (Hi-Res) Audio-inhoud tot stand optiemenu af te sluiten.
  • Seite 127: Het Systeem Bedienen Met Een Smartphone Of Tablet (Songpal)

    BLUETOOTH-verbinding correct werkt. De beschikbare handelingen via • • Sony gefabriceerd zijn. Zoek naar "SongPal" kunnen afhankelijk van de "SongPal" op Google Play of App audio-apparaten verschillen. Store en download de app met uw Voor meer informatie over "SongPal"...
  • Seite 128: Geluidsaanpassing

    "FLAT". Selecteer een Druk herhaaldelijk geluidsveld op MUSIC of VIDEO. Of raak herhaaldelijk op het apparaat SOUND FIELD aan. Druk herhaaldelijk op MUSIC om te annuleren en Opmerking selecteer "FLAT". Voor meer informatie over "SongPal" zie de volgende URL. http://info.songpal.sony.net/help/...
  • Seite 129: De Virtual Football-Stand Selecteren

    De Virtual Football- U eigen geluidseffect stand selecteren maken Als u naar een uitzending van een U kunt de niveaus van specifieke voetbalwedstrijd kijkt, kunt u het frequentiebanden verhogen of gevoel ervaren aanwezig te zijn in verlagen en vervolgens de instelling het stadium.
  • Seite 130: Een Partysfeer Maken (Dj Effect)

    Opmerking Een partysfeer maken Het DJ Effect wordt automatisch • • (DJ Effect) uitgeschakeld als u: — het systeem uitschakelt. — de functie wijzigt. Gebruik de toetsen op het — de PARTY CHAIN-functie activeert of aanraakpaneel van het apparaat om deactiveert.
  • Seite 131: Overige Functies

    Als u de functie Controle voor HDMI worden gebruikt. ("BRAVIA" sync) activeert, als u een Functie Systeem uitschakelen • • televisie gebruikt die door Sony is Functie Geluidscontrole van het gemaakt, wordt de functie Controle voor • • HDMI van het systeem ook automatisch systeem geactiveerd.
  • Seite 132: Gemakkelijke Afstandsbediening

    Functie Geluidscontrole van het Opmerking systeem Als de televisie niet met het audio- Als u het systeem inschakelt terwijl retourkanaal compatibel is, moet een audiokabel (niet bijgeleverd) worden u televisie kijkt, zal het geluid van de aangesloten (pagina 22). televisie worden weergegeven door de luidsprekers van het systeem.
  • Seite 133: De Functie Party Chain Gebruiken

    De functie Party Chain gebruiken U kunt meerdere audiosystemen achter elkaar aansluiten om een levendigere partyomgeving te creëren en een hoger geluidsuitvoer te produceren. Een geactiveerd systeem in de keten is "Party Host" en deel de muziek. Andere systemen worden "Party Guests" en spelen dezelfde muziek af als die afgespeeld wordt door de "Party Host".
  • Seite 134 U kunt de Party Host in de keten naar een ander systeem overzetten. Voor • • meer informatie zie "Een nieuwe Party Host selecteren (als alle systemen zijn uitgerust met de functie Party Chain)" (pagina 55).  Als een van de systemen niet uitgerust is met de functie Party Chain Bijvoorbeeld: Bij het tot stand brengen van een verbinding met dit systeem voor de eerste keer...
  • Seite 135 Als u op de Party Host de optie • • Genieten van de Party Chain microfoon inschakelt of op de gitaar speelt, wordt het geluid van de Party Guests niet uitgestuurd. Steek het netsnoer in het Als een van de systemen, in de keten, •...
  • Seite 136: Meezingen: Karaoke

    Sluit een optionele microfoon De Party Chain-geluidsmodus aan op de MIC1- en MIC2/ instellen GUITAR-aansluiting van het apparaat. U kunt de geluidsmodus instellen Sluit een andere optionele als de Party Chain-functie is microfoon aan als u een duet wilt ingeschakeld. zingen.
  • Seite 137: Genieten Van Het Geluid Van De Gitaar

    Vocal Fader gebruiken Genieten van het geluid van de gitaar U kunt het geluid van de zang van de stereobron verlagen. U kunt naar het geluid van de gitaar luisteren door een gitaar Druk herhaaldelijk op VOCAL aan te sluiten op de MIC2/GUITAR- FADER om de optie "ON V FADER"...
  • Seite 138: Van Muziek Genieten Met De Party Light En Speaker Light

    De gitaarmodus uitschakelen Druk herhaaldelijk op SLEEP om de gewenste tijd te selecteren. Raak op het apparaat herhaaldelijk Druk herhaaldelijk op SLEEP om de de optie GUITAR aan totdat de optie "OFF" te selecteren, om de GUITAR-aanduiding niet meer slaaptimer te annuleren. brandt.
  • Seite 139: Optioneel Apparatuur Gebruiken

    Het volumeniveau van de • • Het aanraakpaneel op stembegeleiding wijzigt overeenkomstig het volumeniveau het apparaat van het systeem. In sommige gevallen echter wijzigt het volumeniveau van de deactiveren stembegeleiding niet. In sommige gevallen kan er een • • (Kinderslot) vertraging in de weergave van de stembegeleiding zijn.
  • Seite 140: De Software Updaten

    Als het probleem blijft optreden, Opmerking neemt u contact op met de • • "AutoSTBY" knippert ongeveer dichtstbijzijnde Sony-dealer. 2 minuten op het display, voordat de stand-bystand wordt ingeschakeld. Houd er rekening mee dat als de De automatische stand-byfunctie werkt • •...
  • Seite 141 Het systeem staat in de stand- Zorg ervoor dat de microfoon • • bystand. correct is aangesloten op de MIC1- of MIC2/GUITAR-aansluiting van Dit is geen defect. Het systeem • • het apparaat. gaat automatisch na ongeveer Zorg ervoor dat de microfoon is •...
  • Seite 142 Neem contact op met de De batterijen vervangen (R03/ • • • • dichtstbijzijnde Sony-dealer of het formaat AAA). plaatselijk geautoriseerde Sony Plaats het apparaat niet in de • • servicecentrum. buurt van fluorescerende lampen.
  • Seite 143 Het afspelen start niet vanaf de Het geluid verliest het stereo- eerste track. effect als u een AUDIO CD, VIDEO CD, audiobestand, videobestand Stel de afspeelmodus in op • • of DVD VIDEO afspeelt. Normaal afspelen (pagina 28). Afspelen hervatten is Schakel Vocal Fader uit •...
  • Seite 144 USB-apparaat. Schakel het systeem uit en sluit Als dit displaypatroon zich blijft • • het USB-apparaat opnieuw aan, voordoen, dient u contact op te schakel het systeem vervolgens nemen met een Sony-dealer bij u weer in. in de buurt.
  • Seite 145 Foutieve display. USB-apparaten geformatteerd • • met andere bestandsystemen De gegevens op het USB-apparaat • • dan FAT16 of FAT32 worden niet zijn mogelijk beschadigd, voer de ondersteund.* overdracht opnieuw uit. Als u een USB-apparaat met • • De volgende tekencodes kunnen •...
  • Seite 146 Als het videosignaal van uw De ondertiteling kan niet worden • • systeem via uw VCR naar uw uitgeschakeld. televisie wordt doorgestuurd, kan De DVD VIDEO verbiedt het • • de betreffende auteursrechtelijke uitschakelen van de ondertiteling. beveiliging van sommige De camerahoeken kunnen worden DVD VIDEO-programma's de gewijzigd.
  • Seite 147 Het BLUETOOTH-apparaat kan het Het geluid van het BLUETOOTH- systeem niet detecteren of "BT apparaat kan niet op dit systeem OFF" wordt weergegeven op het worden afgespeeld. display. Verhoog eerst het volume op uw • • Stel het BLUETOOTH-signaal in op BLUETOOTH-apparaat en stel dan •...
  • Seite 148 Controleer de Er wordt geen geluid van de • • luidsprekerinstellingen van de televisie door het systeem televisie. De stroomtoevoer van weergegeven. het systeem synchroniseert met Controleer het type en de • • de luidsprekerinstellingen van de verbinding van de HDMI-kabel of televisie.
  • Seite 149 • — Afspeelapparaten (Blu-ray Disc- Stel de luidsprekerinstelling • • van de televisie (BRAVIA) speler, DVD-speler, enz.): max. in op audiosysteem. Zie de 3 apparaten (dit systeem maakt gebruiksaanwijzing van uw van een van deze apparaten televisie over hoe u de televisie gebruikt) •...
  • Seite 150 Haal de stekker uit het Druk herhaaldelijk op / om de stopcontact en steek de stekker optie [HERSTELLEN] te selecteren er vervolgens weer in. en druk dan op Druk op  om het systeem in te Druk herhaaldelijk op / om de schakelen.
  • Seite 151 ERASE ERROR uitgevoerd. Het wissen van de audiobestanden Neem contact op met • • of mappen op het USB-apparaat is een Sony-dealer bij u in mislukt. de buurt of plaatselijk geautoriseerd FATAL ERROR servicecentrum van Het USB-apparaat is verwijderd...
  • Seite 152: Voorzorgsmaatregelen

    NO SUPPORT Voorzorgsmaatregelen Er is een USB-apparaat aangesloten dat niet ondersteund wordt of het USB-apparaat is aangesloten via een Bij het dragen van het apparaat USB-hub. Voorkom het beschadigen van het discmechanisme en voer de NO VIDEO volgende procedure uit voordat u Er zijn geen videobestanden het apparaat draagt.
  • Seite 153 Als een voorwerp of vloeistof in het Het luidsprekersysteem • • systeem terechtkomt, moet u het Het ingebouwde luidsprekersysteem systeem loskoppelen en laten nakijken is niet magnetisch afgeschermd en de door bevoegde servicetechnici voordat afbeeldingen op de televisies in de buurt u het apparaat weer gebruikt.
  • Seite 154: Specificaties

    Voltage 2 V, impedantie voorzichtig als u een communicatie 47 kilo-ohm uitvoert met BLUETOOTH-technologie. TV (ARC): • • Sony kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade of andere verliezen Ondersteund audiosignaal: die voortvloeien uit een informatielek Lineaire 2-kanaals PCM tijdens communicatie met BLUETOOTH-...
  • Seite 155 MIC1: USB-gedeelte Gevoeligheid 1 mV, impedantie Ondersteund USB-apparaat: 10 kilo-ohm Klasse massaopslag MIC2/GUITAR: Maximale stroom: Gevoeligheid 1 mV, impedantie 1 A 10 kilo-ohm (Als de modus gitaar (USB)-poort: is uitgeschakeld.) Type A Gevoeligheid 200 mV, impedantie FM-tunergedeelte 1 mega-ohm (Als de modus gitaar is ingeschakeld.) FM stereo, FM-superheterodyne tuner Antenne: Uitgangen...
  • Seite 156: Ondersteunde Audioformaten

    Algemeen BLUETOOTH-standaardprofielen geven het doel aan van de BLUETOOTH- Stroomvereisten: communicatie tussen de apparaten. 120 V – 240 V wisselstroom, 50/60 Hz Ondersteunde audioformaten Stroomverbruik: Ondersteunde bitsnelheid en 120 W bemonsteringsfrequenties: Stroomverbruik (bij de MP3: stroomspaarstand): 32/44,1/48 kHz, 32 kbps – 0,5 W (Als "BT STBY"...
  • Seite 157: Taalcodelijst

    Taalcodelijst De spelling van de taal conform de ISO 639:1988 (E/F) standaard. Code Taal Code Taal Code Taal Code Taal 1027 Afar 1186 Scots Gaelic 1350 Malayalam 1513 Siswati 1028 Abkhazian 1194 Galician 1352 Mongolian 1514 Sesotho 1032 Afrikaans 1196 Guarani 1353 Moldavian...
  • Seite 158: Landcodelijst (Ouderlijk Toezicht)

    Landcodelijst (ouderlijk toezicht) Code Land Code Land Code Land Code Land 2044 Argentinië 2165 Finland 2362 Mexico 2149 Spanje 2047 Australië 2174 Frankrijk 2376 Nederland 2499 Zweden 2046 Oostenrijk 2109 Duitsland 2390 Nieuw-Zeeland 2086 Zwitserland 2057 België 2248 India 2379 Noorwegen 2528 Thailand...
  • Seite 160 ©2017 Sony Corporation Printed in China 4-689-512-41(1)

Inhaltsverzeichnis