Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Υποδείξεις Ασφαλείας; Ενδεδειγμένη Χρήση - EINHELL BG-SH 1 Bedienungsanleitung

Forstschutzhelm
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BG-SH 1:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Anleitung_BG_SH_1_SPK5:_
Προσοχή!
Κατά τη χρήση των συσκευών πρέπει, προς
αποφυγή τραυματισμών, να τηρούνται και να
λαμβάνονται ορισμένα μέτρα ασφαλείας. Διαβάστε
για το λόγο αυτό προσεκτικά τις Οδηγίες χρήσης /
Υποδείξεις ασφαλείας. Φυλάξτε τις καλά για να
έχετε τις πληροφορίες πάντα στη διάθεσή σας. Εάν
παραδώσετε τη συσκευή σε άλλα άτομα, δώστε μαζί
και αυτές τις Οδηγίες χρήσης / Υποδείξεις
ασφαλεάις. Δεν αναλαμβάνουμε καμμία ευθύνη για
ατυχήματα ή βλάβες που οφείλονται σε μη τήρηση
αυτών των οδηγιών χρήσης και των υποδείξεων
ασφαλείας.
1. Υποδείξεις ασφαλείας
Nα χρησιμoποιείτε το κράνος μόνο σωστά
προσαρμοσμένο, ώστε να παράχεται η πλήρης
προστασία.
Να χρησιμοποιείται μόνο τα αξεσουάρ που
συνιστώνται από τον κατασκευαστή. Μην
τροποποιείτε το κράνος για να ταιριάζουν πάνω
του άλλα αξεσουάρ.
Να κρατάτε το κράνος μακριά από υγρά που
περιέχουν διαλύτες ή αλκοόλες όπως σπρεϊ,
βερνίκια κλπ. Τα υλικά αυτά δεν αποκλείεται να
καταστρέψουν το πλαστικό. Να κολλάτε
ετικέτες μόνο με κόλλες σε βάση νερού,
ακρυλικού υλικού ή καουτσούκ. Το κράνος δεν
επιτρέπεται να βαφτεί.
Κατόπιν κρούσεων μπορεί το κράνος να υποστεί
έξωτερικά μη ορατές βλάβες (π.χ. μικρές
ρωγμές) και σε περίπτωση ανάγκης να μην σας
παρέχει πλέον την απαιτούμενη ασφάλεια. Να
αντικαταστήσετε το κράνος σε περίπτωση που
εκτέθηκε σε εξαιρετική καταπόνηση.
Να χρησιμοποιε΄τιε την ηχοπροιστασία όσο
διαρκούν οι εκπομπές θορύβου. Η πλήρης
προστασία παρέχεται μόνο όταν το κράνος
χρησιμοποιείται συνεχώς.
Να ελέγχετε το κράνος και τα εξαρτήματά του
πριν από κάθε χρήση για ενδεχόμενες βλάβες
όπως ρωγμές, σχισίματα, γδαρσίματα κλπ. Να
χρησιμοποιείτε μόνο κράνη και αξεσουάρ σε
άψογη κατάσταση.
Περιγραφή και σύμβολα στο κράνος (εικ. 7-9)
D = μήνας κατασκευής
Ε = δεκαετία κατασκευής (π.χ. 2009)
F = έτος κατασκευής (π.χ.2009)
G = σήμα CE
Η = εφαρμοσθέντα πρότυπα
Ι = υλικό
J = χαρακτηρισμός τύπου του κατασκευασή
06.02.2009
7:04 Uhr
Seite 15
K = μέγεθος κράνους
L = μέγεθος κράνους
Μ = κατασκευαστής
2. Περιγραφή και συμπαραδιδόμενα
(εικ. 1/2)
1. Εξωτερική κάλυμμα
2. Μάσκα
3. Ωτοπροστασία
4. Ρύθμιση ωτοπροστασίας
5. Ρύθμιση ταινίας στερέωσης στο σβέρκο
6. Ζώνη 4 σημείων
3. Ενδεδειγμένη χρήση
Το προστατευτικό κράνος σας προστατεύει από
τραυματισμούς του κεφαλιού από πτώση
αιωρούμενων αντικείμεναων και από κρούση πάνω
σε σταθερά αντικείμενα.
Το κράνος να χρησιμοποιείται μόνο για το σκοπό για
τον οποίο προορίζεται. Κάθε πέραν τούτου χρήση
δεν είναι ενδεδειγμένη. Για ζημιές ή τραματισμούς
παντός είδους που οφείλονται σε μη ενδεδειγμένη
χρήση ευθύνεται ο χρήστης / χειριστής και όχι ο
κατασκευαστής.
Παρακαλούμε να προσέξετε, πως τα κράνη μας δεν
έχουν κατασκευαστεί για επαγγελματική,
βιοτεχνική και βιομηχανική χρήση.
Δεν αναλαμβάνουμε καμμία εγγύηση, εάν το
κράνος χρησιμοποιηθεί σε βιοτεχνίες ή βιομηχανίες
ή σε παρόμοιες εργασίες.
4. Τεχνικά χαρακτηριστικά
Περίμετρος κεφαλής:
Βάρος:
Ωτοπροστασία:
Συχνότητα (Hz)
Μέση απόσβεση ήχου (dB)
Στάνταρ απόκλιση (dB)
Υποτιθέμενη ηχοπροστασία (APV) (dB)
Συχνότητα (Hz)
Μέση απόσβεση ήχου (dB)
Στάνταρ απόκλιση (dB)
Υποτιθέμενη ηχοπροστασία (APV) (dB)
Συχνότητα (Hz)
Μέση απόσβεση ήχου (dB)
Στάνταρ απόκλιση (dB)
Υποτιθέμενη ηχοπροστασία (APV) (dB)
GR
52-64 cm
720 g
125
9,8
3,0
6,8
250
14,0
1,2
12,8
500
22,8
2,2
20,6
15

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

45.004.80

Inhaltsverzeichnis