Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita HW1200 Betriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HW1200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 76
EN
High Pressure Washer
Myjka wysokociśnieniowa
PL
Nagynyomású mosó
HU
Vysokotlakový čistič
SK
CS
Vysokotlaká myčka
Мийка високого тиску
UK
Dispozitiv de spălare cu
RO
presiune ridicată
Hochdruckreiniger
DE
HW1200
HW1300
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
9
18
28
38
47
56
66
76

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita HW1200

  • Seite 1 High Pressure Washer INSTRUCTION MANUAL Myjka wysokociśnieniowa INSTRUKCJA OBSŁUGI Nagynyomású mosó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Vysokotlakový čistič NÁVOD NA OBSLUHU Vysokotlaká myčka NÁVOD K OBSLUZE ІНСТРУКЦІЯ З Мийка високого тиску ЕКСПЛУАТАЦІЇ Dispozitiv de spălare cu MANUAL DE INSTRUCŢIUNI presiune ridicată Hochdruckreiniger BETRIEBSANLEITUNG HW1200 HW1300...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.3 Fig.7 Fig.4 Fig.8...
  • Seite 3 Fig.12 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15...
  • Seite 4 Fig.16 Fig.20 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23...
  • Seite 5 Fig.24 Fig.28 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31...
  • Seite 6 Fig.32 Fig.36 Fig.33 Fig.37 Fig.34 Fig.38 Fig.35 Fig.39...
  • Seite 7 Fig.40 Fig.44 Fig.41 Fig.45 Fig.42 Fig.46 Fig.43 Fig.47...
  • Seite 8 Fig.48...
  • Seite 9 ENGLISH (Original instructions) WARNING Machines shall not be used by children. Children should be • supervised to ensure that they do not play with the machine. This machine is not intended for use by persons (including chil- • dren) with reduced physical, sensory, or mental capabilities, or lack of experience and knowledge.
  • Seite 10: Intended Use

    According to EN12729 (BA), the appliance can also be con- nected to the mains drinking water supply if a backflow preventer valve with drain facility is installed in the supply hose. SPECIFICATIONS Model: HW1200 HW1300 Max. feed volume 7.0 l/min 7.5 l/min Water flow rate 5.5 l/min...
  • Seite 11: Ec Declaration Of Conformity

    The typical A-weighted noise level determined accord- Always place the high pressure washer body ing to EN60335-2-79: on a level and stable surface. Avoid areas Model HW1200 where the ejected water will run or pool. Sound pressure level (L ) : 72 dB(A) Before cleaning, check the surroundings and Uncertainty (K) : 3.8 dB(A)
  • Seite 12 15. Be wary of the kickback. The trigger gun Note the following when using extension cords: recoils when the high pressure jet is ejected from the nozzle. Hold the trigger gun firmly to Use only extension cords that are • prevent accidental injuries.
  • Seite 13: Functional Description

    When adjusting the jet pressure, do not rotate the nozzle while pulling it toward the NOTICE: Always use Makita's suction hose set. trigger gun. The nozzle may come off from the trig- NOTICE: Always keep 1.0 m (3.28 ft) or less in ger gun and cause a personal injury.
  • Seite 14 ► Fig.16: 1. Pressure-resistant water hose 2. Nut of Assembling the carrying handle the coupling sleeve 3. Coupling sleeve For the HW1200 only NOTE: If you connect the pressure-resistant water hose to the faucet using a coupling sleeve, attach it to Join the front and rear halves of the handle by the both ends of the hose.
  • Seite 15: Cleaning The Nozzle

    Connect the end of the high-pressure hose to the For the HW1300 only trigger gun. For the HW1200, connect the other end to the high pressure washer. For the HW1300, unreel the Reel the hose and fix the end of the hose.
  • Seite 16: Cleaning The Filter

    Before asking for repairs, conduct your own inspection first. If you find a problem that is not explained in the manual, do not attempt to dismantle the tool. Instead, ask Makita Authorized Service Centers, always using Makita replace- ment parts for repairs.
  • Seite 17: Optional Accessories

    CAUTION: Swivel joint These accessories or attachments are recommended for use with your Makita tool ► Fig.45 specified in this manual. The use of any other Prevents the high-pressure hose from being twisted. accessories or attachments might present a risk of injury to persons.
  • Seite 18 POLSKI (Instrukcja oryginalna) OSTRZEŻENIE Urządzenia nie powinny być użytkowane przez dzieci. Należy • zwracać uwagę, aby dzieci nie bawiły się urządzeniem. To urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez • osoby (w tym dzieci) o ograniczonej sprawności ruchowej, sen- sorycznej i umysłowej oraz osoby nieposiadające odpowiedniej wiedzy i doświadczenia.
  • Seite 19: Dane Techniczne

    Zgodnie z normą EN12729 (BA) urządzenie można podłączyć również do sieci wodociągowej wody pitnej, jeśli na wężu zasila- jącym jest zainstalowany zawór zwrotny ze spustem zapobiega- jący przepływowi wstecznemu. DANE TECHNICZNE Model: HW1200 HW1300 Maks. objętość podawania 7,0 l/min 7,5 l/min Prędkość przepływu wody...
  • Seite 20: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    Typowy równoważny poziom dźwięku A określony w instrukcji może doprowadzić do porażenia prądem oparciu o normę EN60335-2-79: elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała. Model HW1200 Poziom ciśnienia akustycznego (L ): 72 dB(A) Wszystkie ostrzeżenia i instruk- Niepewność (K): 3,8 dB(A) cje należy zachować...
  • Seite 21 Podłączenie do zasilania powinno zostać Z dolnej części pracującej myjki wysokociśnie- niowej wypływa niewielka ilość wody. Unikać wykonane przez odpowiednio wykwalifiko- ustawiania myjki wysokociśnieniowej w miej- wanego elektryka i być zgodnie z normą IEC scach, które nie powinny być zawilgocone. 60364-1.
  • Seite 22: Opis Działania

    20. Przed odłączeniem węża należy bezwzględ- Informacje dotyczące modelu HW1200 nie usunąć ciśnienie resztkowe w pistolecie ► Rys.1: 1. Pozycja WYŁ. 2. Pozycja WŁ. spustowym. Aby włączyć myjkę wysokociśnieniową, należy obrócić...
  • Seite 23: Zawór Bezpieczeństwa

    Urządzenie zostało wyposażone w zawór bezpie- czeństwa, który chroni przed zbyt wysokim ciśnie- niem. Zwolnienie spustu powoduje otwarcie zaworu i Dotyczy tylko modelu HW1200 ponowny obieg wody przez wlot pompy. Połączyć przednią i tylną połówkę uchwytu, wyrów- nując otwory śrub na korpusie myjki wysokociśnieniowej.
  • Seite 24 Złącze przejściowe podłącza się do pisto- wego do pistoletu spustowego. W przypadku modelu letu spustowego w taki sam sposób jak dyszę. HW1200 podłączyć drugą końcówkę do myjki wysoko- ► Rys.20: 1. Końcówka 2. Złącze przejściowe ciśnieniowej. W przypadku modelu HW1300 rozwinąć...
  • Seite 25: Konserwacja I Przechowywanie

    Odłączyć wąż wysokociśnieniowy od pistoletu spustowego. ► Rys.29: 1. Pistolet spustowy 2. Wąż Zwinąć wąż i przewód. Umieścić pistolet spustowy i wysokociśnieniowy dysze w kieszeniach. Tylko w przypadku HW1200 HW1200 ► Rys.36 Odłączyć wąż wysokociśnieniowy od myjki wysokociśnieniowej. HW1300 ► Rys.30: 1. Wąż wysokociśnieniowy ►...
  • Seite 26: Rozwiązywanie Problemów

    Przed oddaniem urządzenia do naprawy należy najpierw przeprowadzić samodzielną kontrolę. W razie napotka- nia problemu, który nie został wyjaśniony w instrukcji, nie należy próbować demontować urządzenia we własnym zakresie. Należy natomiast zlecić naprawę w autoryzowanym punkcie serwisowym firmy Makita; zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita.
  • Seite 27: Akcesoria Opcjonalne

    PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- użyciu dyszy do usuwania zabrudzeń. nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- Złącze obrotowe dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek ► Rys.45 może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub Chroni wąż wysokociśnieniowy przed skręceniem.
  • Seite 28 MAGYAR (Eredeti utasítások) FIGYELMEZTETÉS A gépeket gyermekek nem használhatják. Ügyeljen rá, hogy • gyermekek ne játszhassanak a géppel. A gépet nem használhatják olyan személyek (beleértve a gyerekeket • is), akik korlátozott testi, érzékszervi vagy szellemi képességűek, illetve nem rendelkeznek megfelelő tapasztalattal és tudással. Ezt a gépet a gyártó...
  • Seite 29: Részletes Leírás

    Az európai országok esetében: • Az EN12729 (BA) szabályozásnak megfelelően a készülék az ivóvízhálózathoz is csatlakoztatható, amennyiben a tömlőhöz egy visszafolyásgátló szelepet csatlakoztat. RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: HW1200 HW1300 Max. betáplálási térfogat 7,0 l/perc 7,5 l/perc Víz áramlási sebessége 5,5 l/perc 6,0 l/perc Max.
  • Seite 30: Biztonsági Figyelmeztetés

    Őrizzen meg minden figyelmez- tetést és utasítást a későbbi tájé- A tipikus A-súlyozású zajszint, a EN60335-2-79 szerint kozódás érdekében. meghatározva: A munkaterület biztonsága HW1200 típus Hangnyomásszint (L ): 72 dB(A) A működési területtől tartsa távol az Bizonytalanság (K): 3,8 dB(A) embereket.
  • Seite 31 Maradjon éber – figyeljen oda arra, amit csinál. Hosszabbítókábel használata esetén vegye figyelembe a következőket: 12. Ne működtesse a terméket, ha kimerült, illetve Csak kültéri használatra szánt hosszabbí- alkohol vagy gyógyszerek hatása alatt áll. • tókábeleket használjon. 13. Ne működtesse a nagynyomású mosót víz •...
  • Seite 32: A Működés Leírása

    Tömlődob sát. Ez a kapcsoló hibás működését eredményezheti. Csak a HW1300 esetében A HW1200 esetén ► Ábra1: 1. KI helyzet 2. BE helyzet A tömlő lecsévéléséhez először vegye ki a tömlő végét a csappantyúból. Hajtsa ki a fogantyút és fordítsa el az Fordítsa a tápkapcsolót az óra járásával megegyező...
  • Seite 33 ► Ábra16: 1. Nyomásálló víztömlő 2. Csatlakozó A hordfogantyú összeszerelése persely anyája 3. Csatlakozó persely Csak a HW1200 esetében MEGJEGYZÉS: Ha a nyomásálló víztömlőt csatla- kozó persely segítségével csatlakoztatja a vízcsap- Csatlakoztassa a fogantyú első és hátsó felét a hoz, csatlakoztassa azt a tömlő...
  • Seite 34 Csatlakoztassa le a nagynyomású tömlőt a nagynyo- Csatlakoztassa a nagynyomású tömlő végét a mású mosóról. pisztolyhoz. A HW1200 esetén csatlakoztassa a másik ► Ábra30: 1. Nagynyomású tömlő végét a nagynyomású mosóhoz. A HW1300 esetén csévélje le a tömlőt teljesen a végéig.
  • Seite 35: Karbantartás És Tárolás

    A termék BIZTONSÁGÁNAK és KARBANTARTÁS ÉS MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantartásokat vagy beállításokat TÁROLÁS a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. VIGYÁZAT: Mielőtt a vizsgálatához vagy kar- bantartásához kezdene, mindig bizonyosodjon meg arról hogy a szerszámot kikapcsolta és a...
  • Seite 36: Hibaelhárítás

    Mielőtt a szervizhez fordulna, először végezzen saját maga is átvizsgálást. Ha olyan problémát talál, amire a kézi- könyv nem tartalmaz magyarázatot, ne próbálja meg szétszedni az eszközt. Ehelyett kérjen tanácsot a Makita hiva- talos szervizközpontjától, és javításhoz mindig Makita cserealkatrészeket használjon.
  • Seite 37 Szívótömlőkészlet ► Ábra40 Cserélje le a víztömlőt erre a készletre, ha tartályból vagy tározóból szeretné a vízellátást biztosítani. Forgó mosókefe ► Ábra41 Belül három kefe forog lassan a sugár kibocsátása köz- ben. Alkalmas enyhébb szennyeződés eltávolítására külső falról, autókarosszériáról, fürdőkádról stb. Lándzsahosszabbító...
  • Seite 38 SLOVENČINA (Originálny návod) VAROVANIE Zariadenia nesmú používať deti. V prípade detí treba dohliadať • na to, aby sa so zariadením nehrali. Toto zariadenie nie je určené na používanie osobami, vrátane detí, • so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnos- ťami ani osobami s nedostatočnými skúsenosťami a znalosťami. Zariadenie je určené...
  • Seite 39: Technické Špecifikácie

    Podľa normy EN12729 (BA) môže byť zariadenie pripojené k vodovodu v prípade, že je na prívodnej hadici namontovaný ven- til zabraňujúci spätnému toku a odtokový systém. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: HW1200 HW1300 Max. prietok na vstupe 7,0 l/min 7,5 l/min Prietok vody...
  • Seite 40: Bezpečnostné Varovania

    Typická hladina akustického tlaku záťaže A určená budúcnosti. podľa štandardu EN60335-2-79: Bezpečnosť pracoviska Model HW1200 Úroveň akustického tlaku (L ) : 72 dB (A) Zaistite, aby sa v oblasti používania nenachá- Odchýlka (K): 3,8 dB (A) dzali žiadne osoby.
  • Seite 41 13. Vysokotlakový čistič nepoužívajte bez vody Pri používaní predlžovacích káblov dodržia- vajte nasledujúce pokyny: dlhšie než jednu minútu. Spôsobilo by to poškodenie motora a následnú poruchu. Používajte len predlžovacie káble určené • 14. Keď chcete nechať tlakový čistič bez dozoru, na použitie v exteriéri.
  • Seite 42: Opis Funkcií

    čističa Rotačná tryska UPOZORNENIE: Vždy používajte súpravu nasá- ► Obr.4 vacej hadice od spoločnosti Makita. Vytvára špirálovitý prúd vody. Vhodná na odstraňovanie UPOZORNENIE: Vždy zachovávajte výšku odolných nečistôt. maximálne 1,0 m (3,28 ft) medzi vstupom vyso- UPOZORNENIE: kotlakového čističa a hladinou vody.
  • Seite 43 ► Obr.16: 1. Tlaková hadica na vodu 2. Matica pripá- jacej objímky 3. Pripájacia objímka Montáž prenosnej rukoväte POZNÁMKA: Ak tlakovú hadicu na vodu pripojíte k Len pre model HW1200 prívodu vody pomocou pripájacej objímky, pripojte ju k obidvom koncom hadice. Prepojte prednú a zadnú polovicu rukoväti zarov- naním otvorov na skrutky telesa vysokotlakového...
  • Seite 44: Údržba A Skladovanie

    Len pre HW1300 Pripojte koniec vysokotlakovej hadice k pištoli so spúšťou. V prípade modelu HW1200 pripojte druhý Zviňte hadicu a zaistite koncovku hadice. koniec k vysokotlakovému čističu. V prípade modelu ► Obr.31: 1. Úchyt 2. Rukoväť...
  • Seite 45: Čistenie Filtra

    Pred požiadaním o vykonanie opravy najprv vykonajte vlastnú kontrolu. Ak zistíte problém, ktorý nie je vysvetlený v návode, nepokúšajte sa nástroj rozoberať. Namiesto toho požiadajte o opravu autorizované servisné strediská spo- ločnosti Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. Chybný stav Predpokladaná...
  • Seite 46: Voliteľné Príslušenstvo

    PRÍSLUŠENSTVO Znižuje rozstrekovanie smerom dozadu pri čistení rohov rotačnou tryskou. POZOR: Otočný kĺbový spoj Pre váš nástroj Makita, opísaný v tomto návode, doporučujeme používať toto prí- ► Obr.45 slušenstvo a nástavce. Pri použití iného príslušen- Zabraňuje skrúteniu vysokotlakovej hadice. stva či nástavcov môže hroziť nebezpečenstvo zrane- nia osôb.
  • Seite 47 ČESKY (Původní návod k používání) VAROVÁNÍ Stroje nesmí být používány dětmi. Děti musí být pod dohledem, • aby si se zařízením nehrály. Toto zařízení není určeno k používání osobami (včetně dětí) s • omezenými fyzickými, smyslovými či duševními schopnostmi nebo s nedostatečnými zkušenostmi a znalostmi. Toto zařízení...
  • Seite 48 • Dle normy EN12729 (BA) lze přístroj též připojit k rozvodu pitné vody, je-li v přívodní hadici instalován ventil proti zpětnému prů- toku s funkcí odtoku. SPECIFIKACE Model: HW1200 HW1300 Max. objem kapaliny 7,0 l/min 7,5 l/min Průtok vody 5,5 l/min 6,0 l/min Max.
  • Seite 49: Prohlášení Es O Shodě

    Typická vážená hladina hluku (A) určená podle normy Bezpečnost na pracovišti EN60335-2-79: V pracovní oblasti se nesmí nacházet žádná Model HW1200 osoba. Hladina akustického tlaku (L ): 72 dB(A) Nepřeceňujte své schopnosti a nestoupejte si Nejistota (K): 3,8 dB(A) na nestabilní...
  • Seite 50 14. Než ponecháte vysokotlakou myčku bez Při použití prodlužovacích kabelů mějte vždy na paměti: dozoru, vždy vypněte napájení a uzavřete přívod vody. Používejte pouze prodlužovací kabely • 15. Dejte pozor na zpětný ráz. Když z trysky určené pro venkovní použití. vytryskne vysokotlaký...
  • Seite 51: Popis Funkcí

    Neotáčejte vypínačem násilím. Mohlo by Hadicový naviják dojít k poškození vypínače. Pouze pro model HW1300 Pro model HW1200 ► Obr.1: 1. Poloha VYPNUTO 2. Poloha ZAPNUTO Před rozvinutím hadice vyjměte nejprve hadici z držáku. Rozložte držadlo a otočte jím vpravo. Při práci s vyso- Vysokotlakou myčku zapnete otočením vypínače...
  • Seite 52: Práce S Nářadím

    Sestavení držadla k přenášení kohoutku. Konec hadice na vodovodním kohoutku zajis- těte pomocí vhodného příslušenství, například pomocí Pouze pro model HW1200 hadicové svorky nebo přípojky na vodovodní kohoutek. Spojte přední a zadní poloviny držadla zarovná- ► Obr.17: 1. Hadicová svorka 2. Přípojka na vodo- ním otvorů...
  • Seite 53: Údržba A Skladování

    Připojte konec vysokotlaké hadice ke stříkací držadlo ve směru šipky tak, jak je uvedeno na obrázku. hlavici. U modelu HW1200 připojte druhý konec k vyso- ► Obr.32: 1. Držadlo 2. Klika navijáku kotlaké myčce. U modelu HW1300 rozviňte hadici v celé...
  • Seite 54: Řešení Potíží

    ŘEŠENÍ POTÍŽÍ Před žádostí o opravu proveďte nejprve prohlídku sami. Narazíte-li na problém, jenž v této příručce není vysvětlen, nepouštějte se do demontáže zařízení. Požádejte o pomoc některé z autorizovaných servisních středisek Makita, kde k opravám vždy používají náhradní díly Makita.
  • Seite 55: Volitelné Příslušenství

    ► Obr.44 PŘÍSLUŠENSTVÍ Snižuje rozstřik při čištění rohů pomocí rotační trysky. Otočná spojka UPOZORNĚNÍ: Pro nářadí Makita popsané ► Obr.45 v tomto návodu doporučujeme používat násle- Brání ve zkroucení vysokotlaké hadice. dující příslušenství a nástavce. Při použití jiného příslušenství či nástavců může hrozit nebezpečí...
  • Seite 56 УКРАЇНСЬКА (Оригінальні вказівки) ПОПЕРЕДЖЕННЯ Пристрій не призначений для використання дітьми. Не • допускайте, щоб діти гралися з пристроєм. Цей пристрій не призначений для використання дітьми та • особами з обмеженими фізичними, сенсорними або розумо- вими можливостями, а також особами, яким не вистачає від- повідних...
  • Seite 57: Технічні Характеристики

    Згідно з EN12729 (BA) прилад можна також підключати до лінії подачі питної води, якщо на лінії постачання встанов- лено клапан зі зливом, що запобігає зворотному потоку води. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: HW1200 HW1300 Макс. витрата рідини 7,0 л/хв 7,5 л/хв Витрата рідини...
  • Seite 58 Рівень шуму за шкалою А в типовому виконанні, ження стосовно техніки безпеки та всі інструк- визначений відповідно до стандарту EN60335-2-79: ції. Недотримання попереджень та інструкцій Модель HW1200 може призвести до ураження електричним стру- Рівень звукового тиску (L ): 72 дБ (A) мом, до...
  • Seite 59 Під час використання з нижньої частини • Завжди від’єднуйте подовжувач від джерела живлення, перш ніж від’єдну- мийки високого тиску витікає невелика кіль- кість води. Не розташовуйте мийку високого вати пристрій від подовжувача. тиску в тих місцях, які потрібно зберегти Усі роботи з забезпечення електроживлення сухими.
  • Seite 60: Опис Роботи

    звести до несправності перемикача. 18. Не тягніть за шнур або за шланг для перемі- щення мийки високого тиску. Це може при- Для моделі HW1200 звести до пошкодження шнура, шланга та ► Рис.1: 1. Положення OFF (ВИМК.) 2. Положення сполучних частин, що спричинить ураження...
  • Seite 61 Збирання ручки для перенесення дання надлишкового тиску. Якщо відпустити пусковий важіль пістолета-розпилювача, клапан відкриється, і відбу- деться рециркуляція води через вхідний патрубок насоса. Лише для моделі HW1200 З'єднайте передню й задню половинки ручки, ОБЕРЕЖНО: Не слід втручатися в роботу поєднавши отвори для гвинтів на корпусі мийки...
  • Seite 62 такий самий час. 3. Кінець насадки З'єднайте кінець шланга високого тиску з піс- Деякі додаткові насадки вимагають використання толетом-розпилювачем. Для моделі HW1200 під'єд- з'єднувальної муфти (допоміжне приладдя) для найте інший кінець до мийки високого тиску. Для кріплення до пістолета-розпилювача. Приєднайте...
  • Seite 63: Технічне Обслуговування Та Зберігання

    ► Рис.29: 1. Пістолет-розпилювач 2. Шланг висо- кого тиску ОБЕРЕЖНО: Завжди зберігайте обладнання Тільки для HW1200 в закритому місці, де температура не опускається нижче нуля. Якщо мийка високого тиску замерзне й Від’єднайте шланг високого тиску від мийки високого тиску. припинить працювати належним чином, зверніться до...
  • Seite 64: Усунення Несправностей

    Перш ніж звертатися з приводу ремонту інструмента, проведіть його перевірку самостійно. У разі виявлення несправності, яку не описано в цьому посібнику, не намагайтеся розібрати інструмент. Натомість зверніться до авторизованих сервісних центрів Makita та використовуйте для ремонту тільки запасні частини виробни- цтва компанії Makita.
  • Seite 65: Додаткове Приладдя

    насадками-подовжувачами. ОБЕРЕЖНО: Це додаткове та допоміжне обладнання рекомендовано використову- Захист від розбризкування вати з інструментом Makita, зазначеним у цій ► Рис.44 інструкції з експлуатації. Використання будь- якого іншого додаткового та допоміжного облад- Зменшує кількість бризок під час очищення кутів за...
  • Seite 66 ROMÂNĂ (Instrucţiuni originale) AVERTIZARE Maşinile nu vor fi utilizate de copii. Copiii trebuie supravegheaţi • pentru a vă asigura că nu se joacă cu maşina. Această maşină nu este destinată utilizării de către persoane • (inclusiv copii) cu capacităţi fizice, senzoriale sau mentale reduse sau cu lipsă...
  • Seite 67 În conformitate cu EN12729 (BA), dispozitivul poate fi conectat şi la reţeaua de alimentare cu apă potabilă dacă pe furtunul de alimentare este instalată o supapă antireflux. SPECIFICAŢII Model: HW1200 HW1300 Debit maxim de alimentare 7,0 l/min 7,5 l/min Debit apă...
  • Seite 68 Nivelul de zgomot normal ponderat A determinat în Siguranţa zonei de lucru conformitate cu EN60335-2-79: Asiguraţi-vă că toate persoanele sunt în afara Model HW1200 zonei de lucru. Nivel de presiune acustică (L ): 72 dB(A) Păstraţi o distanţă adecvată sau nu staţi pe Marjă...
  • Seite 69 13. Nu utilizaţi dispozitivul de curăţare cu presiune La utilizarea cablurilor prelungitoare, luaţi în considerare următoarele: ridicată fără apă timp de mai mult de un minut. Această acţiune va deteriora motorul, rezul- Utilizaţi numai cabluri prelungitoare care • tând în defecţiuni. sunt destinate utilizării în exterior.
  • Seite 70: Descrierea Funcţiilor

    şi poate cauza răniri. curăţare cu presiune ridicată NOTĂ: Întotdeauna utilizaţi setul furtunului de Aparat de spălat cu presiune aspiraţie de la Makita. ► Fig.4 NOTĂ: Întotdeauna menţineţi o înălţime de 1,0 m Se evacuează cu putere un jet în spirală. Adecvat pen- (3,28 ft) sau mai puţin între orificiul de admisie de...
  • Seite 71 Asamblarea mânerului de transport regiunea dvs. Pregătiţi un furtun de apă rezistent la presiune. Ataşaţi Numai pentru HW1200 manşonul de cuplare la un capăt şi conectaţi celălalt Îmbinaţi jumătatea din faţă cu jumătatea din spate capăt la robinet, după cum urmează.
  • Seite 72 Conectaţi capătul furtunului de presiune ridicată la Numai pentru HW1200 pistolul declanşator. Pentru HW1200, conectaţi celălalt capăt la dispozitivul de spălare cu presiune ridicată. Deconectaţi furtunul de presiune ridicată de la dispoziti- Pentru HW1300, derulaţi furtunul complet până la vul de spălare cu presiune ridicată.
  • Seite 73: Întreţinere Şi Depozitare

    NOTĂ: Nu utilizaţi niciodată gazolină, benzină, sului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau diluant, alcool sau alte substanţe asemănătoare. reglare trebuie executate de centre de service Makita În caz contrar, pot rezulta decolorări, deformări autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de sau fisuri.
  • Seite 74: Accesorii Opţionale

    Înainte de a solicita reparaţii, efectuaţi mai întâi propria inspecţie. În cazul în care găsiţi o problemă care nu este explicată în manual, nu încercaţi să demontaţi echipamentul. În schimb, adresaţi-vă Centrelor de service autorizate Makita, utilizând întotdeauna piese de schimb Makita pentru reparaţii. Stare de anormalitate Cauză...
  • Seite 75 Perie de curăţare (lungă) Furtun prelungitor de presiune ridicată (5 m/8 m/10 m) ► Fig.39 O duză echipată cu o perie. Utilă pentru curăţarea ► Fig.48 impurităţilor în timp ce frecaţi cu peria. Furtun prelungitor pentru conectarea corpului dispo- zitivului de curăţare cu presiune ridicată la pistolul Set furtun de aspiraţie declanşator.
  • Seite 76 DEUTSCH (Original-Anleitung) WARNUNG Maschinen dürfen nicht von Kindern benutzt werden. Kinder soll- • ten beaufsichtigt werden, um sicherzugehen, dass sie nicht mit der Maschine spielen. Diese Maschine sollte nicht von Personen (einschließlich • Kindern) mit reduzierten körperlichen, sensorischen oder geis- tigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis benutzt werden.
  • Seite 77: Technische Daten

    • Gemäß EN12729 (BA) kann das Gerät auch an die Trinkwasserversorgung angeschlossen werden, wenn in dem Zulaufschlauch ein Ventil mit Rückflussverhinderer und Ablaufvorrichtung installiert ist. TECHNISCHE DATEN Modell: HW1200 HW1300 Max. Fördermenge 7,0 l/min 7,5 l/min Wasserförderleistung 5,5 l/min 6,0 l/min Max.
  • Seite 78: Stromversorgung

    Eine Missachtung der unten aufgeführten Warnungen und Anweisungen kann zu einem elektrischen Typischer A-bewerteter Geräuschpegel ermittelt gemäß Schlag, Brand und/oder schweren Verletzungen EN60335-2-79: führen. Modell HW1200 Schalldruckpegel (L ): 72 dB (A) Bewahren Sie alle Warnungen Messunsicherheit (K): 3,8 dB (A) und Anweisungen für spätere...
  • Seite 79 Persönliche Sicherheit Die Verbindung mit der Stromversorgung ist von einem qualifizierten Elektriker vorzuneh- Um sich selbst vor dem Strahl und wegge- men und muss die Norm IEC 60364-1 erfüllen. schleuderten Gegenständenzu schützen, Es wird empfohlen, die Stromversorgung die- sollten Bediener geeignete Kleidung, wie ser Maschine entweder mit einer Fehlerstrom- Sicherheitsstiefel, Schutzhandschuhe, Schutzeinrichtung, die die Versorgung unter-...
  • Seite 80: Funktionsbeschreibung

    Dies kann eine Funktionsstörung des Schalters verursachen. 18. Ziehen Sie nicht am Kabel und/oder Schlauch, um den Hochdruckreiniger-Hauptteil zu ver- Für das Modell HW1200 schieben. Dies verursacht eine Beschädigung ► Abb.1: 1. AUS-Stellung 2. EIN-Stellung von Kabel, Schlauch und Verbindungsteilen und führt zu einem Kurzschluss oder funktio-...
  • Seite 81: Auslöserbetätigung

    VORSICHT: Unterlassen Sie Manipulieren Montieren des Tragegriffs oder Verändern der Sicherheitsventil-Einstellung. Schlauchtrommel Nur für das Modell HW1200 Verbinden Sie die vordere und hintere Hälfte Nur für das Modell HW1300 des Griffs, indem Sie die Schraubenbohrungen am Hochdruckreiniger-Hauptteil ausrichten. Um den Schlauch abzuwickeln, nehmen Sie zuerst ►...
  • Seite 82: Betrieb

    Anschließen an einen Wasserhahn Anbringen/Abnehmen der Düse VORSICHT: VORSICHT: Verwenden Sie immer einen Verriegeln Sie immer den druckfesten Wasserschlauch mit einem Auslöser, wenn Sie die Düse anbringen/ Durchmesser von ø13 mm oder mehr, und abnehmen. schließen Sie ihn an den Wasserhahn mit Führen Sie das Ende der Düse in den Schlitz an der geeigneten Armaturen an.
  • Seite 83: Wartung Und Lagerung

    Schließen Sie das Ende des Hochdruckschlauchs ► Abb.29: 1. Schaltpistole 2. Hochdruckschlauch an die Schaltpistole an. Schließen Sie das andere Ende im Falle des Modells HW1200 an den Nur für das Modell HW1200 Hochdruckreiniger an. Wickeln Sie den Schlauch im Trennen Sie den Hochdruckschlauch vom Falle des Modells HW1300 vollständig ab.
  • Seite 84: Reinigen Der Düse

    Gegenständen verwickelt werden, was zu Personenschäden oder Bruchschäden führen kann. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita- Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter ausschließlicher Verwendung von Makita- Originalersatzteilen ausgeführt werden.
  • Seite 85: Sonderzubehör

    Bevor Sie den Reparaturdienst anrufen, führen Sie zunächst Ihre eigene Inspektion durch. Falls Sie ein Problem finden, das nicht in der Anleitung erläutert wird, versuchen Sie nicht, das Werkzeug zu zerlegen. Wenden Sie sich stattdessen an autorisierte Makita-Kundendienstzentren, und achten Sie darauf, dass stets Makita-Ersatzteile für Reparaturen verwendet werden.
  • Seite 86 Sprühlanze Rohrreinigungssatz (10 m/15 m) ► Abb.38 ► Abb.47 Die Strahlbreite kann durch Drehen des Vorderendes Zum Reinigen und Entstopfen von Rohrleitungen und der Düse von 0° bis 25° eingestellt werden. Fallrohren. VORSICHT: VORSICHT: Achten Sie beim Einstellen der Schenken Sie dem Wasserstrahl Strahlbreite darauf, dass Sie die Düse nicht dre- besondere Aufmerksamkeit, wenn Sie den hen, während Sie sie zur Schaltpistole ziehen.
  • Seite 88 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885542D976 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20190228...

Diese Anleitung auch für:

Hw1300

Inhaltsverzeichnis