Seite 1
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Kompressor lL Original betjeningsvejledning Kompressor Original-bruksanvisning Kompressor Alkuperäiskäyttöohje Kompressori 190/10 BT-AC Art.-Nr.: 40.102.90 I.-Nr.: 01018...
Seite 2
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 2 Gebrauchsanweisung beachten! Læs og følg betjeningsvejledningen! Beakta bruksanvisningen! Noudata käyttöohjetta! Gehörschutz tragen! Bær høreværn! Använd hörselskydd! Käytä kuulosuojuksia! Warnung vor elektrischer Spannung Advarsel mod elektrisk spænding Varning för elektrisk spänning Varo sähkövirtaa Warnung vor heißen Teilen Advarsel mod varme dele Varning för heta delar Varo kuumia osia...
Seite 3
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 3...
Seite 4
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 4...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 5 pressor oder das Kabel berühren, halten Sie sie Achtung! von Ihrem Arbeitsbereich fern. Beim Benutzen von Geräten müssen einige Bewahren Sie Ihren Kompressor sicher Sicherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen Sie –...
Seite 6
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 6 des Gerätes zu gewährleisten. Beschädigte Lacke und Lösungsmittel nicht erwärmen. Schutzvorrichtungen und Teile müssen Werden gesundheitsschädliche Flüssigkeiten sachgemäß durch eine Kundendienstwerkstatt verarbeitet, sind zum Schutz Filtergeräte repariert oder ausgewechselt werden, soweit (Gesichtsmasken) erforderlich. Beachten Sie nichts anderes in der Betriebsanleitung auch die von den Herstellern solcher Stoffe angegeben ist.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 8 6. Montage und Inbetriebnahme 7. Reinigung, Wartung und Ersatzteil- bestellung Achtung! Vor der Inbetriebnahme das Gerät unbedingt Achtung! komplett montieren! Ziehen Sie vor allen Reinigungs- und Wartungsarbeiten den Netzstecker. 6.1. Montage des Luftfilters (1) Achtung! Entfernen Sie den Transportstopfen mit einem Warten Sie bis der Verdichter vollständig...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 9 7.4 Ölstand regelmäßig kontrollieren 7.7 Lagerung Kompressor auf eine ebene, gerade Fläche stellen. Achtung! Den Ölmeßstab (Abb. 5/Pos. 13) durch Linksdrehung Ziehen Sie den Netzstecker, entlüften Sie das Gerät abschrauben und Messstab abwischen. Messstab und alle angeschlossenen Druckluftwerkzeuge.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 10 9. Mögliche Ausfallursachen Problem Ursache Lösung Kompressor läuft nicht 1. Netzspannung nicht vorhanden 1. Kabel, Netzstecker, Sicherung und Steckdose überprüfen. 2. Netzspannung zu niedrig 2. Zu lange Verlängerungskabel vermeiden. Verlängerungs- kabel mit ausreichendem Aderquerschnitt verwenden. 3.
Seite 11
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 11 DK/N effektområde. Vigtigt! 7. Bær egnet arbejdstøj Ved brug af el-værktøj er der visse Bær ikke løst tøj eller smykker. De kan blive sikkerhedsforanstaltninger, der skal respekteres for fanget af bevægelige dele. Ved arbejde i det fri at undgå...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 12 DK/N 16. Reparationer kun hos elfagmanden resp. farlige sprøjtematerialer, skal de lokale Reparatio-ner må kun udføres en elektriker, politimyndigheders bestemmelser overholdes. ellers kan der ske ulykker for brugeren. Anvend ikke medier som ekstraktionsbenzin, 17. Støj butyl-alkohol og methylenklorid sammen med Brug høreværn, når kompressoren kører.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 13 DK/N 3. Anvendelsesområde Kompressoren må kun anvendes i dertil egnede rum (godt ventilerede, omgivende temperatur +5°C- +40°C). Der må ikke være støv, syrer, Kompressoren er beregnet til tilvejebringelse af dampe, eksplosive eller brændbare gasser i trykluft til trykluftsdrevet værktøj.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 14 DK/N 7. Vedligeholdelse og rengøring 7.4 Regelmæssig kontrol af oliestand Stil kompressoren på en plan, lige flade. Skru oliepinden (fig. 5/pos. 13) af ved at dreje den venstre Vigtigt! om, og tør den af. Skru oliepinden helt ind i Træk stikket ud af stikkontakten inden påfyldningsstudsen igen, skru den ud igen, og aflæs rengørings- og vedligeholdelsesarbejde...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 15 DK/N 7.8. Bestilling af reservedele Ved bestilling af reservedele skal følgende oplyses: Savens type. Savens artikelnummer. Savens identifikationsnummer. Nummeret på den nødvendige reservedel. Aktuelle priser og øvrige oplysninger finder du på internetadressen www.isc-gmbh.info 8. Bortskaffelse og genanvendelse Maskinen er pakket ind for at undgå...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 16 DK/N 9. Mulige årsager til driftsudfald Problem Årsag Løsning Kompressor kører ikke 1. Ingen netspænding 1. Kontroller kabel, netstik, sikring og stikdåse 2. Netspænding for lav 2. Undgå for lange forlængerledninger. Brug forlængerledning med tilstrækkeligt stort ledertværsnit 3.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 17 kan fastna i rörliga delar. Vid arbeten utomhus Obs! rekommenderar vi gummihandskar och halkfria Innan maskinen kan användas måste särskilda skor. Bär hårnät om du har långt hår. säkerhetsanvisningar beaktas för att förhindra 8. Använd inte kabeln til annat än den är avsedd olyckor och skador.
Seite 18
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 18 17. Buller 1.4 Använda tryckbehållare Bär hörselskydd när kompressorn används. Den som använder en tryckbehållare ska hålla 18. Byta ut nätkabeln den i felfritt tillstånd, använda och övervaka den Om nätkabeln har skadats måste den bytas ut av korrekt, utföra nödvändiga underhållsoc repa- tillverkaren eller av en behörig elinstallatör för att rationsarbeten utan dröjsmål samt vidta de...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 19 materialskador eller personskador som resulterar av 6. Montering och driftstart sådan användning ansvarar användaren/operatören själv. Tillverkaren påtar sig inget ansvar. Obs! Se till att maskinen har monterats komplett innan du tar den i drift! 4.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 20 7. Rengöring och underhåll mellan MAX och MIN på oljemätstickan (bild 5). Oljebyte: Rekommenderad olja: SAE 15W/40 eller likvärdig. Första oljepåfyllningen ska bytas ut efter Obs! 100 drifttimmar. Därefter ska oljan tappas av och Dra alltid ut stickkontakten före alla rengörings- bytas ut var 500:e drifttimme.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 21 7.8 Reservdelsbeställning Lämna följande uppgifter vid beställning av reservdelar: Maskintyp Maskinens artikel-nr. Maskinens ident-nr. Reservdelsnummer för erforderlig reservdel Aktuella priser och ytterligare information finns på www.isc-gmbh.info 8. Skrotning och återvinning Produkten ligger i en förpackning som fungerar som skydd mot transportskador.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 22 9. Möjliga orsaker till att kompressorn inte fungerar Problem Orsak Lösning De compressor draait niet 1. Nätspänning saknas. 1. Kontrollera kabel, stickkontakt, säkring och stickuttag. 2. För låg nätspänning 2. Undvik alltför långa förlängningskablar. Använd endast förlängningskablar med tillräckligt stor ledararea.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 23 6. Älä ylikuormita komp ressoria Huomio! - Työskentelet helpom min ja turvallisemmin Laitteita käytettäessä tulee noudattaa tiettyjä annetulla tehoalueella. turvallisuusvarotoimia tapaturmien ja vaurioiden 7. Käytä sopivaa työvaa tetusta välttämiseksi. Lue sen vuoksi tämä käyttöohje - Älä...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 24 sähkö mies, muuten voi niistä ai heutua koestusbensiiniä, butyy lialkoholia tai metylee - käyttäjälle onnet tomuuksia. nikloridia (lyhentää elin ikää). 17. Melunpäästöt Käytä kuulosuojuksia kompressorin käydessä. 1.4 Painesäiliöiden käyttö 18. Liitäntäjohdon vaihto Painesäiliön käyttäjän on pidettävä säiliö Jos liitäntäjohto on vahingoittunut, niin asianmukaisessa kun nossa, käytettävä...
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 25 ole määräysten mukaista. Kaikista tästä aiheutuvista 6. Asennus ja käyttöönotto vahingoista tai loukkaantumisista on vastuussa laitteen omistaja/käyttäjä eikä suinkaan sen Huomio! valmistaja. Ennen käyttöönottoa tulee laite ehdottomasti asentaa kokonaan! 4. Tekniset tiedot 6.1. Ilmansuodattimen (1) asennus Irroita kuljetustulppa ruuviavaimella tms.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 26 7. Puhdistus ja huolto Öljynvaihto: Suositeltu öljy: SAE 15W/40 tai samanarvoinen. Alkuperäinen öljy tulee vaihtaa 100 käyttötunnin Huomio! jälkeen. Sen jälkeen tulee käytetty öljy laskea pois ja Irroita verkkopistoke ennen kaikkia puhdistus- ja uutta öljyä täyttää aina 500 käyttötunnin välein. huoltotoimia.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 27 7.8 Varaosien tilaus Varaosia tilatessasi anna seuraavat tiedot: Laitteen tyyppi Laitteen tuotenumero Laitteen tunnusnumero Tarvittavan varaosan varaosanumero. Ajankohtaiset hinnat ja muut tiedot löydät osoitteesta www.isc-gmbh.info 8. Käytöstäpoisto ja uusiokäyttö Laite on pakattu kuljetuspakkaukseen, jotta vältetään kuljetusvauriot.
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 28 9. Mahdolliset häiriönsyyt Ongelma Ratkaisu Kompressori ei käy 1. Ei verkkovirtaa 1. Tarkasta johto, verkkopistoke, varoke ja pistorasia 2. Verkkojännite liian alhainen 2. Vältä liian pitkiä jatkojohtoja. Käytä jatkojohtoa,jonka johdinhalkaisija on riittävän suuri 3. Ulkolämpötila liian alhainen 3.
Seite 29
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Kompressor BT-AC 190/10 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notified Body: 2006/95/EC Notified Body No.:...
Seite 30
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 30 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Seite 31
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 31 q Koskee ainoastaan EU-jäsenmaita Älä heitä sähkötyökaluja kotitalousjätteisiin. Sähkökäyttöisiä ja elektronisia vanhoja laitteita koskevan Euroopan direktiivin 2002/96/EY mukaan, joka on sisällytetty kansallisiin lakeihin, tulee loppuun käytetyt sähkökäyttöiset työkalut kerätä erikseen ja toimittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen uusiokäyttöä varten. Kierrätys vaihtoehtona takaisinlähettämiselle: Sähkölaitteen omistajan velvollisuus on takaisinlähettämisen vaihtoehtona avustaa laitteen asianmukai hävittämistä...
Seite 32
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 32 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale, ledsagepapirer indbefattet, som omhandler produkter, er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH.
Seite 33
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 33 Technische Änderungen vorbehalten Der tages forbehold för tekniske ændringer Förbehåll för tekniska förändringar Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
Seite 34
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 34...
Seite 35
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 35...
Seite 36
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 36 GARANTIBEVIS Kære kunde! Vore produkter er underlagt streng kvalitetskontrol. Hvis produktet alligevel på et tidspunkt skulle udvise fejl, beklager vi naturligvis dette og beder dig kontakte vores kundeservice på adressen, som står angivet på dette garantibevis.
Seite 37
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 37 U GARANTIBEVIS Bästa kund, Våra produkter genomgår en sträng kvalitetskontroll. Om denna produkt mot förmodan inte fungerar på rätt sätt, beklagar vi detta och ber dig att kontakta vår serviceavdelning under adressen som anges på garantikortet. Vi står även gärna till tjänst på...
Seite 38
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 38 q TAKUUTODISTUS Arvoisa asiakas, tuotteemme läpikäyvät erittäin tiukan laadunvalvontatarkastuksen. Mikäli tämä laite ei kuitenkaan toimi moitteettomasti, valitamme tapahtunutta suuresti ja pyydämme sinua kääntymään teknisen asiakaspalvelumme puoleen käyttäen tässä takuukortissa annettua osoitetta. Voit halutessasi myös ottaa yhteyttä puhelimitse allaolevaan palvelunumeroon.
Seite 39
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 39 GARANTIEURKUNDE Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht ein- wandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf die- ser Garantiekarte angegebenen Adresse zu wenden.
Seite 40
Anleitung_BT_AC_190_10_SPK7:_ 09.02.2012 13:09 Uhr Seite 40 EH 02/2012 (03)