Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EINHELL TC-MG 220 E Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TC-MG 220 E:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
D
Originalbetriebsanleitung
Multifunktionswerkzeug
CZ
Originální návod k obsluze
Víceúčelové nářadí
HR
Originalne upute za uporabu
Višefunkcijski alat
PL
Instrukcją oryginalną
Urządzenie wielofunkcyjne
RO/
Instrucţiuni de utilizare originale
MD
Unealtă multifuncţională
SK
Originálny návod na obsluhu
Multifunkčné náradie
BG
Оригинално упътване за
употреба
Мултифункционален инструмент
7
Art.-Nr.: 44.650.92
Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 1
Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 1
TC-MG 220 E
I.-Nr.: 11017
07.06.2017 11:38:43
07.06.2017 11:38:43

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EINHELL TC-MG 220 E

  • Seite 1 TC-MG 220 E Originalbetriebsanleitung Multifunktionswerkzeug Originální návod k obsluze Víceúčelové nářadí Originalne upute za uporabu Višefunkcijski alat Instrukcją oryginalną Urządzenie wielofunkcyjne Instrucţiuni de utilizare originale Unealtă multifuncţională Originálny návod na obsluhu Multifunkčné náradie Оригинално упътване за употреба Мултифункционален инструмент Art.-Nr.: 44.650.92 I.-Nr.: 11017...
  • Seite 2 - 2 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 2 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 2 07.06.2017 11:38:56 07.06.2017 11:38:56...
  • Seite 3 – - 3 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 3 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 3 07.06.2017 11:38:59 07.06.2017 11:38:59...
  • Seite 4 Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen. Asbesthaltiges Material darf nicht bearbeitet werden! - 4 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 4 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 4...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    Gefahr! bei der Sie das Gerät erworben haben. Bitte Beim Benutzen von Geräten müssen einige Si- beachten Sie hierzu die Gewährleistungstabelle cherheitsvorkehrungen eingehalten werden, um in den Service-Informationen am Ende der An- Verletzungen und Schäden zu verhindern. Lesen leitung. • Sie diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshin- Öffnen Sie die Verpackung und nehmen Sie weise deshalb sorgfältig durch.
  • Seite 6: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim- Der angegebene Schwingungsemissionswert ist mungsgemäß nicht für den gewerblichen, hand- nach einem genormten Prüfverfahren gemessen werklichen oder industriellen Einsatz konstruiert worden und kann sich, abhängig von der Art und wurden. Wir übernehmen keine Gewährleistung, Weise, in der das Elektrowerkzeug verwendet wenn das Gerät in Gewerbe-, Handwerks- oder wird, ändern und in Ausnahmefällen über dem...
  • Seite 7: Einsatzwerkzeuge Montieren (Bild 1/2)

    5. Vor Inbetriebnahme absaugvorrichtung (10) in den Luftschlitzen (Bild 3b) . • Schließen Sie den Absaugadapter (3) an die Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, dass Staubabsaugvorrichtung (6) an. Achten Sie die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten darauf, dass der Pfeil (a) des Absaugadap- übereinstimmen.
  • Seite 8: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Arbeitshinweise: mit Druckluft bei niedrigem Druck aus. • Das Gerät ist besonders leistungsfähig beim Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt Schleifen von schwer zugänglichen Ecken und nach jeder Benutzung reinigen. • Kanten. Zum Schleifen von Profi len und Hohl- Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem kehlen kann auch allein mit der Spitze oder einer feuchten Tuch und etwas Schmierseife.
  • Seite 9: Entsorgung Und Wiederverwertung

    9. Entsorgung und Wiederverwertung Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung um Transportschäden zu verhindern. Diese Verpa- ckung ist Rohstoff und ist somit wieder verwend- bar oder kann dem Rohstoff kreislauf zurückge- führt werden. Das Gerät und dessen Zubehör bestehen aus verschiedenen Materialien, wie z.B.
  • Seite 10 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umwelt- gerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl...
  • Seite 11: Serviceinformationen

    Service-Informationen Wir unterhalten in allen Ländern, welche in der Garantieurkunde benannt sind, kompetente Service- Partner, deren Kontakte Sie der Garantieurkunde entnehmen. Diese stehen Ihnen für alle Service- Belange wie Reparatur, Ersatzteil- und Verschleißteil-Versorgung oder den Bezug von Verbrauchsmate- rialien zur Verfügung. Es ist zu beachten, dass bei diesem Produkt folgende Teile einem gebrauchsgemäßen oder natürlichen Verschleiß...
  • Seite 12: Garantieurkunde

    Garantieurkunde Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät dennoch einmal nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr und bitten Sie, sich an unseren Servicedienst unter der auf dieser Garantiekarte angegebenen Adresse, oder an die Verkaufstelle, bei der Sie das Gerät erworben haben, zu wenden.
  • Seite 13 Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu. Varování! Noste ochrannou masku proti prachu. Při zpracování dřeva a jiných materiálů může vzni- kat zdraví škodlivý prach. Materiál obsahující azbest nesmí být opracováván! - 13 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 13 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 13...
  • Seite 14: Bezpečnostní Pokyny

    Nebezpečí! balení. • Při používání přístrojů musí být dodržována určitá Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním dopravní pojistky (jsou-li k dispozici). • a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný. •...
  • Seite 15: Technická Data

    4. Technická data Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum! • Používejte pouze přístroje v bezvadném sta- Síťové napětí: ......220-240 V~ 50 Hz • Pravidelně provádějte údržbu a čištění Příkon: ............220 W přístroje. Otáčky chodu naprázdno: ..11000-19000 min • Přizpůsobte Váš...
  • Seite 16: Upevnění Brusného Papíru

    6. Obsluha Varování! Zkontrolujte pevnost přídavného nástroje! 6.1 Za-/vypnutí 5.2 Trojúhelníková brusná deska Na zapnutí přístroje se musí vypínač (1) posunout S trojúhelníkovou brusnou deskou může být dopředu. přístroj použit jako delta bruska. Pro vypnutí přístroje se musí vypínač (1) posun- 5.2.1 Upevnění...
  • Seite 17: Výměna Síťového Napájecího Vedení

    7. Výměna síťového napájecího Tip: Pro dobré pracovní vedení výsledky doporučujeme používat vysoce kvalitní Nebezpečí! příslušenství značky Pokud je síťové napájecí vedení poškozeno, musí ! www.kwb.eu být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickým welcome@kwb.eu servisem nebo kvalifi kovanou osobou, aby se zabránilo nebezpečím.
  • Seite 18 Jen pro země EU Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu! Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu. Alternativa recyklace k výzvě...
  • Seite 19: Servisní Informace

    Servisní informace Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, ob- jednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů. Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají...
  • Seite 20: Záruční List

    Záruční list Vážená zákaznice, vážený zákazníku, naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tom- to záručním listu nebo na prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí...
  • Seite 21 Opasnost! - pročitajte upute za uporabu kako bi se smanjio rizik od ozljeđivanja Oprez! Nosite zaštitu za sluh. Buka može utjecati na gubitak sluha. Oprez! Nosite masku za zaštitu od prašine. Kod obrade drva i drugih materijala može doći do stva- ranja prašine štetne po zdravlje.
  • Seite 22: Sigurnosne Napomene

    Opasnost! (ako postoje). • Prilikom uporabe uređaja morate se pridržavati Provjerite je li sadržaj isporuke cjelovit. • sigurnosnih propisa kako biste spriječili nastanak Prekontrolirajte postoje li na uređaju i dijelovi- ozljeda i šteta. Zato pažljivo pročitajte ove upute ma pribora transportna oštećenja. •...
  • Seite 23: Tehnički Podaci

    4. Tehnički podaci Ograničite stvaranje buke i vibracija na mini- mum! • Koristite samo besprijekorne uređaje. Mrežni napon: ......220-240 V~ 50 Hz • Redovito čistite i održavajte uređaj. Snaga: ............220 W • Svoj način rada prilagodite uređaju. Broj okretaja u •...
  • Seite 24: Napomene Za Rad

    6. Rukovanje Upozorenje! Provjerite pričvršćenost alatnog nastavka! 6.1 Uključivanje/isključivanje 5.2 Trokutna brusna ploča Za uključivanje uređaja sklopku (1) morate poma- S trokutnom brusnom pločom stroj se može koris- knuti prema naprijed. titi kao trokutna brusilica. Za isključivanje uređaja sklopka (1) mora se gur- 5.2.1 Učvršćivanje brusnog papira nuti natrag.
  • Seite 25: Zamjena Mrežnog Kabela

    7. Zamjena mrežnog kabela Savjet! Za postizanje dobrih rezultata rada Opasnost! preporučujemo kvalitetan Ako se kabel za priključivanje ovog uređaja na pribor tvrtke mrežu ošteti, mora ga zamijeniti proizvođač ili www.kwb.eu njegova servisna služba ili slična kvalifi cirana welcome@kwb.eu osoba kako bi se izbjegle opasnosti. 9.
  • Seite 26 Samo za zemlje članice EU Elektroalate nemojte bacati u kućno smeće! Prema europskoj odredbi 2012/19/EG o starim električnim i elektroničkim uređajima i njenim prijenosom u nacionalno pravo, istrošeni električni alati trebaju se posebno sakupljati i na ekološki način zbrinuti na mjestu za reciklažu.
  • Seite 27: Informacije O Servisu

    Informacije o servisu U svim zemljama koje su navedene na našem jamstvenom listu, imamo kompetentne servisne partnere čije kontakte možete naći u jamstvenom listu. Oni su Vam na raspolaganju za sve slučajeve servisa kao što je popravak, briga oko rezervnih i potrošnih dijelova ili kupnja potrošnih materijala. Treba imati na umu da kod ovog proizvoda sljedeći dijelovi podliježu trošenju uslijed korištenja ili prirod- nom trošenju odnosno potrebni su kao potrošni materijal.
  • Seite 28: Jamstveni List

    Jamstveni list Poštovani kupče, naši proizvodi podliježu strogoj kontroli kvalitete. Ako ovaj uređaj ipak ne bi besprijekorno funkcionirao, jako nam je žao i molimo Vas da se obratite našoj servisnoj službi na adresu navedenu na ovom jamst- venom listu, ili prodajnom mjestu gdje ste kupili proizvod. Za zahtijevanje jamstva vrijedi slijedeće: 1.
  • Seite 29 Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu. Ostrożnie! Nosić maskę przeciwpyłową. Przy pracy w drewnie i innych materiałach może dochodzić do powstawania szkodliwego dla zdrowia pyłu. Nie obrabiać materiału zawierającego azbest! - 29 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 29 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 29...
  • Seite 30: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Niebezpieczeństwo! informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji Podczas użytkowania urządzenia należy tabelę świadczeń gwarancyjnych. • przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu urządzenie. • proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją Zdjąć...
  • Seite 31: Dane Techniczne

    Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie Podana wartość emisji drgań może zostać zasto- jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- sowana analogicznie do innego elektronarzędzia. go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie Podana wartość emisji drgań być może używana było stosowane w zakładach rzemieślniczych, do wstępnego oszacowania negatywnego przemysłowych lub do podobnych działalności.
  • Seite 32: Włącznik/ Wyłącznik

    6. Obsługa aby bolce uchwytu narzędzia (2) pasowały w otwory danego narzędzia. • Zamocować narzędzie za pomocą 6.1. Włącznik/ wyłącznik dołączonych śrub (12) i dokręcić śrubę kluc- Aby włączyć urządzenie trzeba przesunąć zem imbusowym (5). przełącznik (1) do przodu. • Pamiętać...
  • Seite 33: Wymiana Przewodu Zasilającego

    7. Wymiana przewodu zasilającego 8.4 Zamawianie części zamiennych i osprzętu: Zamawiając części zamienne należy podać Niebezpieczeństwo! następujące informacje: W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, • Typ urządzenia przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- • Numer artykułu urządzenia ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - •...
  • Seite 34 Tylko dla krajów Unii Europejskiej Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci! Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych. Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia: Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współudziału we właściwym przetworzeniu.
  • Seite 35: Informacje Serwisowe

    Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
  • Seite 36: Certyfi Kat Gwarancji

    Certyfi kat gwarancji Szanowny kliencie, szanowna klientko! Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funk- cjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem lub do punktu zakupu urządzenia.
  • Seite 37 RO/MD Pericol! – Citiţi manualul de utilizare pentru a reduce riscul producerii unui accident Atenţie! Purtaţi protecţie antifonică. Expunerea la zgomot poate provoca pierderea auzului. Atenţie! Purtaţi mască de protecţie împotriva prafului. La prelucrarea lemnului şi a altor materiale se poate produce praf dăunător sănătăţii. Este interzisă prelucrarea materialelor cu conţinut de azbest! - 37 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 37 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 37...
  • Seite 38: Indicaţii De Siguranţă

    RO/MD Pericol! să ţineţi cont de tabelul de garanţie cuprins în La utilizarea aparatelor trebuie respectate câteva informaţiile de service din capătul instrucţiunilor măsuri de siguranţă, pentru a evita accidentele de utilizare. • şi daunele. De aceea, citiţi cu grijă instrucţiunile Deschideţi ambalajul şi scoateţi aparatul cu de utilizare/indicaţiile de siguranţă.
  • Seite 39: Date Tehnice

    RO/MD Vă rugăm să ţineţi de asemenea cont de faptul că valoarea indicată. aparatele noastre nu sunt construite pentru utili- zare în scopuri meşteşugăreşti sau industriale. Nu Valoarea vibraţiilor emise poate fi utilizată pentru ne asumăm nicio răspundere pentru eventualele comparaţia cu vibraţiile sculelor electrice ale altor probleme survenite ca urmare a utilizării aparatu- producători.
  • Seite 40: Indicaţii De Lucru

    RO/MD • Aşezaţi scula ataşabilă (de ex. o talpă de Avantajele: Protejaţi atât aparatul cât şi propria şlefuire triunghiulară sau pânză de ferăstrău dumneavoastră sănătate. Locul Dvs. de muncă HCS) pe portsculă (2), astfel încât ştifturile rămâne mai curat şi mai sigur. sculei ataşabile să...
  • Seite 41: Schimbarea Cablului De Racord La Reţea

    RO/MD 6.3 Reglorul turaţiei (Fig. 5) 8.4 Comanda pieselor de schimb şi Prin rotirea reglorului turaţiei (4) puteţi preselecta accesoriilor: turaţia. La comanda pieselor de schimb trebuiesc menţionate următoarele date: • Direcţia PLUS: turaţie mai mare Tipul aparatului • Direcţia MINUS: turaţie mai mică...
  • Seite 42 RO/MD Numai pentru ţări ale UE Nu aruncaţi aparatele electrice la gunoiul menajer! Conform directivei europene 2012/19/CE cu privire la aparatele electrice şi electronice vechi şi punerea în aplicare în legislaţia naţională, aparatele electrice uzate trebuie colectate separat şi supuse unui ciclu de reciclare ecologic.
  • Seite 43: Informaţii De Service

    RO/MD Informaţii de service În toate ţările menţionate în certifi catul de garanţie dispunem de parteneri de service competenţi, datele de contact ale acestora le puteţi găsi în certifi catul de garanţie. Aceşti parteneri vă stau la dispoziţie pentru toate problemele referitoare la service, piese de schimb şi de uzură sau aprovizionarea cu mate- riale de consum.
  • Seite 44: Certifi Cat De Garanţie

    RO/MD Certifi cat de garanţie Stimată clientă, stimate client, produsele noastre sunt supuse unui control de calitate riguros. Dacă totuşi vreodată acest aparat nu va funcţiona ireproşabil, ne pare foarte rău şi vă rugăm să vă adresaţi centrului service indicat la fi na- lul acestui certifi...
  • Seite 45: Inhaltsverzeichnis

    Obsah 1. Bezpečnostné pokyny 2. Popis prístroja a objem dodávky 3. Správne použitie prístroja 4. Technické údaje 5. Pred uvedením do prevádzky 6. Obsluha 7. Výmena sieťového prípojného vedenia 8. Čistenie, údržba a objednanie náhradných dielov 9. Likvidácia a recyklácia 10.
  • Seite 46 Nebezpečenstvo! - Aby ste znížili riziko poranenia, prečítajte si návod na obsluhu Pozor! Používajte ochranu sluchu. Pôsobenie hluku môže spôsobiť poškodenie sluchu. Pozor! Používajte ochrannú masku proti prachu. Pri práci s drevom a inými materiálmi môže vznikať zdraviu škodlivý prach. Materiál obsahujúci azbest nesmie byť spracovávaný! - 46 - Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 46 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 46...
  • Seite 47: Bezpečnostné Pokyny

    Nebezpečenstvo! prístroj zakúpili. Prosím, dbajte pritom na záručnú Pri používaní prístrojov sa musia dodržiavať tabuľku uvedenú v servisných informáciách na príslušné bezpečnostné opatrenia, aby bolo konci návodu. • možné zabrániť prípadným zraneniam a vecným Otvorte balenie a opatrne vyberte prístroj von škodám.
  • Seite 48: Technické Údaje

    selníckych alebo priemyselných prevádzkach ako Uvedená emisná hodnota vibrácií sa môže taktiež aj na činnosti rovnocenné s takýmto použitím. použiť za účelom východiskového posúdenia vplyvov. 4. Technické údaje Obmedzte tvorbu hluku a vibráciu na mini- mum! • Používajte len prístroje v bezchybnom stave. Sieťové...
  • Seite 49: Upevnenie Brúsneho Papiera

    6. Obsluha priloženej skrutky (12) a skrutku pevne dot- iahnite kľúčom s vnútorným šesťhranom (5). • Dbajte na to, aby bola podložka (11) použitá 6.1 Zapnutie/vypnutie ako podložka pod skrutku (12) (pozri obr. 2). Na zapnutie prístroja musíte posunúť vypínač (1) Pritom musí...
  • Seite 50: Výmena Sieťového Prípojného Vedenia

    6.3 Otáčkový regulátor (obr. 5) 8.4. Objednávanie náhradných dielov a Otočením otáčkového regulátora (4) môžete príslušenstva: zvoliť otáčky. Pri objednávaní náhradných dielov je potrebné uviesť nasledovné údaje: • Smer plus: vyššie otáčky Typ prístroja • Smer mínus: nižšie otáčky Výrobné číslo prístroja •...
  • Seite 51 Len pre krajiny EÚ Neodstraňujte elektrické prístroje ako domový odpad! Podľa Európskej smernice 2012/19/ES o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ) a v súlade s národnými právnymi predpismi sa musia použité elektronické prístroje odovzdať do triedeného zberu a musí sa zabezpečiť ich špecifi cké spracovanie v súlade s ochranou životného prostredia (recy- klácia).
  • Seite 52: Servisné Informácie

    Servisné informácie Vo všetkých krajinách uvedených na záručnom liste máme kompetentných servisných partnerov, ktorých kontakty je možné prevziať zo záručného listu. Sú Vám k dispozícii pre akékoľvek servisné požiadavky ako opravy, objednávanie náhradných a opotrebovávaných dielov alebo nákup spotrebných materiálov. Je potrebné...
  • Seite 53: Záručný List

    Záručný list Vážená zákazníčka, vážený zákazník, naše výrobky podliehajú prísnej kontrole kvality. V prípade, že tento prístroj napriek tomu nebude bez- chybne fungovať, je nám to veľmi ľúto a prosíme Vás, aby ste sa obrátili na našu servisnú službu na ad- rese uvedenej na tomto záručnom liste, alebo na obchod, v ktorom ste prístroj zakúpili.
  • Seite 54 Опасност! - За намаляване на опасността от нараняване, прочетете инструкцията за експлоатация Внимание! Носете предпазно средство за слуха. Въздействието на шума може да предизвика загуба на слуха. Внимание! Носете предпазна маска против прах. При обработка на дърво и други материали може...
  • Seite 55: Инструкции За Безопасност

    Опасност! 2.2 Обем на доставка При използването на уредите трябва се Моля, проверете окомплектоваността на спазват някои предпазни мерки, свързани артикула с помощта на описания обем с безопасността, за да се предотвратят на доставка. При липсващи части, моля, наранявания и щети. За целта внимателно обърнете...
  • Seite 56: Употреба По Предназначение

    3. Употреба по предназначение Носете защита за слуха. Влиянието на шума може да причини загуба на слуха. Машината е предназначена за шлифоване на дърво, желязо, пластмаса и подобни Общите стойности на трептения (векторна материали при употреба на съответната сума на трите посоки) получени съгласно EN шлифовъчна...
  • Seite 57: Преди Пускане В Експлоатация

    Внимание! нагоре. Остатъчни рискове Дори ако обслужвате този електрически Предупреждение! инструмент съгласно предписанията, Проверете инструмента за употреба за винаги съществуват остатъчни стабилния стоеж! рискове. Могат да възникнат следните опасности във връзка с конструкцията 5.2 Триъгълна шлифовъчна шайба и изпълнението на този електрически С...
  • Seite 58: Указания За Работа

    Предимствата: Щадите както уреда, така следва да се отнеме. Започнете с равен също и Вашето собствено здраве. Освен ъгъл на наклоняване и ниско налягане при това Вашата работна зона остава чиста и пресоване. При твърде високо налягане при безопасна. пресоване може да се повреди основата (напр.
  • Seite 59: Съхранение На Склад

    10. Съхранение на склад 8.2 Въгленови четки При прекомерно образуване на искри въгленовите четки да се проверят от Складирайте уреда и принадлежностите му електроспециалист. на тъмно, сухо място, където няма опасност Опасност! Въгленовите четки трябва да се от замръзване и което да е недостъпно подменят...
  • Seite 60 Само за страни от ЕС Не изхвърляйте електроинструментите при битовите отпадъциl! Съгласно Европейската директива 2012/19/EO за електрически и електронни стари уреди и прилагането в националното право употребените електроинструменти трябва да се събират отделно и да се доставят за екологична повторна употреба. Алтернатива...
  • Seite 61: Информация Относно Обслужването

    Информация относно обслужването Във всички държави, които са упоменати в гаранционната карта, ние разполагаме с компетентни в обслужването партньори, чиито контакти ще намерите в гаранционната карта. Същите са на Ваше разположение за всякакъв вид сервизни работи като ремонт, набавяне на резервни...
  • Seite 62: Гаранционна Карта

    Гаранционна карта Уважаеми клиенти, нашите продукти подлежат на строг качествен контрол. В случай, че въпреки това този уред някога не функционира безупречно, то много съжаляваме за това и Ви молим да се обърнете към нашата сервизна служба на адреса, посочен в тази гаранционна карта или към пункта на продажба, където...
  • Seite 63: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Multifunktionswerkzeug TC-MG 220 E (Einhell) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2014/35/EU Notifi...
  • Seite 64 EH 05/2017 (01) Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 64 Anl_TC_MG_220_E_SPK7.indb 64 07.06.2017 11:39:07 07.06.2017 11:39:07...

Inhaltsverzeichnis