Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

( Exzenterschleifer
s Ponceuse excentrique
N Excenter schuurmachine
F-ES 350-2
ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG
(
ORIGINELE HANDLEIDING
N
7
F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 1
F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 1
Jahre
KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE
3
Ans
+49 (0) 9951 959 2000
078 151 085
Jaar
service@einhell.be
GARANTIE
ART.-NR.: 44.607.56
INSTRUCTIONS D'ORIGINE
s
EH-Nr.: 44.607.56 • I.-Nr.: 11019
078 151 084
AA 02/20 F
27075272
AA 02/20 F
18.07.2019 14:14:34
18.07.2019 14:14:34

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FERREX F-ES 350-2

  • Seite 1 ( Exzenterschleifer s Ponceuse excentrique N Excenter schuurmachine F-ES 350-2 Jahre KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 078 151 084 078 151 085 Jaar service@einhell.be GARANTIE ART.-NR.: 44.607.56 AA 02/20 F ORIGINAL BETRIEBSANLEITUNG INSTRUCTIONS D’ORIGINE...
  • Seite 2 "0" "I" F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 2 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 2 18.07.2019 14:14:39 18.07.2019 14:14:39...
  • Seite 3 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 3 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 3 18.07.2019 14:14:40 18.07.2019 14:14:40...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 1. Sicherheitshinweise ..............6 2. Gerätebeschreibung und Lieferumfang .........11 3. Bestimmungsgemäße Verwendung ........11 4. Technische Daten ..............12 5. Vor Inbetriebnahme ..............14 6. Bedienung ................14 7. Austausch der Netzanschlussleitung ........15 8. Reinigung, Wartung und Ersatzteilbestellung ......15 9. Entsorgung und Wiederverwertung ........16 10.
  • Seite 5 Konformitätserklärung: Mit diesem Symbol gekennzeichnete Produkte er- füllen alle anzuwendenden Gemeinschaftsvorschriften des Europäischen Wirtschaftsraums. Gefahr! - Zur Verringerung des Verletzungsrisikos Bedienungsanleitung lesen Vorsicht! Tragen Sie einen Gehörschutz. Die Einwirkung von Lärm kann Gehör- verlust bewirken. Vorsicht! Tragen Sie eine Staubschutzmaske. Beim Bearbeiten von Holz und anderer Materialien kann gesundheitsschädlicher Staub entstehen.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Gefahr: elektrischen Schlag, Brand und/oder schwe- Beim Benutzen von Geräten müssen eini- re Verletzungen verursachen. ge Sicherheitsvorkehrungen eingehalten Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise werden, um Verletzungen und Schäden und Anweisungen für die Zukunft auf. zu verhindern. Lesen Sie diese Original- betriebsanleitung/Sicherheitshinweise des- Der in den Sicherheitshinweisen verwen- halb sorgfältig durch.
  • Seite 7 Allgemeine Sicherheitshinweise für Elek- e. Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug trowerkzeuge - Elektrische Sicherheit im Freien arbeiten, verwenden Sie a. Der Anschlussstecker des Gerätes nur Verlängerungskabel, die auch für muss in die Steckdose passen. Der den Außenbereich zugelassen sind. Stecker darf in keiner Weise verän- Die Anwendung eines für den Außenbe- dert werden.
  • Seite 8 Das Tragen persönlicher Schutzaus- Schmuck. Halten Sie Haare, Kleidung rüstung, wie Staubmaske, rutschfeste und Handschuhe fern von sich be- Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder wegenden Teilen. Lockere Kleidung, Gehörschutz, je nach Art und Einsatz Schmuck oder lange Haare können von des Elektrowerkzeuges, verringert das sich bewegenden Teilen erfasst werden.
  • Seite 9 b. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, schlecht gewarteten Elektrowerkzeu- dessen Schalter defekt ist. Ein Elektro- gen. werkzeug, das sich nicht mehr ein- oder f. Halten Sie Schneidwerkzeuge ausschalten lässt, ist gefährlich und scharf und sauber. Sorgfältig ge- muss repariert werden. pfl egte Schneidwerkzeuge mit scharfen c.
  • Seite 10 Spezielle Sicherheitshinweise Beim Bearbeiten von vorbearbeitetem • Das Gerät darf nur für Trockenschliff ver- Holz oder Metall können schädliche, • wendet werden. bzw. giftige Stäube entstehen. Kabel immer nach hinten vom Gerät Die Berührung oder das Einatmen • wegführen. dieser Stäube kann eine Gefährdung Asbesthaltige Materialien dürfen nicht für die Bedienperson oder in der Nähe •...
  • Seite 11: Gerätebeschreibung Und Lieferumfang

    2. Gerätebeschreibung und Kundendienst. Die Serviceadresse Lieferumfang finden Sie in unseren Garantiebedin- gungen auf der Garantiekarte. 2.1 Gerätebeschreibung (Bild 1-2) 1. Ein-/Ausschalter Achtung! 2. Handgriff Gerät und Verpackungsmaterial sind kein 3. Drehzahlregler Kinderspielzeug! Kinder dürfen nicht mit 4. Staubfangboxanschluss Kunststoff beuteln, Folien und Kleinteilen 5.
  • Seite 12: Technische Daten

    Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte be- verwendet werden. Sie können auch zu ei- stimmungsgemäß nicht für den gewerb- ner vorläufi gen Einschätzung der Belastung lichen, handwerklichen oder industriellen verwendet werden. Einsatz konstruiert wurden. Wir überneh- men keine Gewährleistung, wenn das Gerät Warnung! in Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebe- trieben sowie bei gleichzusetzenden Tätig-...
  • Seite 13 Arbeitszeit und das Einsatz von Zubehören Lassen Sie das Gerät gegebenenfalls • in gutem Zustand. überprüfen. Schalten Sie das Gerät aus, wenn es • Schleifen nicht benutzt wird. Schalldruckpegel L ......79 dB(A) Tragen Sie Handschuhe. • Unsicherheit K ........3 dB Vorsicht! Schallleistungspegel L ....90 dB(A)
  • Seite 14: Vor Inbetriebnahme

    5. Vor Inbetriebnahme 6. Bedienung Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen, 6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 3) dass die Daten auf dem Typenschild mit den Netzdaten übereinstimmen. Einschalten: Warnung! Zum Einschalten drücken Sie am Ein-/Aus- Ziehen Sie immer den Netzstecker, bevor schalter (1) bitte „I“. Sie Einstellungen am Gerät vornehmen.
  • Seite 15: Austausch Der Netzanschlussleitung

    Vorsicht! 8. Reinigung, Wartung und Die beim Arbeiten mit dem Werkzeug ent- Ersatzteilbestellung stehenden Stäube können gesundheitsge- fährdend sein: Gefahr! Tragen Sie bei Schleifarbeiten immer Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den • eine Schutzbrille und eine Staubmaske. Netzstecker. Alle Personen, die mit dem Gerät arbei- •...
  • Seite 16: Ersatzteilbestellung

    8.2 Kohlebürsten 9. Entsorgung und Wiederverwertung Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die Kohlebürsten durch eine Elektrofach- Das Gerät befi ndet sich in einer Verpackung kraft überprüfen. Achtung! Die Kohlebürsten um Transportschäden zu verhindern. Diese dürfen nur von einer Elektrofachkraft aus- Verpackung ist Rohstoff und ist somit wieder gewechselt werden.
  • Seite 17: Fehlersuchplan

    11. Fehlersuchplan Sollte beispielsweise nach Abnutzung eines Teils ein Fehler auftreten, dann setzen Sie sich bitte mit der auf der Garantiekarte angegebenen Serviceadresse in Verbindung. Verwenden Sie nur Originalersatzteile. Beschädigte Schalter müssen bei einer Kundendienstwerkstatt ersetzt werden. Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei denen sich der Schalter nicht ein- und aus- schalten lässt.
  • Seite 18 Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2012/19/EU über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Um- setzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeauff orderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachgerechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpfl ichtet.
  • Seite 19: Garantie

    12. Garantie Wir gewähren Ihnen Garantie gemäß nach ste hen den Bedingungen. Die Garantiezeit beträgt drei Jahre und beginnt am Tag des Kaufs. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle Funktions fehler am Gerät, die nachweisbar auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zu rückzuführen sind.
  • Seite 20 Sommaire 1. Consignes de sécurité ..............22 2. Description de l’appareil et volume de livraison ......26 3. Utilisation conforme à l’aff ectation ..........27 4. Données techniques ..............28 5. Avant la mise en service ...............29 6. Commande ..................30 7. Câble d’alimentation ..............31 8.
  • Seite 21 Déclaration de conformité : les produits portant ce symbole satisfont à l’en- semble de la législation communautaire applicable de l’Espace économique européen. Danger ! - Pour réduire le risque de blessure, lisez le mode d’ e mploi Prudence! Portez une protection de l’ouïe. L’ e xposition au bruit peut entraîner une perte de l’...
  • Seite 22: Consignes De Sécurité

    Danger ! Conservez toutes les consignes de sécuri- Lors de l’utilisation d’appareils, il faut res- té et toutes les instructions pour l’avenir. pecter certaines mesures de sécurité afi n d’ é viter des blessures et dommages. Veuillez Le terme « outils électriques » utilisé dans donc lire attentivement ce mode d’...
  • Seite 23 Ne jamais modifi er la fi che de lisation extérieure réduit le risque de quelque façon que ce soit. Ne pas choc électrique. utiliser d’adaptateurs avec des outils f) Si l’usage d’un outil électrique dans électriques à branchement de terre. un emplacement humide est iné- Des fi ches non modifi ées et des socles vitable, utiliser une alimentation...
  • Seite 24 S’assurer que l’interrupteur est en connectés et correctement utilisés. position arrêt avant de brancher l’ou- Utiliser des collecteurs de poussière til au secteur et/ou au bloc de batte- peut réduire les risques dus aux pous- ries, de le ramasser ou de le porter. sières.
  • Seite 25: Maintenance Et Entretien

    d. Conserver les outils à l’arrêt hors de ner lieu à des situations dangereuses. la portée des enfants et ne pas per- h) Il faut que les poignées et les sur- mettre à des personnes ne connais- faces de préhension restent sèches, sant pas l’outil ou les présentes ins- propres et dépourvues d’huiles et de tructions de le faire fonctionner.
  • Seite 26: Description De L'appareil Et Volume De Livraison

    Afin de protéger votre santé, utilisez mettre sous tension des pièces en métal • lors de travaux de ponçage un masque de l’appareil et entraîner une décharge anti poussière ainsi que des lunettes de électrique. protection ! Si vous constatez des endommage- •...
  • Seite 27: Utilisation Conforme À L'aff Ectation

    Vérifiez si la livraison est bien complète. 3. Utilisation conforme à l’aff ectation • Contrôlez si l’appareil et ses accessoires • ne sont pas endommagés par le trans- L’appareil convient au ponçage du bois, du port. fer, du plastique et matériaux semblables Conservez l’...
  • Seite 28: Données Techniques

    4. Données techniques lisation de l’ o util électrique, en particulier du type de traitement de la pièce à usiner. Tension ........230 V~ 50 Hz Il est nécessaire de déterminer des mesures Puissance absorbée ......350 W de sécurité afi n de protéger la personne Surface de ponçage .....
  • Seite 29: Avant La Mise En Service

    Portez une protection de l’ouïe. reste toujours des risques résiduels. Les L’ e xposition au bruit peut entraîner une dangers suivants peuvent apparaître en perte de l’ o uïe. rapport avec la construction et le modèle Les valeurs totales des vibrations (sommes de cet outil électrique : vectorielles dans trois directions) ont été...
  • Seite 30: Commande

    L’aspiration de la poussière s’ e ffectue di- 6.2 Régulateur de vitesse (fi gure 4/ • rectement à travers le papier abrasif et pos. 3) le plateau de ponçage dans le réservoir En tournant le régulateur de vitesse de collecteur de poussière. rotation (3), vous pouvez présélectionner la vitesse de rotation.
  • Seite 31: Câble D'alimentation

    Toutes les personnes qui travaillent avec Nous recommandons de nettoyer • • l’appareil ou qui pénètrent dans la zone l’appareil directement après chaque de travail doivent porter un masque utilisation. anti-poussière. Nettoyez l’appareil régulièrement à • Il est interdit de manger, boire ou fumer l’aide d’un chiffon humide et d’un peu •...
  • Seite 32: Commande De Pièces De Rechange

    8.4 Commande de pièces de rechange : 10. Stockage Pour les commandes de pièces de rechange, veuillez indiquer les références suivantes: Entreposez l’appareil et ses accessoires dans Type de l’appareil un endroit sombre, sec et à l’abri du gel tout •...
  • Seite 33: Recherche D'erreurs

    11. Recherche d’erreurs Si une erreur survient par exemple après l’usure d’une pièce, contactez le service après-vente indiqué sur le bon de garantie. Utilisez exclusivement des pièces d’origine. Les commutateurs abîmés doivent être remplacés dans un atelier de service après- vente.
  • Seite 34 Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/UE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à...
  • Seite 35: Garantie

    12. Garantie Nous fournissons une garantie de 3 ans pour l’appareil décrit dans le mode d’ e mploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 3 ans commence avec la transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client. La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne et due forme, conformément au mode d’...
  • Seite 36 Inhoudsopgave 1. Veiligheidsaanwijzingen ............38 2. Beschrijving van het gereedschap en leveringsomvang ..42 3. Reglementair gebruik ............43 4. Technische gegevens .............44 5. Vóór inbedrijfstelling ............45 6. Bediening ................46 7. Vervanging van de netaansluitleiding ........47 8. Reiniging, onderhoud en bestellen van wisselstukken ..47 9.
  • Seite 37 Conformiteitsverklaring: met dit symbool gekenmerkte producten vervullen alle toe te passen gemeenschapsvoorschriften van de Europese Economi- sche Ruimte. Gevaar! - Handleiding lezen om het verwondingsrisico te verminderen. Voorzichtig! Draag een gehoorbescherming. Lawaai kan gehoorverlies tot gevolg hebben. Voorzichtig! Draag een stofmasker. Bij het bewerken van hout en andere ma- terialen kan stof ontstaan dat schadelijk is voor de gezondheid.
  • Seite 38: Veiligheidsaanwijzingen

    Gevaar! Het in de veiligheidsinstructies gebruikte Bij het gebruik van toestellen dienen enkele begrip “elektrisch materieel” heeft betrek- veiligheidsmaatregelen te worden nage- king op elektrische gereedschappen die op leefd om lichamelijk gevaar en schade te elektrische stroom (met netkabel) en op voorkomen.
  • Seite 39 trische gereedschappen. Onverander- het risico van een elektrische schok. de stekkers en passende contactdozen f) Indien gebruikmaking van het verminderen het risico van een elektri- elektrische gereedschap in vochtige sche schok. omgeving niet te vermijden is dient b) Vermijd lichamelijk contact met u het gereedschap door een aardlek- geaarde oppervlakken, zoals van schakelaar te beveiligen.
  • Seite 40 Vergewis u er zich van dat het elek- aangebracht, dient u er zich van te trische gereedschap uitgeschakeld is vergewissen dat deze aangesloten voordat u het aansluit op de stroom- zijn en naar behoren worden ge- toevoer en/of de accu aansluit, het bruikt.
  • Seite 41 wegzet. Deze voorzorgsmaatregel enz. conform de aanwijzingen. Hou voorkomt het onbedoeld starten van rekening met de werkomstandighe- het elektrische gereedschap. den en de te verrichten activiteit. Het d) Bewaar niet gebruikte elektrische gebruik van elektrisch gereedschap voor gereedschappen buiten bereik van andere toepassingen dan voorzien door kinderen.
  • Seite 42: Beschrijving Van Het Gereedschap En Leveringsomvang

    schuurpapier e.d.) eerst de stekker uit spanning op de metalen delen van het het stopcontact trekken! apparaat zetten, die leidt tot een elek- • Trek de netkabel altijd aan de stekker trische schok. uit het stopcontact. • Indien u beschadigingen vaststelt, dan •...
  • Seite 43: Reglementair Gebruik

    • Controleer of de leveringsomvang com- 3. Reglementair gebruik pleet is. • Controleer het toestel en de accessoires Het apparaat is geschikt voor het schuren op transportschade. van hout, ijzer, kunststof en dergelijke • Bewaar de verpakking indien mogelijk materialen met gebruik van het passende tot het verloop van de garantieperiode.
  • Seite 44: Technische Gegevens

    4. Technische gegevens gebruikt, en met name van wat voor soort werkstuk wordt bewerkt. Spanning ......230 volt~ 50 Hz Het is noodzakelijk om veiligheidsmaatrege- Krachtontneming ......350 watt len ter bescherming van de bediener vast te Schuurvlak ........Ø 125 mm leggen die berusten op een inschatting van Afmeting schuurpapier ....
  • Seite 45: Vóór Inbedrijfstelling

    Draag een gehoorbeschermer. 1. Longletsels indien geen gepaste stof- Lawaai kan aanleiding geven tot gehoor- masker wordt gedragen. verlies. 2. Gehoorschade indien geen gepaste ge- Totale trilwaarden (vectorsom van drie rich- hoorbeschermer wordt gedragen. tingen) bepaald volgens EN 62841-1. 3. Schade aan de gezondheid die voort- vloeit uit hand-arm-trillingen indien Schuren het toestel lang zonder onderbreking...
  • Seite 46: Bediening

    Voorzichtig! 6.3 Werken met de excentrische schuur- Het gebruik van de stofvangbox is om ge- machine zondheidsredenen beslist noodzakelijk! • Schuurschijf met het hele oppervlak op het te schuren vlak zetten. 5.2 Bevestiging van het schuurpapier • Machine inschakelen en met lichte druk (afbeelding 5) over het werkstuk cirkelvormige be- Probleemloos verwisselen met klithechting.
  • Seite 47: Vervanging Van De Netaansluitleiding

    7. Vervanging van de oplosmiddelen; die zouden de kunststof netaansluitleiding delen van het apparaat kunnen aantas- ten. Zorg ervoor dat geen water binnen Gevaar! in het apparaat terecht kan komen. Het Als de netaansluitleiding van dit apparaat binnendringen van water in een elek- wordt beschadigd, dan moet deze door de trische apparaat verhoogt het risico van fabrikant of zijn klantendienst of door een...
  • Seite 48: Verwijdering En Recyclage

    9. Verwijdering en recyclage Het toestel bevindt zich in een verpakking om transportschade te voorkomen. Deze verpakking is een grondstof en bijgevolg herbruikbaar of kan naar de grondstofkring- loop worden teruggevoerd. Het toestel en zijn accessoires bestaan uit diverse materi- alen, zoals b.v.
  • Seite 49: Schema Voor Foutopsporing

    11. Schema voor foutopsporing Als bijvoorbeeld na slijtage van een deel een fout optreedt, gelieve dan contact op te nemen met het op de garantiekaart vermelde service-adres. Gebruik alleen originele onderdelen. Beschadigde schakelaars moeten door een werkplaats van de klantendienst worden vervangen.
  • Seite 50 Enkel voor EU-landen Elektrisch gereedschap hoort niet bij het huisvuil thuis! Volgens de Europese richtlijn 2012/19/EG op afgedankte elektrische en elektronische toestel- len en omzetting in nationaal recht dienen afgedankte elektrische gereedschappen afzonder- lijk te worden verzameld en milieuvriendelijk te worden gerecycleerd. Recyclagealternatief i.p.v.
  • Seite 51: Garantie

    12. Garantie Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 3 jaar garantie voor het geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 3 jaar gaat in met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant. De garantie kan enkel worden geclaimd op voor- waarde dat het toestel naar behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Exzenterschleifer / Ponceuse excentrique / Excenter schuurmachine F-ES 350-2 (FERREX) 2014/29/EU 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi...
  • Seite 53 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 53 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 53 18.07.2019 14:14:47 18.07.2019 14:14:47...
  • Seite 54 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 54 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 54 18.07.2019 14:14:47 18.07.2019 14:14:47...
  • Seite 55 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 55 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 55 18.07.2019 14:14:47 18.07.2019 14:14:47...
  • Seite 56 KUNDENSERVICE • SERVICE CLIENTS • KLANTENSERVICE +49 (0) 9951 959 2000 078 151 084 078 151 085 service@einhell.be ART.-NR.: 44.607.56 AA 02/20 F EH 07/2019 (01) F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 56 F_ES_350_2_EX_BE_SPK7.indb 56 18.07.2019 14:14:47 18.07.2019 14:14:47...

Inhaltsverzeichnis